□ 賀子卿
21世紀(jì)以來,伴隨中國國際地位的不斷提升,美劇中的華人面孔與中國元素同比增加。華人女性形象作為美劇潛在價(jià)值取向的直接反映途徑,也隨社會(huì)歷史發(fā)展被賦予更多的個(gè)性差異與情感訴求,呈“去刻板化”發(fā)展。作為自1994年《All-American Girl》停播以來首部以華人家庭為主角的美劇,《初來乍到》(Fresh Off the Boat)有效反映了中美文化交流中存在的各項(xiàng)顯著問題,也是顛覆美劇華人刻板形象的一次有力嘗試。
根據(jù)女權(quán)批評(píng)者蘇珊·格巴與桑德拉·吉爾伯特的看法和分類,男性文本中女性主要以兩種形象出現(xiàn)——“天使”與“妖婦”,相對(duì)應(yīng),西方影像中華人女性的刻板形象是二戰(zhàn)后的“蓮花(LotusBlossom)”與“龍女(DragonLady)”。
從美國電視文化發(fā)展的早期進(jìn)程來看,華裔女性多以蓮花的形象出現(xiàn)——孱弱、善良、順從,核心是女性無力的特質(zhì)。在美國主流影視劇中,華人女性角色常附屬于劇中某位白人男性,或被擁有,或被拯救,以襯托出其小巧、可愛的特點(diǎn)。如《老友記》中,羅斯從中國帶來的“炮灰”女友朱莉就是這種形象。
龍?jiān)谖鞣秸Z境中象征著邪惡、妖異,“龍女”作為“黃禍論”的女性版本,則代表了西方主流思想對(duì)華人女性詭計(jì)多端、陰險(xiǎn)邪惡的印象。影星劉玉玲在美劇《甜心俏佳人》中飾演的角色吳玲是這種形象的典型代表,強(qiáng)勢、刻薄,又擁有神秘莫測的致命性感。2015年情景喜劇《初來乍到》的橫空出世,徹底顛覆了華人女性在美劇舞臺(tái)上片面化的抽離形象。劇中塑造的三位女性皆風(fēng)趣、聰敏且迷人,既成功打破了以“蓮花”“龍女”為代表的負(fù)面刻板形象,有效糾正了西方受眾長期以來錯(cuò)誤的文化期待,也為觸發(fā)華人女性觀眾的情感共鳴指出了新思路。
杰西卡一方面并未完全脫離華人主婦的刻板印象,在生活中勤儉節(jié)約,并時(shí)刻對(duì)孩子的學(xué)業(yè)進(jìn)行嚴(yán)苛要求。劇中,她或?yàn)槭‰娰M(fèi)帶家人去公共場所“蹭”免費(fèi)空調(diào),或以不完成作業(yè)就不許吃晚餐的強(qiáng)制手段推行補(bǔ)習(xí)教育。另一方面,其形象又顛覆了傳統(tǒng)美劇對(duì)于華人女性的刻板呈現(xiàn)。作為新時(shí)代的獨(dú)立女性,她干練強(qiáng)勢,竭力在迎合異己環(huán)境的同時(shí)保有自身的文化特性。她換上旗袍,堅(jiān)定地告訴子輩——“不忘本非常重要,我們都得做出犧牲。“當(dāng)?shù)弥獌鹤釉谛R蚍N族歧視與同學(xué)有肢體沖突時(shí),她堅(jiān)守立場,挺身為平權(quán)而戰(zhàn)。同時(shí),杰西卡興趣廣泛,多才多藝。她喜歡史蒂芬·金的小說,會(huì)時(shí)不時(shí)引用書中的句子佐證觀點(diǎn);她還是麥霸,喜歡唱歌,無論在聚會(huì)還是自家餐廳均能大放異彩。
黃奶奶身為杰西卡的家婆,雖不會(huì)英語,囿于輪椅,卻能夠迅速融入美國流行文化。她化著夸張的眼線,在不合適的年紀(jì)張揚(yáng)又反叛。初到美國即交往了“老外”男友,對(duì)美國夢(mèng)的代表成分——電視購物、麥當(dāng)娜與萬圣節(jié)cosplay均甘之若飴。在后續(xù)幾季中,黃奶奶常以一位愛惡作劇的俏皮“老小孩”形象示人,或是因沒有收到禮物沮喪,或是用擴(kuò)音器假裝警察去嚇唬杰西卡。
伊萊恩作為“唯二”中國人家庭(李氏)的妻子,初到社區(qū)便很快與杰西卡熟絡(luò)起來并成為好友。她知性、高雅,少了黃家人身上那絲煙火氣息,頗有上層都市精英的風(fēng)韻。伊萊恩一樣富有極強(qiáng)的反種族歧視意識(shí)。在社區(qū)試圖重涂只有白人孩子的“天下一家”壁畫時(shí),她明確向其他白人主婦提出必須將畫中的一個(gè)孩子改成中國人。她在育子觀上則提倡絕對(duì)包容。其子賀拉斯從哈佛畢業(yè)后開起了出租車,這使慕名而來的杰西卡大跌眼鏡,伊萊恩對(duì)此則平靜地回復(fù)道:“賀拉斯可能不符合你對(duì)成功的定義,但我以他為榮,你也沒有權(quán)利對(duì)他評(píng)頭論足?!?/p>
跨文化傳播指不同文化背景下人們發(fā)生的信息傳播與文化交往活動(dòng)?!冻鮼碚У健凡粌H宏觀表現(xiàn)了中美雙方文化的沖突與交融,也在塑造華人女性形象時(shí)具化了更多性別角色的普世性特質(zhì)。
《初來乍到》聚焦美國華人社會(huì),將華裔群體常見的刻板印象作為“梗料”,在部分夸張?zhí)幚砗筮M(jìn)行反諷。其故事素材是中西交融的,展現(xiàn)方式卻是美式主流的。正如路易斯在劇中所講:“我從里到外都是中國人,但我也是百分百的美國人?!边@使其在迎合美國普世價(jià)值觀的同時(shí),又能夠因客觀性在華人種群間廣受好評(píng)。另一方面,《初來乍到》的巧妙公關(guān)處理也突出表現(xiàn)在劇中幾位華人女性的角色設(shè)定上。無論是只講中文的黃奶奶,要求校方讓艾迪代表中國“出戰(zhàn)”并懸掛五星紅旗的杰西卡,還是對(duì)“眼睛小”“數(shù)學(xué)好”等刻板印象無比反感的伊萊恩,均透露著鮮明的愛國主義色彩與人文情懷。
1.多元特質(zhì)契合觀眾心理
形象學(xué)提出,任何異國形象的樹立均為“自我”與“他者”互動(dòng)的結(jié)果?!冻鮼碚У健吩谂钥坍嬌鲜挚陀^真實(shí),由多方面切入完成創(chuàng)作。杰西卡善良正義,卻又掌控欲極強(qiáng),試圖主導(dǎo)孩子的人生并干預(yù)友人的生活;黃奶奶雖雪鬢霜鬟,卻不甘落伍,是個(gè)斥重金購入麥當(dāng)娜文胸的老“朋克”。每個(gè)女性人物形象特質(zhì)均各有不同,塑造得十分靈動(dòng)鮮活,同時(shí)以受眾(特別是華人女性群體)寄托于文藝作品的“去刻板化”情感訴求為基礎(chǔ)進(jìn)行呈現(xiàn),更好地引發(fā)了觀眾的共鳴。
2.角色背后的深層人性關(guān)懷
《初來乍到》圍繞老、中、青三代人,探討跨文化語境下的女性成長,反映了多元文化沖突下最真實(shí)的世間百態(tài),以平實(shí)的鏡頭語言刻畫細(xì)膩的生活化元素。三位角色分別代表著各自的年齡群體完成劇中的華人女性形象創(chuàng)新,雖因性格差異與持有的不同價(jià)值觀與生活方式而吵鬧不停,卻又能在不斷磨合中逐漸敞開心扉、重塑信任。人性中的真實(shí)、善良等美好品質(zhì)通過角色本身獲得了個(gè)性化的多元展示。
隨著時(shí)代文化變遷,美劇里的華人女性形象多以是否經(jīng)歷美國本土化改造為指標(biāo)被劃分為華裔美國人與中國人兩大類。前者是被除去民族特性的亞洲面孔,遵循視覺經(jīng)濟(jì)為西方受眾提供新穎感。后者則指劇中明確中國身份,經(jīng)過一系列刻板文化符碼包裝的女性角色。
首先,美劇中的華裔女性形象逐漸向擺脫“男性凝視”,走向?qū)ふ覀€(gè)性、自主權(quán)利以及更為“外在化”的趨勢發(fā)展。2016年唐納德·特朗普當(dāng)選美國總統(tǒng)后,受其物化女性的過往影響,女權(quán)主義及女權(quán)意識(shí)影視劇迎來井噴期,《殺死伊芙》《神盾局特工》《致命女人》等一眾以華裔女性為主角的優(yōu)秀劇作誕生。無論有著敏銳辦案嗅覺的反傳統(tǒng)刑警伊芙、睿智沉穩(wěn)的特工梅琳達(dá)還是瀟灑性感的名媛西蒙尼,在美劇新型華裔女性形象塑造方面,不難發(fā)現(xiàn)其涉及形象已沖破固有階級(jí)束縛,向全領(lǐng)域、多身份發(fā)展。同時(shí),外表也從之前的唯一至高點(diǎn)退至“吸睛”的次要元素,內(nèi)心強(qiáng)大、獨(dú)立等打破性別氣質(zhì)界定的反刻板印象逐步占據(jù)主導(dǎo)。
其次,華裔女性形象多具有鮮明的性別政治色彩。以《致命女人》為例,其將性別政治作為日常議程,從兩性情感、家庭、事業(yè)多角度入手,關(guān)注女性的身體體驗(yàn)與思想欲求,特別展示女性的身體、性解放以喚醒女權(quán)意識(shí)。劇中西蒙尼在維持形婚的同時(shí)敞開發(fā)展婚外性關(guān)系,進(jìn)而通過擺脫傳統(tǒng)夫唱婦隨的忠貞觀束縛,淡化了綱常限制,集中突顯了華裔女性對(duì)于性別政治的思考。
在女性主義影視劇譽(yù)滿天下的同時(shí),女性群體內(nèi)部則產(chǎn)生了眾多不滿。不少人指出,現(xiàn)今所謂的女權(quán)主義僅指白人的女權(quán)主義,少數(shù)族裔及性少數(shù)群體婦女的聲音依舊在被刻意忽視。相較于電影,美劇中中國女性形象的單一化表現(xiàn)更為明顯,甚至存有潛在的后殖民主義傾向。以熱播劇《絕望主婦》為例,其中涉及許多具有強(qiáng)針對(duì)性的種族歧視與社會(huì)偏見,對(duì)中國女性的形象塑造也盡顯負(fù)面。主婦蓋比家的三代中國女傭均不是主動(dòng)代孕、小氣勢力,就是忘恩負(fù)義、貧窮下賤。同時(shí),劇中的保姆、“洗腳妹”等底層服務(wù)人員也基本由華人扮演。
回首《初來乍到》,即便自中美融合利益點(diǎn)出發(fā)也一定打通了這兩類形象間的交互屏障,華人女性角色的刻板特質(zhì)描繪也常因“用力過猛”而引發(fā)受眾厭煩。消費(fèi)觀上,路易斯曾多次勸說杰西卡應(yīng)及時(shí)行樂,這一定程度上也反映出美國價(jià)值體系下華人群體內(nèi)部的性別話語權(quán)壓制??梢姡绖‰m有意識(shí)增加華人女性面孔在劇情中所占的比重,對(duì)其塑造也漸趨多元,而被挑明中國人身份的女性角色則仍多處于受種族主義、男權(quán)主義雙重壓迫的“局外人”狀態(tài),美劇熒幕上的華人女性形象“去刻板化”依舊任重道遠(yuǎn)。
中國自身文化軟實(shí)力的提高以及中美人口遷移力度的增加對(duì)能否重塑美劇熒幕對(duì)于華人女性形象的“刻板印象”以及“錯(cuò)誤解讀”起到了決定性作用。在跨文化語境下,《初來乍到》作為打破中美文化交流壁壘的有效嘗試,不僅因其幽默詼諧的敘述手法使文化矛盾在傳播過程中更易于接受,也為后續(xù)美劇的華人女性形象建構(gòu)指出了一條文化影響力與商業(yè)收視率雙收的共贏新道路,即在客觀真實(shí)反映中國文化的基礎(chǔ)上,延續(xù)美式的展現(xiàn)手法;在娛樂經(jīng)濟(jì)的基礎(chǔ)上,拓展既有的女性主義外延。
就中國自身而言,建立現(xiàn)代化跨文化傳播體系刻不容緩。在“走出去”的過程中注入時(shí)代活力,使廣博的中華文化在世界范圍內(nèi)得到多層次、廣視角的展示。同時(shí)也應(yīng)加大國產(chǎn)女性主義文藝作品的輸出力度,突出展現(xiàn)國內(nèi)女性自立自強(qiáng)的真實(shí)風(fēng)采,加速打破刻板印象,深化中華優(yōu)秀性別文化的普世性。
杰西卡的扮演者吳恬敏曾直指好萊塢長期以來對(duì)亞裔女性面孔的漠視:“代表亞裔的第一女星,這個(gè)位置本不該由我來坐,可偏偏就是,這正是歷史的荒誕?!彪S著時(shí)代的變遷,美劇將容納基于各種身份的華人女性形象,沖破文化壁壘,賦予她們更加自由、多元的話語力量。