• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      黨的經(jīng)典文獻(xiàn)對(duì)外傳播的歷史經(jīng)驗(yàn)與啟示

      2021-05-05 14:30:26樊憲雷施夢(mèng)
      對(duì)外傳播 2021年12期
      關(guān)鍵詞:對(duì)外傳播中國(guó)共產(chǎn)黨

      樊憲雷 施夢(mèng)

      【內(nèi)容提要】黨的經(jīng)典文獻(xiàn)集中反映了黨的思想理念和奮斗歷程,在增進(jìn)全黨的思想統(tǒng)一、指引黨和人民堅(jiān)定前行、積極探索把握發(fā)展規(guī)律、推動(dòng)黨的理論創(chuàng)新等方面發(fā)揮著重要作用。中國(guó)共產(chǎn)黨高度重視黨的經(jīng)典文獻(xiàn)的對(duì)外傳播,回顧黨的百年奮斗歷程,黨的經(jīng)典文獻(xiàn)對(duì)外傳播在內(nèi)容、翻譯、拓展傳播渠道、建設(shè)人才隊(duì)伍方面積累了豐富經(jīng)驗(yàn)。在新時(shí)代,講好中國(guó)共產(chǎn)黨故事,傳播中國(guó)理念、中國(guó)精神、中國(guó)力量,對(duì)于引導(dǎo)國(guó)際社會(huì)全面客觀地認(rèn)識(shí)中國(guó)共產(chǎn)黨、了解中國(guó)共產(chǎn)黨,營(yíng)造更加有利的外部輿論環(huán)境,意義重大。在黨的經(jīng)典文獻(xiàn)對(duì)外傳播中,我們應(yīng)當(dāng)秉承“前事不忘,后事之師”的理念,加強(qiáng)頂層設(shè)計(jì)和研究布局,大力推動(dòng)國(guó)際傳播守正創(chuàng)新,更好地向國(guó)際社會(huì)宣介中國(guó)主張、中國(guó)智慧、中國(guó)方案。

      【關(guān)鍵詞】中國(guó)共產(chǎn)黨 經(jīng)典文獻(xiàn) 對(duì)外傳播

      講好中國(guó)共產(chǎn)黨故事,傳播中國(guó)理念、中國(guó)精神、中國(guó)力量,對(duì)于引導(dǎo)國(guó)際社會(huì)全面客觀地認(rèn)識(shí)中國(guó)共產(chǎn)黨、了解中國(guó)共產(chǎn)黨,營(yíng)造更加有利的外部輿論環(huán)境,意義重大。習(xí)近平總書(shū)記強(qiáng)調(diào),要加強(qiáng)對(duì)中國(guó)共產(chǎn)黨的宣傳闡釋?zhuān)瑤椭鷩?guó)外民眾認(rèn)識(shí)到中國(guó)共產(chǎn)黨真正為中國(guó)人民謀幸福而奮斗,了解中國(guó)共產(chǎn)黨為什么能、馬克思主義為什么行、中國(guó)特色社會(huì)主義為什么好,努力塑造可信、可愛(ài)、可敬的中國(guó)形象。中國(guó)共產(chǎn)黨的系列經(jīng)典文獻(xiàn)集中反映了黨的思想理念和奮斗歷程,加強(qiáng)黨的經(jīng)典文獻(xiàn)的對(duì)外傳播,是對(duì)外講好中國(guó)共產(chǎn)黨故事的重要內(nèi)容和客觀要求,必須著力推進(jìn)。

      一、黨的經(jīng)典文獻(xiàn)對(duì)外傳播的歷程

      中國(guó)共產(chǎn)黨在領(lǐng)導(dǎo)革命、建設(shè)、改革的歷史進(jìn)程中形成了一系列具有指導(dǎo)意義和權(quán)威影響的經(jīng)典文獻(xiàn),諸如《中國(guó)社會(huì)各階級(jí)的分析》《矛盾論》《實(shí)踐論》《關(guān)于正確處理人民內(nèi)部矛盾的問(wèn)題》《論十大關(guān)系》《關(guān)于建國(guó)以來(lái)黨的若干歷史問(wèn)題的決議》《在武昌、深圳、珠海、上海等地的談話(huà)要點(diǎn)》《中共中央關(guān)于建立社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制若干問(wèn)題的決定》《樹(shù)立和落實(shí)科學(xué)發(fā)展觀》,以及黨的十八大以來(lái)以習(xí)近平同志為核心的黨中央在治國(guó)理政中形成的一系列精彩文獻(xiàn)篇章等。這些經(jīng)典文獻(xiàn)是黨艱辛探索、不懈奮斗實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),是馬克思主義同中國(guó)具體實(shí)際相結(jié)合的理論創(chuàng)新創(chuàng)造,是黨的主要領(lǐng)導(dǎo)人思想的萃集,是全黨全國(guó)人民智慧的升華,對(duì)于增進(jìn)全黨的思想統(tǒng)一、指引黨和人民堅(jiān)定前行、積極探索把握發(fā)展規(guī)律、推動(dòng)黨的理論創(chuàng)新等發(fā)揮了重要作用,對(duì)黨的思想理念的傳播、黨和國(guó)家事業(yè)的發(fā)展產(chǎn)生了重要影響。

      回顧黨的百年奮斗歷程,重視黨的經(jīng)典文獻(xiàn)的對(duì)外傳播是我們黨的自覺(jué)選擇,是貫穿始終的行動(dòng)要求,是不斷創(chuàng)新發(fā)展的接續(xù)奮斗。建黨初期,一部分中共中央文件和重要著作就曾被共產(chǎn)國(guó)際和中共駐共產(chǎn)國(guó)際代表團(tuán)譯成外文,并在共產(chǎn)國(guó)際的刊物上發(fā)布、傳播。以毛澤東的《湖南農(nóng)民運(yùn)動(dòng)考察報(bào)告》為例,該著作被共產(chǎn)國(guó)際執(zhí)委會(huì)機(jī)關(guān)刊物《共產(chǎn)國(guó)際》分別以俄文版和英文版先后刊登。這是毛澤東的著作首次傳播到國(guó)外。此后,毛澤東等黨的領(lǐng)導(dǎo)人的著作陸續(xù)被翻譯傳播出去,范圍日益寬廣。

      新中國(guó)成立后,中國(guó)共產(chǎn)黨從國(guó)家層面就對(duì)外宣傳進(jìn)行規(guī)劃和設(shè)計(jì),黨的經(jīng)典文獻(xiàn)的對(duì)外傳播是其重要組成部分。20世紀(jì)中葉,國(guó)際上民族解放運(yùn)動(dòng)和社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)空前高漲,為以毛澤東著作為代表的黨的經(jīng)典文獻(xiàn)的對(duì)外傳播提供了有利契機(jī)。一方面我們成立相關(guān)機(jī)構(gòu)系統(tǒng)翻譯《毛澤東選集》等經(jīng)典文獻(xiàn),另一方面國(guó)外也積極翻譯介紹毛澤東著作,從而在20世紀(jì)六七十年代出現(xiàn)了黨的經(jīng)典文獻(xiàn)對(duì)外傳播的高潮。改革開(kāi)放后,《鄧小平文選》(1-3卷)、《江澤民文選》(1-3卷)、《胡錦濤文選》(1-3卷),以及一批黨和國(guó)家文件、文獻(xiàn)、法律法規(guī)的海外傳播,再次為世界打開(kāi)了解中國(guó)共產(chǎn)黨的窗口,為傳播中國(guó)共產(chǎn)黨的思想理念作出了重要貢獻(xiàn)。

      黨的十八大以來(lái),中國(guó)特色社會(huì)主義進(jìn)入新時(shí)代,科學(xué)社會(huì)主義煥發(fā)出強(qiáng)大生機(jī)活力。世界對(duì)中國(guó)的關(guān)注,從未像今天這樣廣泛、深切、聚焦;中國(guó)對(duì)世界的影響,也從未像今天這樣全面、深刻、長(zhǎng)遠(yuǎn)。與此相適應(yīng),以習(xí)近平總書(shū)記著作為代表的當(dāng)代中國(guó)馬克思主義經(jīng)典文獻(xiàn)“走出去”的步伐越來(lái)越快?!读?xí)近平談治國(guó)理政》已出版35個(gè)語(yǔ)種,發(fā)行覆蓋全球170多個(gè)國(guó)家和地區(qū),成為改革開(kāi)放以來(lái)中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人著作在海外發(fā)行量最大、最暢銷(xiāo)的書(shū)籍?!读?xí)近平談“一帶一路”》《習(xí)近平用典》等均推出多語(yǔ)種版本,習(xí)近平總書(shū)記《論堅(jiān)持推動(dòng)構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體》也相繼推出了英、法、日、俄、阿等語(yǔ)種版本。這些著作外文版的出版發(fā)行,及時(shí)準(zhǔn)確地向國(guó)際社會(huì)宣介了習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想,回應(yīng)了國(guó)際社會(huì)對(duì)新時(shí)代中國(guó)的高度關(guān)注,為向世界提供中國(guó)智慧、中國(guó)方案,提升中國(guó)國(guó)際話(huà)語(yǔ)權(quán)發(fā)揮了重要作用。

      二、黨的經(jīng)典文獻(xiàn)對(duì)外傳播的歷史經(jīng)驗(yàn)

      習(xí)近平總書(shū)記強(qiáng)調(diào),我國(guó)日益走近世界舞臺(tái)中央,有能力也有責(zé)任在全球事務(wù)中發(fā)揮更大作用,同各國(guó)一道為解決全人類(lèi)問(wèn)題作出更大貢獻(xiàn)。更好地向國(guó)際社會(huì)宣介中國(guó)主張、中國(guó)智慧、中國(guó)方案,必須加強(qiáng)國(guó)際傳播理論研究,掌握國(guó)際傳播規(guī)律。尤其是集中反映黨的思想理念的經(jīng)典文獻(xiàn)的對(duì)外傳播,更需要不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn)。一百年來(lái),我們黨在經(jīng)典文獻(xiàn)的對(duì)外傳播中積累了豐富經(jīng)驗(yàn),值得認(rèn)真汲取。

      (一)對(duì)外傳播黨的經(jīng)典文獻(xiàn),在內(nèi)容上要講究針對(duì)性

      “他山之石,可以攻玉?!眹?guó)際社會(huì)之所以關(guān)注我們黨的經(jīng)典文獻(xiàn),主要在于他們希望能夠從中獲得借鑒和啟迪?!皢?wèn)題是時(shí)代的呼聲?!睘橛行Ы鉀Q實(shí)際問(wèn)題提供方案、凝聚著中國(guó)共產(chǎn)黨人集體智慧的經(jīng)典文獻(xiàn),不僅對(duì)中國(guó)人民具有重要指引作用,也必然引起國(guó)際社會(huì)的廣泛關(guān)注。尤其是那些與中國(guó)有相似經(jīng)歷、相同需求的國(guó)家和地區(qū),更是希望通過(guò)我們黨的經(jīng)典文獻(xiàn),借鑒中國(guó)共產(chǎn)黨的經(jīng)驗(yàn)智慧,解決自己的實(shí)際問(wèn)題。

      以毛澤東的《實(shí)踐論》為例,正如他本人所說(shuō):“我們?cè)诘诙螄?guó)內(nèi)革命戰(zhàn)爭(zhēng)末期和抗戰(zhàn)初期寫(xiě)了《實(shí)踐論》《矛盾論》,這些都是適應(yīng)于當(dāng)時(shí)的需要而不能不寫(xiě)的?!雹龠@篇標(biāo)志著毛澤東哲學(xué)理論水平達(dá)到新高度的著作,在國(guó)際上,尤其在亞非拉國(guó)家及其政黨領(lǐng)袖、組織機(jī)構(gòu)中具有廣泛影響力?;诮梃b和學(xué)習(xí)中國(guó)革命勝利的經(jīng)驗(yàn),獲取反對(duì)殖民主義與外國(guó)奴役的實(shí)踐勇氣和理論指導(dǎo)的需要,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),《實(shí)踐論》曾出版單行本150種以上,其中外文版本達(dá)100多種。以《實(shí)踐論》為代表的毛澤東著作的對(duì)外傳播,成為20世紀(jì)六七十年代一股世界性潮流,增進(jìn)了世界對(duì)中國(guó)革命和中國(guó)實(shí)際的了解,擴(kuò)大了中國(guó)共產(chǎn)黨在國(guó)際上的影響力?!墩摮志脩?zhàn)》亦是如此,毛澤東親自為該文作序,他寫(xiě)道:“希望此書(shū)能在英語(yǔ)各國(guó)間喚起若干的同情,為了中國(guó)的利益,也為了世界的利益?!雹谠摃?shū)以更具針對(duì)性的內(nèi)容,在西方世界產(chǎn)生了廣泛的影響。美國(guó)前國(guó)務(wù)卿基辛格在《核武器與外交政策》一書(shū)中,高度評(píng)價(jià)道:“毛澤東的《論持久戰(zhàn)》與《中國(guó)革命戰(zhàn)爭(zhēng)的戰(zhàn)略問(wèn)題》都是在三十年代抗日戰(zhàn)爭(zhēng)開(kāi)始的時(shí)候?qū)懙?,這兩篇文章在平衡觀念以及使列寧主義的正統(tǒng)學(xué)說(shuō)適應(yīng)中國(guó)情況的巧妙上,是很出色的?!雹?/p>

      新時(shí)代,習(xí)近平總書(shū)記的《論堅(jiān)持推動(dòng)構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體》一書(shū)在世界的廣泛傳播,同樣基于世界各國(guó)具有相似的發(fā)展需求和發(fā)展理念,基于它的針對(duì)性、實(shí)效性。習(xí)近平總書(shū)記倡導(dǎo)的人類(lèi)命運(yùn)共同體理念,不僅展現(xiàn)了大國(guó)領(lǐng)袖的世界胸懷和國(guó)際擔(dān)當(dāng),還為解決當(dāng)今人類(lèi)面臨的全球性問(wèn)題提供了中國(guó)智慧,贏得了國(guó)際社會(huì)的高度贊賞和強(qiáng)烈共鳴。以《論堅(jiān)持推動(dòng)構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體》在非洲的傳播為例,其法文版、英文版推出后,非洲國(guó)家對(duì)人類(lèi)命運(yùn)共同體理念高度評(píng)價(jià),許多國(guó)家和政黨領(lǐng)導(dǎo)人高度評(píng)價(jià)該理念對(duì)經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程和人類(lèi)社會(huì)發(fā)展的重大意義。

      (二)對(duì)外傳播黨的經(jīng)典文獻(xiàn),在文本尤其是核心政治術(shù)語(yǔ)的翻譯上要力求信、達(dá)、雅

      “言之無(wú)文,行而不遠(yuǎn)?!秉h的經(jīng)典文獻(xiàn)具有很強(qiáng)的政治性和專(zhuān)業(yè)性,在翻譯過(guò)程中首要的是堅(jiān)守政治立場(chǎng),將具有中國(guó)特色的政治理念、政治主張等準(zhǔn)確地翻譯、傳播出去。為此,既不能為迎合受眾需求而失去立場(chǎng),也不能為了傳播效果而隨意篡改內(nèi)容。以《毛澤東選集》英文本為例,新中國(guó)成立后,為擴(kuò)大《毛澤東選集》的對(duì)外傳播,1953年中國(guó)國(guó)際書(shū)店與英國(guó)勞倫斯出版公司簽訂協(xié)議,授權(quán)其在英國(guó)出版發(fā)行《毛澤東選集》英文本。但在后續(xù)的出版中,勞倫斯出版公司基于自己的需要執(zhí)意刪除了《戰(zhàn)爭(zhēng)和戰(zhàn)略問(wèn)題》第一、第二節(jié)內(nèi)容,嚴(yán)重?fù)p害了原文文意,遭到中方的堅(jiān)決反對(duì),致使后期合作難以順利進(jìn)行。

      黨的十八大以來(lái),反映以習(xí)近平同志為核心的黨中央治國(guó)理政思想理念的文獻(xiàn)著作,在解決中國(guó)問(wèn)題的同時(shí),對(duì)于解決全人類(lèi)面臨的共同問(wèn)題也提供了有益借鑒,激發(fā)了國(guó)際社會(huì)的閱讀熱情,助推了向世界翻譯當(dāng)代中國(guó)共產(chǎn)黨經(jīng)典文獻(xiàn)的熱潮。以《論堅(jiān)持推動(dòng)構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體》為例,該書(shū)共收入黨的十八大以來(lái)習(xí)近平總書(shū)記關(guān)于堅(jiān)持推動(dòng)構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體的文稿85篇,絕大部分是習(xí)近平出訪以及參加地區(qū)和國(guó)際會(huì)議時(shí)的講話(huà),是一個(gè)絕佳的外宣文本。在已經(jīng)翻譯出版的英、法、日、俄、阿等文本中,首先堅(jiān)持正確的政治文獻(xiàn)翻譯理念,以對(duì)政治文本的忠實(shí)性、概念術(shù)語(yǔ)的規(guī)范性、對(duì)外話(huà)語(yǔ)的融通性,保證譯文的準(zhǔn)確性、規(guī)范性和傳播力;其次堅(jiān)持“以我為主”的立場(chǎng)闡釋中國(guó)方案,適應(yīng)世界多極化、文化多樣化的趨勢(shì),秉持客觀公正的立場(chǎng),積極展現(xiàn)中國(guó)方案的世界語(yǔ)境,讓世界聽(tīng)得見(jiàn)、聽(tīng)得清、聽(tīng)得懂,能接受中國(guó)聲音;再次踐行“融通中外”的原則表達(dá)中國(guó)智慧,書(shū)中存在大量關(guān)于中國(guó)古代哲學(xué)思想等獨(dú)特的價(jià)值理念和語(yǔ)言表述,在翻譯時(shí)并沒(méi)有過(guò)分強(qiáng)調(diào)譯文在形式上的整齊劃一,沒(méi)有采取完全字字對(duì)等的直譯,而是更加注重翻譯的交際效果,聚焦如何突出表達(dá)這些理念的思想內(nèi)核,尋求中國(guó)話(huà)語(yǔ)體系同世界話(huà)語(yǔ)體系的對(duì)接。

      (三)對(duì)外傳播黨的經(jīng)典文獻(xiàn),要勇于探索多種暢通有效的傳播渠道

      中國(guó)共產(chǎn)黨歷來(lái)重視傳播渠道建設(shè)。革命年代,中央蘇區(qū)在1931年就創(chuàng)辦了自己的紅色中華通訊社,并曾用英文將一些文稿對(duì)外發(fā)過(guò)電訊,將黨的思想主張傳播出去。1937年,隨著全面抗戰(zhàn)的開(kāi)啟,我們黨為適應(yīng)全國(guó)抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線(xiàn)新形勢(shì),將紅色中華社改名為新中華社(簡(jiǎn)稱(chēng)新華社),在向國(guó)內(nèi)發(fā)布消息的同時(shí),繼續(xù)向國(guó)際發(fā)布信息,《中國(guó)共產(chǎn)黨抗日救國(guó)十大綱領(lǐng)》以及毛澤東撰寫(xiě)的《抗日游擊戰(zhàn)爭(zhēng)的戰(zhàn)略問(wèn)題》《論持久戰(zhàn)》《中國(guó)共產(chǎn)黨在民族戰(zhàn)爭(zhēng)中的地位》等,就是經(jīng)由新華社對(duì)外發(fā)布的。解放戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,為加強(qiáng)對(duì)外宣傳,新華社開(kāi)始在境外建立分社,相繼創(chuàng)辦了香港分社、倫敦分社、布拉格分社、平壤分社等,擴(kuò)大了我們黨在國(guó)際上的影響力。由我們黨在法國(guó)巴黎創(chuàng)辦的《救國(guó)時(shí)報(bào)》和在美國(guó)創(chuàng)辦的《先鋒報(bào)》等,對(duì)于向世界宣傳黨的思想主張也發(fā)揮了重要作用。新中國(guó)成立以來(lái),隨著我國(guó)國(guó)際交往的深化,黨的經(jīng)典文獻(xiàn)的對(duì)外傳播渠道日益擴(kuò)大,傳播方式不斷開(kāi)拓。在《毛澤東選集》的對(duì)外傳播中,國(guó)外出版機(jī)構(gòu)等發(fā)揮了重要作用。

      新時(shí)代,我們加速構(gòu)建全媒體傳播格局,政府和民間、智庫(kù)和傳媒、文化和教育等多種機(jī)制渠道多管齊下,傳統(tǒng)傳播方式與現(xiàn)代傳播手段相互補(bǔ)充,使各種傳播渠道相互配合、協(xié)同發(fā)力?!读?xí)近平談治國(guó)理政》的對(duì)外傳播充分體現(xiàn)了多元化、多渠道傳播的優(yōu)勢(shì)。就出版情況來(lái)看,自2014年10月8日在德國(guó)法蘭克福書(shū)展舉辦首發(fā)式以來(lái),截至目前(2021年12月),《習(xí)近平談治國(guó)理政》已出版了35個(gè)語(yǔ)種,除去外文出版社自己翻譯出版的8個(gè)文種(英、法、西、德、阿、日、俄、葡文)以及中文簡(jiǎn)體字版和繁體字版外,其他文種都采取國(guó)際合作翻譯出版的方式。綜合以往數(shù)據(jù)來(lái)看,這是改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人著作在海內(nèi)外發(fā)行所創(chuàng)下的最高紀(jì)錄。就傳播情況來(lái)看,《習(xí)近平談治國(guó)理政》通過(guò)出版外文版、開(kāi)展黨際交流宣介、派團(tuán)(組)出國(guó)(境)作專(zhuān)題宣介、召開(kāi)相關(guān)學(xué)術(shù)研討會(huì)、借助“習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想海外傳播平臺(tái)”在相關(guān)網(wǎng)站外文頻道開(kāi)設(shè)專(zhuān)題專(zhuān)欄等方式拓寬多元化、全方位的傳播渠道,特別是中方主動(dòng)與國(guó)外相關(guān)機(jī)構(gòu)合作舉辦座談會(huì)、研討會(huì),邀請(qǐng)外國(guó)政府官員和專(zhuān)家學(xué)者出席等,擴(kuò)大了影響。媒體報(bào)道也充分發(fā)揮新媒體作用,線(xiàn)下、線(xiàn)上同時(shí)發(fā)力,形成相互配合、良性互動(dòng)的輿論氛圍,大大提升了該書(shū)的世界影響力。

      (四)對(duì)外傳播黨的經(jīng)典文獻(xiàn),要依托并不斷拓展各類(lèi)人才隊(duì)伍

      人才是第一資源。對(duì)外傳播黨的經(jīng)典文獻(xiàn),是政治性和專(zhuān)業(yè)性要求都很高的工作,既要有專(zhuān)業(yè)人才作支撐,又要廣泛擴(kuò)大各類(lèi)人才隊(duì)伍。受歷史條件的限制,我們黨創(chuàng)建初期,黨的經(jīng)典文獻(xiàn)翻譯一度依賴(lài)共產(chǎn)國(guó)際力量。隨著革命的發(fā)展,我們黨逐漸有了自己的力量組織翻譯傳播文獻(xiàn),再到成立具備翻譯職能的機(jī)構(gòu),黨的經(jīng)典文獻(xiàn)的翻譯工作才走上制度化和專(zhuān)業(yè)化道路。新中國(guó)成立后,我們加強(qiáng)對(duì)外傳播黨的經(jīng)典文獻(xiàn)的力度,成立了相關(guān)機(jī)構(gòu),匯集了一批專(zhuān)業(yè)人才和社會(huì)各路人才相結(jié)合的隊(duì)伍。以《毛澤東選集》的翻譯為例,新中國(guó)成立后,參加《毛澤東選集》英譯本的人員包括金岳霖、錢(qián)鐘書(shū)、程鎮(zhèn)球、徐永瑛、王佐良、鄭儒箴等一大批專(zhuān)家學(xué)者,以及愛(ài)潑斯坦、李敦白等國(guó)際友人,可以說(shuō)薈聚了當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)最高水平的翻譯力量,使文稿的翻譯忠實(shí)度更高,表達(dá)更為精準(zhǔn)順暢。錢(qián)鐘書(shū)翻譯的《實(shí)踐論》中的“吃一塹,長(zhǎng)一智”(a fall into the pit, a gain in your wit),成為翻譯工作中的經(jīng)典語(yǔ)句。

      黨的十八大以來(lái),在習(xí)近平總書(shū)記著作的對(duì)外翻譯傳播中,更加注重專(zhuān)業(yè)人才的參與。以《習(xí)近平談治國(guó)理政》第二卷英文本來(lái)說(shuō),據(jù)譯稿定稿人之一王明杰介紹,《習(xí)近平談治國(guó)理政》英文版對(duì)于翻譯質(zhì)量,要求確保譯稿既要忠實(shí)原著,也要讓讀者看得懂、有可讀性,還要注意用詞恰當(dāng),譯出原文風(fēng)格。翻譯工作流程包括初譯、外國(guó)專(zhuān)家譯稿改稿、譯稿定稿人根據(jù)原文進(jìn)行多遍交叉審核等。翻譯團(tuán)隊(duì)成員無(wú)論是政治素養(yǎng)還是翻譯經(jīng)驗(yàn),都稱(chēng)得上行業(yè)翹楚,對(duì)于工作精益求精?!读?xí)近平談治國(guó)理政》《論堅(jiān)持推動(dòng)構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體》等著作在精準(zhǔn)翻譯的基礎(chǔ)上,又以專(zhuān)業(yè)手段加強(qiáng)對(duì)外傳播,主動(dòng)把握傳播規(guī)律,堅(jiān)持分眾化和差異化精準(zhǔn)傳播,采取宏大敘事和微觀視角相結(jié)合進(jìn)行有深度、有溫度的全景式傳播,打造多角色協(xié)同參與的全方位傳播,既發(fā)揮主流媒體的主旋律,又強(qiáng)化新興媒體及海外媒體的共同參與,實(shí)現(xiàn)了傳播效能的最大化。

      三、做好黨的經(jīng)典文獻(xiàn)對(duì)外傳播的啟示

      黨的十八大以來(lái),我們大力推動(dòng)國(guó)際傳播守正創(chuàng)新,初步建構(gòu)起多主體、立體式的大外宣格局,我國(guó)國(guó)際話(huà)語(yǔ)權(quán)和影響力顯著提升,黨的經(jīng)典文獻(xiàn)對(duì)外傳播日益廣泛,在國(guó)際社會(huì)的影響力日益擴(kuò)大。但也要看到,一方面,現(xiàn)有的黨的經(jīng)典文獻(xiàn)對(duì)外傳播距離國(guó)際社會(huì)需要還有很大差距;另一方面,在復(fù)雜多變的國(guó)際環(huán)境下,對(duì)外傳播也面臨著許多新形勢(shì)新問(wèn)題。中國(guó)全面走向世界的過(guò)程,是中華民族為人類(lèi)世界作出更大貢獻(xiàn)的過(guò)程,也是承載著中國(guó)共產(chǎn)黨治國(guó)理政思想的經(jīng)典文獻(xiàn)為國(guó)際社會(huì)貢獻(xiàn)中國(guó)智慧、提供中國(guó)方案的過(guò)程。正如習(xí)近平總書(shū)記所強(qiáng)調(diào)的,我們必須加強(qiáng)頂層設(shè)計(jì)和研究布局,構(gòu)建具有鮮明中國(guó)特色的戰(zhàn)略傳播體系,著力提高國(guó)際傳播影響力、中華文化感召力、中國(guó)形象親和力、中國(guó)話(huà)語(yǔ)說(shuō)服力、國(guó)際輿論引導(dǎo)力?!扒笆虏煌?,后事之師?!被仡欬h的經(jīng)典文獻(xiàn)傳播歷程,總結(jié)其經(jīng)驗(yàn),對(duì)于我們進(jìn)一步做好黨的經(jīng)典文獻(xiàn)的對(duì)外傳播具有重要啟示。

      (一)只有依托我國(guó)發(fā)展的生動(dòng)實(shí)踐,不斷提供內(nèi)容豐富、層次多樣、適合多方面人群的經(jīng)典文獻(xiàn)產(chǎn)品,鍛煉“講故事的能力”,才能廣泛宣介中國(guó)主張、中國(guó)智慧、中國(guó)方案。目前我們的首要任務(wù)是向國(guó)際社會(huì)宣介習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想,最根本的是要不斷推出反映習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想的著作。這其中,習(xí)近平總書(shū)記的著作是基礎(chǔ)文本,要圍繞習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想這條主線(xiàn),從經(jīng)濟(jì)、政治、文化、社會(huì)、生態(tài)文明等各個(gè)方面系統(tǒng)地編輯、翻譯、宣介習(xí)近平總書(shū)記的相關(guān)著作;同時(shí),也要面向不同受眾,提供適合其閱讀理解的產(chǎn)品,既要有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)睦碚撝饕惨型ㄋ鬃x物,既要有習(xí)近平總書(shū)記的著作也要有圍繞其思想的研究闡釋作品。比如,可以重視用紀(jì)實(shí)、傳記類(lèi)作品來(lái)提高“講故事的能力”,斯諾《西行漫記》、特里爾《毛澤東傳》等關(guān)于中國(guó)革命及其領(lǐng)導(dǎo)人的紀(jì)實(shí)、傳記類(lèi)作品珠玉在前,在西方產(chǎn)生廣泛影響。原因就在于紀(jì)實(shí)、傳記類(lèi)作品中的故事更能滿(mǎn)足國(guó)外讀者的口味,以“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”的方式讓國(guó)外讀者更樂(lè)于接受其中蘊(yùn)含的思想理念。當(dāng)前,《習(xí)近平的七年知青歲月》《習(xí)近平在正定》《習(xí)近平在廈門(mén)》等系列作品反響良好,要盡快向國(guó)際社會(huì)推出相應(yīng)的外宣作品。

      (二)只有暢通對(duì)外傳播渠道,充分開(kāi)發(fā)和借助新媒體傳播平臺(tái),才能多種途徑推動(dòng)黨的經(jīng)典文獻(xiàn)走入國(guó)際社會(huì)的尋常百姓家,進(jìn)一步打造全方位對(duì)外宣介體系。當(dāng)今世界,信息技術(shù)革命日新月異,媒體格局、輿論生態(tài)、受眾對(duì)象、傳播技術(shù)都在發(fā)生深刻變化,特別是互聯(lián)網(wǎng)已在媒體領(lǐng)域催發(fā)一場(chǎng)前所未有的變革,逐漸成為人們獲取信息的主要渠道。這要求我們?cè)诔浞掷煤迷懈鞣N渠道的同時(shí),要積極主動(dòng)借助新媒體傳播優(yōu)勢(shì),完善相關(guān)體制機(jī)制,打通并用好這一新渠道。習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想飽含著對(duì)人類(lèi)發(fā)展重大問(wèn)題的睿智思考和獨(dú)特創(chuàng)見(jiàn),諸如《平易近人——習(xí)近平的語(yǔ)言力量》英文版這樣的闡釋性作品可以成為我們推動(dòng)其走入國(guó)際尋常百姓家的重點(diǎn)。我們應(yīng)以黨的經(jīng)典文獻(xiàn)文本為根基,借助新媒體技術(shù)傳播的生動(dòng)、形象、及時(shí)優(yōu)勢(shì),多層次、立體化、全方位實(shí)現(xiàn)對(duì)外宣介。與此同時(shí),要處理好“造船出?!焙汀敖璐龊!钡年P(guān)系,根據(jù)工作需要調(diào)整相關(guān)政策法規(guī)限制,有效借助海外成熟的傳播平臺(tái),如推特、臉譜、優(yōu)兔等國(guó)際知名社交媒體,拓展對(duì)國(guó)外普通民眾的宣介。要發(fā)揮新媒體分眾傳播的特點(diǎn)和規(guī)律,制作影視、短視頻、動(dòng)漫等形式多樣的傳播產(chǎn)品,以實(shí)現(xiàn)事半功倍的效果。

      (三)只有高度重視傳播人才的培養(yǎng),加大鼓勵(lì)創(chuàng)新力度,才能擴(kuò)大和聚集人才資源,發(fā)揮協(xié)同作用,拓展大外宣格局。對(duì)外宣介習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想是一項(xiàng)長(zhǎng)期性、系統(tǒng)性、戰(zhàn)略性任務(wù),除了在延續(xù)、拓展實(shí)踐證明行之有效的協(xié)同合作機(jī)制之外,還要在人才隊(duì)伍建設(shè)上下功夫。一方面,要不斷加大高端中外互譯人才資源的整合力度,下大力氣解決對(duì)外翻譯專(zhuān)業(yè)的人才教育和培養(yǎng),促進(jìn)政治話(huà)語(yǔ)與翻譯傳播的交流互動(dòng),培養(yǎng)既了解黨的經(jīng)典文獻(xiàn)又了解西方受眾的,精通外語(yǔ)與傳播的復(fù)合型對(duì)外傳播人才。另一方面,要發(fā)揮我駐外使領(lǐng)館、媒體駐外機(jī)構(gòu)、企業(yè)、華僑華人、留學(xué)生人員的作用。此外,也要不斷擴(kuò)大知華友華的國(guó)際輿論朋友圈。以留學(xué)生為例,2018年共有來(lái)自196個(gè)國(guó)家和地區(qū)的492185名外國(guó)留學(xué)人員在我國(guó)31個(gè)省(區(qū)、市)的1004所高等院校學(xué)習(xí)。我們可以積極探索適合外國(guó)留學(xué)生的教育方式,以“立德樹(shù)人”為根本任務(wù),以“講好中國(guó)故事”為主線(xiàn),以“傳播中國(guó)文化”為切入點(diǎn),向留學(xué)生展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國(guó),引導(dǎo)留學(xué)生知華、友華、愛(ài)華,在對(duì)外傳播中講好中國(guó)故事、中國(guó)共產(chǎn)黨故事。在對(duì)外傳播過(guò)程中,要講究輿論斗爭(zhēng)的策略和藝術(shù),尊重傳播規(guī)律并鼓勵(lì)大膽創(chuàng)新,采用貼近不同區(qū)域、不同國(guó)家、不同群體受眾的精準(zhǔn)傳播方式,這樣才能不斷增強(qiáng)國(guó)際傳播的親和力和實(shí)效性,提升重大問(wèn)題對(duì)外發(fā)聲能力。

      樊憲雷系中共中央黨史和文獻(xiàn)研究院對(duì)外合作交流局副編審;施夢(mèng)系中共中央黨史和文獻(xiàn)研究院對(duì)外合作交流局研究實(shí)習(xí)員

      「注釋」

      ①龔育之、逄先知、石仲泉:《毛澤東的讀書(shū)生活》,北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,1986年,第 36頁(yè)。

      ②《毛澤東文集》第2卷,北京:人民出版社,1993年,第145-146頁(yè)。

      ③[美]亨利·基辛格:《核武器與對(duì)外政策》,北京:世界知識(shí)出版社,1959年,第317頁(yè)。

      責(zé)編:霍瑤

      猜你喜歡
      對(duì)外傳播中國(guó)共產(chǎn)黨
      《慶祝中國(guó)共產(chǎn)黨百年華誕》
      中國(guó)共產(chǎn)黨成立100周年頌
      西江月(2021年3期)2021-11-13 08:56:04
      中國(guó)共產(chǎn)黨何以擁有強(qiáng)大的群眾組織力?
      中國(guó)共產(chǎn)黨100歲啦
      中國(guó)共產(chǎn)黨的百年輝煌
      慶祝中國(guó)共產(chǎn)黨成立100周年
      《廈門(mén)日?qǐng)?bào)》:聯(lián)手華文媒體 講好廈門(mén)故事
      新形勢(shì)下國(guó)家形象塑造及對(duì)外傳播策略研究
      江淮論壇(2016年6期)2016-12-15 14:02:53
      新媒體時(shí)代內(nèi)蒙古民族文化對(duì)外傳播研究
      新媒體時(shí)代我國(guó)對(duì)外傳播“搭車(chē)思維”的應(yīng)用
      新沂市| 工布江达县| 余姚市| 云林县| 乐安县| 金华市| 尉氏县| 京山县| 固阳县| 安国市| 哈密市| 香河县| 乌拉特中旗| 分宜县| 米易县| 象州县| 岫岩| 平谷区| 贵州省| 西华县| 高密市| 通化县| 荥阳市| 宁陵县| 新巴尔虎左旗| 新龙县| 嘉善县| 怀仁县| 天柱县| 黄冈市| 同江市| 丰城市| 东城区| 龙泉市| 旬阳县| 静安区| 巴中市| 彩票| 温州市| 灵寿县| 德庆县|