• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      晚清譯著《泰西新史攬要》風(fēng)行一時(shí)的原因探析

      2021-03-07 11:53:06姚彥琳
      文化創(chuàng)新比較研究 2021年33期
      關(guān)鍵詞:泰西柯林

      姚彥琳

      (常州工學(xué)院 馬克思主義學(xué)院,江蘇常州 213032)

      英國浸禮會(huì)傳教士李提摩太(Timothy Richard)與《萬國公報(bào)》華人主筆蔡爾康合譯的《泰西新史攬要》一書在甲午戰(zhàn)爭后風(fēng)行一時(shí),引起了部分學(xué)者的關(guān)注。其風(fēng)行程度,使該書“一版再版”,以至于從皇帝天子到普通學(xué)子都競相購閱,“舉國爭誦,風(fēng)靡全國”,這些成就得到了眾多學(xué)者的認(rèn)可[1]。另一方面,該書原著曾被著名英國歷史學(xué)家柯林武德(Robin George Collingwood)列入“第三流歷史學(xué)著作中最乏味的一些殘余”[2],其譯本卻在中國風(fēng)靡一時(shí),這一反差讓很多學(xué)者感到難以理解。假如中國人趨之若鶩的居然是西方文化的渣滓,這對(duì)于具有數(shù)千年文化傳統(tǒng)的中華民族實(shí)在是一種貶低。該文擬通過分析《泰西新史攬要》在中國風(fēng)行的具體原因,對(duì)此現(xiàn)象進(jìn)行合理解釋。

      筆者以為,《泰西新史攬要》 之所以能夠在中國風(fēng)行一時(shí),主要有以下幾個(gè)方面的原因。

      1 原著介紹

      《泰西新史攬要》譯自英國學(xué)者馬懇西(John Robert Mackenzie,今譯麥肯齊)所著的《十九世紀(jì)史》(The Nineteenth Century:A history)。馬懇西的《十九世紀(jì)史》初版于1880年,由哈鉑公司(Harper)印行于紐約(鄒振環(huán)先生請(qǐng)人幫忙從美國哈佛大學(xué)圖書館找到了該書由哈鉑公司于1880年在紐約印行的版本)。該書出版之后,很快即一再重版,到1882年就在芝加哥出了第四版。此后,倫敦的尼爾森父子(Thomas Nelson & Sons)公司亦曾經(jīng)于1889年推出再版。其他的不同版本也層出不窮。又過了十年時(shí)間,該書即于1909年推出了第15 版,該版由尼爾森父子公司在倫敦、愛丁堡、都柏林、紐約4 個(gè)城市同時(shí)印行。在首尾不到30年時(shí)間里,馬懇西的《十九世紀(jì)史》就出了這么多版本,可見它在歐美國家的市場(chǎng)非常廣闊,可以說是非常暢銷的。直至3/4 個(gè)世紀(jì)之后的1956年,該書還曾由牛津大學(xué)出版社推出新的版本,說明它仍具有一定的市場(chǎng)效應(yīng),其影響力由此亦可見一斑。

      李提摩太之所以會(huì)選擇馬懇西的《十九世紀(jì)史》來翻譯,當(dāng)然不會(huì)是盲目的。除了該書的內(nèi)容非常適應(yīng)當(dāng)時(shí)中國社會(huì)的需要(這一點(diǎn)下文將展開論述)之外,首先要考量的便是該書的出版、發(fā)行量,以及由此所展示的市場(chǎng)效應(yīng)和社會(huì)影響力。正是由于該書具有在歐美市場(chǎng)上的廣泛銷行量及其潛在的長達(dá)3~4 個(gè)世紀(jì)的社會(huì)影響力,才會(huì)被李提摩太選中。從這一點(diǎn)上來說,我們甚至不得不承認(rèn)李提摩太是慧眼獨(dú)具的。

      2 譯著《泰西新史攬要》暢銷的原因

      2.1 適應(yīng)了中國人認(rèn)識(shí)世界的需要

      近代中國人對(duì)西方的認(rèn)識(shí),經(jīng)歷了一個(gè)漫長的過程,呈現(xiàn)出明顯的階段性和漸進(jìn)性。

      鴉片戰(zhàn)爭時(shí)期,清軍一敗再敗于英軍的堅(jiān)船利炮,引起了官僚士大夫中少數(shù)思想敏銳者的關(guān)注,林則徐、魏源等人成為“開眼看世界”的先驅(qū),撰寫了一批介紹西方國家歷史、地理與中外關(guān)系的著作。但是,大清朝的君臣們卻把戰(zhàn)后簽訂的《南京條約》當(dāng)成了“萬年和約”,認(rèn)為“和議之后,都門仍復(fù)恬嬉”,這種好了傷疤忘了疼的思維,“大有雨過忘雷之意”,以至“海疆之事,轉(zhuǎn)喉觸諱,絕口不提,即茶房酒肆之中,亦大書‘免談時(shí)事’四字”[3]。而“開眼看世界”著作本身對(duì)西方國家的描述也大多是一知半解、正誤參半。

      第二次鴉片戰(zhàn)爭給了清廷上下創(chuàng)巨痛深的打擊,舉國震驚之余,統(tǒng)治階級(jí)中的部分開明之士“人人有自強(qiáng)之心,亦人人有自強(qiáng)之言”[4],倡導(dǎo)了一場(chǎng)學(xué)習(xí)西方的洋務(wù)運(yùn)動(dòng),拉開了中國社會(huì)近代化的帷幕,了解西方成為民族精英分子的當(dāng)務(wù)之急。但是,為數(shù)眾多的頑固派卻依然固守“立國之道,尚禮儀不尚權(quán)謀;根本之圖,在人心不在技藝”的老調(diào),叫嚷要“以忠信為甲胄,禮義為干櫓”[5]與西方列強(qiáng)抗衡,對(duì)洋務(wù)派所提倡的制造輪船、修筑鐵路、引進(jìn)西學(xué)等近代化舉措發(fā)起了一次次非難,嚴(yán)重地干擾和妨礙了中國社會(huì)近代化的進(jìn)程,制約了人們認(rèn)識(shí)西方的深度和廣度。

      時(shí)至甲午戰(zhàn)爭,中國慘敗于日本,不僅是雄踞東亞的老大帝國受挫于孤懸海外的“蕞爾”島國,更重要的是將一個(gè)冰冷的事實(shí)展示在中國人眼前,那就是千余年來一直被仿效的老師居然敗給了曾經(jīng)跟在中華文明后面亦步亦趨的學(xué)生,而日本學(xué)習(xí)西方才20 余年就取得了如此顯著的成效,稍知民族大義、略具國家觀念者一時(shí)無不孜孜以求了解西方。是以連素以保守著稱的桐城派文人中,也有人稱贊“《泰西新史攬要》,西人李提摩太所編,而華人為之潤色者。其書皆百年以來各國轉(zhuǎn)弱為強(qiáng)之事跡,最為有益于中國”[6]。宋恕甚至向杭州駐防旗營的滿洲正紅旗人貴林推薦道:“現(xiàn)又有一部極好新書,名曰《泰西新史攬要》。”[7]不同階層、不同派別的人們都急于了解西方,“應(yīng)運(yùn)而生”的《泰西新史攬要》當(dāng)然會(huì)供不應(yīng)求了。

      2.2 順應(yīng)了維新思潮興起的潮流

      甲午戰(zhàn)后,列強(qiáng)掀起瓜分中國的狂潮,民族危機(jī)空前高漲,朝野中發(fā)出了一片片要求維新變法的呼聲。《泰西新史攬要》宣稱:“天意欲人遞勝于前,以漸幾于上天全備之德,惜有在上之權(quán)勢(shì)以阻之,民既有權(quán),則可以博考萬物而得萬物之理。此百年中地球諸大國已去其權(quán)勢(shì)之大弊,民既大安大盛,自今以后之世人應(yīng)知,欲禁人出新法以益人者,斷無可以禁之之勢(shì)矣。夫世間之弊甚多,不能盡除,時(shí)日既常有變通,法令亦必隨之而變通,始為無負(fù)乎時(shí)日。故地球極大之弊,在于識(shí)見不到之人但知有己,而恃其權(quán)勢(shì)以壓人,阻百姓之長進(jìn),而貌似太平也。及脫離帝王權(quán)勢(shì)羈絆之苦,將來之民順天而動(dòng),無有不受益至無窮盡者?!盵8]以進(jìn)化史觀論證了改革的合理性與必然性,為正在興起的維新思潮提供了思想營養(yǎng),而書中描述的歐美各國新政,也成為可資中國改革借鑒的藍(lán)本。

      《泰西新史攬要》問世伊始,當(dāng)時(shí)中國資產(chǎn)階級(jí)維新派便趨之若鶩??梢哉f,維新派的主要代表人物幾乎無不閱讀過《泰西新史攬要》,并或多或少地從中汲取過一些新的思想養(yǎng)料。下面僅舉幾例,便可略見一斑。

      鄭觀應(yīng)曾依據(jù)《泰西新史攬要》增訂《盛世危言》中的《議院》篇。唐才常在《最古各國政學(xué)興衰考》《各國政教公理總論》 等文章中多次引用《泰西新史攬要》。梁啟超不但稱贊“《泰西新史攬要》述百年以來歐美各國變法自強(qiáng)之跡,西史中最佳之書也”[9],而且以《泰西新史攬要》中的相關(guān)史實(shí)駁斥“歐人文明與法(國)無關(guān)”等說法。康有為的變法奏議多處引用《泰西新史攬要》的內(nèi)容,并將該書與其本人所寫的《日本變政考》《俄彼得變政記》等書一起進(jìn)呈給光緒皇帝。在近兩個(gè)月的時(shí)間里,光緒皇帝一直在帝師孫家鼐的指導(dǎo)下研讀《泰西新史攬要》。甚至連時(shí)務(wù)學(xué)堂頭班學(xué)生張伯良也撰寫了《〈泰西新史攬要〉書后》一文發(fā)表于《湘報(bào)》,聲稱歐美國家“實(shí)自不囿于上下數(shù)千年之積習(xí),始戛戛獨(dú)新,隆隆日上,故興之速而盛之隆,良有以也”[10]。

      在當(dāng)時(shí)的中國,維新變法的呼聲不斷高漲,正在匯聚為一股不可抗拒的社會(huì)思潮,維新派代表人物正是引領(lǐng)這股社會(huì)思潮的社會(huì)精英。這些精英人物紛紛購買、傳閱、引用、推崇《泰西新史攬要》,必然會(huì)引起普通社會(huì)人士的仿效。這應(yīng)該是《泰西新史攬要》風(fēng)行一時(shí)的直接原因。

      2.3 采用了獨(dú)特的營銷手段

      從傳播學(xué)理論來看,傳播手段與傳播方法在很大程度上影響著傳播效果。作為傳播者一方的李提摩太為推銷《泰西新史攬要》也動(dòng)了不少腦筋,下了不少功夫。

      《泰西新史攬要》正式出版之前,曾于1894年3月至9月間以《泰西近百年來大事記》為題連載于當(dāng)時(shí)影響很大的教會(huì)雜志《萬國公報(bào)》上,至少使該報(bào)讀者都知道了這部書。出于宣傳該書的需要,李提摩太先是親自寫了《〈泰西新史攬要〉譯本序》《〈泰西新史攬要〉譯本后序》刊登在《萬國公報(bào)》上,聲稱:“馬懇西先生,具才、學(xué)、識(shí)三長,而又熟諳掌故,萃生平之心力”,撰寫成《19 世紀(jì)史》一書,述歐美“近百年來之新政,不啻歷歷在目”?!坝^其條目,千端萬緒,而要其所謂大事者,無論近百年,即推而上至數(shù)千年亦不過教民、養(yǎng)民、新民、安民四者而已”,“向欲究心西國廢興成敗之故”卻又“足跡未涉重瀛”的中國人“茍得此書,循環(huán)瀏覽,或可為暗室之一燈,迷津之片筏歟”[11]?!短┪餍率窋堃氛匠霭鏁r(shí),李提摩太又為該書重寫了一篇序,揚(yáng)言:“此書為暗室之孤燈,迷津之片筏,詳而譯之,質(zhì)而言之,又實(shí)救民之良藥,保國之堅(jiān)壁,療貧之寶玉,而中華新世界之初桄也,非精兵億萬、戰(zhàn)艦什佰所可比而擬也”,“中國服官之眾、讀書之士,其于中國之古訓(xùn)自已爛熟于胸中,若欲博考西學(xué),振興中土,得此入門秘鑰,于以知西國之所以興與夫利弊之所在,以華事相印證,若者宜法,若者宜戒,則于治國讀書之道思過半矣”。這種言過其實(shí)的夸耀和贊美當(dāng)然不完全是出于對(duì)該書的欽佩,而更主要的是為了吸引讀者。

      1895年5月,李提摩太去南京拜訪署理兩江總督張之洞時(shí),曾當(dāng)面“請(qǐng)他為我翻譯的《泰西新史攬要》寫了一篇序”。稍后當(dāng)李鴻章的兒子李經(jīng)邁主動(dòng)表示要為該書寫序時(shí),李提摩太馬上“想到他的父親是不是也可以寫一篇”[12]。但這些“序”未見刊出,應(yīng)該都沒有寫成?!短┪餍率窋堃酚〕龊螅钐崮μ芸彀选氨緯途w言寄給了一些督撫大員”,借征求意見之名以擴(kuò)大該書的影響。當(dāng)李氏途經(jīng)上海時(shí),得知奉命赴日和談的總理衙門大臣、戶部侍郎張蔭桓也恰下榻該地,便立即把“《泰西新史攬要》連同我為此書寫的緒言,派人送給了他,表示希望他能讀一讀”。不厭其煩地請(qǐng)名人作序,不惜工本地分送權(quán)要,無非是想借助他們的名聲和地位以拓展該書的銷路。

      為了打開《泰西新史攬要》的銷售市場(chǎng),李提摩太還在該書“譯本序”中別出心裁地向皇上提出了二條“勸令宦途士林中人盡讀新書以興中國之策”:“一曰請(qǐng)皇上降旨,繼自今凡學(xué)院考取生童,主考、總裁取中舉人、進(jìn)士必就西史命題條對(duì),如生童考經(jīng)古及鄉(xiāng)、會(huì)試第三場(chǎng)策問之類,必其洞晰無遺,始克題名各榜。一曰請(qǐng)皇上降旨,繼自今天潢諸貴胄與夫翰苑中人,均取是書悉心考核,以為先路之導(dǎo),然后遴選年在四十歲以內(nèi)者,令其游學(xué)各西國,肄習(xí)新法,期以數(shù)年學(xué)成回國,量才擢用。”《〈泰西新史攬要〉提要》更是大肆宣揚(yáng):“凡熟讀是書者,作為時(shí)務(wù)策論,隸事運(yùn)典,信而有征?!盵13]受其影響,果然有人在考試時(shí)依據(jù)該書出題。據(jù)《萬國公報(bào)》報(bào)道:湖南學(xué)政江標(biāo)“命題課士,博古之外,兼取通今,三湘人士,遂取廣學(xué)會(huì)譯著各書,視為枕中鴻寶”。并注明“去年所譯之《泰西新史攬要》,總百年來歐美諸國振興之大成;今年所著之《中東戰(zhàn)紀(jì)本末》,示天下萬國安危成敗之明準(zhǔn),談新學(xué)者皆不得不備之書也”[14]。繼任湖南學(xué)政徐仁鑄在主持郴州桂東“特科”考試時(shí),甚至直接以《〈泰西新史攬要〉書后》為題。

      3 柯林武德對(duì)《泰西新史攬要》的評(píng)價(jià)

      柯林武德出生于1889年,當(dāng)時(shí)馬懇西的《十九世紀(jì)史》已經(jīng)出了好幾種版本,比較流行了。而柯林武德在《歷史的觀念》一書中貶斥馬懇西的《十九世紀(jì)史》,更是該書問世半個(gè)多世紀(jì)之后的事了。一個(gè)時(shí)代有一個(gè)時(shí)代的話語,19 世紀(jì)80年代流行的東西讓20 世紀(jì)三四十年代的柯林武德感到“陳腐”并不奇怪。經(jīng)歷了世界大戰(zhàn)的西方歷史學(xué)家比他們的前輩們對(duì)于歷史有更加深刻的認(rèn)識(shí),也是理所當(dāng)然的。應(yīng)該指出的是,作為一位著名的哲學(xué)家和歷史學(xué)家,柯林武德是從學(xué)理的層面對(duì)馬懇西《十九世紀(jì)史》進(jìn)行評(píng)價(jià)的。他指責(zé)該書把19 世紀(jì)“描繪成一個(gè)進(jìn)步的時(shí)代,一個(gè)從一種幾乎無法再加以夸張的野蠻、無知和獸性的狀態(tài)進(jìn)步到科學(xué)、啟蒙和民主統(tǒng)治的時(shí)代”,不啻一種“狂想曲”,主要是說該書在學(xué)術(shù)上不夠嚴(yán)謹(jǐn)。然而,一部歷史著作是否能夠暢銷,根本不是取決于它的學(xué)術(shù)性和嚴(yán)謹(jǐn)度。相反,最有學(xué)術(shù)價(jià)值的歷史著作往往遠(yuǎn)不及那些能夠適應(yīng)普通民眾認(rèn)知水平或迎合世俗需求的書籍更有市場(chǎng)。這種現(xiàn)象無論在西方還是在中國,應(yīng)該都是不爭的事實(shí)。因而,該書的譯本19 世紀(jì)末在中國風(fēng)行完全是合情合理的。

      猜你喜歡
      泰西柯林
      同學(xué)都說我丑
      盧森堡“灰姑娘”:凈身出戶的王妃終遇真愛
      丑女孩泰西
      小讀者(2021年23期)2021-02-18 14:16:24
      丑女孩泰西
      我叫食蟻獸(四)
      我叫食蟻獸
      求婚43年,他終于娶到人生摯愛
      等到烈日都溫柔
      花火A(2018年4期)2018-05-25 08:53:26
      本期人物:柯林?岡下勝美
      一個(gè)人的“貓頭鷹 護(hù)衛(wèi)隊(duì)”
      同仁县| 紫金县| 蒲城县| 中山市| 凤城市| 乐昌市| 临洮县| 望江县| 富源县| 杭锦旗| 大埔区| 忻州市| 锡林郭勒盟| 武陟县| 南部县| 于都县| 特克斯县| 甘谷县| 沾益县| 鸡泽县| 文化| 冀州市| 泸定县| 象山县| 吉木萨尔县| 汉中市| 巨野县| 孝义市| 侯马市| 鞍山市| 高台县| 昌江| 谢通门县| 嘉祥县| 自治县| 喀喇| 泰和县| 博乐市| 阳新县| 洛阳市| 孝感市|