張麗梅
(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院 北京 102401)
在苗族地區(qū)的漢語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,由于苗族擁有自己的語(yǔ)言和文字,在苗族的語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中存在著雙語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)象。漢語(yǔ)作為苗族的第二語(yǔ)言教學(xué),在教學(xué)過(guò)程中與學(xué)生的母語(yǔ)以及生活文化習(xí)俗存在一定的差異,這就會(huì)對(duì)苗族地區(qū)漢語(yǔ)言教學(xué)產(chǎn)生潛移默化的影響。所以在教學(xué)過(guò)程中一定要充分了解這些教學(xué)差異,只有這樣才能提升學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量,使學(xué)生的漢語(yǔ)水平能夠得到顯著提高。
苗族地區(qū)進(jìn)行漢語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,由于漢語(yǔ)言教學(xué)屬于苗族地區(qū)的第二語(yǔ)言教學(xué)。所以就會(huì)導(dǎo)致學(xué)生在進(jìn)行漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中潛移默化地受到苗族本族語(yǔ)言的影響,導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中漢語(yǔ)表達(dá)過(guò)程中由于摻雜苗族語(yǔ)言的發(fā)音以及語(yǔ)法,就會(huì)顯得不倫不類(lèi),難以充分表達(dá)學(xué)生的準(zhǔn)確想法以及真實(shí)情感。所以只有讓學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中能夠逐漸了解苗族語(yǔ)言與漢族語(yǔ)言之間的差異性,學(xué)生才能夠通過(guò)對(duì)差異的了解,逐漸加深對(duì)漢語(yǔ)的理解程度。
同時(shí)教師就可以在教學(xué)過(guò)程中,在學(xué)生充分了解語(yǔ)言差異性的情況下,開(kāi)展映射教育以及對(duì)比教育,通過(guò)對(duì)苗族文化,語(yǔ)言表達(dá)方式,詞匯讀音以及文字符號(hào)等對(duì)漢族語(yǔ)言進(jìn)行映射,這樣學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中不但不會(huì)因?yàn)槊缱逭Z(yǔ)言的影響,使學(xué)生偏離正確的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)軌道,學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中還能夠通過(guò)語(yǔ)言對(duì)比進(jìn)行錯(cuò)誤軌道預(yù)測(cè),從而保證學(xué)生在教學(xué)過(guò)程中能夠通過(guò)苗族語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行正向遷移,只有這樣才能有效消除苗族語(yǔ)言以及苗族文化對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)的影響,使學(xué)生的漢語(yǔ)實(shí)際表達(dá)更加的地道、正確,逐漸提升學(xué)生的漢語(yǔ)言能力。
同時(shí)教師在教學(xué)過(guò)程中充分挖掘漢語(yǔ)言教學(xué)的差異,這樣就可以在漢語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中通過(guò)對(duì)比,找到漢語(yǔ)言教學(xué)的特點(diǎn)以及規(guī)律,使學(xué)生能夠逐漸降低對(duì)漢語(yǔ)言的理解難度,使學(xué)生的漢語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程變得更加輕松,從而為學(xué)生營(yíng)造一個(gè)輕松快樂(lè)的漢語(yǔ)學(xué)教學(xué)環(huán)境,從而潛移默化地提升學(xué)生的漢語(yǔ)言能力。
同時(shí)通過(guò)不斷深入挖掘漢語(yǔ)言教學(xué)差異,對(duì)教師解決教學(xué)難題提高教師的教學(xué)能力也有著重要作用,同時(shí)學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中,通過(guò)不斷加深對(duì)漢族語(yǔ)言以及苗族語(yǔ)言差異性的了解,對(duì)提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果以及培養(yǎng)學(xué)生的漢語(yǔ)言思維都有著重要作用,使學(xué)生逐漸建立兩套完善的語(yǔ)言體系,其中就包括苗族本族語(yǔ)言體系以及漢族語(yǔ)言體系,使學(xué)生能夠做到在學(xué)習(xí)以及生活過(guò)程中在兩種語(yǔ)言體系中熟練切換,只有這樣才能保證這兩種語(yǔ)言體系互不影響并且能夠相互促進(jìn),從而有效促進(jìn)苗族地區(qū)漢語(yǔ)言教學(xué)發(fā)展。
在苗族地區(qū)進(jìn)行漢語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中教學(xué)環(huán)境的限制也是導(dǎo)致苗族地區(qū)漢語(yǔ)言教學(xué)水平的重要原因之一,也是學(xué)生提高漢語(yǔ)能力的重要障礙之一,其中這種教學(xué)環(huán)境存在的差異性主要分為三個(gè)方面。
第一個(gè)方面就是生活環(huán)境差異,學(xué)生在進(jìn)行漢語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中缺乏實(shí)際鍛煉機(jī)會(huì),學(xué)生在生活中應(yīng)用機(jī)會(huì)不足就會(huì)對(duì)學(xué)生的漢語(yǔ)交際能力造成影響。在苗族地區(qū)民眾的日常生活中都會(huì)采用苗族本地語(yǔ)言進(jìn)行交流,即使部分家庭學(xué)生父母擁有一定的漢語(yǔ)水平,但是在實(shí)際的應(yīng)用過(guò)程中你很少注重切換兩種語(yǔ)言進(jìn)行交流,從而難以實(shí)現(xiàn)對(duì)學(xué)生漢語(yǔ)能力進(jìn)行培養(yǎng)。這種生活環(huán)境存在的差異就導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中,課堂上進(jìn)行了漢語(yǔ)言學(xué)習(xí)后,無(wú)法在課后進(jìn)行有效的鞏固與提升,缺乏實(shí)際的鍛煉機(jī)會(huì)。在語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,實(shí)際鍛煉對(duì)學(xué)習(xí)效果有著重要影響,所以對(duì)漢語(yǔ)言教學(xué)也有著同樣的效果。所以這就需要教師在進(jìn)行漢語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,充分了解學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中存在的學(xué)習(xí)環(huán)境存在的差異,鼓勵(lì)學(xué)生在課下運(yùn)用漢語(yǔ)來(lái)進(jìn)行溝通,為學(xué)生創(chuàng)造更多的漢語(yǔ)言實(shí)際應(yīng)用機(jī)會(huì)。同時(shí)對(duì)于擁有漢語(yǔ)言實(shí)際溝通能力的學(xué)生父母要加強(qiáng)引導(dǎo),引導(dǎo)這部分父母在生活過(guò)程中多進(jìn)行漢語(yǔ)溝通,從而充分發(fā)揮學(xué)生父母的輔助教育功能,只有這樣充分了解學(xué)習(xí)環(huán)境差異,并且為學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,才能有效提升學(xué)生的漢語(yǔ)言學(xué)習(xí)效果。
第二個(gè)方面就是教師的教學(xué)方式差異,在進(jìn)行苗族語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,由于苗族語(yǔ)言相對(duì)簡(jiǎn)單并且學(xué)生在日常生活中有一定的基礎(chǔ),所以苗族語(yǔ)言教學(xué)比較相對(duì)比較容易。在進(jìn)行漢語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,教師就需要逐漸轉(zhuǎn)變自身的教學(xué)思維,尋找漢語(yǔ)教學(xué)與苗族語(yǔ)言教學(xué)之間教學(xué)方式的差異性,從而采用有效的教學(xué)方式,逐漸提升自身的教學(xué)水平,采用聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、練相互融合的漢語(yǔ)言教學(xué)方式,使學(xué)生的漢語(yǔ)言水平能夠全面提升,從而有效促進(jìn)學(xué)生的漢語(yǔ)言綜合能力。
第三個(gè)方面就是教學(xué)資源差異,學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中,缺少大量的漢語(yǔ)言資料作為基礎(chǔ),對(duì)學(xué)生的漢語(yǔ)言學(xué)習(xí)造成很大影響,所以在教學(xué)過(guò)程中學(xué)校要不斷完善學(xué)校的教學(xué)資源,給學(xué)生提供更多的漢語(yǔ)言學(xué)習(xí)資料,使學(xué)生能夠通過(guò)閱讀漢語(yǔ)讀物,從而潛移默化地提升自身的漢語(yǔ)言水平。只有這樣逐漸縮小漢語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中教學(xué)環(huán)境的差異性,才能使學(xué)生的漢語(yǔ)言能力能夠得到顯著提升。
在苗族地區(qū)漢語(yǔ)語(yǔ)言的教學(xué)過(guò)程中,由于苗族擁有自身的專(zhuān)屬的文化習(xí)俗,并且伴隨著時(shí)代的不斷發(fā)展,就導(dǎo)致苗族人民逐漸形成了具有本民族特色的思維方法,價(jià)值取向以及行為方式等,這種生活習(xí)俗已經(jīng)深深烙印在每一個(gè)苗族人民的血液中,這就導(dǎo)致學(xué)生長(zhǎng)時(shí)間處于這樣的生活環(huán)境中,也會(huì)對(duì)學(xué)生行為習(xí)慣以及思維方式造成潛移默化地影響。
學(xué)生在進(jìn)行漢語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中,通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)言的不斷學(xué)習(xí)就會(huì)產(chǎn)生生活習(xí)俗的差異性,從而對(duì)學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)影響,同時(shí)學(xué)生在教學(xué)過(guò)程中,會(huì)接觸到大量漢語(yǔ)文學(xué)作品,學(xué)生在進(jìn)行作品閱讀過(guò)程中就會(huì)發(fā)現(xiàn)不同民族之間的文化差異,從而對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果造成一定的影響。這就需要教師在教學(xué)過(guò)程中,一定要做到充分尊重本土文化,在大力弘揚(yáng)本土文化的過(guò)程中,也要做到在學(xué)習(xí)過(guò)程中,做到入鄉(xiāng)隨俗,充分尊重漢語(yǔ)民族文化,只有這樣才能逐漸提高學(xué)生漢語(yǔ)水平。
同時(shí)學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,同時(shí)學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,由于生活環(huán)境的差異,學(xué)生在生日常生活中,使用最多的還是本民族語(yǔ)言,導(dǎo)致學(xué)生難以實(shí)現(xiàn)在生活以及教學(xué)中的靈活轉(zhuǎn)換,這就直接導(dǎo)致學(xué)生在教學(xué)過(guò)程中依然采用苗族語(yǔ)言的各種表達(dá)方式,從而對(duì)學(xué)生的漢語(yǔ)言教學(xué)造成影響。另外學(xué)生缺乏漢語(yǔ)言的實(shí)際應(yīng)用機(jī)會(huì),導(dǎo)致學(xué)生的漢語(yǔ)能力進(jìn)步緩慢,這就需要教師在教學(xué)過(guò)程中,一定要為學(xué)生創(chuàng)造更多的漢語(yǔ)應(yīng)用機(jī)會(huì),只有這樣才能逐漸提高學(xué)生的漢語(yǔ)能力[1]。
在苗族地區(qū)的漢語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,漢語(yǔ)言語(yǔ)苗語(yǔ)在文字符號(hào)方面存在很大的差異,這也就為漢語(yǔ)言教學(xué)帶來(lái)了很大的挑戰(zhàn),在苗語(yǔ)中文字表示方式會(huì)采用有音無(wú)義的字母進(jìn)行表示。但是在漢語(yǔ)的表示過(guò)程中會(huì)采用有音有義的方式來(lái)表示,漢語(yǔ)的表示過(guò)程中,漢語(yǔ)的音義之間有存在偏失的現(xiàn)象,從而導(dǎo)致漢語(yǔ)學(xué)習(xí)困難,導(dǎo)致很多人經(jīng)過(guò)十幾年的漢語(yǔ)學(xué)習(xí),依然有部分漢字不會(huì)讀寫(xiě)。但是在苗語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,苗語(yǔ)就相對(duì)于漢語(yǔ)簡(jiǎn)單很多。同時(shí),從思維方式上漢語(yǔ)與苗語(yǔ)也存在很大的差異,漢語(yǔ)的思維過(guò)程是一個(gè)從具體到概括的過(guò)程,而苗語(yǔ)的思維過(guò)程是一個(gè)從概括到具體的過(guò)程,這就導(dǎo)致漢語(yǔ)與苗語(yǔ)差異明顯,在語(yǔ)言上就會(huì)出現(xiàn)明顯的差異,苗語(yǔ)在進(jìn)行事物命名過(guò)程中,會(huì)先稱(chēng)呼種名稱(chēng)再稱(chēng)呼類(lèi)名稱(chēng),而漢語(yǔ)卻正好相反。
比如漢語(yǔ)松樹(shù)在苗語(yǔ)中被稱(chēng)為det(樹(shù))gheid(松),正好與漢語(yǔ)相反,這就為學(xué)生的漢語(yǔ)言教學(xué)帶來(lái)了很大的困難。漢語(yǔ)和苗語(yǔ)的語(yǔ)言表達(dá)方式也存在著差異,比如日常生活中,苗語(yǔ)把父母稱(chēng)為mab(媽?zhuān)゜ak(爸)。在苗族地區(qū)的漢語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,由于苗語(yǔ)和漢語(yǔ)之間存在著很大的差異性,所以教師就需要從差異出發(fā),用對(duì)比教學(xué)的方法,使學(xué)生能夠逐漸了解漢語(yǔ)的特點(diǎn),從而逐漸提高學(xué)生的漢語(yǔ)水平[2]。
在進(jìn)行漢語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,漢語(yǔ)的讀音成了苗族學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn)內(nèi)容,特別是對(duì)第二聲和第二聲的漢字讀音過(guò)程中,由于漢語(yǔ)與苗語(yǔ)之間存在的讀音差異,苗語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中沒(méi)有漢語(yǔ)的某些韻母,從而對(duì)學(xué)生漢語(yǔ)和學(xué)習(xí)造成很大的影響。教師在教學(xué)過(guò)程中就需要充分了解這些差異,通過(guò)苗族語(yǔ)言與漢語(yǔ)的對(duì)比,采用映射教學(xué)法對(duì)學(xué)生進(jìn)行教學(xué),在教學(xué)過(guò)程中遇到與苗語(yǔ)鄰近的語(yǔ)音就可以采用映射法進(jìn)行代替,同時(shí)還要對(duì)這兩者進(jìn)行對(duì)比,使學(xué)生能夠清楚了解兩者之間的區(qū)別,從而不斷通過(guò)練習(xí),逐漸提高學(xué)生的漢語(yǔ)水平。
但是在采用映射教學(xué)法的教學(xué)過(guò)程中,需要注重使學(xué)生了解這兩者之間的區(qū)別。比如教師在進(jìn)行漢語(yǔ)的er的教學(xué)過(guò)程中,一定要使學(xué)生清楚地了解苗語(yǔ)中韻母o e與漢語(yǔ)中er的區(qū)別,雖然這兩者在讀音上比較相近,但是這兩者的發(fā)音部位卻有著很大區(qū)別。所以教師的教學(xué)過(guò)程中,一定要對(duì)學(xué)生進(jìn)行合理的引導(dǎo),以免學(xué)生出現(xiàn)以偏概全的現(xiàn)象,從而對(duì)學(xué)生的漢語(yǔ)言學(xué)習(xí)造成影響[3]。
在苗族學(xué)生的漢語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,漢語(yǔ)的語(yǔ)法與苗語(yǔ)也存在著很大的區(qū)別,很多學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中,由于對(duì)漢語(yǔ)和苗語(yǔ)中語(yǔ)法之間的差異認(rèn)識(shí)不足,就導(dǎo)致對(duì)學(xué)生造成了很大的干擾,導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中經(jīng)常出現(xiàn)“這件衣服便宜很”以及“我今天疼肚子”這種語(yǔ)法錯(cuò)誤問(wèn)題。
出現(xiàn)這種問(wèn)題的原因,就是在苗語(yǔ)中,可以允許否定詞出現(xiàn)在表示必要性的能愿動(dòng)詞之后,程度副詞也可以在形容詞之后。由于學(xué)生在教學(xué)過(guò)程中沒(méi)有認(rèn)識(shí)到漢語(yǔ)和苗語(yǔ)之間的語(yǔ)法差異性,所以出現(xiàn)這種語(yǔ)法病句。就需要教師的教學(xué)過(guò)程中,注重漢語(yǔ)與苗語(yǔ)之間的語(yǔ)法對(duì)比,學(xué)生能夠在學(xué)習(xí)過(guò)程中通過(guò)不斷比較,逐漸掌握在苗語(yǔ)語(yǔ)法與漢語(yǔ)語(yǔ)法之間存在的差異性,通過(guò)這種對(duì)比教學(xué),逐漸提高學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量,使學(xué)生的漢語(yǔ)言水平能夠得到有效提高[4]。
在苗族地區(qū)學(xué)生的漢語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,苗語(yǔ)的詞匯也與漢語(yǔ)的詞匯表達(dá)有著很大的差異,學(xué)生在教學(xué)過(guò)程中假如對(duì)詞匯之間存在的差異不能清楚地了解,就會(huì)導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中出現(xiàn)偷換概念的現(xiàn)象,對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果造成很大影響。比如教師在進(jìn)行漢語(yǔ)“手”的教學(xué)過(guò)程中,就是要引導(dǎo)學(xué)生注意苗語(yǔ)中“(brrl或bil)”這個(gè)詞與漢語(yǔ)中手之間的差異。在苗語(yǔ)中手的概念相當(dāng)于漢語(yǔ)中的手加上手臂的概念,所以教師在教學(xué)過(guò)程中一定要對(duì)學(xué)生進(jìn)行合理的引導(dǎo),使學(xué)生能夠逐漸掌握這種詞匯差異。
在苗語(yǔ)中“ax”包含了漢語(yǔ)中“不”還有“沒(méi)”的意思,這類(lèi)詞的差異導(dǎo)致學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的過(guò)程中,很難懂得漢語(yǔ)中“不和沒(méi)”的準(zhǔn)確用法,學(xué)生在教學(xué)過(guò)程中經(jīng)常出現(xiàn)“我身高不你高”以及“我們周末沒(méi)需要上學(xué)”這種混淆的現(xiàn)象。教師在教學(xué)過(guò)程中,一定要通過(guò)對(duì)學(xué)生進(jìn)行詳細(xì)解釋?zhuān)箤W(xué)生明白漢語(yǔ)中“不和沒(méi)”這類(lèi)詞表達(dá)了不同的語(yǔ)法意義,引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中不要用苗語(yǔ)的思維方式進(jìn)行漢語(yǔ)學(xué)習(xí),否則學(xué)生在將來(lái)的漢語(yǔ)交流過(guò)程中就會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)言表達(dá)錯(cuò)誤,給自己還有他人帶來(lái)困擾。只有通過(guò)上述的詞匯對(duì)比學(xué)習(xí),才能逐漸了解苗語(yǔ)與漢語(yǔ)之間的差異,從而不斷提高學(xué)生的漢語(yǔ)言水平[6]。
教師在進(jìn)行漢語(yǔ)修辭手法的教學(xué)過(guò)程中,也要注重對(duì)學(xué)生進(jìn)行引導(dǎo),因?yàn)樵诿缯Z(yǔ)的應(yīng)用過(guò)程中會(huì)存在一些獨(dú)特的修辭手法,與漢語(yǔ)的修辭手法的很大區(qū)別,學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中,由于不懂得漢語(yǔ)修辭手法與苗語(yǔ)修辭手法之間的差異,就會(huì)出現(xiàn)套用的現(xiàn)象,讓其他人難以明白學(xué)生要表達(dá)的根本意思。
比如學(xué)生在教學(xué)過(guò)程中就會(huì)出現(xiàn)“這個(gè)人很糯米”這種不知所云的句子,學(xué)生出現(xiàn)這種問(wèn)題主要是因?yàn)樵诿缯Z(yǔ)當(dāng)中 “gadnef”既指糧食“糯米”也有吝嗇的意思,所以學(xué)生原文表達(dá)他的意思是這個(gè)人很吝嗇。但是學(xué)生在漢語(yǔ)中采用這種修辭手法,很難讓人正確理解,從而對(duì)學(xué)生到漢語(yǔ)學(xué)習(xí)造成很大的困擾。這時(shí)教師就需要引導(dǎo)學(xué)生逐解苗語(yǔ)修辭手法與漢語(yǔ)之間存在的區(qū)別,并且需要學(xué)生逐漸改變自身的語(yǔ)言習(xí)慣,避免在語(yǔ)文的學(xué)習(xí)過(guò)程中套用苗語(yǔ)的修辭手法,從而導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中出現(xiàn)驢唇不對(duì)馬嘴的現(xiàn)象,從而影響學(xué)生的學(xué)習(xí)效果[6]。
綜上所述,在苗族地區(qū)的漢語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中,由于文化的差異,語(yǔ)言的差異以及環(huán)境的差異,就會(huì)對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果造成很大的影響,教師就需要在教學(xué)過(guò)程中,引導(dǎo)學(xué)生逐漸了解這些差異所在,只有這樣才能逐漸提高學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量,使學(xué)生的漢語(yǔ)言水平能夠得到有效提高。