• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      發(fā)掘流域歷史揭示地名真諦
      ——牡丹江名稱含義辨析

      2021-01-12 00:31:37
      黑龍江社會科學(xué) 2021年2期
      關(guān)鍵詞:寧古塔滿語牡丹江

      姚 壽 鵬

      (牡丹江市人大常委會,黑龍江 牡丹江 157022)

      牡丹江,既是城市名,又是江名,市名源于江名。對于牡丹江這一地名的由來和釋義,當(dāng)下幾乎所有論著均稱其系滿語譯音,與牡丹花沒有任何關(guān)系。筆者按照地名學(xué)的要求,查閱文獻(xiàn)典籍,追溯歷史、考察語源,并對牡丹江流域的歷史、民族、文化、地理、氣候等方面進(jìn)行了綜合分析,得出的結(jié)果卻與現(xiàn)有成說大相徑庭。筆者認(rèn)為,牡丹江這一地名是漢語地名,“牡丹”就是指牡丹花,牡丹江不是滿語“彎彎曲曲的江”的意思。

      上 篇

      牡丹江作為一條河流,在不同的歷史時(shí)期有不同的名稱,林林總總20余個(gè)。唐代稱奧婁河或敖羅河,后稱忽汗河;宋代仍稱忽汗河;金代稱呼里改江或鶻里改江;元代稱窩多里江,又稱忽爾哈河;明代稱胡里改江,還稱呼拉哈河、虎爾哈河、火兒哈河等;清代先稱庫爾堪江、胡爾哈河、寧古塔河,晚期則稱牡丹江,一直延續(xù)至今。

      關(guān)于牡丹江早期名稱的含義,絕大多數(shù)史料記載,是由滿語hfirha音譯而來,體現(xiàn)于“忽汗河”“忽罕河”“仆干水”等稱呼中,本意是“圍網(wǎng)”。《五體清文鑒》釋hfirha為“大圍網(wǎng)”[1],《清文總匯》釋hfirha為“打魚之大網(wǎng)”(志寬、培寬等:《清文總匯》卷四,光緒二十三年);時(shí)至2008年,仍有學(xué)人撰文說:“漢義為‘大圍網(wǎng)’,是反映滿洲先民早期漁獵生活的地名。”[2]牡丹江,特別是其中下游,水勢平緩、流速較慢,河底平坦、深淺適度,適合用圍網(wǎng)捕魚,歷史上牡丹江流域漁業(yè)的確繁盛。清晚期稱牡丹江后,開始學(xué)人也認(rèn)為其系滿語“圍網(wǎng)”一詞的音轉(zhuǎn),直至20世紀(jì)80年代后,釋義逐步演變成“彎曲的江”“彎彎曲曲的江”“灣灣曲曲的江”“響水之江”等。

      一、牡丹江名稱沿革及釋義演變

      關(guān)于牡丹江一名的來歷,眾說紛紜,綜合歸納有:因其發(fā)源于牡丹嶺而得名、因其原名“穆丹烏拉”而得名、因其上游名“穆丹烏拉”而得名等;又因“穆丹”為滿語“彎曲”之意,而釋其義為“彎彎曲曲的江”。目前,尚無學(xué)者系統(tǒng)梳理更名為牡丹江后的釋名沿革,也未見有人具體回答何人、何年、因何改其名為牡丹江,只是含混地說“當(dāng)在清末”。為此,特論述如下。

      記載牡丹江的最早文獻(xiàn)是《舊唐書》《新唐書》和《冊府元龜》等?!缎绿茣げ澈鳌份d:萬歲通天元年(696),大祚榮父乞乞仲象等率所屬自營州“東走渡遼水,保太白山之東北,阻奧婁河,樹壁自固”。此“奧婁河”即是唐代牡丹江上游的名稱;“樹壁自固”的城池就在牡丹江畔的東牟山,今敦化市西南城山子山城遺址。

      清代史籍有很多相關(guān)記載。《欽定盛京通志》之《山川·寧古塔》載:“富爾吉哈河,城西南三百里,源出西南三百里外無名小山,西北流會勒富善河,入畢爾騰湖。”(阿桂等:《欽定盛京通志》卷二七,乾隆四十四年武英殿刻本)《滿洲源流考》卷一五《山川》載:“呼里改江,出建州衛(wèi)東南山下,東北匯為鏡泊,又北入混同江?!盵3]《嘉慶重修一統(tǒng)志》(《四部叢刊》第618冊)載:“瑚爾哈河,在寧古塔城東南,上流自勒富善河北流折東,匯諸水為一,又折東北,匯畢爾騰湖,又自湖之發(fā)庫東流,經(jīng)舊會寧城北,又九十余里,繞寧古塔城南,復(fù)折而北,流七百余里,入混同江?!薄肚逦淖趯?shí)錄》卷二八四咸豐九年(1859)五月丁酉條載:“夷酋恃強(qiáng)過卡,并貿(mào)易夷人,不遵理諭……至徹卜勒幅夷船,行抵胡爾哈河后,富尼揚(yáng)阿以理詰問。該夷欲給字據(jù),據(jù)署副都統(tǒng)據(jù)理駁斥?!盵4]上述記載說明,牡丹江上游曾名奧婁河及勒富善河,清咸豐時(shí)期及以前的文獻(xiàn)史料均沒有“牡丹江”或“穆丹烏拉”之名。

      最早出現(xiàn)“牡丹江”字樣的是清祁寯藻所撰《寧古塔村屯里數(shù)》和《三姓山川》。在《寧古塔村屯里數(shù)》中,有數(shù)十次提及牡丹江,如“寧古塔城南牡丹江,江南張家屯,共二十戶,背靠牡丹江”“大牡丹屯,共六十三戶,屯南牡丹江”“寧古塔城西南三十里小牡丹屯,共五十戶,北靠牡丹江”等[5]二,804-805。在《三姓山川》中也多處出現(xiàn)牡丹江,如“入胡爾哈河即牡丹江合流”“西靠胡爾哈河即牡丹江東岸”“胡爾哈河即牡丹江,在三姓城西……入松花江匯流”等[5]二,795。這兩篇史地文獻(xiàn)雖未署年月,但依據(jù)文獻(xiàn)內(nèi)容推斷當(dāng)在咸豐十年之后,因其所記是有關(guān)中俄《北京條約》簽訂之后東北邊疆輿地情況的。

      牡丹江一名出現(xiàn)有明確時(shí)間記載,最早是在同治二年(1863)七月?!肚迥伦趯?shí)錄》卷七四載:“吉林所派赴豫官兵,因該處雨水連綿,松花、牡丹等江,河水洶涌,未能依限到省?!盵4]但《清穆宗實(shí)錄》卷一一〇又載同治三年七月,“俄官石沙木勒幅等乘坐輪船,帶領(lǐng)兵役多名,向松花江上駛,聲稱欲由三姓往見吉林將軍,議辦要事。經(jīng)景綸等派員迎阻,堅(jiān)不允從,并在沿途觀繪山川形勢,已于本月初七日,行過胡爾哈河,向小古洞河一帶上駛等情”[4]。這說明同治二年至同治三年間,牡丹江和胡爾哈河兩個(gè)名稱存在并用的情況。

      同治四年的《吉林輿地說略》(清抄本)載:“寧古塔城,在吉林城東八百里,副都統(tǒng)治所,領(lǐng)臺卡三十七、村屯二十七。山河所在者,有青溝嶺、烏扎庫嶺、大橫山、牡丹江、布泥河、石頭河等?!闭f明此時(shí)牡丹江一名已呈規(guī)范化、普及化之勢。

      光緒十三年(1887),地理學(xué)家曹廷杰在《東三省輿地圖說》(《遼海叢書》本)“牡丹江考”中說:“牡丹江,唐作忽汗河,金稱瑚爾喀,又訛和羅噶、胡里改?!锻ㄖ尽分^烏蘇里江即和羅噶江,非也。又稱布爾噶,原作仆干,國初稱虎爾喀,又作瑚爾喀、呼爾喀、庫爾喀,今稱牡丹江,皆音之轉(zhuǎn)也?!辈芡⒔茉弧敖砸糁D(zhuǎn)也”,即仍認(rèn)為其系滿語“圍網(wǎng)”之意。

      光緒十七年,吉林將軍郭布羅·長順主持編修《吉林通志》,這是第一部官修的該省通志。其中記載:“牡丹江源出敦化縣西南老嶺長白山北徑三百余里之干山也?!?《續(xù)修四庫全書》第46冊)說明此時(shí)尚無“牡丹嶺”之名,只有“干山”;《吉林通志》以光緒二十二年刻本為最早,而此時(shí)牡丹江一名已出現(xiàn)30余年了。

      民國初年,“清朝遺老”、史學(xué)家景方昶在《東北輿地釋略》卷一《金上京會寧府考》中說:“寧古塔即胡里改。寧古塔河,一名忽汗河,由唐忽汗州得名。又名虎兒哈,一名瑚爾哈,一名富爾翰,與胡里改之名稱皆由忽汗二字之音轉(zhuǎn)。今名牡丹江,其湖曰鏡泊,即渤海王城所臨之忽汗海。”

      而“穆丹烏拉”一名始見于1913年供職于吉長報(bào)社的魏聲和所撰《吉林地志》。該書記述了當(dāng)時(shí)吉林省所轄37縣的沿革和地理形勢,其中“寧古塔”一條載:“寧安縣,土名寧古塔。西憑畢展窩集,畢展,滿語折斷之謂,中貫?zāi)碌趵?,即牡丹江,又即忽爾哈之再轉(zhuǎn)音。”[6]這說明在“牡丹江”之名出現(xiàn)已50多年后,才有“穆丹烏拉”之名;“穆丹烏拉”是對“牡丹江”的滿語音譯,是“忽爾哈之再轉(zhuǎn)音”,也即“圍網(wǎng)”之意。

      1924年,王世選、梅文昭編撰第一部《寧安縣志》,其卷一《輿地·河流》記載:“牡丹江因發(fā)源牡丹嶺而得名,滿語嶺名穆丹哈達(dá),故水名亦名穆丹烏拉。初僅稱上流也,上流原名勒富善河,至鏡泊湖以下曰瑚爾哈河,亦曰虎爾哈河,今則通名為牡丹江,不復(fù)知滿音穆丹矣?!笨梢姡凇澳档そ币幻殉霈F(xiàn)60余年、“穆丹烏拉”一名已出現(xiàn)10余年,才第一次出現(xiàn)“牡丹嶺”一名;改“上流原名勒富善河”為“穆丹烏拉”,也令人疑惑不解。該書所述有違《欽定盛京通志》《吉林通志》中“無名小山”“干山”的記載,有“倒推”之嫌;應(yīng)是因“牡丹江”一名而派生出“牡丹嶺”之名、滿語音譯“穆丹烏拉”,才符合史實(shí)和邏輯。

      1931年,《旅行雜志》刊登許溯伊(同莘)《吉敦鐵路游記》,其中記載:“牡丹江滿語名穆丹烏拉,譯言嶺水也?!盵7]許溯伊是光緒二十八年舉人,曾任北洋政府外交部秘書科科長。從其所述可以看出,“牡丹江”的滿語名為“穆丹烏拉”,而不是由“穆丹烏拉”音譯為“牡丹江”;“嶺水”,可以理解為山上流下來的河水,可能即指“牡丹嶺”之水,因?yàn)樵诿駠秾幇部h志》中“無名小山”已經(jīng)被稱為“牡丹嶺”了。

      1943年,偽牡丹江市政府聘請顏公權(quán)編寫出版的《牡丹江風(fēng)土志》,提出牡丹江得名原因的三種說法:“牡丹江之名稱,一因發(fā)源于牡丹嶺,故名牡丹江;一因古名忽汗水,牡丹江為忽汗之轉(zhuǎn)音,如松花江‘粟末’‘宋瓦’;一因牡丹江發(fā)源經(jīng)額穆、寧安,蜿蜒迂回形如牡丹花,故名。”[8]此時(shí),“穆丹烏拉”一名已出現(xiàn)30年了,這里卻未提及,但卻首次將牡丹江得名與牡丹花聯(lián)系起來。

      將牡丹江釋義為“彎曲的江”,是20世紀(jì)80年代后。1984年,為配合編史修志工作出版的《東北市縣沿革及地名由來》,收錄東北地區(qū)縣以上地名183條,書中對于牡丹江有如下記述:“牡丹江在唐代稱忽汗河(一作忽汗水);金代稱呼里改江(一作骨烏里改江);元代稱忽爾哈河;明代稱胡里改江(又稱呼拉哈河、虎爾哈河、胡爾哈河、呼爾哈河、火兒哈河);清代稱虎爾哈或牡丹江。上述出現(xiàn)的名稱,大都為音同字異,均為滿語‘灣曲’的意思(另一種解釋為‘響水’)。牡丹江河流蜿蜒曲折,流淌在老爺嶺的群山之中,故名牡丹江,含有灣曲江水之意?!盵9]這是第一次釋“牡丹”為“灣曲”(不是“彎曲”),也是第一次將自唐至清各個(gè)歷史時(shí)期牡丹江名稱的含義均釋為滿語“灣曲”,筆者認(rèn)為顯然是錯誤的。

      1986年出版的鄧清林《黑龍江地名考釋》說:“牡丹江,系滿語‘穆丹烏拉’轉(zhuǎn)譯而來,漢意即‘彎曲的江’。另一說為‘響水’”;“牡丹江發(fā)源于長白山脈白頭山之牡丹嶺,曲折北趨匯重細(xì)流,至額穆之南折而東流,受諸水于寧安縣南匯為畢爾騰湖(今鏡泊湖)。湖北端稱為北湖頭,水自此吐出北流,始有牡丹江之稱。”[10]此書提出牡丹江一名“系滿語‘穆丹烏拉’轉(zhuǎn)譯而來”、自鏡泊湖流出“始有牡丹江之稱”,顯然,這與民國《寧安縣志》的“上游說”有矛盾。

      1998年出版的黃錫惠《滿語地名研究》說:“關(guān)于‘牡丹’之釋義,方拱乾《絕域紀(jì)略》即《寧古塔志》稱:‘牡丹’者,滿文‘一日往還也’……以之名山水,義有不妥,不足??;《欽定盛京通志》、《大清一統(tǒng)志》等皆以‘穆丹’為‘聲音’,不合山、水特征,聯(lián)系到沿江眾多以此為名的村落,義更難副,故此釋亦非妥。以量詞‘回’、‘次’作地名,顯然有悖于理。這樣,唯有‘彎子’一詞與山、水的蜿蜒曲折特征契合,故《黑龍江輿圖說》釋‘穆丹’為彎,甚具法眼,洵為至解?!档そ础畯澢慕?,既因江道彎曲而得名,又以發(fā)源于牡丹嶺而派生?!盵11]69這是說“牡丹”滿語音譯即“穆丹”,而“穆丹”的詞義有三種解釋,其中“彎曲”之意符合江流形態(tài),故“牡丹江”的含義為“彎曲的江”。

      1998年,又出版了楊錫春《東北地名語源考》,該書說:牡丹江“滿語穆丹(穆當(dāng)河)烏拉。穆丹(穆當(dāng)河)漢譯灣之意,烏拉漢譯江之意。即灣灣曲曲的江。又譯:滿語穆丹(穆丹阿)烏拉。穆丹(穆當(dāng)阿)漢譯聲音響之意,烏拉漢譯江之意。即響水之江”[12]。此說沒有提“牡丹江”與“穆丹烏拉”兩個(gè)名稱出現(xiàn)的先后次序,只是從滿語發(fā)音的角度提出了兩種釋義:“灣灣曲曲的江”和“響水之江”。2008年出版的楊錫春等《黑龍江省滿語地名》中,關(guān)于牡丹江一名的含義則只有一句話:“滿語‘穆丹烏拉’,漢譯‘彎彎曲曲的江’之意?!盵13]

      2008年,由國務(wù)院批準(zhǔn)立項(xiàng)、中央文史研究館牽頭編纂大型文化叢書《中國地域文化通覽》,這是我國第一部按照行政區(qū)劃梳理地域文化的叢書。其中的“黑龍江卷”是由黑龍江省文史研究館負(fù)責(zé),黑龍江省社會科學(xué)院、黑龍江省文物考古研究所、黑龍江省博物館、黑龍江大學(xué)、哈爾濱師范大學(xué)等單位學(xué)者組成編纂隊(duì)伍,歷時(shí)六年之久才得以完成,可謂極具權(quán)威性。《中國地域文化通覽·黑龍江卷》釋牡丹江之名有言:“牡丹為滿語音譯,其義之說法有兩種:清初流人方拱乾、張縉彥謂‘一日往還也’;今人謂‘灣曲’之意?!盵14]既言“灣曲”而非“彎曲”,說明該書并沒有認(rèn)同已經(jīng)流行多年的“彎曲的江”的釋義。不過,過去談及牡丹江一名含義的基本是個(gè)人著作,而此書成于諸多專家之手,但卻只引用了清初流人的說法和關(guān)于滿語“穆丹”的早期釋義,沒有給出定論。

      此外,網(wǎng)絡(luò)上也不時(shí)可見有文章解釋牡丹江一名的含義。不過,有的文章因?qū)v史文獻(xiàn)資料斷句失誤從而得出了錯誤的結(jié)論,以致誤導(dǎo)讀者,以訛傳訛。下面舉例說明之。

      《水道提綱》一書,為乾隆二十六年(1761)齊召南所著,其中有這樣的話:“寧古塔河,即呼拉哈河,亦曰虎爾哈河。唐時(shí)謂之忽汗河,金時(shí)曰按出虎水,即金源也。源在長白頂北徑三百余里。其干自長白山東北,連山不斷,其東為土門河諸水之源,其西北為混同江諸水之源。”《水道提綱》全書沒有“牡丹江”的字樣?!堕L白匯征錄》一書,為宣統(tǒng)二年(1910)張鳳臺所撰,其中有這樣的話:“由哈爾濱水路約七百余里,牡丹江自南來會?!端捞峋V》作呼拉哈河,又曰呼爾哈河;唐時(shí)稱忽汗河,金時(shí)曰按出虎水。土人皆稱牡丹江。是為松花江一大支流?!倍捎阱e誤的句讀,有文章把純屬《長白匯征錄》的語句“土人皆稱牡丹江”,誤認(rèn)成了《水道提綱》中的話,從而誤認(rèn)為牡丹江這一名稱清中期時(shí)就出現(xiàn)了。另外,從《水道提綱》的記載可知那時(shí)還沒有“牡丹嶺”這一名字。

      以上所述關(guān)于牡丹江一名的解釋,都比較簡單,沒有經(jīng)過系統(tǒng)考證,往往僅從滿語音譯角度解釋牡丹江名稱的來歷。而且,多數(shù)說法盡管承襲了魏聲和之說,卻放棄了其認(rèn)為含義為“圍網(wǎng)”的本意,并顛倒了“牡丹江”與“穆丹烏拉”兩個(gè)稱謂出現(xiàn)的先后順序。關(guān)于牡丹江一名含義的解釋也在不斷演變:圍網(wǎng)—灣曲、響水—彎曲的江—灣灣曲曲的江—彎彎曲曲的江。

      二、對牡丹江名稱沿革和釋義的質(zhì)疑

      從上述牡丹江名稱沿革和釋義演變中可以看出,尚有許多令人不解的疑惑:為什么其含義發(fā)生了從“圍網(wǎng)”到“彎曲”的改變?為什么其名稱最終沒有定為不易引起歧義并已廣泛使用的“穆丹(木丹)”而定為“牡丹”?為什么“牡丹江”之名出現(xiàn)了50余年才有“穆丹烏拉”之謂,卻還說前者是后者的音譯?為什么“牡丹江”之名出現(xiàn)60余年,其發(fā)源地“干山”才有“牡丹嶺”之謂,“上流原名勒富善河”也改稱“牡丹江”,卻還說“牡丹江”因“牡丹嶺”而得名?為什么長度不足全江1/3的上游名稱“牡丹江”得以命名全江,而長度占2/3的中下游名稱“胡爾哈”被廢棄了?為什么牡丹江一名的出現(xiàn)有明確對應(yīng)的年代時(shí)段,但相關(guān)地名書籍卻大都未提及?下面,筆者將圍繞這些問題,從滿語地名研究和滿語言學(xué)方面進(jìn)行探討。

      (一)東北滿語地名研究概況

      對東北滿語地名的研究,時(shí)間上可以概括為四個(gè)階段。

      第一,清中期。乾隆朝開始,在一些官修書籍(如《大清一統(tǒng)志》《盛京通志》等)中對滿語地名注明“國語”,并對其進(jìn)行解釋說明。而私修史志如楊賓的《柳邊紀(jì)略》、薩英額的《吉林外紀(jì)》等,僅對滿語地名做了簡單的羅列,并未進(jìn)行細(xì)致全面的考證。

      第二,清后期至民國時(shí)期。19世紀(jì)中葉以降,沙俄侵占我國東北、西北領(lǐng)土150多萬平方公里,尤以對黑龍江流域的侵占為甚。東北地區(qū)出現(xiàn)的“邊疆危機(jī)”,變相推動了對東北地方史的研究和史志撰寫,《黑龍江通省輿圖總冊》(1863)、《東三省輿地圖說》(1887)、《黑龍江外記》(寫于1810年,1894年初刊)、《吉林通志》(1896)、《黑龍江輿圖說》(1899)、《黑龍江志稿》(1932)等一批著作先后推出,為滿語地名研究積累了大量的相關(guān)資料。

      第三,偽滿洲國時(shí)期。日本帝國主義出于侵略東北的需要,曾對東北地區(qū)地名進(jìn)行了大量調(diào)查研究,編修的地方志等書籍達(dá)56種之多,主要有《滿洲地志研究》(1930)、《滿洲地名考》(1940)、《滿洲河川志》(1940)、《滿洲國境事情》(1940)、《滿洲國地方志》(1940)、《滿洲國地名大詞典》(1941)、《滿洲地名辭典》(1942)等。這些書籍都對滿語地名有所涉及,但還談不到系統(tǒng)研究。

      第四,20世紀(jì)80年代編寫東北地方志時(shí)期及以后。對黑龍江省滿語地名進(jìn)行研究的最早的學(xué)術(shù)論文是1982年發(fā)表的趙振才《牡丹江、瑚爾哈河名稱的由來》一文。此文從圖騰崇拜的角度分析指出,按滿語發(fā)音,龍同“牡丹”是音轉(zhuǎn)關(guān)系、東方雉(鳥)“和爾期”同“瑚爾哈”是音轉(zhuǎn)關(guān)系;“牡丹、胡爾哈這兩個(gè)名稱雖然是指同一條河流而言,但一個(gè)是龍蛇圖騰的大號,一個(gè)是鳳鳥圖騰的大號,這是基于這里的古代社會群團(tuán)的具體成分而發(fā)生的”[15]。此實(shí)乃一家之言,此后無人響應(yīng)。此外,除前述的相關(guān)地名書籍外,這個(gè)時(shí)期還出版及發(fā)表了諸如《滿語地名研究》《淺談黑龍江省地名的特點(diǎn)》《黑龍江省地名源考》等書籍和論文。但這些成果往往對一些地名的含義表述簡單,缺乏全面考證,也存在一些錯誤。

      滿語地名研究是一項(xiàng)綜合性的研究工作,涉及的問題很多。滿語存在著古語(即女真語)與清代滿語的差異、書面語與口語和方言的差異,有的在語音、語義上有著很大不同?,F(xiàn)今滿語式微,瀕臨消亡,而可供滿語古語、口語、方言研究的資料極為匱乏,這給滿語地名的研究帶來了相當(dāng)?shù)睦щy。特別是文獻(xiàn)與現(xiàn)實(shí)中的很多滿語地名,以滿文直接書寫者殊少,多為漢字轉(zhuǎn)寫的音譯形式,譯音的局部失真,往往使源語語音難以復(fù)原。

      此外,由于傳承中語音發(fā)生變化,致使一些滿語地名的語義未能獲得統(tǒng)一認(rèn)識,專家學(xué)者遂各有所解;文獻(xiàn)記載中存在很多歧義或謬誤,即使清代的官方文獻(xiàn)也不例外;由于認(rèn)識的局限性,一些滿語地名釋義不夠準(zhǔn)確而后人卻不知曉,至今仍在誤傳錯誤觀點(diǎn);隨著滿語的衰落,真正研究、通曉滿語的學(xué)者越來越少,而許多人對諸多滿語地名并未進(jìn)行深入考證,僅僅沿襲舊說就倉促著書立論。凡此種種,都給滿語地名的研究帶來了困難和干擾。

      (二)“穆丹”詞義的變化

      在清代文獻(xiàn)中,“穆丹(木丹)”一詞出現(xiàn)頻率較高,但其釋義在不同時(shí)期、不同語言環(huán)境里是不一樣的,而且學(xué)者的觀點(diǎn)也不盡相同。在清中期,或?qū)⑵溽尀椤奥曇簟保驅(qū)⑵溽尀椤昂訛场?。著名滿語學(xué)者黃錫惠所著《滿語地名研究》一書,關(guān)于“穆丹”有如下論述:“烏魯蘇穆丹,見載于《欽定盛京通志》:‘烏魯蘇河灣,即烏魯蘇穆丹,(黑龍江)城西北三百二十里,即黑龍江中流環(huán)繞之灣也?!溆凇端捞峋V》異書作‘屋魯蘇木丹’”;“‘烏魯蘇穆丹’,《欽定盛京通志》將之與‘烏魯蘇河灣’并舉,且注明‘即黑龍江中流環(huán)繞之灣’,‘穆丹’即通名‘河灣’之義已昭然。然志書著者未能悟破‘機(jī)關(guān)’,卻將之釋為‘聲音’,以通名作專名?!盵11]69-70而牡丹江一名出現(xiàn)30多年后,光緒二十五年,史學(xué)家屠寄才在所撰《黑龍江輿圖說》中說:“一大曲形如弓字,凡二百六十里,曰烏魯蘇穆丹,譯言重彎也?!币簿褪钦f,牡丹江一名出現(xiàn)時(shí),對“穆丹”的釋義,或是“河灣”或是“聲音”,“重彎”是后出現(xiàn)的釋義。

      (三)辭書中關(guān)于“牡丹”與“彎曲”(穆丹)的記述

      滿語屬阿爾泰語系通古斯語族滿語支,而滿文是在蒙古文的基礎(chǔ)上改進(jìn)而成的一種豎直書寫的拼音文字。“牡丹”與“彎曲”的滿語文字和滿語發(fā)音,在各種辭書中是完全不同的。

      對于滿文字詞釋義,清代有幾部諸如《清文鑒》之類的字書,但編纂體例和方式早已不合時(shí)宜。19世紀(jì)以來,陸續(xù)出版了俄國人編纂的《滿俄詞典》、日本人編纂的《滿和辭典》、美國人編纂的《簡明滿英詞典》等。1988年出版的《簡明滿漢辭典》,是新中國成立后首部采用現(xiàn)代語言學(xué)理論和體例編纂的滿語文工具書,此后《滿漢大詞典》《新滿漢大詞典》等相繼出版,為人們利用和研究滿語言文字提供了方便。從這些辭典的詞語解釋中可以看出“牡丹”與“穆丹”的區(qū)別。

      第一,《滿和辭典》,日本東洋史學(xué)家羽田亨于1934—1947年間主持編纂。其中,關(guān)于“牡丹”的記載是:“Modan ilha ぼたんの花[29.花二:牡丹]”;關(guān)于“穆丹”的記載是:“Mudan 1.音,調(diào)子,響,聲音[14.聲響一:音]2.一回,一度[18.散語六:一次]3.曲り路の處,大道より遠(yuǎn)く離れた處 田舍[19.街道:彎子]”;關(guān)于“彎彎曲曲”的記載是:“Mudalime 曲りくねって. 遠(yuǎn)路 して[?。簭潖澢鷀?!盵16]從中可以看出:“牡丹”和“穆丹”“彎彎曲曲”的滿語發(fā)音不一樣;“牡丹”只有花卉一種解釋,絕無兩說。

      第二,《簡明滿漢辭典》。東北師范大學(xué)劉厚生等編纂的《簡明滿漢辭典》是繼清代康熙以來所編之《清文鑒》《清文總匯》《大清全書》《無圈點(diǎn)字書》《三合便覽》等滿文辭書之后,具有很高學(xué)術(shù)價(jià)值的滿語辭書。其中,關(guān)于“牡丹”的記載僅為:“牡丹”;關(guān)于“穆丹”的記載分為名詞和副詞兩條:“mudan[名]①音韻 ②彎子,曲路 ③夾子弓”“Mudalime[副]彎彎曲曲地?!盵17]從中可以看出:“牡丹”和“彎子”“彎彎曲曲”的滿文文字是不一樣的。

      第三,《新滿漢大詞典》,中國社會科學(xué)院胡增益主編,1994年出版。該書可以說是滿漢詞典中的一部集大成者,是一部以服務(wù)檔案文獻(xiàn)整理為目的所編纂的詞典。其中,關(guān)于“牡丹”的記載為:“modan[名]牡丹。 Modan ilha 牡丹”;關(guān)于“彎彎曲曲”的記載為:“mudalimbj[不及]①繞過。 (水)嘩嘩地往東繞過去。 ②繞彎路,繞遠(yuǎn)走。 ③彎彎曲曲。 小溪沿著山腳,順山谷彎彎曲曲地流過。 在曠野食宿,路彎彎曲曲,很遠(yuǎn)?!盵18]

      在滿文辭典中,沒有“穆丹(木丹)”所對應(yīng)的漢文,只有滿文和滿語拼音的“牡丹”“彎曲”“彎彎曲曲”;關(guān)于“牡丹”的解釋,沒有“彎曲”“灣曲”之意,只有花卉牡丹一解;“牡丹”與“彎曲”“灣曲”的滿文文字是根本不同的;滿語中“牡丹”的發(fā)音是Modan或Modan ilha,“彎曲”的發(fā)音是Mudan或Mudalime。因此,將“牡丹”解釋為“彎曲”,在語言上是說不通的。

      顯然,從滿語角度來釋義牡丹江這一名稱,難以自圓其說。因此,我們需要按照地名學(xué)的要求,多角度論證,從牡丹江流域歷史、文化、清晚期民族構(gòu)成的變化等方面去全方位分析,才能正確釋義牡丹江這一名稱。

      中 篇

      三、牡丹江流域的民族變遷

      地名是人賦予的,故與該地居住的民族有著直接關(guān)系。地名研究需要認(rèn)真考察該地民族的歷史變遷,這是正確揭示地名含義的重要條件。

      牡丹江流域是肅慎族系的發(fā)祥地,鏡泊湖畔的鶯歌嶺遺址即是肅慎人的遺址,之后的挹婁、勿吉、靺鞨在牡丹江流域及周邊十分活躍。唐圣歷元年(698),大祚榮以牡丹江流域?yàn)橹行慕⒘嗣C慎族系第一個(gè)民族政權(quán)——渤海國(初稱震國),后來發(fā)展成為“海東盛國”。渤海國有四個(gè)主要族系:靺鞨、穢貊、東胡和漢族。漢族不僅分布于遼東地區(qū),渤海上層社會中也有很多,尤其是在國都上京龍泉府。從此,漢民族在牡丹江流域的人口中也占有了相當(dāng)?shù)谋戎亍?/p>

      金國建立后,金人南下,漢人北上。中原漢人北上總數(shù)近300萬,分布在今遼寧、吉林、黑龍江、內(nèi)蒙古等地,史稱“實(shí)內(nèi)地”。據(jù)《燕云錄》記載,在金上京,南人(漢人)占當(dāng)?shù)鼐用竦陌霐?shù)以上;而在牡丹江流域,考古發(fā)現(xiàn)的金代城池遺址達(dá)18座之多[19]。

      到了清代,漢人大量流入牡丹江流域,逐步改變了這里的民族主體。入住在牡丹江流域的漢人主要由漢軍、站丁、屯丁、流人和流民組成。漢軍,指編入漢軍八旗取得旗籍的漢族人;站丁,絕大多數(shù)系吳三桂舊部,支遣他們來墾殖荒地;屯丁,即“官莊人”,是康熙后從盛京一帶招來開荒的人;流人,是被流放至此的犯人;流民,指從山東、直隸一帶經(jīng)水陸兩路而來,沖破封禁,入居的墾民。

      明末清初,關(guān)內(nèi)大批移民遷往東北;而順治元年至康熙六年(1644—1667)的23年間,清廷多次下令引關(guān)內(nèi)漢人來東北開荒種地。對于“招頭”,按其招民多寡,授其不同的文武官職;在黑龍江、吉林,采取了“官莊屯田”的農(nóng)墾措施。以寧古塔(今海林市舊街)為例,新編《寧安縣志》記載:“清建國前,寧古塔城周居民不過數(shù)家,依山而處……是滿族呼爾哈女真人的世居之地,人煙稀少。清順治初,政府移關(guān)內(nèi)漢民至寧古塔墾荒落戶,滿、漢人口漸增,形成三五家或二三十家一屯,全境城鄉(xiāng)多不過四十余屯?!盵20]667又載:“1646年(順治三年),清政府遷河北永平府臨邑縣李元清等一批漢民至寧古塔墾荒落戶,建立民屯?!盵20]8民國《寧安縣志》卷四《人物·氏族》記載:“順治時(shí),移內(nèi)省老民四十八家至寧古塔,設(shè)置十三官莊,給田以耕,今成為土著矣?!薄逗A挚h志》記載:“明朝末年,因關(guān)內(nèi)天災(zāi)與戰(zhàn)亂,民不聊生,大批漢族‘流民’進(jìn)入關(guān)東,再輾轉(zhuǎn)北移至寧古塔(包括海林地方)。清朝初年,清政府把關(guān)內(nèi)移民和罪囚及其家屬千余家遷移或流放至寧古塔。順治三年(1646年),福建莆田人林登君棄官到關(guān)外耕田,由山東龍口上船,渡海至盛京(現(xiàn)沈陽),再至寧古塔,其后人遍布海林(今斗銀溝、北拉古、佛塔密、八家子、小人國、萬丈溝、山嘴子等地)?!盵21]

      自順治年間開始,“清政府把以漢族人為主的流人……改放于寧古塔、齊齊哈爾等地……成為官莊、旗地上的壯丁、佃戶,或撥給旗人為奴,或成為站丁”[22]。張縉彥《域外集》記載,寧古塔“流徙來者,多吳、越、閩、廣、齊、楚、梁、秦、燕、趙之人”[23]。方拱乾《絕域紀(jì)略》(《昭代叢書》丙集卷二六)記載,順治年間,寧古塔一帶已是“漢人十三省無省無人”了;在城鎮(zhèn)里,“商賈云集,漢人十居八九”。楊賓《柳邊紀(jì)略》(《小方壺齋輿地叢鈔》)記載:“寧古塔多農(nóng)、賈。賈者三十六,其在東關(guān)者三十有二:土著者十,市布帛雜貨;流寓者二十二,市飲食?!眳菞F臣《寧古塔紀(jì)略》(《小方壺齋輿地叢鈔》第一帙第五冊)記載,寧古塔城內(nèi)“有東西大街,人于此開店貿(mào)易。從此人煙稠密,貨物客商,絡(luò)繹不絕,居然有華夏風(fēng)景”。據(jù)李興盛先生統(tǒng)計(jì),清代東北流人總數(shù)多達(dá)130萬人[24],而寧古塔則是主要的流放地。

      至康熙七年,清廷雖然“停止招民,封禁東北”,但仍有流人流放寧古塔,而且關(guān)內(nèi)漢人出關(guān)開墾之勢難以阻止。鑒于寧古塔地區(qū)漢人日漸增多,雍正元年(1723),清廷設(shè)巡察寧古塔御史二員,滿漢各一;雍正四年十二月,在寧古塔設(shè)置泰寧縣(民國《寧安縣志》卷一《疆域·沿革》),隸屬奉天府,專理漢人民事,與專理滿人旗務(wù)的副都統(tǒng)同城治事。民國《寧安縣志》卷四《人物·氏族》記載:“赴鄉(xiāng)實(shí)地調(diào)查每遇漢人年六七十者,詢其原籍,多答曰云南,否則曰山東。大致來自清順、康、雍時(shí)代者,至今已七八世或十余世,始屬客居,儼成土著矣。”

      乾隆至嘉慶年間,漢人仍然不斷涌入牡丹江流域。在寧古塔,“乾隆四十六七年,續(xù)增流民墾地一千三百二十一畝”(薩英額:《吉林外紀(jì)》卷七《田賦》)。乾隆五十八年,吉林將軍上奏:河北饑民流入1.5萬人,不得已載入紅冊,令納丁銀;嘉慶十七年(1812),寧古塔、三姓、阿拉楚喀等地增加3.3萬多人(萬福麟、張伯英:《黑龍江志稿》卷八)。

      道光年間的鴉片戰(zhàn)爭、咸豐年間的太平天國運(yùn)動等重大事件,加劇了清朝的政治、經(jīng)濟(jì)危機(jī),朝廷被迫改變了從前的封禁政策?!逗邶埥靖濉肪硪灰挥涊d,“清道、咸間放荒,許人民開荒”,關(guān)內(nèi)的漢人紛紛進(jìn)入東北。咸豐十年以后,漢人流入東北形成高潮,大量漢人遷入牡丹江流域,逐漸成為本地區(qū)主體民族?!豆糯袊鴸|北民族地區(qū)建置史》一書即記述說:“民族結(jié)構(gòu)也由以滿族為主轉(zhuǎn)變?yōu)橐詽h族為主,據(jù)學(xué)者統(tǒng)計(jì),清末東北三省人口為1841萬,滿族人口約為150萬,從魯、冀、晉、豫等地‘闖關(guān)東’分布在東北各地的漢族農(nóng)民達(dá)1000多萬?!盵25]

      四、牡丹江流域的文化演變

      地名是文化的載體,考證研究地名,不僅要看該地主體民族的構(gòu)成情況,還要考察當(dāng)?shù)厮休d的地域文化。唐代之前,牡丹江流域的文化是漁獵文化,這是由生產(chǎn)力發(fā)展水平?jīng)Q定的。隨著肅慎族系的不斷發(fā)展和與中原漢民族頻繁交往、融合,遂形成了不同時(shí)期的牡丹江流域的特色文化,尤其是渤海文化、流人文化和漢語言文化。

      第一,渤海文化。7世紀(jì)末至10世紀(jì)初,由于渤海國的存在,加之受到中原文化以及其他民族文化的影響,牡丹江流域逐步形成了以上京文化為中心的渤海文化。在渤海國229年的歷史中,其統(tǒng)治中心在牡丹江流域長達(dá)206年,鏡泊湖畔的上京龍泉府作為都城長達(dá)160多年。渤海國的政體完全效仿唐朝,包括政治、軍事和禮樂制度,連國都上京龍泉府的建筑形制都是仿效長安城的。渤海國以上京城為中心,開辟了對外交往的朝貢道、營州道、契丹道、新羅道、日本道等,成為牡丹江流域?qū)ν饨煌臀幕瘋鞑サ闹匾獦蛄???梢哉f,以上京文化為中心的渤海文化對牡丹江流域的影響之深遠(yuǎn)是毋庸置疑的。

      渤海民族沒有文字,通行漢字,其推行的教育是以儒家思想和倫理道德為核心內(nèi)容,在上京龍泉府“修建了規(guī)模宏大的官學(xué)校舍”。貞孝公主墓碑文,“即使是放到唐王朝書法藝術(shù)中也不失為一篇佳作”;其墓中壁畫所繪樂伎的著裝、姿勢、神態(tài)都有濃郁的唐代人物風(fēng)格,所持的琵琶、箜篌、拍板等都是唐代燕樂的典型樂器。渤海的宗教也中原化了,考古發(fā)現(xiàn),上京龍泉府城內(nèi)寺廟遺址有14處之多;“陶制佛像在上京龍泉府遺址及其附近出土非常多,據(jù)說僅在日本東京大學(xué)文學(xué)部就藏有20世紀(jì)30年代日本在渤海上京城考古發(fā)掘的陶佛像近千件”[26]。正如唐朝著名詩人溫庭筠在《送渤海王子歸國》一詩中所說的“疆里雖重海,車書本一家”,渤海人仰慕唐朝盛世,“常習(xí)華風(fēng)”,牡丹江流域文化受唐影響可謂至深。

      即使到了金代,牡丹江流域的主體民族雖然成了女真人,但同樣受中原漢文化影響至深。比如在民俗節(jié)慶方面與渤海人一樣,以中原地區(qū)的節(jié)慶為主:正旦(春節(jié))、元夕(上元)、清明、重五(端午節(jié))、七夕、中元、中秋、重九和下元等諸節(jié)皆有之,已然難分華夷。

      第二,流人文化。到了清代,隨著漢人逐漸增多,特別是流人的到來,進(jìn)一步豐富了牡丹江流域文化的內(nèi)涵。楊賓《晞發(fā)堂文集》卷二載:“中土之名卿碩彥,至者接踵?!绷魅酥杏袨閿?shù)眾多的名臣能吏、學(xué)者名儒、文壇才俊,他們出身書香門第,工詩善畫,博學(xué)多才。許多人都曾科舉入仕,事業(yè)有成,多因“科場之罪、反叛之嫌、文字之禍”以及官場朋黨傾軋而被流放。這些流人勞作之余,仍舊談學(xué)論道、吟詩作賦,并寫下了諸如《寧古塔志》《寧古塔山水記》《寧古塔紀(jì)略》等諸多著作,為牡丹江流域留下了豐厚的文化遺產(chǎn);他們的活動,活躍了寧古塔的文化生活,傳播了漢文化,并極大地促進(jìn)了漢滿文化的融合,為牡丹江流域文化的發(fā)展做出了杰出貢獻(xiàn)。

      第三,漢語言文化。隨著大量漢人的涌入,漢語逐漸在東北廣泛流行,影響不斷擴(kuò)大,至乾隆中期,漢語出現(xiàn)了代替滿語的趨勢:“不識漢文,不懂漢語,也難以辦理地方諸事?!?《清高宗實(shí)錄》卷八四四)[4]盡管乾隆帝三令五申,也沒能扭轉(zhuǎn)滿族人使用漢語的趨勢。到了清晚期,“就連一些滿人的家譜也因族人識滿語者甚少,因之纂修新譜,譯成漢文”,“就連名字都逐漸漢名化”了。正如西清《黑龍江外記》(《中國方志叢書·東北地方》)所言:“通國語者寥寥,滿洲多能漢語故也?!彪S著漢族人口大量遷入,牡丹江流域語言環(huán)境完成了從漸變到突變的過程,形成了全新的語言地理格局。

      而且,隨著語言文字環(huán)境的變化,在社會形態(tài)、風(fēng)俗習(xí)慣、審美追求等方面都發(fā)生了極大的改變。例如清初寧古塔一帶,少數(shù)民族“不知種蔬菜,漢人教其種蔬菜;不知養(yǎng)蜜蜂,漢人教以煎熬之法,始有蜜”;“遇喜慶事,漢人自為蠟燭,滿洲亦效之”(吳桭臣:《寧古塔紀(jì)略》,《小方壺齋輿地叢鈔》第一帙第五冊)。清中期以后,民族融合趨勢進(jìn)一步發(fā)展:“滿漢通婚雖法所不獎,而亦事所不禁?!鄙鲜銮闆r表明,在漫長的歷史歲月中,由于中原文化和漢語言的影響,使得牡丹江流域的文化沿著一元文化—包容文化—多元文化—華夏文化的脈絡(luò)而一路發(fā)展下來,流域文化發(fā)生了根本性的改變。

      五、牡丹江與牡丹花間的歷史淵源關(guān)系

      牡丹江與牡丹花間的歷史淵源關(guān)系,可以追溯到渤海國時(shí)期。牡丹花在渤海國備受崇尚,歷史文獻(xiàn)中多有渤海國廣植牡丹的記載。

      洪皓《松漠紀(jì)聞》卷上載:“渤海國……富室安居逾二百年,往往為園池,植牡丹,多至三二百本,有數(shù)十干叢生者,皆燕地所無,才以十?dāng)?shù)千或五千賤貿(mào)而去。”[27]洪皓是南宋使臣,被稱為“宋之蘇武”。南宋建炎三年(1129),洪皓出使金國,羈留長達(dá)15載。他威武不屈,拒絕金人官職,被流放冷山。洪皓精通經(jīng)史、學(xué)識淵博,《松漠紀(jì)聞》記載了他在金羈留期間的所見所聞,涉及金國的歷史、地理、政治、禮儀、經(jīng)濟(jì)、社會、風(fēng)土人情及物產(chǎn)等,其史料價(jià)值備受歷代學(xué)者重視。

      又,葉隆禮《契丹國志》卷二六載:“渤海國……富室安居逾二百年,往往為園池,植牡丹,多至三二百本,有數(shù)十干叢生者,皆燕地所無,才以十?dāng)?shù)千或五千賤貿(mào)而去。”民國《寧安縣志》卷四《物產(chǎn)·花屬》載:“牡丹,紅黃兩色俱有之?!镀醯尽罚翰澈8皇?,往往為園池,植牡丹,多至二三百本,有叢生數(shù)十干者?!?/p>

      雖然上述記載可能同出一源,但著者認(rèn)可方能記之,當(dāng)是可信的。況且,洪皓所居的“冷山”,與牡丹江流域相鄰。曹廷杰《冷山考》說:“冷山應(yīng)在今五常廳山河屯巡檢地方界內(nèi)”[28];民國《寧安縣志·輿地·山崗》載:“冷山,地點(diǎn)當(dāng)在今之五??h東南,距今寧安縣邊境似不甚遠(yuǎn)。枝江曹廷杰筆記亦云:冷山在五常、寧安交界地點(diǎn)?!?/p>

      2017年出版的“黑龍江省哲學(xué)社會科學(xué)重大委托項(xiàng)目”成果《渤海國歷史文化研究》一書,也明確肯定了“渤海栽種牡丹的習(xí)俗”:“這一習(xí)俗,在一定程度上反映了渤海民族的民俗審美觀念。富貴人家大多會種植牡丹,人們也以此為貴。牡丹還能作為商品出售,也說明了喜愛牡丹者眾多,這種民俗具有普遍性??脊刨Y料也表明,牡丹與蓮花成為渤海時(shí)建筑飾物與佛教浮雕中的主要花飾。而至今在寧安市鏡泊湖一帶的小北湖猶有種植蓮花的遺跡,附近村屯以蓮花命名者屢見不鮮?!盵29]

      被列為1991年全國十大考古發(fā)現(xiàn)之一的渤海國王陵區(qū)大型石室壁畫墓,位于寧安市三陵鄉(xiāng)(俗稱“三靈屯”)。其墓室四壁、藻井及甬道兩側(cè)壁面上均繪有精美的壁畫,內(nèi)容主要是花卉和人物兩類。其中,墓室的抹角疊澀藻井部分的壁畫所繪全是花卉,基本樣式為寶相團(tuán)花。其圖案美觀、色澤艷麗(黃、橙、紅、絳等),畫工和構(gòu)圖都很精巧。對于上述“寶相團(tuán)花”和渤海上京諸多遺址出土的大量“寶相花紋磚”,專家普遍認(rèn)為是牡丹花圖案。就此,筆者也咨詢了考古與史學(xué)工作者趙哲夫先生,他明確指出:在有關(guān)渤海國的考古中,發(fā)現(xiàn)的大量寶相花紋磚、階沿石以及貴族墓葬的壁畫等,所繪制的都是牡丹花圖案。

      曾任洛陽市文物考古研究所副所長的鄭貞富先生,對牡丹在唐代如何傳至渤海國、新羅等地做過系統(tǒng)的研究。筆者曾咨詢過他和中國花卉協(xié)會牡丹芍藥分會會長,均得到明確的回答:在唐代,牡丹的栽植范圍很廣泛,不僅包括長安、洛陽等中原地區(qū),還包括渤海國所轄的今牡丹江流域等區(qū)域。此外,在洛陽“神州園”的唐代牡丹花種植地域圖上,也明確標(biāo)記著“古牡丹江”。

      而牡丹江流域、特別是寧安市(也即渤海國都上京龍泉府所在地)周邊地區(qū)諸如大牡丹村、小牡丹村等地名的得名,多半也與此民俗有關(guān)。之所以現(xiàn)在在當(dāng)?shù)匾姴坏侥档せǎ?dāng)是由于契丹人攻滅渤海國并強(qiáng)遷渤海遺民造成當(dāng)?shù)亻L期荒蕪,而牡丹是靠人工栽培的。如果將大牡丹村、小牡丹村之“牡丹”按“彎曲”釋義,便成了“大彎曲村”“小彎曲村”,未免令人匪夷所思,何況兩村所在地的江岸不存在任何彎曲。如果說其名源于當(dāng)年渤海國種植牡丹,到了金代、清代,由于系用女真語、滿語口語相傳,后人不了解史實(shí),出現(xiàn)語義變異,被賦予其他含義也是可能的。至于當(dāng)年流人筆下的“牡丹”,只是根據(jù)滿語發(fā)音所做的漢字記錄:滿語的“modan”與“mudan”,其發(fā)音族外人很難區(qū)分。如此解釋,符合邏輯,于理相通。

      六、牡丹江的河流形態(tài)和流域氣候變化

      牡丹江是松花江右岸最大支流,流經(jīng)吉林省敦化市和黑龍江省寧安、牡丹江、海林、林口、依蘭等市縣,在依蘭縣城西注入松花江,全長726公里,流域面積37023平方公里。鏡泊湖是牡丹江上游與中下游的分界處,上游195.1公里,在吉林省敦化市境內(nèi),其中不足1/2的河段為山地河段,河流彎曲,兩岸為農(nóng)田;上游大部分的河道則并不曲折,曾通行小型汽船。從鏡泊湖瀑布流出至依蘭縣城西匯入松花江,為牡丹江中下游,有諸多支流匯入,水流平穩(wěn)、兩岸開闊,基本不存在彎曲處;江面平均寬度200米左右,最寬處300~500米,豐水期為1000多米;許多江段風(fēng)景秀麗,有“十里長江”之稱。

      自古以來,牡丹江就是一條通航之江。商、周時(shí)期,肅慎人就在牡丹江上駕木舟,以后歷代相沿;沿江有許多渡口,平、枯水期皆可涉渡。清代,寧古塔對外的許多驛道經(jīng)過牡丹江;當(dāng)年寧古塔將軍就是乘船從牡丹江順流而下經(jīng)松花江到黑龍江抗擊沙俄入侵的。民國以來,隨著森林采伐業(yè)的發(fā)展,湖上和沿江均放木排;江上有汽艇、帆船航行,往來各縣。淪陷時(shí)期,寧安、依蘭兩縣分別設(shè)有帆船行業(yè)公會,公會船只沿牡丹江往來運(yùn)輸。新中國成立后,在未修通公路之前,牡丹江流域的商人常在航行期雇傭船只運(yùn)輸貨物,如食鹽、瓦盆等,沿途叫賣或兌換糧谷。直至1980年,水路航運(yùn)才逐漸停止。

      江河都是彎曲的,只是程度不同而已。而牡丹江無論是空中俯瞰,還是地圖上對其的標(biāo)記,與許多河流相比,僅是上游存在一小段彎曲而已,所以從滿語角度作出的釋義難以成立。況且,到了清晚期,人們的認(rèn)知水平已經(jīng)有了極大的提升,航運(yùn)更加普及,對其彎曲的程度自然了解,不至于把千年“圍網(wǎng)”之義輕率地改為“彎曲”。

      牡丹江流域乃至東北地區(qū)的氣候,在不同歷史時(shí)期差異很大。竺可楨先生在《中國近五千年來氣候變遷的初步研究》一文中指出:距今5000~3000年,黃河流域的年平均溫度較今約高2℃,冬季則高3~5℃,相當(dāng)于今天的長江流域。距今3000年至今,溫度波動明顯,大體有四個(gè)溫暖期與寒冷期交替出現(xiàn)的時(shí)段,周期約400~800年,年平均溫度振幅約1~2℃。其中,隋唐五代至北宋初年,約400年時(shí)間,是歷史上四個(gè)溫暖期中的第三個(gè)溫暖期,平均氣溫要比現(xiàn)在高1~2℃[30]。竺可楨還在《中國農(nóng)業(yè)氣候資源和氣候區(qū)別》一文中指出:唐代是我國農(nóng)業(yè)氣候的轉(zhuǎn)折點(diǎn),唐末以前,年平均氣溫高于現(xiàn)代1~2℃,唐末以后直至清代則低1~2℃。因此,渤海國時(shí)期正值我國歷史上的氣候溫暖期,這是完全可以滿足寒地牡丹生長條件的。

      通過對牡丹江流域民族變遷、文化演變的梳理,可見清晚期當(dāng)?shù)刂黧w民族和文化發(fā)生了根本性變化,再考慮到牡丹江與牡丹花間的歷史淵源關(guān)系,可以認(rèn)為:以漢語“牡丹”命名這條江水,順理成章,不足為奇。

      下 篇

      檢索文獻(xiàn)史料可知,“牡丹江”一名最早出現(xiàn)在祁寯藻《寧古塔村屯里數(shù)》《三姓山川》兩篇文稿中,而這兩篇文稿的內(nèi)容是有關(guān)中俄《北京條約》簽訂之后東北邊疆輿地情況的,由此可以推斷“牡丹江”一名應(yīng)出現(xiàn)于清代咸、同之際。那么,當(dāng)時(shí)為何將行用千年的、含義為“圍網(wǎng)”之名改為“牡丹江”呢?這與當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景密不可分。改名為“牡丹江”,其政治功用非同小可,可謂寓意深遠(yuǎn)。

      七、改名牡丹江的歷史背景

      (一)沙俄入侵黑龍江、烏蘇里江流域

      咸豐時(shí)代的中國,處于內(nèi)憂外患之中,清王朝面臨著極大的政治、經(jīng)濟(jì)危機(jī)。太平天國運(yùn)動、捻軍起義,自咸豐元年爆發(fā),延續(xù)至同治年間,使戰(zhàn)火燃至十幾個(gè)省份,嚴(yán)重動搖了清朝的統(tǒng)治根基,并導(dǎo)致清軍四處作戰(zhàn),無力守衛(wèi)邊疆。而自咸豐六年開始的第二次鴉片戰(zhàn)爭,由于英、法聯(lián)軍及俄、美勢力席卷京津,更使清廷面臨極大的威脅。沙俄一直鼓吹《尼布楚條約》是“不平等條約”,占領(lǐng)的中國領(lǐng)土其實(shí)是“無主土地”,占領(lǐng)后來簽訂的《璦琿條約》《北京條約》中所涉及的土地,是“收復(fù)失地”,并以此為由,不斷地侵占中國領(lǐng)土。咸豐六年,宣布以廟街為中心設(shè)立“濱海省”,“管轄”黑龍江中上游北岸和下游兩岸的大片領(lǐng)土,實(shí)行赤裸裸的軍事占領(lǐng)。

      咸豐八年四月十六日,中俄第一個(gè)不平等條約——《璦琿條約》簽訂,沙俄除強(qiáng)行割占黑龍江以北、外興安嶺以南的60多萬平方公里土地外,又把烏蘇里江以東的中國領(lǐng)土劃為中俄“共管”。咸豐十年十月初二日,清廷被迫與沙俄簽訂了《北京條約》,不僅承認(rèn)了《璦琿條約》的合法性,還被迫割讓了烏蘇里江以東(包括庫頁島)約40萬平方公里的領(lǐng)土,使中國徹底失去了東北地區(qū)通往日本海及鄂霍次克海、韃靼海峽的出???。

      沙俄在鯨吞中國領(lǐng)土的過程中,每占領(lǐng)一處就會立即更改地名。《璦琿條約》簽訂后,沙俄在黑龍江北岸設(shè)置阿穆爾州,并將“海蘭泡”改名為“布拉戈維申斯克”,意為“報(bào)喜城”,以慶祝條約簽訂。沙皇亞歷山大二世獎勵了“簽約有功”的穆拉維約夫,破格授予其上將軍銜,并晉封他為阿穆爾斯基伯爵(即黑龍江伯爵)。咸豐八年五月初二,也就是《璦琿條約》簽訂剛剛半個(gè)月,沙俄“考察船隊(duì)”侵占伯力,并以康熙年間入侵黑龍江流域的“探險(xiǎn)家”的名字改“伯力”為“哈巴羅夫卡”。咸豐十年夏,沙俄侵占海參崴,改名為“符拉迪沃斯托克”,意為“征服東方”,并把7月2日作為建市紀(jì)念日。顯然,這些地名帶有鮮明的政治含意,甚至還帶有侮辱性。此外,還改“尼布楚”為“涅爾琴斯克”、改“雅克薩”為“阿爾巴津”、改“廟街”為“尼古拉耶夫斯克”、改“雙城子”為“烏蘇里斯克”,把“外興安嶺”改為“斯塔諾夫山脈”、“庫頁島”改為“薩哈林島”,等等。

      除此之外,沙俄還利用地名問題在中俄勘界中進(jìn)行狡賴?!侗本l約》簽訂后,中俄兩國派使臣勘界:由烏蘇里江口“上往興凱湖”、“瑚布圖河口”,“至圖們江為分界要地”。在勘界中,沙俄使臣“本欲藉白棱河之訛,為侵占穆楞河地步,逼近寧古塔,為通三姓、琿春要路。經(jīng)成琦(欽派大臣)等力爭”(《清文宗實(shí)錄》卷三五四)[4],其狡賴沒有得逞。但沙俄使臣利用地圖上不曾存在過的虛假地名“白棱河”,利用中俄《北京條約》俄文本中“白棱河(土爾)”的字樣(中文本中沒有這種注明),強(qiáng)詞奪理、百般狡賴,硬稱興凱湖西北角的一條小河“土爾必拉即系白棱河”。此番利用地名問題的渾水摸魚,使俄國人強(qiáng)行將《北京條約》原定興凱湖西界點(diǎn)由西南角變?yōu)槲鞅苯牵钭吡舜蟀雮€(gè)興凱湖;又使雙方邊界線向中國境內(nèi)推進(jìn)了80余公里,從而使中國喪失了大約7200平方公里領(lǐng)土。

      (二)渤海國國都遺址的確認(rèn)

      中國中央政府在黑龍江流域設(shè)置行政區(qū)劃始于唐代。貞觀十四年(640),在黑龍江流域黑水靺鞨部始置羈縻州黑水州;開元十年(722),在伯力設(shè)勃利州,后又設(shè)黑水都督府。直至9世紀(jì),渤海國強(qiáng)大起來,并使黑水靺鞨受其役屬。渤海國的疆域,北至黑龍江中下游兩岸、韃靼海峽沿岸及庫頁島,東至日本海,西至吉林與內(nèi)蒙古交界的白城、大安附近,南至朝鮮之咸興附近;設(shè)有5京、15府、62州、130余縣。渤海國是當(dāng)時(shí)東北地區(qū)幅員遼闊的強(qiáng)國,號稱“海東盛國”。

      契丹滅渤海國后,國都上京龍泉府成為廢墟,時(shí)過境遷,遺址已無人知曉。清初流人野外踏青,意外發(fā)現(xiàn)了古城廢墟,方拱乾、吳兆騫和張賁等遂寫下了《游東京舊址》《天東小記》《上京》《東京記》等許多詩文予以記錄,稱其為“火茸城”“東京城”等,并推測其是金上京或遼、金東京遺址。受此影響,清代一些官修志書也誤認(rèn)為其乃金上京會寧府遺址。如乾隆元年《盛京通志》記載:“古大城:(寧古塔)城西南六十里,呼爾哈河南岸,即金時(shí)上京會寧府?!薄稘M洲源流考》則首次提出渤海上京說:“寧古塔則渤海之忽汗州,后稱上京龍泉府。今城西南六十里呼爾哈河南古城,周三十里,內(nèi)城周五里,宮殿舊址猶存。”[3]但之后成書的《嘉慶重修一統(tǒng)志》中還有“瑚爾哈河……自湖之發(fā)庫東流,經(jīng)舊會寧城北”的字樣。后經(jīng)不斷考證,確認(rèn)其地為渤海國都上京龍泉府遺址,此時(shí)距咸豐末年“牡丹江”一名出現(xiàn)不久。

      在清代,位于渤海上京龍泉府遺址附近的寧古塔,直接統(tǒng)轄著后來被沙俄鯨吞的大片中國領(lǐng)土。早在順治十年,清廷為了抵御沙俄的入侵,即在寧古塔設(shè)昂邦章京(即將軍,正一品;康熙元年,改稱寧古塔將軍),管轄黑龍江、松花江、烏蘇里江流域廣大地區(qū)。后來,寧古塔改設(shè)副都統(tǒng)衙門,上述地區(qū)與三姓副都統(tǒng)衙門分而轄之。

      (三)清代牡丹種植達(dá)到史上頂峰

      牡丹是我國特有的木本名貴花卉,有數(shù)千年的自然生長史和兩千多年的人工栽培史,素有“花中之王”的美稱,寓意著富貴吉祥、繁榮興旺,是中華民族振興發(fā)達(dá)、美好幸福的象征,一直深受歷代各階層人們的喜愛。

      牡丹在漢代已記載于《神農(nóng)本草經(jīng)》,南北朝時(shí)始成為觀賞植物,隋時(shí)洛陽的西苑是最早有記載的牡丹園,唐開元年間牡丹已享有“國花”的地位,宋代有“洛陽牡丹甲天下”的盛譽(yù)。到了明清兩代,牡丹更是名聲大噪,栽植面積不斷擴(kuò)大,繁育品種不斷增多。作為都城的北京,自遼金時(shí)期起,牡丹栽培即日漸興盛;到了明代,“金殿內(nèi)外盡植牡丹”,城外還有三大牡丹名園。清代北京牡丹栽培盛極,發(fā)展到歷史頂峰,即使是極樂寺、臥佛寺等也都種植牡丹。到了咸豐年間,牡丹不僅用來觀賞,而且也成了貴族衣飾、器物中常見的圖案,崇尚牡丹的審美品位不斷提高。作為咸豐帝貴妃、同治帝母后的慈禧太后,非常喜愛牡丹花,不僅賞牡丹、畫牡丹,也在宮中廣植牡丹珍品;后來還在頤和園佛香閣前修“國花臺”,以彰泱泱氣象。到了光緒年間,慈禧太后則以懿旨形式冊封牡丹為大清國花,這也是牡丹在中國歷史上首次被正式定為“國花”。

      八、祁寯藻與東北邊疆史地研究

      祁寯藻,世稱“四朝文臣”(嘉慶、道光、咸豐、同治)、“三代帝師”(道光、咸豐、同治),曾任左都御史,兵、戶、工、禮諸部尚書,首席軍機(jī)大臣等。他不但為官清正,還是一位博學(xué)多識、造詣精深的著名學(xué)者。

      祁寯藻的父親祁韻士也是清代著名學(xué)者,著述頗豐,特別是對西北史地研究有重要貢獻(xiàn)。祁寯藻也成了清中晚期邊疆史地研究領(lǐng)域中的核心成員,并起到了非常重要的承上啟下的作用,推動學(xué)界從清中晚期以西北史地研究為重心轉(zhuǎn)而發(fā)展為晚清以降以東北史地研究為重心。

      祁寯藻在咸豐朝頗得重用,“夙夜在公,勤勞倍著”“殫精竭慮”。不過,雖身居高位,但仍于“儤值之暇,考求邊域”,特別是《璦琿條約》《北京條約》等不平等條約簽訂之后,他高度關(guān)注東北邊疆,撰寫了《寧古塔村屯里數(shù)》《三姓山川》《琿春境內(nèi)村屯里數(shù)》《富克錦輿地略》等東北邊疆史地論稿,促成了清朝建國以來對東北邊疆史地研究的第二輪熱潮。

      祁寯藻也十分注重輿地之學(xué)在朝政中的應(yīng)用。咸豐十一年八月,同治帝繼位,兩宮垂簾,祁寯藻在上疏中,特別提到希望年少的皇帝注意地理輿圖:“至于天下輿圖,亦宜漸次口講指畫,明其山川道里、關(guān)隘夷險(xiǎn)?!盵5]一,803-804同治元年二月六日,奉慈禧太后的旨意,祁寯藻在弘德殿教授年僅七歲的同治皇帝讀書,并領(lǐng)班同為帝師的倭仁、翁心存、李鴻藻等?;实鄢趵^位,自然要進(jìn)講《帝鑒圖說》等,不過祁寯藻極力建議續(xù)講輿地之學(xué):“《大清會典》中有《皇輿全圖》,各省、府、州、廳分圖,山川疆域形勢,開卷了然,篇幅簡明,易于指畫,并有禮制、武備、天文等圖,可資博考?!盵5]二,808在授讀同治帝期間,祁寯藻“譯出山水地名以為提綱”,以講述山川疆域形勢。祁寯藻竭誠進(jìn)講,授皇帝以治國安邦之道,博得了兩宮皇太后的贊譽(yù)。同年十二月,慈禧太后賜“夙夜寅清”匾于祁寯藻;同治三年十二月,同治帝又書賜“美意延年”匾。

      九、改名牡丹江的政治功用

      祁寯藻深深感到沙俄“恃強(qiáng)占踞”之野心和勘界問題之復(fù)雜,遂批覽檔案文牘,研究東北邊疆史地問題,運(yùn)用渤海富植牡丹這一歷史典故,改過去為“圍網(wǎng)”之意的滿語地名“胡爾哈河”為漢語地名“牡丹江”。針對中俄雙方劃界涉及的重要地域,他撰寫了《寧古塔村屯里數(shù)》《三姓山川》等文稿,并在其中使用了“牡丹江”一名,從此才有了“牡丹江”這一名稱。

      使用漢語命名牡丹江這條江,可謂既符合牡丹江流域的歷史、文化底蘊(yùn)及民族構(gòu)成情況,又契合了當(dāng)時(shí)舉國上下崇尚牡丹的民俗。更重要的是,通過介紹渤海國疆域和寧古塔將軍轄區(qū)可以揭示中國東北疆域之遼闊,為中俄勘界提供歷史依據(jù);同時(shí),也宣揚(yáng)了當(dāng)年寧古塔將軍抗擊沙俄的堅(jiān)強(qiáng)意志和取得的輝煌戰(zhàn)績。其政治功用可謂內(nèi)涵深邃、寓意悠遠(yuǎn)。

      若非如此,試想以祁寯藻家學(xué)之淵源、輿地研究功力之深厚和朝中地位之顯赫,怎么會將行用千年、含義為“圍網(wǎng)”之名改為含意為“灣曲”“響水”之名呢?假使如此,也會用“穆丹(木丹)”,絕不會使用“牡丹”兩字。

      基于以上所述可以得知,牡丹江一名是漢語地名。牡丹江之名,源于鏡泊湖畔的唐代藩國渤海國國都廣植牡丹;歷史上,牡丹江流域曾是滿族聚集地,牡丹江曾被滿語音譯為“穆丹烏拉”,意為“彎曲的江”。

      還原牡丹江一名本來的含義,不僅解決了過去用滿語釋名諸多不能自圓其說的問題,而且也與現(xiàn)實(shí)生活中已有的與牡丹花元素相關(guān)的事物能夠相吻合,例如牡丹江市市花牡丹、歌曲《牡丹江是花的江》、商標(biāo)“花河啤酒”等。而牡丹江流域諸如“牡丹峰”“牡丹嶺”等因牡丹江而派生的名稱,也有了合乎邏輯的釋義,不至于解讀為“彎曲的峰”“彎曲的嶺”;一些人由于不知有“丹江”(漢江最長的支流),而經(jīng)常以“丹江市”“丹江”來簡稱牡丹江市及牡丹江這條江,這樣的情況應(yīng)該也不會再發(fā)生。

      十、正確釋名牡丹江的意義

      (一)可以駁斥國外學(xué)者關(guān)于渤海國的謬論,維護(hù)民族尊嚴(yán)

      關(guān)于渤海國的起源、歷史及主體民族的族屬等問題,中、朝、韓、俄、日史學(xué)界都在研究,但存在不同的看法。朝鮮、韓國學(xué)者大都將渤海國看成是高句麗的繼承國,把高句麗、渤海文化作為他們國家民族文化的源頭,把建立這兩個(gè)古代政權(quán)的民族視為祖先。俄羅斯一些學(xué)者則認(rèn)為遠(yuǎn)東某些地區(qū)原是“無主土地”,將渤海國說成是“獨(dú)立國家”。日本是最早對渤海國遺跡進(jìn)行系統(tǒng)發(fā)掘、研究的國家,支持中、朝、韓、俄學(xué)者觀點(diǎn)的人各有相當(dāng)數(shù)量。

      正確解釋牡丹江一名的由來,可以引申說明渤海國是唐代藩屬國,是唐代地方政權(quán)。渤海國為唐代藩屬國,有文獻(xiàn)和文物為證,而牡丹在渤海國的廣泛栽種也反映了當(dāng)時(shí)東北受中原文化影響之廣、之深,從另一個(gè)方面進(jìn)一步佐證了渤海國與盛唐的密切關(guān)系。

      (二)可以引導(dǎo)民眾緬懷寧古塔抗俄御疆精神,激發(fā)民眾的愛國情懷

      牡丹江的得名源自唐代渤海國廣泛種植牡丹,但其得名的具體年代和因由卻與沙俄入侵有關(guān)。以寧古塔為中心的牡丹江流域的清廷將士抵御沙俄入侵,保家衛(wèi)國、收復(fù)國土的壯舉將永遠(yuǎn)銘記史冊。

      寧古塔是抗擊沙俄入侵的邊防重鎮(zhèn)。17世紀(jì)中葉,沙俄哥薩克將魔爪伸進(jìn)黑龍江流域,燒殺搶掠、筑城盤踞,強(qiáng)占尼布楚、雅克薩等地。順治九年,寧古塔梅勒章京海色率兵痛擊沙俄哈巴羅夫匪幫,這是中國正規(guī)軍對沙俄入侵者的第一次作戰(zhàn)。順治十年,寧古塔梅勒章京升為昂邦章京后,寧古塔成為抵御沙俄入侵黑龍江、烏蘇里江流域的指揮中樞,也是向前線提供兵員、軍械、糧秣、船只、馬匹等的重要基地。在這里先后任職的海色、沙爾虎達(dá)、巴海、薩布素、尼哈里、海塔等將軍,組織各族軍民守衛(wèi)東北邊疆,抗擊外敵入侵,創(chuàng)建了永垂史冊的豐功偉績。尤其是第一任寧古塔將軍巴海戰(zhàn)功累累,從寧古塔城走出的第一任黑龍江將軍薩布素更是功勛卓著,為收復(fù)領(lǐng)土、簽訂《尼布楚條約》發(fā)揮了重要作用。牡丹江流域的重鎮(zhèn)寧古塔,在抗擊沙俄入侵中的重要作用在清廷上下有口皆碑,當(dāng)?shù)剀娒裾宫F(xiàn)出了維護(hù)國家主權(quán)、抵抗侵略的民族精神。這種精神將永遠(yuǎn)激勵后人不忘歷史,振興中華。

      (三)可以更好地普及牡丹江流域歷史文化知識,促進(jìn)旅游業(yè)發(fā)展

      牡丹江流域是肅慎族系在中華文明史上創(chuàng)造輝煌的三個(gè)優(yōu)秀民族的發(fā)祥地。第一,粟末靺鞨創(chuàng)建的渤海國存世229年,而其統(tǒng)治中心處于牡丹江流域就長達(dá)206年之久,其中上京龍泉府(今寧安市渤海鎮(zhèn))作為都城長達(dá)162年。第二,女真完顏部在牡丹江流域生活近百年后出走建立金國,先后滅遼與北宋,入主中原,享國達(dá)120年。第三,居住在牡丹江流域100多年的女真部族,在酋長阿哈出和猛哥帖木兒的帶領(lǐng)下,于元末明初出走,形成“建州三衛(wèi)”;猛哥帖木兒的后代努爾哈赤創(chuàng)建后金,后來成為享國267年的大清王朝。

      這些輝煌歷史增加了牡丹江流域文化的厚重度,也為世人所矚目。應(yīng)使吉林敦化城山子山城遺址、寧安上京龍泉府遺址、依蘭五國城遺址等歷史遺跡與周邊其他景區(qū)有機(jī)融合起來,從而形成旅游產(chǎn)業(yè)鏈、豐富旅游內(nèi)容,推動黑龍江、吉林兩省和牡丹江流域旅游業(yè)的發(fā)展。

      (四)可以拓展城市建設(shè)思路,提升城市品質(zhì)

      城市名稱含義是城市文化的一部分,牡丹江一名的含義是“牡丹”還是“彎曲”,對于城市的影響力而言恐怕不可同日而語。若干年前,牡丹江市政府曾組織專家研討其市的“Logo”問題,專家組即提出“牡丹花”是最佳選項(xiàng)。若將牡丹江釋為“彎曲的江”,那就只有“八女投江”這個(gè)選項(xiàng)了,而“八女投江”反映的是發(fā)生在牡丹江支流烏斯渾河流域的抗聯(lián)故事。2003年,洛陽市政府在上海舉辦牡丹花反季節(jié)開放新聞發(fā)布會,唯一邀請地方政府派員參加的是牡丹江市政府,其理由是“古牡丹江流域曾栽培牡丹花,也是唯一以牡丹花命名的城市”。

      因此,牡丹江市應(yīng)把牡丹作為城市建設(shè)的主題之一,充分運(yùn)用牡丹這一元素,提高城市的知名度、美譽(yù)度。這樣對外可以增強(qiáng)招商引資的吸引力,帶來直接和間接的經(jīng)濟(jì)、社會效益;對內(nèi)可以激發(fā)廣大市民建設(shè)牡丹江的熱情,增強(qiáng)凝聚力。

      牡丹江雖然是在近代建省、建市,但牡丹栽培的歷史可以追溯至唐代渤海國時(shí)期。在城市建設(shè)中,完全可以把活動在牡丹江流域的肅慎族系不同時(shí)期的各個(gè)民族——肅慎、挹婁、勿吉、靺鞨、女真、滿洲的文化,用主題公園、路邊浮雕等藝術(shù)形式表現(xiàn)出來,讓市民在休閑中就能領(lǐng)略本地的歷史文化,讓外來者在旅游中就會感受到本地文化的厚重。

      鑒于牡丹江流域歷史上曾栽植牡丹,牡丹江市可以研究培育適合于東北環(huán)境生長的寒地牡丹,不妨就命名為“東北牡丹”。為此,當(dāng)?shù)卦s請洛陽和蘭州的牡丹栽培專家來考察研究,他們表示完全可行,也愿意合作。通過努力,使“東北牡丹”與洛陽牡丹、菏澤牡丹、西北的紫斑牡丹齊名也并非夢想。

      結(jié) 語

      牡丹江這一地名,是在列強(qiáng)侵略中國、東北大片領(lǐng)土被沙俄強(qiáng)占的時(shí)代背景下,由清代學(xué)者祁寯藻所起的。這個(gè)名字承載了厚重的歷史文化和美好寓意,更賦予了牡丹江流域作為祖國神圣領(lǐng)土一部分的內(nèi)涵。這是牡丹江人可引以為傲和自豪的。

      古往今來,人們對名稱非常重視,大至一個(gè)國家、一個(gè)地方,小至一個(gè)企業(yè)、一個(gè)人,都希望有一個(gè)好名字、好寓意。我們應(yīng)尊重史實(shí),用科學(xué)的態(tài)度詮釋牡丹江這一地名的美好寓意及歷史文化內(nèi)涵。希望這座在全國唯一以牡丹命名的城市,能夠像牡丹花一樣永遠(yuǎn)美麗,綻放光彩。

      猜你喜歡
      寧古塔滿語牡丹江
      滿語角
      滿語角
      滿語角
      滿語角
      行書楊賓《寧古塔雜詩》
      貢獻(xiàn)更多“牡丹江力量” 書寫更精彩的“牡丹江篇章”
      活力(2019年17期)2019-11-26 00:40:26
      寧古塔讓清朝人聞風(fēng)喪膽
      清宮劇中的寧古塔竟是世外桃源
      寧古塔讓清朝人聞風(fēng)喪膽
      今日文摘(2019年7期)2019-04-18 02:09:22
      尋找最美校園 牡丹江師范學(xué)院
      文苑(2018年21期)2018-11-09 01:22:32
      清新县| 墨竹工卡县| 南昌县| 大竹县| 洞口县| 渝北区| 丹江口市| 耒阳市| 永城市| 郸城县| 芜湖市| 山丹县| 霸州市| 怀柔区| 龙泉市| 伊吾县| 永定县| 建瓯市| 永寿县| 普定县| 赤城县| 中宁县| 天门市| 仲巴县| 昌乐县| 磐石市| 漠河县| 鄂州市| 环江| 天台县| 福泉市| 蓬溪县| 赫章县| 虎林市| 香港| 恩平市| 汉源县| 庆云县| 麻栗坡县| 彰武县| 海丰县|