孔雪原
(福建江夏學院,福建 福州 350108)
新文創(chuàng)背景下,博物館成為支撐文化生產方式持續(xù)發(fā)展強大的存在,既可以通過參觀、游覽、專題講座等形式傳播中華幾千年來沉淀下來的傳統(tǒng)文化精髓,又可以通過將獨特的文化原型和產品設計相結合以更好地服務生活。其中,博物館文化原型作為一種意象集合更容易對消費者起到“潤物無聲”的積極作用,因此博物館文創(chuàng)產品的開發(fā)基于原型資源能更好地接近預期值。
博物館文創(chuàng)產品是博物館文化原型的重要體現(xiàn),也是新文創(chuàng)下打造具有廣泛影響力的中國文化符號的重要一步。它不僅是國內設計領域的一個熱點話題,而且也是國際博物館行業(yè)的重要青睞對象。越來越多的博物館積極地開發(fā)各自“固有的”“本體的”文化原型,并通過文化授權等形式對世界各地不斷輻射其文化。例如,美國大都會藝術博物館就借助館藏的蒂凡尼手繪、莫奈睡蓮等不同的藝術原型來創(chuàng)建文創(chuàng)產品。然而,在中國博物館文創(chuàng)發(fā)展的進程中,雖出臺有相關政策,且故宮博物院也帶了一波“文創(chuàng)熱”,但對于國內博物館大環(huán)境而言,對于其中的文化原型資源的開發(fā)程度仍偏于保守,博物館文創(chuàng)產品模式化現(xiàn)象仍尚存在。
中國博物館能否利用其特色文化原型來打造一系列“我們的”“固有的”“獨特的”“本體的”文化原型以在國際上形成核心競爭力?如何在博物館館藏中識別并挖掘這種文化原型資源?這成了目前學術圈及設計領域亟須思考并解決的問題。
本文則圍繞這一不足展開具體討論,以原型理論為理論基礎,初步探討分析博物館文化原型資源的識別、轉換和檢驗,并構建起一個總體的開發(fā)模型。通過對現(xiàn)設計領域的調研和分析,從形式標簽、人物畫像、情節(jié)鏡頭進行原型的識別分類,并通過符號化、人格化、敘述化的原型化策略將其轉換為可供設計實踐的文化原型表征,最后從設計師和消費者雙向出發(fā),是否能達到項目實踐可行性和信息接收成效度來對文化原型資源轉換的有效性進行檢驗和評估。
原型一詞最早來源于西方。原型的含義歸結為兩個方面。其一,它是指西方文學理論家卡爾·古斯塔夫·榮格和諾思洛普·弗萊等人提出的神話原型中的理論范疇,是具有人類普遍意義的集體無意識,或稱為原始意象。其二,原型是現(xiàn)實主義文學語境下的一個重要范疇。它是反映文學藝術作品真實的生活或歷史存在的結果,是用來指文學題材來源的生活素材[1]。
原型是一種真實具體的存在。其外延至產品設計領域時,是指在一定范圍內,個體之間盡管在外形、大小等方面存在差異,但這些個體仍然可以與原型進行匹配而得到正確地識別。通過應用,可以使用戶對產品有一定的熟悉度,適當?shù)匾龑в脩?,減少使用中的誤操作,進而消除用戶的挫敗感。即產品原型可以在用戶不需決策的狀況下就可快速識別產品的類別及其功能。[2]對其內涵來說,作為一種遺傳性的人類普通思維模式和潛能,在同一文化對象下,用戶與設計者頭腦中分別有一個心理模型,只有讓二者盡可能匹配,才能提高產品的易用性和用戶的滿意度。因此,“集體無意識”與“博物館傳統(tǒng)文化”其實是殊途同歸的,這為博物館開發(fā)特色文化資源原型以打破當前文創(chuàng)產品同質化的困境,提供了更扎實的理論基礎。基于這一思路,本文將以原型理論為基礎,從外在表征與隱形意象相結合的角度來探討中國博物館傳統(tǒng)文化原型資源的開發(fā)。
文化原型是在結合多種媒體的基礎上,使文化產業(yè)發(fā)揮價值,是通過時代與媒體的文化趨勢、流行和形勢而產生變化的。將博物館的概念引入其中,可以在時間軸的基礎上凝結出更多更易打動人心的文化原型。具體如下:
第一,博物館文化資源原型在文化消費語境下的應用策略。易平通過將設計置于文化消費語境下,對文化原型的架構過程進行梳理,構建了博物館文創(chuàng)產品的設計策略,對促進博物館文創(chuàng)產品的多樣性的可能性進行了探討。這對消費語境下設計親和的文創(chuàng)產品,扼緊文創(chuàng)新意向起到了一定的借鑒作用。
第二,博物館文化資源原型和地域特性的關系。當人們被問及某一地域文化時最先出現(xiàn)在其大腦中的具體形象尤為具有代表性和象征意義。因此,從泛娛樂到新文創(chuàng)的背景下,選取其典型代表的文化原型進行創(chuàng)意設計,可以更容易地獲得人們的文化認同。這為探研文化資源的開發(fā)提供了進一步的理論基礎。
第三,博物館文化資源原型的關聯(lián)性檢驗評估?,F(xiàn)學術領域內對原型特征的提取及評估常采用“形式特征轉換通道”進行。目前除此之外還有頻譜分析法、因子模型等方法,這些方法都為文化原型的可行性提供了更大的支持與保證。但仍需加大與設計實踐結合程度的緊密性。
總之,上述結論為原型理論在博物館文化原型資源的開發(fā)方面給予了一定的依據(jù)和理論支持。然而,更多的是側重于意象層下文化應用策略等,對于如何結合時代背景開發(fā)博物館館藏文化原型,如何對館藏文化的外在表征和隱形意象輸出原型等問題尚未有清晰表述。因此,本文以博物館文化為切入點,原型理論為理論根基,探究新文創(chuàng)背景下博物館文化原型資源的開發(fā)路徑,以期能夠促進文化的有效轉移。
本文在現(xiàn)有研究的基礎之上,結合原型理論,提出博物館文化原型資源開發(fā)的架構模型,包含4個層面3個環(huán)節(jié),具體如圖1。
基于形式標簽來進行博物館文化原型資源的識別和提煉。所謂形式標簽,一般指博物館文化藏品中的外在表征,是歷史積淀的、潛在的產品經驗和初時的、普遍的產品型制相結合的產物,從整體上來說,概念層次上更具整合性。產品的原型具有“基因”功能,并充當著遺傳事物本質和規(guī)律的作用。常見的形式標簽有:器物造型、色彩指向、紋飾圖案、文本字形等。所以,博物館可以依靠自身館藏資源中的形式標簽來識別和提煉傳統(tǒng)文化原型資源,這契合了消費者對文化外在表征的首次認同。
基于人物畫像來進行博物館文化原型資源的識別和提煉。根據(jù)榮格的觀點,世界各種文化、神話以及品牌故事背后的相似人物形象,共同構成了人們心中的人物原型,對產品而言,其人物原型不論源自真實社會還是虛擬世界,都是消費者內心價值取向的反映。[3]所以,博物館可以依據(jù)相面特征、人物性格等方面來識別館藏文化中的人物畫像資源,再結合具體的產品使其更好地表達文化訴求。
基于情節(jié)鏡頭來進行博物館文化原型資源的識別和提煉。在博物館浩如煙海的館藏中,有很多藏匿于不同文物下的“故事情節(jié)”吸引著人們的關注??梢曰谄鋾r代背景和故事情節(jié)進行故事的原型識別與提煉,選擇其中頗具趣味性、歷史性的,能夠激起大眾共鳴的片段進行確定。例如,北京故宮院藏的《朱瞻基行樂圖卷》就描述了蹴鞠場景,眾人玩樂,充滿趣味。所以,博物館可以依據(jù)館藏古畫、瓷器等方面的圖案進行情節(jié)鏡頭的鎖定并識別,其故事情節(jié)中的文化內涵判斷要符合大眾主流觀念。
圖1 博物館文化原型資源開發(fā)架構
經過上一步驟,博物館文化原型資源被識別和提煉出來后,可能仍處于一種意象狀態(tài),無法被直接觀察和使用,需要建構符號化、人格化、敘述化的原型化手段將其具象化,形成可供大眾直接感知、設計使用的文化資源原型表征。
基于符號化策略進行文化資源原型化轉換。符號是一種簡化認識事物的方法,是能指與所指的結合物。符號化就是針對博物館資源中的素材,整理其外在表征和背后的內涵寓意,通過對造型、色彩、紋飾等文物元素的提取、提煉和再設計應用到設計中,解決博物館文創(chuàng)產品趨同化、缺少創(chuàng)意、文物內涵用錯或運用不夠深刻的問題。在轉化過程中,首先確定該原型的具體文化主張,即“人設”,再圍繞該文化設定進行提取、提煉和再設計;然后,結合館藏原型,借助和該文化原型設定相關的輔助性元素,物化為紋樣、圖形、字體等具象元素;最后,利用其文化原型結合實際需求,通過文創(chuàng)產品設計等途徑向消費者進行表達,同時進行相關傳統(tǒng)文化的傳播。近年來,越來越多的博物館基于符號化策略來開發(fā)文化資源原型,例如大英博物館“羅塞塔石碑”系列文創(chuàng)產品,利用該藏品的形制和文字為原型,開發(fā)了幾十種產品。
所以,博物館可以通過符號化策略將館藏文化資源轉換為實際所需的有代表力的中國符號。
基于人格化策略進行文化資源原型化轉換。博物館文化原型資源“人格化”設計的關鍵是將體現(xiàn)特定人格的元素融入具象形之中,還原于用戶,滿足用戶的情感需求與審美體驗。它可取材于日常生活體驗,將人與人的交互行為等作為其設計原型。[4]首先,將館藏文物中涉及的具體人物原型面貌、音容等外在表征融入產品設計之中;其次,以人物畫像下的文化原型為基礎,結合主流思想和新網絡思想文化,對該原型進行人格給予,喚起消費者的認同感。例如,故宮博物院以“御貓平安”為主題來開發(fā)文化資源原型,來營造呆萌可愛的形象,以此寄予人們平安、長壽的寓意。
所以,博物館可以通過人格化策略將館藏文化資源轉換為文創(chuàng)產品實際所需的蘊含有精神力量的人物畫像。
基于敘述化策略進行文化資源原型化轉換。敘述意味著在設計中以敘事作為一種場所意義的表達方式來達成人與環(huán)境的信息交流,從而獲得心理的反應與體驗。首先,要“講-好故事”,博物館要在充分挖掘館藏特色文化原型的基礎上,講出態(tài)勢積極向上、充滿正能量、引發(fā)消費者情感共鳴的故事;然后,要“講好-故事”,以情節(jié)故事作為載體來傳播文化,針對不同的消費需求,更需要打造傳播形式的多樣性和立體性。
所以,博物館可以通過敘述化策略,從“講-好故事”到“講好-故事”將館藏文化資源轉換為文創(chuàng)產品實際所需“好”的情節(jié)片段。
在轉換的文化原型的過程中,還需考慮人們對文化原型的感知度和認可度的高低,以便于及時調整。從以下兩方面進行:從設計師角度出發(fā),該文化原型能否順利融入目標產品,并滿足消費者需求;從消費者角度出發(fā),能否讓不同文化背景下的消費者感受到和博物館原始文化相一致的原型。
首先,從設計師角度出發(fā),在項目實踐中文化原型資源應用時的可行性來度量文化原型轉換是否有效。例如,在進行博物館文創(chuàng)產品開發(fā)的過程中,除了博物館自身直屬的設計團隊參與外,也可以密切和特許生產商或合作設計師的團隊,及生產實施層面的設計團隊之間的配合,引導共同創(chuàng)造,同觀后效。
然后,從消費者角度出發(fā),結合新數(shù)字媒體傳播手段,通過對文化原型信息的有效接收度來度量文化原型轉換是否有效。調研表明,盡管消費者分處于不同的文化背景、消費語境下,但對某些文化原型識別有共通之處,例如京劇臉譜文化中紅臉關公忠勇正直,白臉曹操奸詐多疑已在人們心中留下深刻印象,并達成了共識。
所以,博物館文化原型有效性的檢驗與評估取決于當從設計師和消費者雙向出發(fā)時,是否能達到項目實踐可行性和信息接收成效度的操作標準。
隨著國內各大博物館對文創(chuàng)產品開發(fā)的重視,越來越多的設計師、藝術家和公司也投入到文創(chuàng)產品的開發(fā)之中。然而,現(xiàn)有的學術研究對于博物館獨特的文化原型資源的開發(fā)尚有空間留白。為了填補這一空白,本文以原型理論為主要指導思想,建立了一個博物館文化原型資源的開發(fā)架構,并得到以下結論:中國博物館可以基于形式標簽、人物畫像、情節(jié)鏡頭來對博物館館藏文化資源進行識別、提煉和分類;并通過符號化、人格化、敘述化等原型化策略將其轉換為可供設計實踐的文化原型及有利于傳播的有代表性和影響力的中國傳統(tǒng)文化符號;并從設計師和消費者雙向出發(fā),對博物館館藏文化資源轉換為文化原型的策略進行有效性檢驗。本文引入原型理論,并將其擴展到博物館領域,擴大了該理論的應用范圍;同時也為中國博物館文創(chuàng)產品的設計開發(fā)提供操作性支持。