馬薇薇等
有人送了我禮物,我該怎樣答謝才得體?
常見的說法:“太謝謝你了!讓你破費真是不好意思!”
更好的說法:“哇!這個東西我想要好久了!好開心!”
很多人誤以為,有人送你禮物,你就要鄭重其事地說“謝謝”。但其實,這是一個常見的誤區(qū)——別人送你禮物,多半時候要的不是你的感謝,而是你被打動后開心的樣子。與我們通常被教導(dǎo)的相反,直接地表達(dá)開心,其實才是最好的道謝。
通常,我們會覺得道謝要鄭重其事才好。而鄭重的道謝,主要是三層意思:(1)知道你對我好;(2)你本不該這樣;(3)我很惶恐,希望能回報。比如,在收到禮物的時候說一句“謝謝!讓你破費了,真是不好意思!”就同時包含這三點。
然而,送你禮物的人其實沒辦法分辨,你到底是真心誠意地“謝謝”這份禮物,還是只是行禮如儀。畢竟,“謝謝你”是很普遍的社交詞語。
所以說,道謝時的兩難是:一方面,“謝謝”這兩個字被用得太廣泛,單是這么說,其實看不出你有多重視對方的恩惠;另一方面,鄭重其事地道謝,又會增加對方做出同樣謙遜回應(yīng)的負(fù)擔(dān),給歡樂的氣氛徒增壓力。
而“直接地表達(dá)喜悅”就不存在這兩個問題,因為這樣做既充分表達(dá)了你的感謝,又不會讓雙方陷入互相謙讓的尷尬。事實上,不管對方只是想讓你開心,還是順帶希望你領(lǐng)他這份情,他都是希望看到你是開心的。所以,與其把“謝謝”掛在嘴邊讓他聽見,倒不如直接掛在眉梢眼角,讓他感受到。
進一步說,接收到對方善意的時候,“表達(dá)感謝”還是“表達(dá)開心”,其實也是東西方文化的一項差異。東方文化很內(nèi)斂,無論是收到禮物還是受到贊美,第一反應(yīng)是“推讓”,意思是“你這么做,是因為抬舉我”。從禮貌的角度說,這的確是很客氣的,可是正因為我們對什么事都表達(dá)感謝,反而讓對方不確定我們的“謝謝”是不是真心的。
當(dāng)然,這并不是說“直接的情緒反應(yīng)”永遠(yuǎn)都是最好的選擇。但是,用情緒來表達(dá)感謝,往往比語言更打動人。善于道謝的人,會讓別人感到明明是在給你買東西,卻比給自己買東西還開心。
嘉林秀//摘自《好好說話2》,北京聯(lián)合出版公司,暮云/圖