【摘要】本研究在人文英語教育論的框架下,探討通過“綜合英語”課程語言與知識相融合的方式提升學(xué)生文化自信的策略。教師應(yīng)依托課文主題或信息,以思辨能力和跨文化能力同步培養(yǎng)的方式,使學(xué)生在文明互鑒中內(nèi)化中國傳統(tǒng)文化,形成基于文化自信的人文素養(yǎng)。
【關(guān)鍵詞】人文英語教育論;英語專業(yè)學(xué)生;文化自信
【作者簡介】何晴(1985.01-),女,福建福州人,福建醫(yī)科大學(xué)文理藝術(shù)學(xué)院,副教授,碩士,研究方向:外語教學(xué)法研究。
【基金項目】本文系2019年福建省中青年教師科研項目(高校外語教改科研專項)“LEE 視域下‘綜合英語課程中跨文化思辨培養(yǎng)研究” (項目編號:JZ190075)的研究成果。
黨的十八大以來,習(xí)近平總書記反復(fù)強(qiáng)調(diào)“要堅持文化自信”,各高校在人才培養(yǎng)過程中越來越注重學(xué)生文化自信的培養(yǎng)。《外國語言文學(xué)類教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)》明確要求,外語類專業(yè)學(xué)生應(yīng)具備“跨文化交流能力、思辨能力”,要具有“中國情懷和國際視野”。英語專業(yè)培養(yǎng)的國際化人才應(yīng)積極思辨,提升判斷力,“不僅具有國際視野,而且具有文化自信,能夠匯通中外文化,促進(jìn)跨文化理解與文明互鑒”。英語專業(yè)學(xué)生容易迷失在多元文化和價值觀中,如缺乏自覺反思、自我調(diào)節(jié)的能力,則更容易忽視自己的文化身份。這些都是提升文化自信的障礙。
一、LEE促文化自信的可行性
人文英語教育論(Liberal English Education,LEE)是指 “通過語言與知識的融合式學(xué)習(xí),構(gòu)建合作探究學(xué)習(xí)共同體,同步提高語言能力、思辨能力、跨文化能力和人文素養(yǎng)” [1]的英語教學(xué)范式?!熬C合英語”課程基于閱讀材料內(nèi)容對語言、思維、文化、素養(yǎng)的全面要求使踐行LEE成為可能。
將Michael Byram提出的跨文化能力四個子類和Peter Facione的思辨結(jié)構(gòu)模型進(jìn)行比對不難發(fā)現(xiàn),二者契合度很高:跨文化能力的“態(tài)度”子類要求對異國文化的好奇心、開放性也正是思辨傾向的構(gòu)成成分;“解釋與關(guān)聯(lián)”子類要求能夠解釋異國文化、和本國文化進(jìn)行關(guān)聯(lián)對照,發(fā)現(xiàn)誤解并進(jìn)行調(diào)和,需要用到解釋、分析、推理、自我調(diào)節(jié)等思辨技能;“發(fā)現(xiàn)與互動”子類指在異國文化中發(fā)現(xiàn)新知并加以運用的能力,也需要推理和自我調(diào)節(jié)等思辨技能;“批判性文化意識”子類強(qiáng)調(diào)將本國文化和他國文化進(jìn)行批判性評價的能力,其中的分析、評價能力也是思辨能力的組成部分。
文化自信要建立在文化自覺的基礎(chǔ)上。文化自覺 “是對文化的自我覺醒、自我反思和理性審視”,是一個思辨的過程。文化自覺在跨文化交流中開始,而文化自信的最終表達(dá)也需要跨文化交流。
二、“綜合英語”課程中提升文化自信的方法
根據(jù)LEE的核心內(nèi)涵,“綜合英語”課程的學(xué)習(xí)應(yīng)通過語言學(xué)知識,通過知識學(xué)語言?!抖Y記》曰:“博學(xué)之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之?!爆F(xiàn)將這五個方面和Facione對思辨的解構(gòu)相結(jié)合,闡述“綜合英語”課程中提升文化自信的具體方法。
1.博學(xué)之:以好奇、開放的態(tài)度促兼容并蓄。自負(fù)是對文化自信的曲解。習(xí)近平總書記提倡 “在不斷汲取各種文明養(yǎng)分中豐富和發(fā)展中華文化”。開放的胸襟是提升文化自信的前提,在此前提下,才有可能帶著好奇心充分接觸并理解異域文化,而后“擇其善者而從之”,進(jìn)一步深化中國文化的內(nèi)涵。
教師可先明確文化平等的觀念,進(jìn)而強(qiáng)調(diào)文化的共通性。如在“Green Banana”課文的導(dǎo)入部分,給學(xué)生展示不同地區(qū)繪制的世界地圖,各地區(qū)都將本區(qū)域放在畫面正中的位置,于是學(xué)生能更好地理解為何課文中巴西山區(qū)民眾將家鄉(xiāng)的一座山視作世界中心。讓學(xué)生分組討論“綠香蕉”的象征含義,引導(dǎo)學(xué)生理解每種文化中都有隱藏寶藏,理解文化相對主義?!癈onfessions of A Miseducated Man”一課則可以設(shè)計“找相同”的活動。先要求學(xué)生找出自己和同桌的共同點,再提供兩個著名人物,讓學(xué)生通過查閱資料最大限度地發(fā)掘二者的相似之處??此扑枷氩煌⑿叛霾煌?、審美趣味不同,實質(zhì)上折射出的卻是人類都有思考、追求精神信仰和欣賞美的能力,這也是全文的核心主題。通過以上活動引導(dǎo)學(xué)生理解文化和人一樣,也存在共通性。
2.審問之:以對比分析促思考追問。文化對比讓學(xué)生既能將中華文化置于世界文化框架中理解,又能意識到本土文化獨特的內(nèi)涵。 “對比本身即是‘解釋與關(guān)聯(lián)‘發(fā)現(xiàn)與互動,需要的正是‘批判性的文化意識和‘好奇‘開放的態(tài)度”。教師可引導(dǎo)學(xué)生從中西方不同視角追問同一問題,深入理解中華文化為人類共通問題作出的貢獻(xiàn)。
如課文“Half a Day”的主題是流年易逝,教師可選擇朱自清的《匆匆》作為拓展材料,引導(dǎo)學(xué)生理解人面對時間流逝時的惶恐是相似的。學(xué)生還可以探討中西方文化中青春之于人的不同意義。再如“Quick Fix Society”號召讀者慢下來發(fā)現(xiàn)美,教師可補(bǔ)充木心的《從前慢》,讓學(xué)生探討科技對人本主義的沖擊,比較中西方文化中人本主義思想的異同?!癆nother School Year, What for”一文批判的是功利主義的學(xué)習(xí)觀念,學(xué)生可對比春秋時期曾子在《大學(xué)》中對“格物、致知、正心、誠意、修身、齊家、治國、平天下”的論述,及孔子的教育觀等,從而理解“通識教育”和“博雅教育”的原因和目的。
3.慎思之:以聯(lián)想推理回望本國文化。為解決“文化失語”的問題,越來越多的高校在英語專業(yè)課程設(shè)置中開始重視對中國傳統(tǒng)文化的教學(xué)。相較于講座式課程,依托課文內(nèi)容進(jìn)行聯(lián)想探究,讓學(xué)生用思辨的方式掌握文化知識,有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。學(xué)生能逐漸形成自發(fā)鏈接中西方文化的習(xí)慣,即便在課堂之外也能在兩種文化之間自如地穿梭,視野更開闊。
教師可以在“綜合英語”課程中加入以學(xué)生為主導(dǎo)的本國文化回望。再以“Green banana”一課為例,“綠香蕉”象征巴西獨特的文化,學(xué)生可以借此聯(lián)想中國文化中造福世界的財富,從中國傳統(tǒng)藝術(shù)、中醫(yī)藥,到中式人生哲學(xué)等?!癏alf a day”文中出現(xiàn)了涉及時間場景快速轉(zhuǎn)換的描寫,學(xué)生可準(zhǔn)備《王質(zhì)爛柯》《黃粱一夢》等類似故事的英文敘述在課堂上分享?!癕aheegun my brother”中描寫的印第安人和狼的關(guān)系可引發(fā)學(xué)生對中國文學(xué)或傳說中狼的形象的思考,如《東郭先生和狼》、昆莫的傳說、《狼圖騰》等。
4.明辨之:以批判性評價提升判斷力。思辨閱讀的最高層次是能夠“以作者的口吻來探討該文本或回答其他讀者的問題”。課堂可以采用對“作者”進(jìn)行角色扮演的方法檢測學(xué)生的理解程度。同時,可請其他學(xué)生扮演持不同觀點者,和“作者”進(jìn)行辯論,讓學(xué)生在接受信息的過程中能做到冷靜地批判性評價。
學(xué)生接觸外媒文本或文化輸出時,應(yīng)需要這種批判性評價的能力。教師可提供外媒對中國時事的報道,引導(dǎo)學(xué)生展開討論。如外媒對中國網(wǎng)紅經(jīng)濟(jì)、智慧物流、新冠疫情等的報道,學(xué)生都能從見證者的角度對其中的觀點進(jìn)行評價。還可結(jié)合大學(xué)生創(chuàng)新項目的申報,讓學(xué)生以課題的形式對外媒的態(tài)度進(jìn)行分析和評價。如在課文“Kindness of Strangers”中,作者以搭便車的方式橫穿美國旅行。教師以此為切入點,指導(dǎo)學(xué)生申報了項目“英美主流媒體對中國游客形象報道的態(tài)度分析”。學(xué)生通過研究評價理論、收集外媒語料、提煉分類、分析總結(jié)等一系列思辨訓(xùn)練,得出了媒體報道會在一定程度上操控讀者理解的結(jié)論。
5.篤行之:以語言輸出促文化自信的表達(dá)。樹立英語專業(yè)學(xué)生文化自信的最終目的是講好中國故事,讓文化自信轉(zhuǎn)化為有影響力的實踐。既要保證所傳播信息的準(zhǔn)確性,又要保證以西方人樂于接受的角度切入。目前英語學(xué)習(xí)者眾,但對中西方文化均有透徹理解,能夠勝任中國文化傳播的高端英語人才仍然缺乏。
文化自信的表達(dá)離不開翻譯和寫作兩種輸出方式。在用英語輸出中國文化時的首要障礙就是中國特色詞匯的表達(dá)。課上教師可進(jìn)行引申,介紹相關(guān)技巧。如講解英語文化負(fù)載詞時可以順帶講解漢語中文化負(fù)載詞的翻譯技巧,用外媒文章進(jìn)行拓展閱讀時可以順帶講解近期中國媒體熱詞的英文表達(dá)等。教師還可設(shè)定有關(guān)中國文化傳承或中外文化沖突的主題讓學(xué)生進(jìn)行思辨性寫作。
三、開展“綜合英語”混合教學(xué)
以上跨文化思辨培養(yǎng)的方法,需要通過更加多樣的形式,在新時代青年學(xué)生身上樹立文化自信。本?!熬C合英語”課程前期依托省高校“課程思政”教育教學(xué)改革精品項目對課文和中國傳統(tǒng)文化的結(jié)合點進(jìn)行了梳理,后又利用國家級精品在線開放課程“英語暢談中國文化”對“綜合英語”課程內(nèi)容進(jìn)行了補(bǔ)充,被評為省級一流線上線下混合式課程。混合教學(xué)給學(xué)生的對比分析、聯(lián)想回望提供了更豐富的素材,為文化自信的表達(dá)提供了更扎實的輸入。小組間互測、小組文化對比匯報等混合教學(xué)活動則激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。
四、結(jié)語
“綜合英語”課程強(qiáng)調(diào)文化的平等性,讓學(xué)生開放包容地接納異域文化現(xiàn)象,有意識地從課文中挑選涉及不同文化特色的切入點,進(jìn)行比較、關(guān)聯(lián)、評價等思辨活動,讓學(xué)生通過課文內(nèi)容的學(xué)習(xí),獲得思辨能力和跨文化能力的同步提高,立足于本國文化增強(qiáng)學(xué)貫中西的人文素養(yǎng)。教師自身需要保持開放的心態(tài),才能帶領(lǐng)學(xué)生拓展思維的疆界,在各色文化中保持對自身文化本色的信心。同時,還應(yīng)考慮如何發(fā)揮學(xué)習(xí)共同體的作用,彌合個別低水平學(xué)生在執(zhí)行LEE任務(wù)時的語言障礙。面對這些挑戰(zhàn),還需要未來更多的探索。
參考文獻(xiàn):
[1]孫有中.人文英語教育論[J].外語教學(xué)與研究,2017(6).
[2]Byram M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence[M]. New York: Multilingual Matters, 1997.
[3]Facione P A. Critical Thinking: A Statement of Expert Consensus for Purposes of Educational Assessment and Instruction: Executive Summary (The Delphi Report)[M]. Millbrae, CA: The California Academic Press, 1990.
[4]張友誼.從文化自覺到文化自信[N].光明日報,2017-11-29(11).
[5]伊蕊.在跨文化比較中培養(yǎng)思辨能力——“中西文明比較”課堂教學(xué)案例分析[J].中國外語,2014(3).