我們出來(lái)后
一起走進(jìn)學(xué)校操場(chǎng),我和那名男孩,
他的名字和面容
我如今已想不起來(lái)。我們測(cè)試
人類(lèi)聲音的音域:
他不得不竭盡全力地呼喊,
我不得不抬起一只手臂,
跨過(guò)分界線后向他示意
聲音已傳達(dá)。
他在公園對(duì)面呼喊——我舉起一只手臂。
他跑出界線,
從路的盡頭大聲呼喊,
從小山的腳下,
從弗雷特維爾農(nóng)場(chǎng)的眺望臺(tái)那頭——
我舉起一只手臂。
他從視線里消失,一路向前,直到二十年后
死在澳大利亞西部,
他嘴巴的上顎留有一個(gè)彈孔。
名字和面容我已想不起來(lái)的男孩呵,
你現(xiàn)在可以停止呼喊,我仍能聽(tīng)見(jiàn)你。
(選自《西蒙·阿米蒂奇詩(shī)十首》,《詩(shī)歌月刊》2021年第1期,呂鵬譯)