• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      二語習得中頻次效應(yīng)研究綜述
      ——基于理論與實證研究兩個視角

      2020-12-14 01:10:57周舒怡
      長春大學(xué)學(xué)報 2020年2期
      關(guān)鍵詞:構(gòu)式二語語法

      周舒怡

      (蘭州財經(jīng)大學(xué) 外語學(xué)院,蘭州 730020)

      1 研究背景

      二語習得研究主要是科學(xué)系統(tǒng)地研究人們在習得了母語后是如何學(xué)習第二語言的,其焦點領(lǐng)域集中在探究母語與二語習得的本質(zhì)、習得的過程和習得的影響因素[1]。其中,頻率作為二語習得的一個重要影響因素,準確地說是語言輸入的一個特質(zhì),一直受到學(xué)界的關(guān)注。頻次或頻率作為二語習得研究中的一個術(shù)語,最早專指輸入頻率,代表人們聽到或看到的語言所展現(xiàn)出的形式特征的相對頻率。其對二語習得研究的主要意義在于其可以解釋二語習得的順序,即最先習得的結(jié)構(gòu)應(yīng)該是出現(xiàn)頻率最高的語言輸入。[2]近年來,隨著諸如涌現(xiàn)論、連接論、復(fù)雜系統(tǒng)理論等新型理論的提出,頻率對母語和二語習得的意義再一次得到凸顯,本文旨在理清二語習得研究史上關(guān)乎頻次效應(yīng)的理論基礎(chǔ),從而為后續(xù)的相關(guān)研究提供理論和文獻服務(wù)。

      2 理論基礎(chǔ)

      2.1 行為主義理論

      行為主義理論產(chǎn)生語言20世紀20年代,至20世紀70年代盛極一時,該理論的基本觀點就是強調(diào)刺激與反應(yīng)間的聯(lián)系,重視操練和頻率對技能獲得和語言習得的作用。行為主義理論認為,作為最小單位,“刺激-反應(yīng)”聯(lián)結(jié)著所有的學(xué)習行為系統(tǒng),重復(fù)性的練習可以強化這種聯(lián)結(jié)。在語言習得過程中,學(xué)習者通過反復(fù)接觸語言材料,從而不斷地強化大腦中各神經(jīng)節(jié)之間的聯(lián)系,提高語言使用的準確率,進而加深習得深度[3]。在外語教學(xué)法歷史上卓有成效的“聽說法”正是這一理論的產(chǎn)物。雖然隨著喬姆斯基的普遍語法理論的提出,行為主義理論逐步成為末路夕陽,但行為主義理論的一些觀點對今天基于頻次的語言教學(xué)和語言學(xué)習仍然具有一定指導(dǎo)作用。

      2.2 普遍語法

      普遍語法是語言學(xué)家喬姆斯基提出的一個理論,也是迄今為止最有影響力的語言學(xué)理論。作為行為理論的對立面,該理論認為語言學(xué)習在很大程度上是內(nèi)隱的,與外部環(huán)境無關(guān)。語言習得之所以能夠發(fā)生,在于人腦內(nèi)部具有一個與生俱來的語言習得機制(LAD)或普遍語法(UG),這種機制或普遍語法實質(zhì)上是語言使用者大腦里抽象的、隱形的構(gòu)成語言系統(tǒng)的大腦表征,外部環(huán)境和語言輸入只有“激活”語言習得機制的作用。喬姆斯基用一個簡單的語言習得模型來描述這一過程,即“語言輸入—語言習得機制—語言習得”,其含義是語言輸入通過語言習得機制產(chǎn)生語法,進而習得語言[4]。雖然語言輸入在喬姆斯基的理論里沒有地位,真正對語言習得起關(guān)鍵作用的是語言習得機制,但語言習得機制的作用得以發(fā)揮的前提是語言輸入。因而基于這一模式,就產(chǎn)生了二語習得研究中的一個經(jīng)典或者傳統(tǒng)研究路徑:輸入—互動—輸出。

      2.3 輸入假說

      輸入假說是美國語言學(xué)家克拉申的監(jiān)察理論的一個重要組成部分,其核心內(nèi)容在于可理解性輸入對二語學(xué)習者的作用。克拉申認為促成語言習得成功有兩個基本條件:一是豐富的可理解的語言輸入;二是學(xué)習者本身應(yīng)具有內(nèi)在的語言習得機制。學(xué)習者在自然語言環(huán)境下通過大量接觸略高于自己現(xiàn)有語言水平的可理解性語言輸入,這些語言輸入進而通過激活學(xué)習者的內(nèi)在學(xué)習機制,從而促使學(xué)習者自然而然地習得語言,克拉申用“i+1”這一表達式對可理解性輸入作了簡潔而形象的表達。這一觀點提出后,很多學(xué)者對“i+1”,即語言輸入的可理解性充分關(guān)注,但卻忽視了另一個特性,那就是“大量接觸”,換言之,可理解性輸入除了起強調(diào)語言學(xué)習者接觸的語言材料的“質(zhì)”外,對語言輸入的“量”也有要求。

      總體而言,喬姆斯基的普遍語法理論和克拉申的監(jiān)察模型,都認為語言習得從根本上是一種認知活動,語言習得得以發(fā)生的根本因素在于學(xué)習者的內(nèi)在語言習得機制,正因為如此,有學(xué)者認為這兩種理論或假說屬于心靈主義(Innatism)。[5]

      進入21世紀,隨著二語習得這一學(xué)科的發(fā)展,以及語言研究與其他學(xué)科的交叉融合,出現(xiàn)了母語習得和二語習得研究的一些新視角、新理論。本文將一些目前有代表性、有影響力的理論簡單列舉如下。

      2.4 基于使用的語言習得理論(Usage-based theories)

      基于使用的習得理論是與喬姆斯基的普遍語法理論相對的一種認知語言觀,是由Langacker基于認知語言學(xué)、構(gòu)式語法等語言學(xué)理論于1987年提出的一種新型語言習得理論,也是目前研究母語乃至二語習得的一種新視角。[6]

      如果說普遍語法理論認為語言的習得取決于個體的認知機制,那么基于使用的語言習得理論的核心觀點則是說話者的語言系統(tǒng)產(chǎn)生于說話者對語言的使用。該理論可以從如下三個方面進行解讀。第一,語言是后天學(xué)會的,不存在先天的語言習得機制;第二,人類的語言知識來自于語言的體驗和使用;第三,語言實際使用中的多種因素,如頻率,互動等都會對語言習得產(chǎn)生影響。

      基于使用的語言習得觀立足于體驗哲學(xué),雖然強調(diào)語言的實際運用,但仍然屬于二語習得研究中的認知取向,因為其核心內(nèi)容在于表明人類在對實際語言的體驗中,利用基本認知能力,對反復(fù)出現(xiàn)的語言現(xiàn)象進行抽象和范疇化,最終在心智中形成一系列抽象的、形義結(jié)合的語言表征或圖示構(gòu)式。在這一過程中,語言使用頻率決定語言體驗的程度,是語言習得的關(guān)鍵。

      2.5 涌現(xiàn)論(Emergentism)

      涌現(xiàn)論最早發(fā)端于自組織理論和復(fù)雜適應(yīng)系統(tǒng)理論,2006年12月,國際權(quán)威期刊Applied Linguistics出版了一期關(guān)于涌現(xiàn)論的???,標志著涌現(xiàn)理論進入了語言學(xué)應(yīng)用階段。涌現(xiàn)論同樣是以普遍語法的對立者的姿態(tài)出現(xiàn)的,反對存在先天的普遍語法和模塊論。正如Macwhinney所說,基于涌現(xiàn)論來研究二語習得可為學(xué)習者在語言學(xué)習方面提供更全面的預(yù)測,對復(fù)雜對話互動提供新的理解,對學(xué)習過程提供新的視角。[7]

      涌現(xiàn)論在解釋語言習得如何發(fā)生這一問題上,所持觀點與普遍語法理論截然不同,它認為語言習得在初始階段,在音義之間建立起的配對關(guān)系是隨機和偶然的,沒有任何穩(wěn)定性可言,但這些隨機的配對在之后的反復(fù)使用中,逐漸固定,最終形成較為穩(wěn)定的一種搭配,某一層面的語言組織或知識得以涌現(xiàn),語言習得從而發(fā)生??梢哉f涌現(xiàn)論目前代表著二語習得研究的一種嶄新范式,在該理論視角下,可以很自然地看到語言習得過程的一個特性,即:母語和二語習得是習得者通過語言使用,以后天的范例學(xué)習為基礎(chǔ),通過接觸范例頻次的增加,從而使語法規(guī)則得以涌現(xiàn)的過程。也就是說語言學(xué)習者要想準確、流利地歸納出語言的規(guī)律性,必須處理足夠數(shù)量的范例。早期的MacWhinney和Bates以及近期的N.Ellis都是語言涌現(xiàn)論的擁護者。

      2.6 連接論與聯(lián)結(jié)認知框架

      連接論又稱平行分布處理(PDP)模式,是認知科學(xué)和神經(jīng)科學(xué)領(lǐng)域中的一個重要理論。該理論認為,人的大腦中有無數(shù)的信息節(jié)點,這些信息節(jié)點緊密聯(lián)系構(gòu)成一個復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu),同時大腦天生具有尋求和建立事務(wù)之間聯(lián)系的傾向,在建立聯(lián)系的過程中,頻率的增加可以加強人腦中的信息節(jié)點間的聯(lián)系,從而可以影響學(xué)習的質(zhì)量和效果。[8]

      在二語習得領(lǐng)域,與該理論極其相似的就是Nick Ellis的聯(lián)結(jié)認知框架(Associative-Cognitive CREED Framework)。雖然說聯(lián)結(jié)認知框架也是二語習得研究中采用認知取向路徑的代表理論之一,但其與喬姆斯基的普遍語法理論還是有一定差異的。普遍語法雖然認為外部的語言輸入對語言習得發(fā)揮作用,但該作用是非常有限的,語言輸入根本上是通過激活學(xué)習者的內(nèi)部語言習得機制發(fā)揮作用。而Nick Ellis則為語言輸入在語言習得過程中處于核心地位,語言學(xué)習是由輸入驅(qū)動的,其中輸入的頻率是語言習得的關(guān)鍵。[9]他認為語言學(xué)習事實是一種聯(lián)想學(xué)習,語言學(xué)習的完成需要語言學(xué)習者在反復(fù)出現(xiàn)的語言材料間建立聯(lián)想,并不斷強化這些聯(lián)想。隨著頻率的增加,同時出現(xiàn)的單位之間的聯(lián)系不斷加強和積累,因此易于習得。在實證研究領(lǐng)域,Rumelhart和MCClelland就運用PDP網(wǎng)絡(luò)模型,輸入了一個英語動詞的原型(walk),網(wǎng)絡(luò)輸出它的一般過去式(walked)。通過反復(fù)的匹配學(xué)習,最終證明網(wǎng)絡(luò)可以記住這種匹配關(guān)系,當輸入一個新動詞時,網(wǎng)絡(luò)可以自動和準確地生成它的過去式。這一實驗有力地證明了反復(fù)的輸入的確能夠影響網(wǎng)絡(luò)的行為表現(xiàn),進而可以推斷,頻次確實可以影響學(xué)習者的學(xué)習過程和學(xué)習效果。

      2.7 構(gòu)式語法理論

      構(gòu)式語法理論脫胎于認知語言學(xué),F(xiàn)illmore的框架語義學(xué)、Lakoff和Goldberg的語法以及Croft的激進構(gòu)式語法等都可以置于這個理論范疇之下。簡而言之,構(gòu)式就是形式與意義的配對,構(gòu)式是語言的基本單位,并且語言系統(tǒng)由構(gòu)式組成。

      構(gòu)式語法理論對二語習得這一學(xué)科的影響之一,就是其強調(diào)頻率對二語構(gòu)式習得的重要作用。二語學(xué)習者在習得構(gòu)式的過程中,要經(jīng)歷“慣用語—低域模式—構(gòu)式”的發(fā)展過程,在這一過程中,加大目的語的接觸頻率可以有效地使二語學(xué)習者從具體的慣用語表達發(fā)展到抽象的構(gòu)式習得。[10]

      通過對二語習得領(lǐng)域較有影響力的一系列理論進行梳理,不難發(fā)現(xiàn)雖說諸多理論對語言的習得是否由人的內(nèi)在習得機制決定存在相當大的分歧,甚至是截然相對的,但這些理論無一不認可頻次對語言學(xué)習和二語學(xué)習的重要意義,基于輸入頻次的語言教學(xué)對于學(xué)習者的母語和二語習得的作用是具有理論支撐的。

      3 國內(nèi)外相關(guān)研究

      3.1 國外相關(guān)研究

      憑借充分的理論支撐,國內(nèi)外從20世紀末期相繼開展一系列的實證研究來調(diào)查頻率對語言習得的作用。如Hatch和Wagner-Gough在1975年就發(fā)現(xiàn)了語言輸入中各種特殊疑問句的頻率與它們的習得順序具有正相關(guān)性,Larsen-Freeman比較了第二語言習得的語素習得順序和Brown(1973)第一語言習得研究中考察過的父母言語中的相同語素的頻率,也發(fā)現(xiàn)二者有顯著相關(guān)性,并得出這樣的結(jié)論“語言輸入中語素的出現(xiàn)頻率是ESL學(xué)生(即以英語為第二語言的學(xué)生)口語中語素運用正確率順序的主要決定因素。[11]

      進入21世紀,國外相關(guān)研究向更加細致、精深的方向發(fā)展。如2002年Harrington和Denis將頻率分為練習頻次和分布頻次;[12]同年,Larsen-Freeman針對Ellis的研究不足,提出考察頻率效應(yīng)要兼顧輸入頻率和輸出頻率兩個方面;[13],2001年Taylor將輸入頻率分為偏態(tài)頻率和均等頻率,Bybee在類符頻率(type frequency)和形符頻率(token frequency)這一分類下開展研究??梢哉f這些研究均通過更細致的分類和研究,考察不同類型的頻率對學(xué)習者語言學(xué)習的效應(yīng),從而提高相關(guān)理論對二語習得這一現(xiàn)象的描述、解釋和預(yù)測能力。

      相應(yīng)地,西方在實證研究方面也取得了一些頗有價值的發(fā)現(xiàn)。如 Bybee考察了不同頻率對語言學(xué)習的效應(yīng),發(fā)現(xiàn)類符頻率高,輸入更自然,但帶來的認知負荷越大,[14]Madlener通過比較自己和他人的研究,得出目標結(jié)構(gòu)的形符數(shù)必須多于20的結(jié)論。同時,Madlener還設(shè)計了三種類符頻率:低類符為9個,中類符為25個,還有高類符50個,研究發(fā)現(xiàn)低類符和高類符偏態(tài)型都不適合學(xué)習者,只有中類符數(shù)25最為適中。[15]Casenhiser和Goldenberg認為偏態(tài)輸入的類符數(shù)量很關(guān)鍵,太少和太多都不利于學(xué)習者識別結(jié)構(gòu)模式并將之歸納泛化,底線是應(yīng)該要多于標準的人工語言實驗中使用的5個[16];這些更加具體的研究不僅豐富了二語習得理論本身,并且對二語或外語教學(xué)發(fā)揮了重要的指導(dǎo)作用。

      3.2 國內(nèi)相關(guān)研究

      通過文獻研究,我們認為國內(nèi)關(guān)于頻次效應(yīng)的研究基本遵循西方的研究傳統(tǒng)和研究路徑,大致可以分為理論研究與實證研究兩大類別。

      (1)理論研究。國內(nèi)的理論研究主要是進行與頻次相關(guān)的理論介紹、對比和述評,目的在于廓清關(guān)于二語習得的不同理論的性質(zhì)、目的和研究方法等。如羅瑜撰文說明頻率效應(yīng)對二語習得的作用[17],王初明介紹了基于使用的語言習得理論,并在2001年,對連接論和普遍語法理論進行了對比,得出了在解釋二語習得問題上,前者優(yōu)于后者的結(jié)論。賈光茂對二語習得涌現(xiàn)論與先天論之辯進行述評[18],2003年,文秋芳為劍橋大學(xué)2002年出版的《第二語言習得研究》雜志年度特刊進行評述,專門探討了頻率作用與二語習得之間的關(guān)系,探討和回答了頻率研究的一些問題。[19]認為頻率是影響母語或二語習得的重要因素但不是關(guān)鍵因素,語言習得的效果還受輸入強度、凸顯度、時間分布以及學(xué)習者個體差異等因素的影響,為客觀地看待頻率的作用和科學(xué)的開展相關(guān)研究做了理論和實踐層面的指導(dǎo)。張立飛也立足于體驗哲學(xué),基于使用的語言習得觀從頻率對語言結(jié)構(gòu)重組、語音弱化、形態(tài)句法保持、詞義淡化和語法化等多個層面詳細闡述了頻率對語言結(jié)構(gòu)的建構(gòu)作用。[20]

      這些研究通過對二語習得領(lǐng)域多種理論的對比,逐步使頻率對二語習得的效應(yīng)成為了“有本之木”,不但進一步夯實了相關(guān)研究的理論基礎(chǔ),并顯明了這些研究的意義和價值。

      (2)實證研究。國內(nèi)的實證研究大致可分為三個階段。第一階段為2004至2005年,早期研究的主要特點是考察頻次對漢語習得或以漢語作為第二語言的習得的影響。通過知網(wǎng)查詢,以“頻次效應(yīng)”為主題詞,可以發(fā)現(xiàn)在該領(lǐng)域國內(nèi)最早的實證研究始于2004年。北京語言大學(xué)的朱昱在其碩士論文中考察了詞語出現(xiàn)頻次和邊注形式對把漢語作為二語的韓國學(xué)習者的漢語伴隨性詞匯學(xué)習的影響。[21]同年,陳寶國等人[22]也將學(xué)習者的習得年齡和頻率結(jié)合在一起研究了二者對漢語雙字詞的識別過程的影響。

      第二階段始于2006至2013,該階段開始考察頻率對英語作為第二語言或外語習得影響,嘗試在語音、詞匯、口語產(chǎn)出等多個方面考察頻率對這些知識或能力習得的效應(yīng),其中對口語的研究最為集中。如周丹丹開展了輸入與輸出頻率對中國學(xué)習者口頭故事復(fù)述的效應(yīng)研究;[23]杜鵑和張一平調(diào)查了任務(wù)重復(fù)對中國大學(xué)英語學(xué)習者口語產(chǎn)出的影響;[24]李慧和張一平考察了詞頻對中國大學(xué)英語學(xué)習者詞匯習得的影響,并給出了詞匯的全面掌握需要10次重復(fù)率的操作性意見;[25]謝謎采用微變化研究法,調(diào)查了頻率從變化的根源、路徑、速率、廣度和可變性等多個維度對英語語音糾錯的影響。[26]這些實證研究都或多或少地證明了頻率對語言習得的積極作用,但總體來說,當時的相關(guān)研究涉及的變量還比較單一,實驗方法也相對簡單。

      第三階段是從2013至今,相關(guān)研究達到高值,且研究問題更細致,涉及的研究變量也更多樣,既客觀地探究頻次對二語或外語習得的影響力,同時也充分體現(xiàn)了語言作為社會科學(xué)研究對象的復(fù)雜性。如陳方開展了二語構(gòu)式知識習得中的頻次效應(yīng)研究,將練習頻次和任務(wù)類型(語言知識類型)結(jié)合起來,調(diào)查練習頻次對學(xué)習者語言知識發(fā)展的影響。結(jié)果顯示,頻次的確對顯性語言知識的發(fā)展發(fā)揮作用,但對隱形語言知識的影響,要在頻次達到6次時才有明顯的作用,同時在其研究中,涉及了凸顯度這一因素,為后續(xù)的一些研究作了鋪墊。[27]張曉鵬和馬武林考察了語言輸入中的頻率分布在與語言水平共同作用下,對中國學(xué)生英語習得抽象構(gòu)式的不同作用,發(fā)現(xiàn)對抽象構(gòu)式的習得而言,中低和中高水平的學(xué)習者都明顯依賴偏態(tài)頻率的語言輸入。[28]2017年,董曉麗和張曉鵬研究了偏態(tài)和等頻分布的語言輸入對學(xué)習者習得前置定語過去分詞和英語賓語關(guān)系從句的影響,發(fā)現(xiàn)兩類語言輸入的促學(xué)效果因構(gòu)式類別的不同而不同。[29]徐承萍開展了形符頻率、詞匯頻率和形義映合凸顯度在英語構(gòu)式習得中的效應(yīng)研究;[30]洪煒、馮聰和鄧在佑則調(diào)查了語義透明度、語境強度及詞匯復(fù)現(xiàn)頻率對二語詞匯習得的影響,[31]郝美玲考察了高級漢語水平留學(xué)生漢字認讀影響因素研究。[32]

      (3)未來的研究熱點。受前文提到的構(gòu)式語言學(xué)理論的影響,構(gòu)式研究目前成為整個語言學(xué)領(lǐng)域的研究熱點之一。從2014年開始,周丹丹撰寫了關(guān)于我國頻次效應(yīng)研究的文章,指出了當時我國頻次研究的局限性之一就是沒有考察頻次對語塊習得(在有些語言學(xué)家看來,語塊就是構(gòu)式)的效應(yīng)。為了彌補這些研究不足,[33]從2016年開始,國內(nèi)研究在該領(lǐng)域進行了集中和深入的探討。比較有代表性的有周丹丹和張萌以中國學(xué)習者為研究對象,基于涌現(xiàn)論視角,調(diào)查頻次對二語讀寫任務(wù)中語塊使用的影響,結(jié)果發(fā)現(xiàn),練習頻次確實能顯著提高學(xué)習者語塊使用的密度、準確性和多樣性,并且隨著重復(fù)次數(shù)的增加,語塊使用的數(shù)量、質(zhì)量和種類不斷提高,語塊通過語言使用得以涌現(xiàn)。[34]端義鐳將輸入頻率和搭配強度結(jié)合起來,考察二者對學(xué)習者二語詞塊輸出的影響,結(jié)果顯示,輸入頻率與輸出頻率顯著正相關(guān),高頻詞塊比低頻詞塊容易習得和輸出,搭配強度與輸出頻率顯著負相關(guān)。[35]進入2018年,已有兩篇文章在外語核心期刊—《外語研究》和《外語界》上發(fā)表。一篇是周丹丹和范昆盟開展的頻次對二語學(xué)習者語塊使用準確性影響的研究,[36]另一篇是周正鐘考察的輸入與輸出頻次對二語語塊產(chǎn)出性知識習得的影響研究。[37]可見,頻次效應(yīng)在二語習得這一研究領(lǐng)域仍然熱度不減,持續(xù)在向更深入的領(lǐng)域發(fā)展。

      4 結(jié)語

      綜上所述,可以看出二語習得領(lǐng)域的頻次或頻率效應(yīng)研究具有語言學(xué)、認知科學(xué)、計算機科學(xué)、心理學(xué)等多學(xué)科的理論背景,同時也有國內(nèi)外的多項實證研究提供數(shù)據(jù)支持,毋庸置疑,頻次或頻率的確是語言習得和二語習得過程中的一個重要影響因素。雖說,學(xué)界對于二語習得和語言教學(xué)之間的關(guān)系持有不同意見,但不可否認,二語習得領(lǐng)域的相關(guān)研究成果一定會對語言教學(xué)發(fā)揮指導(dǎo)作用。因而,優(yōu)化輸入,以語言輸入作為提高語言教學(xué)質(zhì)量的一個抓手是未來英語教學(xué)工作可以考慮和努力的一個方向。

      猜你喜歡
      構(gòu)式二語語法
      跟蹤導(dǎo)練(二)4
      KEYS
      Keys
      Book 5 Unit 1~Unit 3語法鞏固練習
      《教學(xué)二語習得簡介》述評
      Ferris與Truscott二語寫作語法糾錯之爭
      國內(nèi)二語寫作書面糾正性反饋研究述評
      二語習得中母語正遷移的作用分析
      “XV的(不)是Y”構(gòu)式探微
      語言與翻譯(2014年1期)2014-07-10 13:06:14
      “有一種X叫Y”構(gòu)式的語義認知考察*——從語法構(gòu)式到修辭構(gòu)式的接口探索
      客服| 澄迈县| 宜君县| 兴义市| 偃师市| 前郭尔| 包头市| 阆中市| 健康| 双辽市| 淳化县| 申扎县| 芜湖市| 正阳县| 宁南县| 高雄县| 建水县| 涪陵区| 湛江市| 枣阳市| 沾化县| 黔西县| 张家港市| 株洲市| 崇仁县| 乌鲁木齐县| 建始县| 朝阳区| 云阳县| 中西区| 乐陵市| 瑞昌市| 弋阳县| 青浦区| 海南省| 旺苍县| 巨野县| 麻城市| 外汇| 新泰市| 宁明县|