• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      海外孔子學(xué)院跨文化意識(shí)培養(yǎng)模式研究
      ——以美國喬治梅森大學(xué)孔子學(xué)院為例

      2020-12-18 09:04:40任麗麗
      海外華文教育 2020年2期
      關(guān)鍵詞:跨文化孔子漢語

      任麗麗

      (北京語言大學(xué)漢語速成學(xué)院/國際漢語教學(xué)研究基地,中國 北京 100083)

      一、緣 起

      隨著漢語國際教育的蓬勃發(fā)展,截至2020年5月,全球已有162個(gè)國家(地區(qū))設(shè)立了541所孔子學(xué)院和1170個(gè)孔子課堂。在長期的漢語作為第二語言的教學(xué)中,我們發(fā)現(xiàn)語言學(xué)習(xí)中最后所需要解決的問題往往不再是語言的問題,而是語言背后的文化問題,是跨文化交際的問題。我們應(yīng)該重視跨文化交際能力的培養(yǎng)。

      國內(nèi)外學(xué)者對(duì)跨文化交際能力都有過明確的定義。畢繼萬(2009)認(rèn)為跨文化交際能力是跨文化交際環(huán)境中的交際能力,即來自不同文化背景的人之間進(jìn)行交際時(shí),具有強(qiáng)烈的跨文化意識(shí),善于識(shí)別文化差異和排除文化干擾并成功地進(jìn)行交際的能力。它是由語言交際能力、非語言交際能力、語言規(guī)則和交際規(guī)則轉(zhuǎn)化能力以及跨文化適應(yīng)能力所組成的綜合能力。對(duì)漢語教學(xué)來說,漢語教學(xué)的目標(biāo)就是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者使用漢語進(jìn)行交際的能力,即培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力,而且越是到高級(jí)階段語言所承載的文化因素越豐富。而跨文化交際能力培養(yǎng)的核心就是跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。祖曉梅(2015)也指出跨文化意識(shí)是跨文化交際能力的核心要素?!秶H漢語教學(xué)通用課程大綱》(修訂版)在文化意識(shí)一項(xiàng)中明確提出要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。

      跨文化意識(shí)是西方學(xué)者Hanvey等(1979)提出的理論,認(rèn)為跨文化意識(shí)是理解和承認(rèn)文化差異的能力(the capacity of understanding and accepting cultural differences)。它是跨文化交際能力形成中起決定作用的因素,影響著人們思維與行動(dòng)等文化習(xí)慣的理解。Hanvey等(1979)將僑居他國人的跨文化意識(shí)分成了旅游者心態(tài)、文化休克、理解分析與愿意適應(yīng)、主動(dòng)了解和自覺適應(yīng)四個(gè)層次。從這四個(gè)層次的發(fā)展可見,跨文化意識(shí)的形成和培養(yǎng)要經(jīng)歷一個(gè)漫長而又艱苦的過程,需要一個(gè)層次一個(gè)層次地逐步提升,直到最終達(dá)到具備滿意的跨文化交際能力和文化適應(yīng)水平。

      由此可見,跨文化意識(shí)的培養(yǎng)十分重要,但對(duì)外漢語教學(xué)界對(duì)跨文化意識(shí)培養(yǎng)的研究不多,其實(shí),海外孔子學(xué)院的教學(xué)與文化活動(dòng)中就承擔(dān)著跨文化意識(shí)培養(yǎng)的任務(wù),但至今也沒有一個(gè)清晰、規(guī)范的培養(yǎng)模式。因此,如何培養(yǎng)跨文化意識(shí),海外孔子學(xué)院如何根據(jù)不同學(xué)員特征制定不同模式是本文的研究目的,并希望通過此研究為其他孔子學(xué)院提供范式。

      二、孔子學(xué)院學(xué)員分類和教學(xué)目標(biāo)

      以我所在的美國喬治梅森大學(xué)孔子學(xué)院為例,該所孔子學(xué)院的學(xué)員主要有三類人群:一類是該大學(xué)選修漢語言文學(xué)課的漢語學(xué)分課和非學(xué)分課的大學(xué)生,他們致力于漢語的學(xué)習(xí)。另一類是參加孔子學(xué)院文化活動(dòng)的學(xué)員,此類學(xué)員最為廣泛,上至七、八十歲的老年大學(xué)學(xué)員,下至三、四歲偶爾參觀文化展覽的孩子,此類學(xué)員對(duì)中國文化充滿好奇。再一類就是經(jīng)常來孔子學(xué)院參加教師培訓(xùn)活動(dòng)的當(dāng)?shù)刂行W(xué)教師,他們定期定時(shí)參加教師工作坊活動(dòng),希望通過學(xué)習(xí)和交流更好地服務(wù)于教學(xué)。這三類學(xué)員構(gòu)成不同,教學(xué)目標(biāo)也不盡相同。

      漢語學(xué)分課和非學(xué)分課的學(xué)員,他們的教學(xué)目標(biāo)有三個(gè):語言目標(biāo)、交際目標(biāo)和跨文化目標(biāo)。社區(qū)的廣大學(xué)員,他們的教學(xué)目標(biāo)更偏重在跨文化目標(biāo)。當(dāng)?shù)刂行W(xué)教師的教學(xué)目標(biāo)則是如何在教學(xué)實(shí)踐中制定和實(shí)現(xiàn)以上提到的三個(gè)目標(biāo)。

      三、孔子學(xué)院跨文化意識(shí)的培養(yǎng)模式

      孔子學(xué)院學(xué)員類型多樣,教學(xué)目標(biāo)不同,跨文化意識(shí)培養(yǎng)散見于教學(xué)與各種活動(dòng)之中,培養(yǎng)模式尚不清晰。面對(duì)這些問題,我們通過三年的實(shí)踐、研究、梳理與總結(jié),根據(jù)學(xué)員特點(diǎn)和每一類學(xué)員需要實(shí)現(xiàn)的教學(xué)目標(biāo),提出了三種培養(yǎng)跨文化意識(shí)的模式,即以漢語課為依托的漢語教學(xué)中滲透式跨文化意識(shí)培養(yǎng)模式,以文化活動(dòng)為依托的體驗(yàn)式跨文化意識(shí)培養(yǎng)模式,以教師工作坊為依托的本土教師案例式跨文化意識(shí)培養(yǎng)模式。三者既各有特色,又相互依托,相輔相成。

      (一)“滲透式”培養(yǎng)模式

      “滲透式”模式是指跨文化意識(shí)的培養(yǎng)融合在漢語課之中,而非單獨(dú)設(shè)課學(xué)習(xí)中國文化。既滲透在漢語課的教學(xué)中,也滲透在學(xué)生整個(gè)跨文化交際能力的培養(yǎng)中?!皾B透式”模式針對(duì)的對(duì)象就是漢語課的學(xué)生。美國孔子學(xué)院的漢語課一般分為兩種形式,一種是孔子學(xué)院的教師在大學(xué)中文系或語言系教授的漢語學(xué)分課,另一種是在孔子學(xué)院單獨(dú)開設(shè)的漢語非學(xué)分課,主要面向非漢語專業(yè)的漢語愛好者,這些學(xué)習(xí)者利用業(yè)余時(shí)間來孔子學(xué)院學(xué)習(xí)漢語。因此,在這些漢語課教學(xué)中,跨文化意識(shí)培養(yǎng)所實(shí)現(xiàn)的教學(xué)目標(biāo)包括語言目標(biāo)、交際目標(biāo)和跨文化目標(biāo)?!皾B透式”采用的方法有以下幾種:

      1.精講多練,語用引導(dǎo)

      漢語教學(xué)的重要方法之一就是精講多練,“精講”要講語言規(guī)則,更要講語用規(guī)則,特別是交際文化的引導(dǎo);“多練”重在交際表達(dá)的多場合操練。交際中的文化因素與語言形式是密不可分的,特別是對(duì)外國學(xué)習(xí)者來說,“什么場合使用”,“該怎樣使用”十分重要。比如,學(xué)生學(xué)習(xí)用漢語問年齡,什么時(shí)候問“幾歲”,什么時(shí)候問“多大”,什么時(shí)候問“多大年紀(jì)”和“高壽”。教師即使講很多也許都講不清楚,若通過操練方式加以說明,則淺顯易懂。如:

      老師:我的女兒8歲,可以怎么問?

      學(xué)生:您的女兒幾歲?

      老師:我今年45歲,可以怎么問?

      學(xué)生:老師多大?

      老師:我的媽媽70歲,可以怎么問?

      學(xué)生:您的媽媽多大年紀(jì)?

      老師:我的爺爺95歲,可以怎么問?

      學(xué)生:您的爺爺高壽?

      通過不同情景的操練,學(xué)生懂得該如何問年齡,無需講解,采用操練即一目了然。中國人問年齡是為了表示親近和關(guān)心,但歐美國家把年齡視為個(gè)人隱私,因此不便問他人甚至是學(xué)生的年齡,所以老師要多用圖片、明星,或老師自己的家人來舉例練習(xí)比較合適。在語言操練中,對(duì)學(xué)生進(jìn)行“滲透式”跨文化意識(shí)的培養(yǎng)訓(xùn)練。

      2.創(chuàng)設(shè)語境,完成交際

      創(chuàng)設(shè)語境是漢語教學(xué)中常用的教學(xué)方法,特別是口語課教學(xué),讓學(xué)生在接近真實(shí)語境中模擬練習(xí),把語言、文化、語用緊密結(jié)合起來,完成交際任務(wù),培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力。比如學(xué)習(xí)“到朋友家做客”這一課,學(xué)生學(xué)習(xí)了“做客”的常用詞語和句式,還在模擬做客情境中了解了中國訪客和接待朋友的文化,如邀請(qǐng)方式、拜訪方式,帶什么禮物,送禮物的忌諱以及接受禮物的方式與客套,吃飯時(shí)的謙讓,告辭的話語等等。幾乎每一部分都包含濃厚的中國文化,掌握這些文化也是滲透式的。學(xué)生在完成做客交際任務(wù)中,自然了解和認(rèn)識(shí)了中國文化與他國文化的區(qū)別。

      再比如“有空到我家玩”的邀請(qǐng)這也許只是告別時(shí)候的一句客套話,而非真的邀請(qǐng)你去他家。“你去哪兒”有時(shí)候也不是真的要探查你的隱私,而是一句見面的招呼語,你完全可以用“出去”來回復(fù)這個(gè)招呼,不必告訴你真的要去哪里。

      又比如,“喝什么飲料?水,茶,咖啡還是可樂?”“隨便?!蓖鈬藭?huì)覺得客人的回答沒禮貌,因?yàn)檫@樣的回答讓主人很為難。其實(shí)中國人的意思是什么都可以,不用太麻煩,有什么喝什么,是隨和的表現(xiàn)。雙方是站在不同的立場考慮問題的。學(xué)習(xí)“來就來吧,還帶什么禮物?。 边@個(gè)句型,學(xué)生可能不理解這是中國人的客套話,是不想讓客人花錢破費(fèi),來訪不要太客氣的意思。如果理解語言背后的含義,學(xué)習(xí)者就會(huì)更加熟練地掌握這個(gè)句型的學(xué)習(xí),了解中國有趣的文化,語言和文化二者互相促進(jìn)。語境的創(chuàng)設(shè)展現(xiàn)了真實(shí)的生活,學(xué)習(xí)者跨過文化差異障礙,在實(shí)際操練中學(xué)到真實(shí)而得體的漢語,掌握跨文化交際技能。

      3.對(duì)比分析,了解異同

      Byram(1997)認(rèn)為,文化比較的方法在語言文化學(xué)習(xí)中占有中心的地位。通過比較分析,能夠使學(xué)習(xí)者更清晰、深刻地了解不同語言和文化的異同,加深理解,并且提高跨文化意識(shí)的敏感度,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者接納不同語言文化、思維方式、觀念想法的寬容度,增強(qiáng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和興趣。漢語高級(jí)班常常通過調(diào)查報(bào)告、演講匯報(bào)、角色扮演、案例分析等比較中國和母國在文化、飲食、音樂、思維方式、生活方式等方面的異同,進(jìn)而找出漢語或中國文化的本質(zhì)特征。比如西方人在打噴嚏的時(shí)候常說的“Bless you”,它的中文翻譯要是能增加“一百歲”或“祝你健康”的義項(xiàng),則更能體現(xiàn)中國文化。隨著人們對(duì)跨文化研究的不斷深入,詞典及翻譯軟件在中外互譯時(shí)將會(huì)越來越多地考慮到跨文化因素。

      (二)“體驗(yàn)式”培養(yǎng)模式

      “體驗(yàn)式”模式是指通過開展一系列文化活動(dòng),在體驗(yàn)中培養(yǎng)參與者的跨文化意識(shí),實(shí)現(xiàn)跨文化目標(biāo)。這些文化活動(dòng)遍及社區(qū)、博物館、中小學(xué)、大學(xué)以及文化活動(dòng)中心,尤其是逢中國春節(jié)等傳統(tǒng)節(jié)日時(shí)最多。讓更多的人了解中國,了解中國文化和孔子學(xué)院,讓更多的人了解漢語,喜歡漢語,學(xué)習(xí)漢語?!绑w驗(yàn)式”模式主要采用以下方式:

      1.積極引導(dǎo),激發(fā)興趣

      像紐約、華盛頓、舊金山、洛杉磯這樣華人眾多的大城市,人們對(duì)中國了解很多,對(duì)中國文化幾乎耳熟能詳。但是在一些小城市或者郊區(qū),宣傳就非常有必要。喬治梅森孔子學(xué)院自2009年成立以來,已經(jīng)有上千名學(xué)生在這里學(xué)習(xí)或畢業(yè)。每個(gè)學(xué)期開學(xué)和中秋節(jié)都是新生報(bào)到的時(shí)候,孔子學(xué)院通過一系列有中國特色的活動(dòng)激發(fā)學(xué)生的好奇心和興趣,吸引他們參與到孔子學(xué)院的活動(dòng)中來,即使不學(xué)習(xí)漢語,通過參與活動(dòng)也能讓他們對(duì)中國文化產(chǎn)生濃厚的興趣和進(jìn)一步了解的欲望。

      2.參與活動(dòng),體驗(yàn)文化

      孔子學(xué)院的文化活動(dòng)五花八門,其特點(diǎn)就是吸引來者動(dòng)手參與,在參與中體驗(yàn)中國文化,在做中學(xué)習(xí)、體會(huì)和感悟。這種形式很符合美國教育的特點(diǎn)。見表1:

      表1 美國喬治梅森大學(xué)孔子學(xué)院文化活動(dòng)列表

      最受歡迎的文化體驗(yàn)是中國美食系列的烹飪中國菜。比如學(xué)做四川擔(dān)擔(dān)面,參與者先看電視片——《中國美食》或《舌尖上的中國》,然后在老師的帶領(lǐng)下把各種原材料拌在一起,分小組做成四川擔(dān)擔(dān)面,最后親口品嘗自己做的中國美食。在體驗(yàn)中,學(xué)習(xí)者了解中國飲食做法,學(xué)會(huì)如何使用筷子,了解中國的調(diào)料,嘗到中國菜南甜北咸?hào)|辣西酸的味道,嘗試其樂融融的中國式聚餐。體驗(yàn),讓他們走進(jìn)中國博大精深的文化之中。

      3.理解尊重,移情適應(yīng)

      從無到有,從不知到知,再到了解和理解,孔子學(xué)院豐富的活動(dòng)讓更多的人了解中國文化,理解中美文化的差異。我們也發(fā)現(xiàn)越來越多的人逐漸能夠理解這種差異,并能站在對(duì)方的角度去理解和處理這種差異,互相尊重,異己共生。很多人成為孔子學(xué)院的老朋友、孔子學(xué)院活動(dòng)的???,他們?cè)絹碓健爸袊?,因?yàn)樗麄円呀?jīng)深深愛上了中國文化,很多人還到中國留學(xué),并成為中美兩國交流的友好使者,成為中國文化的傳播者。在梅森孔子學(xué)院五周年的慶典上,很多學(xué)員分享了他們的中國故事、中國情結(jié),介紹了他們眼中的中國文化,他們也告訴更多的人其實(shí)中國和美國也有很多相似之處,這些理解與尊重將讓溝通更順暢。

      (三)“案例式”培養(yǎng)模式

      “案例式”培養(yǎng)模式是指為參與教師工作坊的本土教師提供跨文化案例,以幫助教師實(shí)現(xiàn)學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。梅森孔子學(xué)院除了開展中文課的教學(xué)和組織文化活動(dòng)以外,還承擔(dān)了美國本土中小學(xué)教師培訓(xùn)的任務(wù)。2014年以來,孔子學(xué)院通過“教師工作坊”這個(gè)平臺(tái)為周邊中小學(xué)漢語教師提供探討、交流、學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),為教師提供跨文化意識(shí)培養(yǎng)案例。通過這種模式幫助老師制定和實(shí)現(xiàn)語言目標(biāo)、交際目標(biāo)和文化目標(biāo)。

      美國本土漢語教師多是華裔,雖然他們已經(jīng)在美生活多年,但關(guān)于跨文化意識(shí)培養(yǎng)方面的研究并不太多,因此,我們采用了知識(shí)+典型案例的方法,在研討中歸納典型案例,給老師們提供可加工的半成品,一方面節(jié)省了教師的時(shí)間和精力,另一方面也集中了大家的集體智慧,實(shí)用且有效。

      我們采用問卷調(diào)查或個(gè)人訪談式進(jìn)行跨文化方面的問題搜集,通過中西方文化比較,介紹中國的最新發(fā)展,提出解決跨文化交際案例。比如中級(jí)階段詞匯教學(xué)中教授“拜訪、訪問、參觀、看望、探望”的用法,因?yàn)檫@些詞對(duì)應(yīng)的英語都是visit,所以學(xué)生會(huì)造出“我訪問了中國”,“我去醫(yī)院拜訪了張教授”之類的句子。我們就把這些常出現(xiàn)錯(cuò)誤的詞匯總結(jié)出來,以案例的形式提供給老師,建議教師如何從詞匯語用的角度培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)。

      又比如學(xué)生在遇到課文中的稱謂常常感到很困惑,如果“姨”用于稱呼媽媽的姐妹,是跟媽媽有親屬關(guān)系的,“阿姨”用于稱呼與媽媽年齡相仿而無親屬關(guān)系的女性,那“姐”和“大姐”用于有親屬關(guān)系還是無親屬關(guān)系?為什么中國陌生人之間也會(huì)用親屬稱謂?教師該在什么時(shí)候教學(xué)生稱謂,每個(gè)階段該教哪些稱謂,如親屬稱謂、社交稱謂、職業(yè)稱謂等。每種稱謂教到何種程度,在什么時(shí)候引入跨文化知識(shí),如何培養(yǎng)跨文化意識(shí)等等。我們?cè)诠ぷ鞣唤o老師提供了案例,讓老師對(duì)稱謂的教學(xué)做到心中有數(shù)。

      再比如在總結(jié)告辭和送別的話語時(shí),我們也給老師們提供了案例。教師除了教給學(xué)生常用話別詞匯“再見、慢走、走好、再來、請(qǐng)回吧、請(qǐng)留步、別送了”等,還要告訴學(xué)生中國人的送別儀式并沒有隨著語言的結(jié)束而結(jié)束。中國人為了表示禮貌他們一定會(huì)駐足目送,不會(huì)馬上離開,所以當(dāng)你離開中國主人家的時(shí)候不要一去不回頭,應(yīng)該多次回頭示意主人回家。如果你頭也不回會(huì)很沒有禮貌,這是中西方文化的不同,也是跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。本土老師通過這些典型案例的教學(xué),讓漢語教學(xué)變得更有趣,更有效,跨文化意識(shí)的培養(yǎng)也蘊(yùn)含其中。

      (四)跨文化意識(shí)形成的規(guī)律

      不管是以漢語課為依托的滲透式培養(yǎng)模式,還是以文化活動(dòng)為依托的體驗(yàn)式培養(yǎng)模式,以及在給當(dāng)?shù)乇就两處煹闹R(shí)+案例式跨文化意識(shí)培養(yǎng)模式,三者雖各不相同,但又相輔相成。跨文化意識(shí)的形成都遵循了了解——尊重——參與體驗(yàn)——理解——移情——適應(yīng)——欣賞/客觀評(píng)價(jià)的過程。比如通過宣傳和介紹,讓學(xué)習(xí)者有新鮮感、吸引力,有了信息差,再通過知識(shí)介紹或活動(dòng)參與來了解、感知、交際,在體驗(yàn)中深入理解,進(jìn)而持有尊重和友善的態(tài)度,隨后能夠移情,即能夠設(shè)身處地地理解交際對(duì)方或置身于異文化立場之上,接受其思維方式和行為方式,由“局外人”變成“局內(nèi)人”。最后能夠適應(yīng)和應(yīng)用,如去中國旅游,學(xué)漢語,能夠很好地完成跨文化適應(yīng)。跨文化意識(shí)的培養(yǎng)不是要全盤接受他國文化,而是能夠包容理解,異己共生,求同存異。

      四、結(jié) 語

      漢語教學(xué)的主要目標(biāo)是培養(yǎng)漢語交際能力和跨文化交際能力,我們以美國喬治梅森孔子學(xué)院為例,提出了孔子學(xué)院跨文化意識(shí)培養(yǎng)的三種模式,主張以平等、開放、尊重、理解、包容、移情、共贏的態(tài)度對(duì)待不同的文化,正像習(xí)近平主席在2017年“一帶一路”國際合作高峰論壇上倡導(dǎo)的那樣,求同存異、兼容并蓄、開放包容、互學(xué)互鑒、和平共處、合作共贏,共生共榮。我們?cè)趯?shí)踐中培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化意識(shí),同時(shí)也在培養(yǎng)學(xué)習(xí)者跨文化意識(shí)的過程中,從外國人的角度來反觀外國人眼中的中國人和中國文化,以達(dá)到自查、自省、自覺。因此,跨文化意識(shí)培養(yǎng)的目標(biāo)不是期待學(xué)生能夠成為中國人,不是讓他們變成有雙重文化背景的人,而是讓學(xué)生獲得一種新的能力,一種學(xué)會(huì)溝通協(xié)調(diào),可以以他人的目光來審視自身的能力,希望他們成為具有跨文化意識(shí)的交際者。同時(shí),也期望這三種跨文化意識(shí)培養(yǎng)模式可以給海外其他孔子學(xué)院或跨文化教學(xué)工作者提供一些參考。

      猜你喜歡
      跨文化孔子漢語
      學(xué)漢語
      金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
      孔子的一生
      孔子的一生
      輕輕松松聊漢語 后海
      金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
      超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
      追劇宅女教漢語
      漢語不能成為“亂燉”
      石黑一雄:跨文化的寫作
      跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對(duì)
      孔子在哪兒
      房产| 钦州市| 东兴市| 浮山县| 岳阳市| 车险| 东丽区| 东海县| 阿尔山市| 邳州市| 庆安县| 瓦房店市| 巴林右旗| 历史| 永定县| 镇安县| 柳江县| 西林县| 邓州市| 利辛县| 固阳县| 阿克陶县| 蒲江县| 开封市| 兴化市| 明光市| 化隆| 理塘县| 沂南县| 锡林郭勒盟| 朝阳区| 沙洋县| 宁晋县| 阳朔县| 碌曲县| 青州市| 密云县| 徐闻县| 莒南县| 错那县| 延寿县|