盧奪(洛陽瑞澤石化工程有限公司,河南 洛陽 471003)
隨著國家“一帶一路”倡議和國內石油產(chǎn)業(yè)發(fā)展,國內石油工程公司參與國際工程項目的機會越來越多。國外工程與國內工程相比,無論是項目管理模式、方法,還是設計階段的劃分、設計深度的要求都有很大的差異[1]。對初次涉及國外石化工程的設計公司和設計人員而言,如何快速了解國際項目的招標文件、技術要求,是做好相關工作的第一步[2]。本文以2015年巴基斯坦國家煉油有限公司卡拉奇煉油廠升級改造項目ITB文件為例,進行分析和總結,供同行參考。
2015年的巴基斯坦卡國家煉油有限公司拉奇煉油廠升級改造項目,由業(yè)主采購工藝包后,采用EPC項目管理模式進行國際招標,項目建設地點為卡拉奇。競標后,由西安華陸工程科技有限責任公司總承包,設計、建設完成,洛陽瑞澤石化工程有限公司參與部分設計工作。2019年4月,項目建設完成,并一次投產(chǎn)成功,項目合同全部關閉。同年10月該項目被中國勘察設計協(xié)會錄入《全國勘察設計行業(yè)海外工程經(jīng)典項目案例集》。
該項目ITB文件(招標邀請書)由意大利STP公司(Studi Techologie Progetti)編制。項目總體包括制氫、加氫、異構化聯(lián)合等新建單元裝置,和部分改擴建的公用設施裝置。業(yè)主購買的專利包及STP公司FEED文件如下。
UOP(美國):石腦油分離、石腦油加氫、輕石腦油異構化、瓦斯油加氫;KT(意大利):制氫裝置、硫磺回收。
胺處理、酸性水汽提、循環(huán)水廠、火炬、其他全廠。
巴基斯坦項目ITB文件全文為英文電子版,大小630 MB,其中329 MB為工藝包內容,剩余301 MB為整體招標信息與工程技術要求。整體ITB文件內容繁雜,涉及各個專業(yè)學科知識。
ITB文件內容繁多、復雜,涉及工程系列各個專業(yè)。其專業(yè)分工與國內同行業(yè)大體相同,但在細節(jié)地方又有不同。整體文件體現(xiàn)了專業(yè)要求高、內容深度深、內容包含項目全壽命周期等特點。
在ITB文件中A部分“投標說明”有關于裝置催化劑的說明:“催化劑。催化劑將由卡拉奇煉油廠以離岸價形式,從生產(chǎn)國購買。EPC承包商將負責運輸,交付至現(xiàn)場。因此項工作內容,總承包商可獲得總采購金額的5%作為補償”。
此一段話,涉及到了外語、技術、商務、管理、金融、法律、保險等各專業(yè)知識。由此我們可以看出,國際EPC工程,需要多行業(yè)、多專業(yè)的人員,共同配合,協(xié)調工作,才能合理計價,保證投標工作乃至項目實施順利進行。除了有設計、建設的專業(yè)工程人員外,還應有熟悉和了解與工程建設有關的經(jīng)濟、管理、金融和法律等方面的專業(yè)人員。
在ITB文件中D部分“項目說明”第4項“建設過程要求”中,第4.5項為HSE“健康安全、環(huán)境”的內容。其中的“防火理念和承包商工作范圍”文件第4.1條要求如下:“設備間距。設備間距要求在UOP標準9.51.3“工藝裝置平面布置標準”中有詳細說明”。整體的ITB文件,除了在“3.0設計與工程”“3.2管道”設計標準中有關于裝置平面布置設備間距的要求外,竟在“建設過程要求”文件中HSE部分提出了設備間距要求。一般在國內工程中,HSE只是現(xiàn)場工程的“健康、安全、環(huán)境”的管理程序和要求,與設計人員關系不大。但在國際項目中,HSE方面的要求,貫穿于項目執(zhí)行的全過程。巴基斯坦ITB文件中,HSE“健康安全、環(huán)境”內容還包含了:火災與氣體檢測、火災氣體檢測報警系統(tǒng)、人工呼叫系統(tǒng)、火災與氣體控制系統(tǒng)、消防系統(tǒng)、PHA分析、Hazop分析等方面的要求。
由此我們可以看出,在工程投標報價、詳細設計等項目前期階段,各專業(yè)主要設計負責人,不僅要通讀本專業(yè)內容,還應通讀整體ITB文件,確保設計要求全部理解,掌握。
在后期項目執(zhí)行過程中,我們也發(fā)現(xiàn)ITB文件也有一些失誤的地方:
失誤一:前后執(zhí)行標準不一致?!霸O計與工程”“配管”部分“3.2.1管道設計標準”中第10頁有關于設備間距的要求,此要求是按STP公司的標準要求執(zhí)行。但在HSE部分又要求執(zhí)行UOP公司標準。
失誤二:ITB提供的裝置平面布置圖與本身標準不相符。ITB文件中給出了裝置平面布置圖,業(yè)主要求詳細設計的裝置平面布置按此平面圖和UOP標準執(zhí)行。但ITB本身給出的裝置平面布置圖與UOP標準存在多處矛盾。例如:UOP標準中,加熱爐距離裝置邊界線,應為4.5米,而UOP給出的異構化聯(lián)合裝置平面中,加熱爐距離邊界線僅1.95米;壓縮機距離換熱器,距離應為9米,但在平面布置中為2.66米;壓縮機距離空冷器,距離應為9米,但在平面布置中為8.43米。
失誤三:缺失文件。HSE部分要求裝置平面布置執(zhí)行UOP標準9.51.3“工藝裝置平面布置標準”。但在ITB文件中,“工程說明”部分5.1UOP標準中,未直接給出該標準。此標準向業(yè)主發(fā)出澄清文件后,業(yè)主補發(fā)。
失誤四:技術錯誤。“設計與工程”配管部分,“3.2.1管道設計標準”條,第13~16頁為不同等級、不同保溫管道之間的詳細管道間距要求。但在圖表的命名中,均為“不保溫管道”。此問題帶給了具體設計人的困惑。后經(jīng)分析:第13~14頁應為保溫管道的間距要求,第15~16頁為不保溫管道間距要求,但四頁的圖標命名均為“不保溫管道間距要求”。在第13~14頁的圖表表頭中,多了“NON”這個單詞,造成誤解。
總結一:ITB文件整體結構成“樹狀”總分形式,結構嚴謹、內容清晰、要求明確、范圍完整,體現(xiàn)了國際石化工程的特點與要求,值得認真研讀與學習。其專業(yè)分工與國內同行業(yè)大體相同,但在細節(jié)地方又有不同。例如國內安環(huán)專業(yè)的設計要求,大部分體現(xiàn)在了“建設過程要求”中“HSE”文件中。
總結二:ITB文件雖然內容嚴謹,但也不是完全正確無誤。在閱讀執(zhí)行過程中,要認真閱讀,大膽懷疑,及時向業(yè)主發(fā)出澄清文件,以便更好的理解與執(zhí)行。在澄清、交流的過程中,逐步建立工藝商、業(yè)主等外商對承包商的理解與認可,為后續(xù)工作建立信任和合作的基礎。
總結三:國際EPC項目雖然執(zhí)行標準不同,工程習慣與國內有較大差異,總體文件要求達到630 MB??瓷先ヒ蠓彪s、陌生,難以掌握。其實把ITB文件分解后,具體到各個專業(yè),各個設計人,要求執(zhí)行文件大概在10個左右。例如筆者為管道專業(yè),管道專業(yè)最終涉及到的設計要求文件為11個文件:(1)管道設計標準;(2)蒸汽伴熱;(3)配管工作;(4)應力分析;(5)管道支撐荷載;(6)附屬管道支撐;(7)絕熱;(8)油漆;(9)管道預制;(10)管道安裝;(11)全廠平面布置圖與裝置平面布置圖。
總結四:在過國際項目過程中,不僅要熟讀本專業(yè)的技術文件要求,更應擴大閱讀范圍,了解項目商務要求、相關專業(yè)交接界面的要求、工程組織實施的要求等全方位信息,才能更好地做好本專業(yè)的設計工作。例如:在知道催化劑的裝卸由EPC承包商完成的情況下,那么在管道進行結構委托的過程中,就應考慮反應構架上電動葫蘆設置與否的問題。如果不設置電動葫蘆,可以節(jié)約投資,但增加了現(xiàn)場反應器內件安裝、催化劑裝卸造成的機械臺班費用;如果設置了電動葫蘆,增加了投資,但節(jié)約了現(xiàn)場臺班費用。需對此進行費用比較,做出合理決策。再例如:設備人孔的大小是在工藝專業(yè)的技術文件中體現(xiàn),要求24",國內一般為設備專業(yè)確定;設備上儀表專業(yè)的法蘭等級,也是在工藝專業(yè)的技術文件中體現(xiàn),要求最小300磅,國內是由儀表專業(yè)確定等。以上信息注意國內外專業(yè)分工的不同。
總結五: ITB文件中的標準圖部分,UOP公司和STP公司提供的標準圖,圖號也是不連續(xù),不完整的。這說明各個公司在國際項目中,既有合作,也要做好各自的技術、商務保密工作。
巴基斯坦項目為2015年開始設計項目,2019年建設完成。建設完成同年,我單位開始其他某國際項目基礎設計工作。巴基斯坦項目的ITB文件起到了很好的借鑒作用。
該項目根據(jù)我單位和業(yè)主的協(xié)議,由我單位根據(jù)國內標準完成若干套裝置的基礎設計工作。根據(jù)國內標準SHSG-033-2008《石油化工裝置基礎內容設計內容規(guī)定》[3],管道專業(yè)需完成的工作如下:
裝置布置設計說明;裝置布置設計規(guī)定;配管設計規(guī)定;管道應力設計規(guī)定;管道材料等級規(guī)定;設備與管道絕熱設計規(guī)定;設備與管道涂漆設計規(guī)定;閥門規(guī)格書;綜合材料表;裝置區(qū)域劃分圖;設備布置圖;配管研究圖;界區(qū)管道接點圖。
因該項目為涉外項目,業(yè)主偏好歐美工程習慣,要求編制文件格式、內容符合歐美標準要求[4]。此部分基礎設計內容與巴基斯坦ITB文件中配管技術要求有一定的重合性,巴基斯坦ITB文件又為歐美工程習慣的文件,因此,巴基斯坦ITB文件在該項目中發(fā)揮了良好的學習借鑒作用。
對巴基斯坦項目的ITB文件的詳細解讀,對我公司的各個專業(yè),在今后的國際項目招投標、詳細設計、建設等過程,具有良好的研究、學習、借鑒的意義。