陳才佳,劉譯蔓
(賀州學(xué)院 南嶺民族走廊研究院,廣西 賀州 542899)
按照富川清季民國期間的民間契約文書所反映的內(nèi)容,土地契約可分為抵押、典當(dāng)、租賃、買賣、斢換等類型,此外還有歸戶冊、推收單據(jù)、分關(guān)書等等。通過對賀州民族文化博物館館藏已整理的七千件以及散落民間的契約文獻(xiàn)粗略統(tǒng)計,土地契約的內(nèi)容涉及熟地、荒地、畬地、林地、宅基地、墓穴地等標(biāo)的,田契包括水田、旱田等。這些民間契約文書寫本中涉及了多種土地計量單位,如地塊的計量有塊、節(jié)、坵、邊等;水田的計量有把、花、稝、斗、升、工,等等。
富川歷史上各語言群體有獨特的土地計量方式,它的意義在于表述重要的地方性知識,而不是提供一些普遍的計量方法。這些地方性土地計量單位往往比抽象計量單位包含了更豐富的信息,真實地體現(xiàn)了與當(dāng)?shù)孛褡逦幕嚓P(guān)的內(nèi)容。對于國家統(tǒng)一計量而言,正是這些各不相同的地方性與實踐性土地計量指標(biāo),使得土地在一定歷史時期內(nèi)計量混亂、內(nèi)在不一致且無法整合,形成這一特點的原因是當(dāng)?shù)貐^(qū)域性的自然環(huán)境和人文習(xí)俗。富川縣境內(nèi)地貌多樣,地形為山地、臺地、丘陵、石山、平原、水面等六種類型[1]1,適宜于耕種的山地、臺地、丘陵、平原的土地肥力、儲水性、松軟性等不同,加之山脈、河流的走向直接影響縣域局部氣候包括晝夜溫差、降雨量等等,從而構(gòu)成了同中有異的自然微環(huán)境,僅水田就有多種類型。根據(jù)光緒年間《富川縣志·輿地》記載:“舊墾田土隨地制,西山流高,借勢開渠灌溉而為沖田;其流遠(yuǎn)崖高者,筑堰灌水為壩田;東山泉涌分流灌潤為井田;平崗汙澤筑堤蓄水留杠以時泄?jié)櫈樘撂?;至若江流岸高堰水不及,則塞壩激水、架筒轉(zhuǎn)車以灌潤為車田;又有高曠之處墾種稻谷,早禾乘春多雨早種早收,無雨則或用斗戽或用桶吊或用桔槹,皆費人力,為功甚勞?!保?]卷一沖田、壩田、井田、塘田、車田及旱田所種植的稻種不同,加之氣候微環(huán)境影響,各地區(qū)水田產(chǎn)量也會有差別。因此,各地區(qū)民間從感性視角,約定俗成地使用一些適合于該地區(qū)的簡便粗略的計量方式。如,富川東南部的梧州人和平地瑤族以插秧苗多少稝計量田畝,而北部都人則以收稻穗多少花(把)計量田畝。這種以實物計量田畝的方式在少數(shù)民族地區(qū)是存在的,如在清水江天柱文書中就有邊、花、挑、粒等土地計量單位[3]36-70。不同地區(qū)居住的語言群體不同,人文習(xí)俗也因此不同。主要表現(xiàn)在事物稱量和思維習(xí)慣上,如梧州話群體稱量一畦秧田為“一稝秧田”,并按傳統(tǒng)經(jīng)驗和自身實踐推算出一稝秧約插4 分農(nóng)田,兩稝半秧可插1 畝農(nóng)田。福利鎮(zhèn)豹洞村平地瑤族也以稝計量田畝,他們是插3 稝秧約等于1 畝農(nóng)田。這是不同語言群體認(rèn)知的差異,當(dāng)然也受秧田大小、行列間距疏密等因素影響。也許這就是“地方性知識”,這也是我們極力主張歷史文獻(xiàn)考證與田野調(diào)查相結(jié)合的依據(jù)。
從整體考察來看,這些計量單位的區(qū)域性非常明顯,它是不同語言群體聚落為適應(yīng)自然微環(huán)境、人文微環(huán)境而形成的一種約定俗成。區(qū)域語言群體內(nèi)部對田地計量的共同認(rèn)知,并在區(qū)域村落社會的契約文書寫本中得到充分地表述,因此,這些民間契約寫本是研究富川地方經(jīng)濟關(guān)系、歷史文化、社會習(xí)俗、法人類學(xué)及稻作文化等相關(guān)問題的珍貴史料。
富川民間田契寫本很少用精確計量單位,常用的是當(dāng)?shù)厝嗣窦s定俗成的“秧苗量(稝)+稅+田價”“收穗量(花∕把)+稅+田價”等表達(dá)格式,以插秧苗多少、收稻穗多少、賦稅多少及水田時價來計量,實際上受插秧間距不同、產(chǎn)量不同、田底不準(zhǔn)導(dǎo)致收稅不準(zhǔn)、時價變化等變數(shù)因素影響,所計量的只是一個模糊量。這種計量方式在鄉(xiāng)村社會是普遍認(rèn)同的,由此傳統(tǒng)田畝計量方式得以延續(xù)。針對不同的計量方式,試做如下具體分析:
富川南部秧苗一般以“稝”計量,一稝秧就是一畦秧田。秧田的長寬是約定俗成的,大小大致相同。因此,以插秧多少稝來計量田畝是常態(tài),幾乎超過一半的契約文書都如此記述,梧州話群體及鄰近村寨都以“稝”計量水田,可見其傳播之廣。現(xiàn)摘錄兩則如下:
契1.立寫永遠(yuǎn)杜賣稅根田契人唐定富,今因無錢正用,自將祖業(yè)坐落土名下園圳邊田乙(一)坵,該秧半稝,原稅弍兀伍毛,將來出賣。……當(dāng)中諸面言定,時值稅根田價錢壹仟文正(整),就日立契價兩交,系是賣人親接回家正用。……立寫永遠(yuǎn)賣田契乙(一)(紙)付與買主收執(zhí)為憑是實。
中人贊筆唐秀道錢壹百文
光緒廿乙(一)未歲二月十三日永遠(yuǎn)杜賣稅根田契人唐定富(NO:01449)
契2.立寫斷賣田契人羅呈旺,今因無錢使用無路出辦,父子商議,愿將名下土名牙壩水尾田白面山腳田二坵,該秧乙(一)塴(稝),民稅乙(一)分正,將來出賣?!?dāng)中三面言定,時值價銀壹佰叁拾六毫正(整),即日立契交足,不少分文?!亓⑵跫堃粡埜杜c廣科收執(zhí)為(據(jù))是實。
中人羅神光
代筆鄧祥才
中華民國十九年庚午年二月初八日立(NO:01480)
契1 為唐定富杜賣稅根田,契中言明了該田性質(zhì)、理由、地址、交稅等情況,而該田面積用“該秧半稝”表述,即該田可插半畦秧,實際田畝數(shù)隱藏在“稝”里面。在契2 中,羅呈旺在賣田時田畝的表述也與契1 相同,不同的是兩人所賣農(nóng)田的面積不同,契1 為“秧半稝、原稅弍兀伍毛、田價錢壹仟文正”,契2 為“秧乙塴、民稅乙分正、銀壹佰叁拾六毫正”,從田畝傳統(tǒng)的計量看,“稝”仍然是比較簡便的方法,“秧半稝”“秧乙塴”是“1/2”與“1”的關(guān)系,而稅、田價隨時代不同而變化,不具有可比性。根據(jù)田野調(diào)查采集的數(shù)據(jù),平地瑤族約定“3 稝約等于1畝”,梧州話群體約定“2.5 稝約等于1 畝”,因此,根據(jù)契約所屬語言群體就可以測算出農(nóng)田的面積。
以“稝”計量的民間契約寫本中,出現(xiàn)了不少形近字、類化字和同音借用字,甚至也出現(xiàn)了誤用字的情況。如類化字的“塴”,同音借用字的“崩、頒”,誤用字的“ 、 、 ”等。在區(qū)域性鄉(xiāng)村社會中,民眾普遍認(rèn)可,如同農(nóng)田面積不求精準(zhǔn)一樣,按照當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)表述即可,因此契約文書中計量用字表述比較隨意。其中原因主要有二:一是當(dāng)?shù)仄оl(xiāng)村經(jīng)濟落后,能進(jìn)私塾、學(xué)校讀書者寥寥無幾,因而能識字的鄉(xiāng)民非常少;二是區(qū)域性語言群體互動頻繁,不同的語言群體在處理計量詞“稝”的用字問題上,因其語言系統(tǒng)適應(yīng)機制和認(rèn)知觀念的差異,導(dǎo)致出現(xiàn)計量用字的混用情況。但值得肯定的是,當(dāng)?shù)卮迓渖鐣毡檎J(rèn)同這種約定俗成的間接計量田畝的方式。
富川民間契約中除使用“插秧多少稝”計量田畝以外,另一種方式就是以收稻穗多少來計量田畝。常用的表達(dá)格式是“禾花(花)+稅+田價”,其實“禾花”就是“把”的意思,很可能在方言中沒有“把”量詞,而用其相應(yīng)的“禾花”表示。從語言學(xué)考察,富川九都話中量詞“把”的語域非常有限,“一把”讀[i45pu24]只限稱量鋤頭、斧、矬子、茅刀、菜刀、產(chǎn)盤、秤、刀,而在“一把米”(泥∕沙∕石腦∕酸鹽水酸菜‖用手抓的量)讀“一□[i45ku44]”,“個把兩個人”時讀“人哦兩個[?ie53uo24lia ?44?ie53]”、指物時讀“粒哦兩粒[lai45uo24lia?44lai45]”[4]221-227,由此推測,清季民國時期都話可能沒有“把”量詞,以“把”稱量少許名詞有可能是受其他方言影響所致?,F(xiàn)摘錄二則如下:
契3.立寫杜賣推稅田契人楊良瑞,今因無錢使用,自將分下祖田坐落土名神背后秧田乙(一)坵,該禾四十(花),原稅乙(一)分,將來永遠(yuǎn)與人。先問親房后問四鄰,無人承收。托請中人楊良清引至上門,問到楊良松兄弟等家說合承買,當(dāng)日兩家當(dāng)面言定,永遠(yuǎn)杜賣推稅田,價錢陸仟文正(整),即日立契交足,是楊良瑞親手接受回家正用。其田明推明收,自推之后,任從買主永遠(yuǎn)子孫耕種管業(yè),賣主子孫不得異言,如有異言自甘其罪。立永遠(yuǎn)杜賣推稅契(紙)乙(一)張,付與買主收執(zhí)為憑。
中人楊良清
同見人楊良應(yīng)、楊順乾
咸豐七年丁巳歲十月初七日立永遠(yuǎn)田契人楊良瑞(畫押)(NO:04452)
契4.立寫借禾契人楊名因,今因無食度日,自將祖遺坐落土名面前洞田一坵,該禾壹佰貳拾(花),自己上門問到楊國才借出本禾壹佰觔(斤),限至本年十一月底本利歸還。如有不還者,由楊國才過手管業(yè),空口無憑,特立借禾契一紙,付與楊國才收執(zhí)為憑。
借禾契人楊名因親筆
民國卅七年二月 日(NO:04572)
富川北部多以“禾花(花)”計量田畝,而且多以七、八、九都話群體為主,一些臨近村落受此影響也使用“禾花”計量?!昂袒ā彼嬃康氖堑舅耄缓袒s等于12 斤。按此推算:契3 中“禾四十禾花”約等于480斤;契4 中“禾一百二十”約等于1440 斤。在富川葛坡鎮(zhèn)深坡村調(diào)查時,七十歲的村民蔣尚雄說,當(dāng)?shù)匾环洲r(nóng)田大約收稻穗2-3 禾花,以此推算,一畝田的產(chǎn)量為240-360 斤。而1933 年至1939 年,廣西稻谷單位面積產(chǎn)量甚低,平均每畝僅有251 斤[5]157。1952 年至1961 年富川水稻單位產(chǎn)量平均分別為294.4 斤、300 斤、269 斤、246 斤、167 斤、325.8 斤、326.4 斤、317 斤、264.4 斤、302.4 斤[1]135,10 年平均281.2 斤。結(jié)合民國廣西水稻產(chǎn)量及新中國成立后富川的水稻產(chǎn)量逆推回去,清季民國富川水稻單位產(chǎn)量應(yīng)在240~280 斤,畝產(chǎn)360 斤的應(yīng)該是水肥充足的上等田。富川北部過去普遍缺水,畝產(chǎn)在240~280 斤屬正常收益。
在富川農(nóng)田契約文書寫本中,我們發(fā)現(xiàn)不少以收割稻穗“把”來計量水田面積的契約。這些契約寫本都是都話群體、梧州話群體以外的其他語言群體,因為這兩個語言群體分別以“禾花”“稝”作為田畝計量單位,可見當(dāng)時以收稻穗量來計量田畝的“禾花”“把”是并行的?,F(xiàn)摘錄二則如下:
契5.立寫斷賣田契人羅凌昌,今因無錢正用,無路出辦,自將分占土名堘六田乙(一)坵,原租禾十三把,每把十二斤,糧錢一百文,糧禾乙(一)把,出賣與人。先問房親四鄰無人承買,托請中人羅傅先上門問到陳啟明承買,當(dāng)中三面言定,田價銀捌兩正(整),即日立契兩交,系凌昌親手接受回家支用?!戀u契一 (紙)付與陳姓收執(zhí)為(據(jù))。
時間不詳(因水浸字跡模糊不清)
契6. 立寫賣田約人徐德成,今因正事無錢使用,無路出辦,父子商議,自將置買田業(yè)坐落土名廟底堘上車田一節(jié),該禾二十把,該稅六厘,將來出賣?!?dāng)中三面言定,田價錢柒仟玖佰文正(整),即日立約交足,是(德)成親手接受回家正用。立寫一帋(紙)付與買主収(收)執(zhí)為憑。
中人世榮(畫押)
光緒戊寅年正月二十二日立(約)人德成親筆(畫押)
以上兩則契約都言明了稻穗把數(shù)、賦稅及時價,不同的是契5 中標(biāo)注了“租禾二十把,每把十二斤”,該田每年租谷為13×12=156 斤,稅為“糧錢一百文,糧禾乙(一)把”。而契6“該禾二十把,該稅六厘”,該田每年產(chǎn)量為20×12=240 斤,按富川水稻單位產(chǎn)量240~280 斤計算,該田面積在1 畝左右。
富川民間以1 把禾計量農(nóng)田面積的方式,在其他文獻(xiàn)中亦有記載,如光緒年間的《富川縣志·學(xué)?!骸罚骸叭聨X田租禾四十二把,糧禾二把,糧錢二百文。”[2]卷六
以斗或升計量谷種也是一種間接計量田畝的方式?,F(xiàn)摘錄二則如下:
契7. 立賣田契人洞池村唐雙賜,今因無錢正用,自將先年買田業(yè)坐落土名四壩交鄰潿圳邊腳田大小四坵,谷種弍斗,民稅八分正,將來出賣與人。先問房親四鄰無錢承買,自請中人唐兆龍上門問到黃皮嶺村家合承買,二家兼中三面言定,時值賣田價錢花銀弍拾大元正,即日立契交足,系雙賜親接回家公用?!巳崭N叁年歸贖,今恐人心不古,立賣田契紙乙(一)張,付與買主収(收)執(zhí)為憑。
中人兆龍
光緒三十年二月初二日立親筆(NO:04545)
契8.立寫當(dāng)田契人林長天,今因無錢正用,自將分下祖業(yè)坐落土名川忠?guī)r田大小二坵,谷種五升,原稅弍分五厘,將來出當(dāng)?!?dāng)日二家言定,時值田價錢壹佰伍拾正(整),行利加三分,是林長天親手接受回家正用?!懏?dāng)契乙(一)張付與買主收執(zhí)為憑。
代筆人林友彰
民國十一年歲次壬戌三月二七日立
以上兩契均以容量單位“斗”“升”計量谷種來計量田畝,輔以稅錢和時價。契7 中“谷種弍斗”,因各地斗量的標(biāo)準(zhǔn)不同,按富川1 斗≈15 斤的計量計算,契7 中農(nóng)田的谷種則為30 斤。根據(jù)富川縣鄰近縣10 斤谷種折合市畝情況,蒙山縣1.52 市畝、昭平縣1.17 市畝、賀縣1.32 市畝,恭城縣1.54 市畝[6]277,取其均數(shù)1.38 市畝,契7 田底面積大約是4.14市畝。契8“谷種五升”即7.5 斤,田底面積大約1.03市畝。
在富川民間契約寫本中,也出現(xiàn)了以“工”直接計量田畝的契約?,F(xiàn)摘錄一則如下:
契9. 立賣額租契人聶少鳳,今因家下缺錢使用,無從出備,夫妻商議,愿將祖遺稅田乙(一)處,土名斗米(淵)田乙坵,乙(一)工五厘,所占二斗五升,將來出賣?!已远?,時值價艮(銀)叁千乙(一)百文正(整),即日立賣交足,不欠分文?!①u契紙付與買主收執(zhí)為拠(據(jù))。
中人聶少雙(畫押)
代筆陳子深(畫押)
民國十六年二月十四日立賣租谷契人聶少鳳(畫押)
在契9 中,賣主以“工”“斗”計量農(nóng)田面積。契中涉及的農(nóng)田為“乙工五厘,所占二斗五升”,按照《廣西年鑒》1923—1924 年記載,富川十工折合市畝4.5 畝測算,“乙工五厘”田底面積則為0.5 畝。又按富川清季民國年平均單位產(chǎn)量260 斤計,該田兩季產(chǎn)干谷312 斤,折合米218 斤?!八级肺迳奔?.5 斗,按1 斗≈15 斤測算,契中賣主所占田租米為37.5 斤。以“工”計量田畝,各地也不一致,如恭城“十工折合市畝7.8”,而鐘山“十工折合市畝3.9”[6]277,“斗”量制也不統(tǒng)一,可見,鄰近三縣度量制都存在較大差異。
以“厘”直接計量田畝的契約極其少見?,F(xiàn)摘錄二則日下:
契10.立寫斷賣田約人徐德坤,今因家下無錢正用,無路出辦,侄子商議,自將分占坐落土名石堦上田乙(一)坵,該禾廿禾厘(厘),該稅乙分二禾厘(厘),將來斷賣?!丶耶?dāng)三面言定,田價錢叁仟七百文正(整),即日立約交足,是德坤親手接授回家正用?!⒓s一帋(紙)是實。
代筆人(∕中人)王世榮(畫押)
光緒丁丑歲十二月十八日立人徐德坤(畫押)
契11.立寫補斷田契人龔慶德、慶貴、慶旺,今因家下春耕無錢使用,無路辦出,兄弟議商自將祖業(yè)坐落土名廟底牛角田乙(一)節(jié),該禾三十厘,該稅乙分五毫正(整),將來補斷無錢承應(yīng)。自請中人陳勝光上門問到堂兄龔慶迴允從承應(yīng),先去看過水路車埠明白,回家當(dāng)中三面言定,斷出田價銀玖毫正(整),即日交足,是慶德、慶貴、慶旺親手接授(受)回家正用?!懜杜c買主斷帋(紙)永遠(yuǎn)收執(zhí)為照。
代筆人陳勝光(畫押)
光緒戊申正月初五日立人龔慶貴、慶德、慶旺(畫押)
以上兩契均以“坵+面積+稅+田價”表述田畝。契10 中的農(nóng)田面積為“該禾廿禾厘”,“禾厘”應(yīng)該是“厘”,“禾厘”“厘”兩字在契約寫本中通常并行使用。禾厘,在《說文解字》《康熙字典》《漢語大字典》《敦煌俗字典》《漢語俗字研究》《漢語俗字叢考》等字書典籍中無法查到,應(yīng)該是富川縣的一個民間俗字。其與“禾花”的造字原理相同,即在“厘”左邊加一個意符“禾”,表示與禾相關(guān),在契約寫本中為數(shù)不少。契9 中的農(nóng)田“該禾廿禾厘”,折合0.2 市畝,契11 中的農(nóng)田“該禾三十厘”,折合0.3 市畝。從賦稅來看,光緒丁丑年(1877)0.2 畝稅錢為1 分2 厘,光緒戊申年(1908)0.3 畝稅錢是1 分0.5 厘,可見,光緒丁丑年(1877)的賦稅相對較重。契11 為補斷田契,找補田價銀9 毫,按廣西錢幣研究專家余天佑先生的說法,光緒間3700 文約為3 兩銀,9 毫約為100 文銅錢。
在富川民間契約寫本中,以“稅+時價”方式表述的契約不多見?,F(xiàn)摘錄一則如下:
契12. 立寫永遠(yuǎn)杜賣糧稅契人老村鐘榮杏,前因先年賣出犀牛壩村唐仁德買受,坐落土名石頭洞田,原稅七厘五分,將來杜賣。唐神廉、白了仁現(xiàn)在場為中,價銀四元正(整),榮杏清收回家正用。其糧杜賣任油(由)買主自了,日后不得異言,立杜(賣)為憑是實。
民國卅年十月廿四日鐘榮杏杜賣稅糧親筆(畫押)(NO:03750)
從田野調(diào)查與譜牒資料得知,立契人鐘榮杏是富川縣蓮山鎮(zhèn)大蓮塘村人,而買受人唐仁德是富川縣新華鄉(xiāng)犀牛壩村,這兩個鄉(xiāng)鎮(zhèn)相鄰,而兩村又鄰近,體現(xiàn)了土地交易的親鄰優(yōu)先原則。因此,在實際土地買賣中,遵循著傳統(tǒng)慣習(xí),在契面上連“該秧X稝”都省去了,只出現(xiàn)了“原稅七厘五分”“價銀四元正”兩個要件,該田面積也只好依據(jù)當(dāng)年賦稅和時價估算。這是我們所見到的富川民間契約寫本中較為簡約的一種。
富川田畝計量方式多樣且多以實物計量為主,形成這一現(xiàn)象的原因是多方面的。其中地處邊緣、國家權(quán)力弱化、經(jīng)濟文化滯后、民眾計算水平偏低等因素是主因。
富川位于廣西少數(shù)民族聚居地區(qū),處于清朝帝國權(quán)力末梢,政策執(zhí)行力離權(quán)力中心越遠(yuǎn)則越弱。傳統(tǒng)小農(nóng)經(jīng)濟狀態(tài)下的基層社會表征為高度分散性,同時,邊陲地區(qū)交通落后、信息傳播滯阻等因素,導(dǎo)致國家權(quán)力無法強勁滲透到基層社會。因此,清季富川田畝出現(xiàn)了以時價計量(文∕兩)、實物計量(穗∕秧)及以工為計量單位。其中原因有二:其一,中國歷代都未確定過畝制。有說六尺為步,百步為畝;也有說五尺為步,二百四十步為畝。而且歷代也沒有辦理過土地丈量,更沒有實際用畝計量土地的先例。其二,清朝未強硬執(zhí)行統(tǒng)一計量單位。清朝對于度量衡的規(guī)定,同以前各朝比都較完備,不但制定制度,而且還規(guī)定處罰辦法。但官吏陽奉陰違,朝廷也不聞不問,實際上并沒有按規(guī)定執(zhí)行。政府行政執(zhí)行不力,直接導(dǎo)致了“度量衡制度逐漸變更,度量衡器具更形混亂”的局面[7]196。由于歷史原因與清政府對度量衡制式的放任,導(dǎo)致鄉(xiāng)村社會水田買賣出現(xiàn)多種計量方式并存的混亂局面。
傳統(tǒng)鄉(xiāng)村宗族社會教育主要靠私塾,宗族有公山、學(xué)田等資源扶持的,私塾普及率相對高些,富足戶子弟受教育程度會好些。但絕大多數(shù)農(nóng)家子弟因貧困無法進(jìn)入私塾學(xué)習(xí),廣大鄉(xiāng)村民眾基本不識字,因此談不上文化素養(yǎng)而只能形成地方性知識,即鄉(xiāng)村社會在生產(chǎn)生活實踐中,不斷積累、修正、完善而形成的一整套可供區(qū)域農(nóng)耕社會適用的生態(tài)知識。這些知識是在地方實踐中總結(jié)出來的,帶有很強的地方性與傳承性,區(qū)域民眾能熟練運用于生產(chǎn)生活中。鄉(xiāng)村民眾雖然普遍貧困、疲于生計而無法進(jìn)入私學(xué)識字,但并不影響他們獲得生產(chǎn)生活知識以維持生計。殘酷的現(xiàn)實逼迫鄉(xiāng)村民眾只關(guān)注生計,而無暇更無力去顧及識字、算數(shù)及其他文化事宜。
市畝制1 畝=666.66667m2,精確地表述了土地面積,但這種計量方式在邊遠(yuǎn)鄉(xiāng)村實施起來有一定難度。鄉(xiāng)村社會人們對市畝、平方米等概念缺乏準(zhǔn)確認(rèn)知,民眾熟知的是平方尺、平方丈。市畝與平方米之間存在一個換算問題。平方米換算為市畝,口訣是“加半左移三”,如256㎡=256+(128÷2)=0.384(畝);畝換算為平方米,口訣是“除以三加倍右移三”,如3.6 市畝=(3.6÷3)×2=2400(m2)。而市畝與丈、尺之間也存在換算問題,1 市畝=60 丈2=6000 尺2,那么,1 丈2≈0.0167(畝)、1 尺2≈0.000167(畝),不同計量制式間換算繁難費時費力,民眾難以接受。田土的不規(guī)則,又增加了計算面積的難度,因此鄉(xiāng)村地區(qū)民眾沒有“畝”的概念。所以,在富川契約寫本中極少出現(xiàn)以“市畝、平方米、平方丈尺”等抽象計量單位的寫本,使用最多的是“坵(邊∕塊)”“稝”“禾花”“把”“斗”“升”“錢”等實物計量方式。
由于富川土地買賣、典當(dāng)?shù)纫话愣甲裱坝H鄰優(yōu)先”原則,因此在交換中并不關(guān)注土地的精確面積。在實際耕作中,鄉(xiāng)村民眾長期摸索總結(jié)出了一套“差不多”的計量方法,鄉(xiāng)間民眾約定俗成,以收穗量、植苗量等計量水田大小。這些方法簡單快捷,以感性具象為基礎(chǔ),鄉(xiāng)村民眾易于接受。這種計量方式內(nèi)在蘊含著誠信美德,即在親鄰面前,絕不存在欺詐行為,表現(xiàn)在契約中有“三面言定”“天地良心”等語句。建立在誠信基礎(chǔ)上的土地交易,鄉(xiāng)村民眾遵循的是傳統(tǒng)計量習(xí)慣。如富川北部都話群體及周邊地區(qū)以割多少花(把)稻穗、南部梧州話群體則以插多少稝秧苗及其他語言地區(qū)以播谷種量等計量面積,鄉(xiāng)村民眾關(guān)注的焦點在于實物計量,注重感性認(rèn)知,因此,舍棄了繁瑣的、精準(zhǔn)的田畝計算。
富川是一個多語言群體居住區(qū)。縣域瑤族操勉語,漢族操漢語方言。漢語有梧州話、七都話、八都話、九都話、富陽話、客家話和寶慶話等方言群體。各語言或方言群體一般以聚居為主,長期保持著各自清晰的語言邊界,也堅守著各自的語言文化傳統(tǒng)。但在現(xiàn)實生活中,只要有不同語言或方言群體相互間的人際交往,語言互動及其影響就無處不在。如梧州話群體習(xí)慣以“稝”計量田畝,臨近的福利豹洞村瑤族也以“稝”計量田畝,只是二者計量有別,前者2.5 稝(苗)約等于1 畝,后者3 稝(苗)約等于1 畝。兩個語言群體間出現(xiàn)了詞匯的輸出與輸入現(xiàn)象,這是區(qū)域性語言交互的結(jié)果。而其他語言或方言群體聚落的非區(qū)域性,語言接觸有限,則按照其傳統(tǒng)計量表述。從清季民國遺存的契約寫本看,大致有七八種表述格式,但不管是哪種格式,“稅+時價”都是核心要件。由于語言或方言的差異,不同語言群體慣用其各自傳統(tǒng)方式計量,因此,出現(xiàn)了多種計量方式并存且計量單位不一的現(xiàn)象。
注釋:
①契約文書的俗字、繁體體、異體字等均在后面加圓括號注明規(guī)范漢字。