〔宋〕王安石
眾人紛紛何足競(jìng)①,是②非吾喜非吾病。
頌聲交作莽③豈賢,四國(guó)流言旦④猶圣。
唯圣人能輕重⑤人,不能銖兩為千鈞。
乃知輕重不在彼,要之美惡⑥由吾身。
注釋
①競(jìng):爭(zhēng)、爭(zhēng)執(zhí)。
②是:這種事,指上句的“眾人紛紛”。
③莽:王莽,漢平帝時(shí)為大司馬,時(shí)群臣奏言“大司馬莽功德比周公”,一時(shí)“頌聲并作”,王莽后篡漢建立新朝,民不聊生。
④旦:姬旦,即周公,成王幼年即位,由周公攝政,其弟管叔、蔡叔等造謠攻擊他。
⑤輕重:看輕看重,指正確評(píng)價(jià)估量。
⑥要:關(guān)鍵。要之美惡:美惡的關(guān)鍵。譯文
眾人議論紛紛,哪里值得爭(zhēng)執(zhí)?這種事不是我喜歡的也不是我擔(dān)憂的。頌聲迭起王莽哪里就賢德,流言四起,后人依然把周公稱為圣人。只有圣人能夠正確評(píng)價(jià)一個(gè)人的高低,不會(huì)把些小當(dāng)成千鈞。經(jīng)歷多了就會(huì)知道一個(gè)人的輕重美惡不在別人評(píng)價(jià),而在于自己本身的德行。
閱讀訓(xùn)練
1.下列對(duì)這首詩(shī)的賞析,不正確的一項(xiàng)是(? )
A.“眾人”指普通人,兼指變法反對(duì)者,面對(duì)他們的紛紜議論,作者態(tài)度很鎮(zhèn)定。
B.詩(shī)的第三四句用典,巧妙暗示自己的處境,直接點(diǎn)明賢圣標(biāo)準(zhǔn),同時(shí)與尾句相呼應(yīng)。
C.五六兩句說(shuō)只有品行完備的圣人才能正確評(píng)價(jià)衡量人,不會(huì)顛倒黑白混淆是非。
D.七八兩句寫(xiě)面對(duì)眾人的批判,作者具有明確的立場(chǎng)和看法,由此可以看出其不凡的個(gè)性。
2.面對(duì)非議,王安石的態(tài)度與屈原在《離騷》“不吾知其亦已兮,茍余情其信芳”中表達(dá)的態(tài)度有何相近之處?請(qǐng)結(jié)合詩(shī)句說(shuō)明你的理由。
答: