朱田露 安鼎升 尹浩然
哈爾濱理工大學(xué)國際文化教育學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150001
“漢語角”本質(zhì)上應(yīng)成為對外漢語教學(xué)課后的助力,彌補(bǔ)枯燥的課堂教學(xué)環(huán)境,促進(jìn)雙方共同進(jìn)步。如今“漢語熱”的不斷升溫,也促使“漢語角”的完善,推動漢語教學(xué)與運(yùn)用進(jìn)一步發(fā)展。
由于“漢語角”發(fā)展不普遍不充分,在已有問題的基礎(chǔ)上進(jìn)行了調(diào)查,整理歸納以及數(shù)據(jù)分析。其中方式包括調(diào)查問卷,課堂互動,社會互動,認(rèn)識互動的交流方式了解留學(xué)生的參與意愿與活動類型。通過中文廣播、中文書報等方式得到了本校與周邊高校的留學(xué)生和中國學(xué)生對未來漢語角的期許。下面展示調(diào)查內(nèi)容的問題以及數(shù)據(jù)支持(結(jié)果保留小數(shù)點(diǎn)后兩位)。
調(diào)查內(nèi)容:(數(shù)據(jù)來源于本校學(xué)生、留學(xué)生及小范圍外校學(xué)生)
1.學(xué)校是否設(shè)立“漢語角”:是(68.12%)否(31.88%)
2.學(xué)習(xí)漢語的時間:半年以下(21.74%)一到兩年(26.09%)兩到三年(15.94%)三年以上(36.23%)
3.HSK等級:無等級(39.13%)三級及以下(20.29%)四級(28.99%)五級(4.35%)六級(7.24%)
4.您最想體現(xiàn)“漢語角”的作用在哪些方面(多選):在對話中體驗中華文化(68.12%)交友(60.87%)學(xué)習(xí)專業(yè)知識(53.62%)
5.您對“漢語角”是否感興趣:是(92.75%)否(7.25%)
1.學(xué)校是否有“漢語角”:是(58.10%)否(41.90%)
2.對“漢語角”是否有興趣:是(75.24%)否(24.76%)
3.是否經(jīng)常參與“漢語角”活動:是(22.86%)否(77.14%)
4.不經(jīng)常參加的原因是什么:活動少(31.51%)課業(yè)繁重,沒有時間(31.51%)活動枯燥無味,不感興趣(12.33%)沒有收獲(2.74%)其他(21.91%)
5.“漢語角”活動不完善的原因:形式不夠新穎(40.79%)組織不完善(22.37%)內(nèi)容枯燥(19.74%)其他(17.70%)
1.“漢語角”內(nèi)容是否豐富:豐富(82.43%)不豐富(17.57%)
2.“漢語角”活動設(shè)計對你來說是否有趣:有趣(90.54%)無趣(9.46%)
3.參與“漢語角”活動的頻率:經(jīng)常(44.59%)一般(32.43%)很少(22.98%)
4.為什么參加“漢語角”:自己很有興趣(44.59%)對這個地方感到好奇(28.38%)老師強(qiáng)制要求(12.17%)其他(14.86%)
5.在“漢語角”活動中,是否有時存在抵觸心理:是(36.49%)否(54.51%)
6.因為什么原因而抵觸:組織混亂無序(8.93%)漢語水平差,溝通交流存在障礙(25.00%)活動枯燥無味(28.57%)其他(37.50%)
綜上所述,通過調(diào)查結(jié)果和數(shù)據(jù)得出,在現(xiàn)有“漢語角”缺陷中,雙方學(xué)生期待的是更全面,內(nèi)容更豐富的“漢語角”。
1.推廣率不高,重視程度低
現(xiàn)如今“漢語角”沒有普及率低,大多數(shù)高校不夠明確“漢語角”的建設(shè)意義。正如《基于對外漢語教學(xué)的漢語角活動研究》中所提到的,大部分對外漢語教學(xué)都把精力放在課堂之上,而忽視了學(xué)生的課下活動,沒有時效性[2]。
2.在很大程度上并沒有達(dá)到雙方共贏的效果
“漢語角”提供一個課下活動方式進(jìn)行交流,接觸額外的知識,可往往沒有系統(tǒng)地進(jìn)行組織。在《基于對外漢語教學(xué)的漢語角活動研究》中可以看到,“漢語角”整體設(shè)計方案缺乏科學(xué)型及有效的組織,也并沒有了解學(xué)生特征來制定活動方案,并且此活動中外學(xué)生的互動沒有達(dá)到互利互惠[2]。
3.“漢語角”的內(nèi)容設(shè)置與形式并不完善,簡單枯燥。
體系與內(nèi)容的缺陷,使留學(xué)生喪失積極性與參與感,“漢語角”內(nèi)容單一,活動形式雜亂,沒有針對性,不符合教育習(xí)得規(guī)律?!皾h語角”應(yīng)設(shè)立一個細(xì)致完備的活動體系。在《來華留學(xué)生社團(tuán)活動體系構(gòu)建探索與實踐——以“沈陽師范大學(xué)漢語角社團(tuán)”為例》中看到,目前大部分“漢語角”都是以中外學(xué)生聊天的形式進(jìn)行,內(nèi)容有待創(chuàng)新,缺乏可行的方案和完善的體系,包括有效指導(dǎo)、資源投入、宣傳力度、參與率等方面[4]。
人海之大,竟無一是你所求,無一能為你所托。你不得不一次又一次地做了欲望的傀儡,木樗樗地繼續(xù)著你的每一天,并把它稱作“我的生活”。
4.大多數(shù)的“漢語角”忽略了作為課堂助力的本質(zhì)
逐步完善的“漢語角”應(yīng)該在目的語環(huán)境中,通過語言學(xué)習(xí)和習(xí)得進(jìn)行的跨文化交際,在中華傳統(tǒng)文化的語言大背景下,進(jìn)行全方位的培養(yǎng)與應(yīng)用。從《對少數(shù)民族學(xué)生漢語角活動的調(diào)查與思考》中看到:學(xué)生因為自身漢語水平及性格問題不愿意參加漢語角,這就導(dǎo)致漢語角不能對學(xué)生進(jìn)行語言以及中國文化知識的全方面輸入,難以成為課堂的助力[3]。
一味的輸入與輸出會使教學(xué)質(zhì)量降低,根據(jù)調(diào)查報告顯示,留學(xué)生想要在“漢語角”中體驗最多的是在對話中體驗中華文化,“漢語角”就彌補(bǔ)了這一部分。
依據(jù)克拉申的輸入假說,在學(xué)習(xí)第二語語言時,采用著名的“i+1”公式,i代表習(xí)得者現(xiàn)有的水平,1代表略高于習(xí)得者水平的語言材料。這種“i+1”模式的“可理解的語言輸入”只要習(xí)得者可以理解輸入,就可以自動的提供這種輸入。留學(xué)生聚集到相同的語言環(huán)境中,根據(jù)其語言水平,提供略高于課上知識點(diǎn)相對應(yīng)語言材料,在語言環(huán)境中以及個體自身的語言習(xí)得與理解輸入的引導(dǎo)下,使其語言水平逐步提高。
我校開設(shè)中國學(xué)生與留學(xué)生一對一結(jié)成幫扶小組,輔助留學(xué)生學(xué)習(xí)中文。雙方學(xué)生建立良好的關(guān)系,促進(jìn)中外友誼。依據(jù)合作學(xué)習(xí)理論,以留學(xué)生為中心,分為若干小組,分配對應(yīng)比例的中國學(xué)生,通過合作完成相應(yīng)的任務(wù),最后予以學(xué)習(xí)成績,可以加快漢語學(xué)習(xí)效率。
中華文化的傳播使學(xué)生產(chǎn)生興趣,在交流和學(xué)習(xí)的過程中潛移默化地進(jìn)行文化滲透和文化傳播。同時組織有關(guān)中華文化的活動,使文化更深層地面向外國。在《漢語角:公共外交的窗口》一文中提到,部分國家對中國的偏見根深蒂固,在這種情況下開展公共外交,“漢語角”充當(dāng)外交窗口的角色,推進(jìn)中國文化的傳播,樹立良好的國際形象[5]。
綜上所述,依據(jù)其發(fā)展需求以及“漢語熱”的大勢所趨,初步提出一些對“漢語角”問題的改進(jìn)措施與方法建議,包括參與意愿、活動類型、宣傳方式等。此次“漢語角”以主導(dǎo)類活動和文化兼具為主要理念,建立積極性,增添形式,互動交流。
1.創(chuàng)建“漢語角”組織,安排專門人員管理,分設(shè)部門
在專門位置創(chuàng)建“漢語角”,其下設(shè)各種部門,比如宣傳部門、實踐部門、道具部門等。每個部門的人可分為中外兩國學(xué)生,方便溝通交流。如《來華留學(xué)生社團(tuán)活動體系構(gòu)建探索與實踐——以“沈陽師范大學(xué)漢語角社團(tuán)”為例》所提到的,構(gòu)建完善的“漢語角”體系和組織,由學(xué)校聯(lián)合有關(guān)學(xué)院共同管理,下設(shè)各個部門,保證社團(tuán)活動的良好運(yùn)行,且設(shè)有中外人員聯(lián)合會共同管理[4]。
2.擴(kuò)大宣傳力度,提高重視程度
利用各種平臺如微信的公眾號等加大宣傳,也可采用人工發(fā)傳單的形式進(jìn)行宣傳;邀請有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)參觀活動的現(xiàn)場,并適當(dāng)尋求幫助?!秮砣A留學(xué)生社團(tuán)活動體系構(gòu)建探索與實踐——以“沈陽師范大學(xué)漢語角社團(tuán)”為例》提到,“漢語角”的宣傳部門,應(yīng)該拓展宣傳渠道,確保信息的傳播以及宣傳的吸引力[3]。
3.加強(qiáng)課上與課下聯(lián)系的相關(guān)性
在“漢語角”活動設(shè)計之前,向任課老師詢問學(xué)習(xí)進(jìn)度,設(shè)計出有效方案。根據(jù)自身學(xué)校狀況,設(shè)置學(xué)習(xí)時間,如一周三次活動,周一進(jìn)行雙方交流對話系列,在對話中增強(qiáng)聽說能力;周三進(jìn)行讀課文系列,中國學(xué)生負(fù)責(zé)糾正,提高識字讀文的能力;周五進(jìn)行寫字系列,中國學(xué)生檢查書寫正確與否。同時穿插主題系列活動。詳見下文。在《來華留學(xué)生社團(tuán)活動體系構(gòu)建探索與實踐——以“沈陽師范大學(xué)漢語角社團(tuán)”為例》中的內(nèi)容體系構(gòu)建部分中提到了語言要素專項活動,即掌握語音,詞匯,語法和漢字的相關(guān)活動,利用這些活動與老師上課講的東西串聯(lián)起來,形成關(guān)聯(lián)性[4]。
4.留學(xué)生的漢語能力進(jìn)行詳細(xì)的劃分,分為初中高三級。中高級留學(xué)生采用一對多的方式,幾人牽頭帶領(lǐng)留學(xué)生進(jìn)行活動。初級留學(xué)生采用一對一的方式,挑選相對應(yīng)數(shù)量的中國學(xué)生幫助他們參與活動。人數(shù)分配方案可以借鑒哈爾濱理工大學(xué)特色教學(xué)法,實行一對一或一對二的教學(xué)模式(即一個中國學(xué)生搭配一到兩個留學(xué)生),每期活動后,進(jìn)行調(diào)查,收集意見?;顒忧敖y(tǒng)計報名人數(shù),進(jìn)行合理搭配[1]。
中國文化方面,設(shè)計活動內(nèi)容的“系列”,在系列之下,再具體設(shè)定各個“主題”:
1.中華才藝系列里可以設(shè)計書法、剪紙、棋牌等主題。國內(nèi)旅游里可以設(shè)計不同景點(diǎn)所具有的中國文化,神話傳說等。
2.音樂才藝系列里可以針對古風(fēng)歌曲、現(xiàn)代流行歌曲中的古風(fēng)元素進(jìn)行欣賞以及具有代表性樂器欣賞,例如二胡,琵琶等。
3.生活趣聞系列可以設(shè)計平時鍛煉順口溜或者繞口令,甚至是中國的諺語等運(yùn)用于生活學(xué)習(xí)中,雙方各自談?wù)勔约八?jīng)歷的趣事。
4.影視欣賞系列可以設(shè)計中國電影、電視劇觀賞以及各國影視推介交流等主題,根據(jù)主題設(shè)計漢語角的開展形式。
5.旅游活動系列可以在節(jié)假日、周末進(jìn)行,充分調(diào)節(jié)中國學(xué)生和留學(xué)生的搭配問題,去有象征性意義的景點(diǎn)。
以漢語國際教育專業(yè)學(xué)生負(fù)責(zé)總體策劃組織,注意考慮漢語角的活動周期、活動頻次、所需的資源和場地等,根據(jù)活動需要爭取各方支持開展實施。
隨著中國在世界上的影響力不斷地提升,來華留學(xué)生越來越多,目前已近50萬。策劃建立“漢語角”,要以自由豐富的活動內(nèi)容、靈活多樣的組織形式幫助其學(xué)習(xí)漢語,并且?guī)又型鈱W(xué)生廣泛參與實踐,逐步形成切實可行的體系。開展“漢語角”的設(shè)計與實施方面的研究,不僅是漢語作為二語教學(xué)理論研究的內(nèi)容,也是二語習(xí)得研究、跨文化交際研究的內(nèi)容之一。本研究將通過實踐總結(jié),上升至理論探討,從創(chuàng)新的角度為對外漢語教學(xué)提供一定的參考。