胡 海
(浙江經(jīng)貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,浙江 杭州 310018)
隨著社會經(jīng)濟的迅速發(fā)展,國際交流與合作日益頻繁。英語已經(jīng)成為國際間重要的交際語言。2000年10月教育部頒發(fā)的《高職高專英語課程教學(xué)基本要求》,指出高職高專無論是教學(xué)內(nèi)容,還是教學(xué)目標(biāo)以及語言知識和語言技能的訓(xùn)練都必須遵循“實用為主,夠用為度,應(yīng)用為目的”的原則。培養(yǎng)大量生產(chǎn)第一線的智能型操作人員和管理人員是高職教育的培養(yǎng)目標(biāo)。學(xué)生畢業(yè)后應(yīng)該能在本行業(yè)崗位上用外語進行基本的外語交際活動,能夠閱讀本專業(yè)的外文資料,成為具有較強動手能力的“灰領(lǐng)人才”。
動機是激發(fā)和鼓勵人們采取行動的心理動因,人類的任何活動都是由某種動機而開始的。能夠引起人們?yōu)榱藢崿F(xiàn)某個目標(biāo)而實施行動的來自心理的原發(fā)力就是動機。學(xué)習(xí)效果的好壞根本上說還是取決于學(xué)習(xí)者本人。這種學(xué)習(xí)表現(xiàn)的差異除了源于每個個體的自然生理差異之外,更多的是由學(xué)習(xí)者動機的強弱程度和動機能否持續(xù)所決定的。由于不同學(xué)生個體學(xué)習(xí)動機往往具有差異性,所以有效地調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)動機對于高職英語教學(xué)目標(biāo)的實現(xiàn)起著關(guān)鍵的作用。隨著二語習(xí)得研究的不斷深入和發(fā)展,高職英語教學(xué)的研究重點已由有關(guān)注教師如何教轉(zhuǎn)移到學(xué)生如何學(xué)上,學(xué)生諸多個體因素中最能夠體現(xiàn)學(xué)生主觀能動性的就是學(xué)習(xí)動機。
有關(guān)二語習(xí)得和動機關(guān)系的研究起于上個世紀(jì)中期,早期的研究比較關(guān)注社會心理學(xué)對于二語習(xí)得的影響。到了后期的學(xué)習(xí)動機研究更加趨向于多元化,多視角。在各個時期關(guān)于動機理論的建構(gòu)中,專家總結(jié)歸納出不同的多樣的動機分類標(biāo)準(zhǔn),界定出各種動機類型。對于外語學(xué)習(xí)動機的研究,最受大家所認(rèn)可的是加拿大學(xué)者 Gardner 和 Lambert兩位專家。他們主張從社會心理學(xué)的視角來研究學(xué)習(xí)動機,英語學(xué)習(xí)動機被分成融合型和工具型兩大類。前者關(guān)注學(xué)生對英文化和使用英語的人們的濃厚興趣,如期望加入或者把自己融合到使用這種語言的人們的實際生活。后者關(guān)注如何利用語言這一工具實現(xiàn)某個具體的目的,如去國外學(xué)習(xí)深造,畢業(yè)后獲得外資的offer,翻譯和查閱英語文獻和資料,進行專業(yè)研究等等。語言學(xué)家和心理學(xué)家 Gardner(1985)教授曾指出動機是指學(xué)習(xí)某種語言的愿望及為此付出的努力和對學(xué)習(xí)某種語言所持良好態(tài)度。學(xué)習(xí)動機是推動學(xué)生學(xué)習(xí)的內(nèi)部動力,作為一種非智力因素,間接對學(xué)習(xí)起促進作用”。學(xué)習(xí)動機的強弱與學(xué)習(xí)的努力程度、學(xué)習(xí)態(tài)度和情緒狀況緊密聯(lián)系,這些外語學(xué)習(xí)的個體差異最終體現(xiàn)在學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效果的好壞。學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)外語的活動的開始和延續(xù)都包含由學(xué)習(xí)者自身而發(fā)的心理原因。匈牙利學(xué)者在20世紀(jì)90年代中期建立了外語學(xué)習(xí)動機的三維建構(gòu)模式。該研究模式的前提是確定了動機是受到多維度下不同情境因素影響的。該模式從融合性、語言自信度和課堂環(huán)境評價等三個切入點來研究和觀察學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機。這三個切入點分別關(guān)注了語言、學(xué)生學(xué)習(xí)和學(xué)習(xí)情境下外語學(xué)習(xí)動機的不同量值,強調(diào)了語言學(xué)習(xí)動機的強弱與教學(xué)情境設(shè)置的有機統(tǒng)一。
我國學(xué)者對英語學(xué)習(xí)動機的研究,最早也是沿用了國外的“工具型”和“融合型”的框架開展的。國內(nèi)研究更多地關(guān)注學(xué)習(xí)動機和學(xué)習(xí)結(jié)果之間相關(guān)性,著力探求影響學(xué)習(xí)動機的因素。比較受到大家認(rèn)可的是高一虹等人所做的研究。高一虹等專家對我國大學(xué)本科生英語學(xué)習(xí)動機進行實證研究,歸納區(qū)分出內(nèi)在興趣動機、成績動機、個人發(fā)展動機、出國動機、社會責(zé)任動機、學(xué)習(xí)情境動機和信息媒介動機等七類英語學(xué)習(xí)動機。另外也有人開始對于細(xì)化的不同層次的學(xué)生群體英語學(xué)習(xí)動機開展研究。譬如,研究農(nóng)村和城市生源,或者藝術(shù)類和體育類生源高中生和大學(xué)生的學(xué)習(xí)動機差異。這些學(xué)生由于具有不同的學(xué)習(xí)、生活經(jīng)歷和不同的學(xué)習(xí)習(xí)慣,學(xué)習(xí)策略,價值取向、求知取向,這必然決定了他們有著不同的學(xué)習(xí)動機。文秋芳、王立非把外語學(xué)習(xí)動機分為學(xué)習(xí)外語的動力和努力程度兩部分。動機是帶有明確的目的性和指向性的活動,并且為了達到這一目的付出的嘗試和努力。動機也可以歸為兩類:外部或者表面具體物質(zhì)的驅(qū)動,如考試、求職等;內(nèi)部或者深層的驅(qū)動,如欣賞愛好、認(rèn)同等。一種是表層的動力,一種是深層的動力。表層動力關(guān)注的是物質(zhì)層面的獲取,這種表層的驅(qū)動時限很短暫,而深層的驅(qū)動關(guān)注的是價值的實現(xiàn)和精神的愉悅,更加持久和穩(wěn)定。如果依靠表層驅(qū)動來學(xué)習(xí)英語,學(xué)習(xí)者的終極目標(biāo)是以取得某種外部的物質(zhì),對于學(xué)習(xí)本身定位就不高,這種學(xué)習(xí)往往是被動的,一旦覺得考試可以順利通過,學(xué)習(xí)者就不愿意再多投入時間和精力。相反,如果學(xué)習(xí)者具有深層的驅(qū)動力,學(xué)習(xí)是他們自發(fā)的內(nèi)在要求。這種學(xué)習(xí)不是以能否掌握和運用外語為目標(biāo)。通過學(xué)習(xí)來滿足個人的某種需要,或者達到個人的某種目的,這就誘發(fā)形成了學(xué)習(xí)的動機。強烈的學(xué)習(xí)動機可以引發(fā)和維持學(xué)習(xí)活動,并且根據(jù)外部環(huán)境的改變進行自我調(diào)節(jié),這是學(xué)習(xí)的原動力。
高職英語教學(xué)中必須考慮課程的教學(xué)目標(biāo)和學(xué)生的具體學(xué)情,充分認(rèn)識學(xué)習(xí)動機在英語學(xué)習(xí)中所起到的關(guān)鍵作用,將傳統(tǒng)課堂教學(xué)法與現(xiàn)代教育教學(xué)科技手段相結(jié)合,努力探索激發(fā)與培養(yǎng)學(xué)生英語學(xué)習(xí)動機的有效途徑,切實提高高職學(xué)生的語言交際能力。
高職學(xué)生的英語學(xué)習(xí)基礎(chǔ)普遍不是很好,克拉申的語言輸入輸出說認(rèn)為語言學(xué)習(xí)過程中,教學(xué)內(nèi)容即語言輸入不能過高或者過低于學(xué)生的現(xiàn)有語言水平。教學(xué)文本的難易程度應(yīng)該比學(xué)生現(xiàn)有水平略高一點。大部分高職院校使用的英語教材中,多適合于少部分普高生源的高職學(xué)生。在許多高職院校中,非普高生源高職生與普高生源高職生基本上使用一樣的教材。學(xué)生往往覺得課本內(nèi)容難于接受,這無疑會增加學(xué)生的挫折感,學(xué)習(xí)動機、自信心,焦慮程度等情感因素會直接影響學(xué)生學(xué)習(xí)外語的效果。根據(jù)這些具體學(xué)情,在教學(xué)內(nèi)容上教師應(yīng)該加以選擇和調(diào)整,對于課本中比較晦澀的內(nèi)容大膽刪去,添加一些學(xué)生喜聞樂見的,緊跟時代的趣味性強,難度適中的教學(xué)內(nèi)容,例如一些與大學(xué)學(xué)習(xí)生活有關(guān)的新聞,戲劇,詩歌等。還可以充分利用網(wǎng)絡(luò)資源,引導(dǎo)學(xué)生觀看中英文字幕的電影、欣賞英文歌曲。借助于中英文字幕,學(xué)生可以根據(jù)自己的聽說水平,選擇性的觀看,有效地提高自己的表達能力。教學(xué)內(nèi)容的靈活取舍可以使英語課更加富有新鮮感,生命力和吸引力,有效地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機。
高職學(xué)生,尤其是來自職高中專等非普高生源的高職學(xué)生英語基礎(chǔ)比較薄弱,造成這一現(xiàn)象的主要原因是他們學(xué)習(xí)英語的時間雖然也已經(jīng)不短,但是他們普遍都還沒有掌握有效的語言學(xué)習(xí)方法,缺乏學(xué)習(xí)的自覺性,尚未養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。如在單詞的學(xué)習(xí)中,他們多采用簡單機械的背誦法,而忽視了單詞的詞性變化,構(gòu)詞和搭配等內(nèi)在的聯(lián)系。這樣記憶單詞效率低,收效慢。學(xué)習(xí)單詞只有借助于有意義的記憶,才能轉(zhuǎn)換成為有效的記憶單元。詞匯是學(xué)習(xí)語言的根本,沒有掌握足夠的詞匯量必然導(dǎo)致學(xué)生對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生畏難感,缺乏興趣,后續(xù)的語言學(xué)習(xí)難以開展深入。英語教學(xué)方法繁多,如:語法翻譯法,交際教學(xué)法和任務(wù)教學(xué)法等。不同的教學(xué)法各有優(yōu)勢,我們既要充分利用傳統(tǒng)語法翻譯法的優(yōu)點,幫助高職生扎實地掌握英語詞匯和語法基礎(chǔ)知識,也要與時俱進,合理運用交際教學(xué)法和任務(wù)教學(xué)法,激發(fā)學(xué)習(xí)動機,引導(dǎo)學(xué)生自主學(xué)習(xí),構(gòu)建跨文化語言交際能力。日常教學(xué)中除了語言知識的傳授之外,教師需要加強學(xué)生學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng),多加強語言輸入和輸出技能的訓(xùn)練,引導(dǎo)學(xué)生設(shè)定學(xué)習(xí)目標(biāo),做好學(xué)習(xí)計劃,自我監(jiān)控和反思,調(diào)整學(xué)習(xí)行為,獲得最好的學(xué)習(xí) 效果。