• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      “最美翻譯官”張京:為夢想放棄清華的“風云學姐”

      2021-06-15 23:20:28張東亮
      婦女 2021年5期
      關鍵詞:楊潔篪口譯外交部

      張東亮

      在3月18日舉行的中美高層戰(zhàn)略對話會上,外交部高級翻譯張京以沉穩(wěn)大氣、完整準確的臨場翻譯,充分展現(xiàn)了新時代大國外交人員的風采,并因此登上熱搜榜。為了夢想,她一度放棄被保送清華北大的機會,終憑才華與刻苦強勢崛起。這位當紅“最美翻譯官”有著怎樣的事業(yè)和愛情?

      愛英語愛思考,用獎學金游學異國

      張京第一次廣為人知,是在2013年舉行的十二屆全國人大會議上。當時身穿黑色職業(yè)裝的她,留著齊肩長發(fā),神情專注,表情冷艷,吸引了現(xiàn)場不少鏡頭,并迅速走紅網絡,被譽為“兩會最美女翻譯”。張京最吸引人的地方,可不僅僅是年輕貌美。她的自信和知性魅力,均來自蘇軾那句“腹有詩書氣自華”。

      1993年,張京出生在杭州。她自小熱愛英語,而且并不只局限于課堂和課本。為了找到準確的語感,上小學五六年級的時候,張京就開始觀看英文電影,并模仿里面的對話。為了支持女兒的愛好,父母也盡最大努力帶她出國長見識,還鼓勵她和外國人主動交流。在杭州外國語學校上初中的時候,張京經常去找外教聊天,并積極報名市里舉行的英語演講大賽等,她的口語能力得到了飛速提高。在初中同學眼中,張京不光人長得漂亮,學習能力強,而且還比同齡人顯得成熟?!八袝r候會陷入沉思,長時間不說話,就盯著一個地方,或者一本書。后來我才知道,張京是在思考,想一件事就要想透徹為止?!?/p>

      但這個專注認真的女孩卻并不呆板,從初中到高中,她不光是同學們眼中的美女學霸,還是多才多藝的“風云人物”。她喜歡打排球,擅長節(jié)目主持,畫得一手好畫,參加校內外的演講比賽也經常獲獎。高二時,張京拿到了一筆獎學金,選擇了暑假遠赴英國游學10天。張京住在當地一名女高中生的家里,兩人成為了非常好的朋友,談人生觀、價值觀、中西文化……后來一直有聯(lián)系。

      張京讀高三時,每科成績都十分優(yōu)秀,老師們認準了她能考上清華北大,那將是全校師生的驕傲?。〉珡埦﹨s是一個目標明確的人,她早已經立志要在外交事業(yè)上有所作為。所以盡管對考北大清華很有把握,最終填志愿的時候她卻放棄了,而是被直接保送進了對口性強的中國外交學院。2003年進入外交學院英語系后,張京又在第十屆“21世紀杯”全國英語演講比賽中獲得亞軍,在第十屆“外研社杯”全國英語辯論賽中獲得冠軍。

      忘掉自我,向世界傳遞“中國之聲”

      2007年張京畢業(yè)時,外交部首次對外招收200多名各類翻譯,她作為優(yōu)秀應屆生被錄取。進入外交部翻譯室英文處后,張京開始了為期4個月的魔鬼式培訓。每天要進行聽力和口譯練習,BBC原版新聞聽一遍后立即翻譯出來。她還要和另外兩個同事組成小組,翻譯平時領導人的講話,一直練到晚上八九點鐘。因為做好這一行,需要極為嚴苛的標準——外交部翻譯室要求翻譯信息完整度達到95%,不能丟實質性信息。不練好過硬的本領可不行。

      經過嚴格訓練后,張京開始接任務,從易到難。2008年之后,翻譯室的工作任務又不斷加重,每年工作量10%到15%的增長。張京在2014年回母校講座時提到,“今年我們英文口譯的任務接近3000場,不算出差。翻譯室英文口譯共42人,常年頻繁接任務的大概有20到30人。”也就是說,平均每個翻譯,一年要完成100到150場口譯。

      張京在工作中不斷提升自己的專業(yè)水準,漸漸從一名“職場小白”,成長為外交部長王毅講話時的翻譯人員。翻譯領導的語言,尤其需要小心,絕對不能譯錯意思,否則甚至會造成外交事故。但同時,翻譯又必須能做到信、達、雅。這就要求張京除了具備多年翻譯經驗以外,還得擁有強大的中英文詞匯量、俚語和熟語、古詩詞儲備等等。而這些只能靠勤學苦練和多年不間斷的默默積累。比如王毅外長在一次對外記者會上,引用了屈原的《離騷》中的一句詩:“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔?!边@句詩較為生僻,翻譯成英文難度很大。但張京還是憑借著強大的詩詞儲備,把它迅速、精確、優(yōu)美地翻譯好了,這也讓外賓見識了她令人驚艷的專業(yè)水平。參加工作5年后,張京成為了翻譯司培訓處副處長。承擔黨和國家領導人外事活動的口筆譯任務時,已是如魚得水。她與新手同事們分享經驗時說:“只有忘掉自我,將自己全身心投入到翻譯狀態(tài),才可以波瀾不驚?!?/p>

      2013年“兩會”期間,張京憑借出眾的樣貌、沉著的表現(xiàn)和高超的翻譯水平,首次被媒體廣泛關注后,很多網友找到其社交媒體關注她。張京卻把自己注冊過的社交媒體賬號全部清空了。她認為自己是外交人員,代表著國家形象,不想讓外部的關注打擾到工作和私生活。她甚至覺得,網絡上報道的那個“氣場強大的美女翻譯”、“外交部冷艷女神”并不是自己,而是另外一個人。

      在生活里,張京很開朗。她的一位高中女同學對記者說,沉著冷靜只是張京的職業(yè)要求,其實生活中她待人親切,活潑可愛,她經常向朋友展示自己的廚藝,還擅長冷幽默。

      憑實力“出圈”,翻譯官的“高能時刻”

      2021年3月18日,拜登政府上臺后的中美高層首次會談在美國阿拉斯加州舉行。在兩國交鋒中,面對美方無理指責,中央外事工作委員會辦公室主任楊潔篪花了十多分鐘時間駁斥。最后他沖現(xiàn)場翻譯張京微微一笑說:“This is a test for the interpreter(這對翻譯是個考驗)?!眳s見張京抿嘴一笑,并沒有流露出絲毫畏難情緒。楊潔篪這段一氣呵成、精彩至極的駁斥長達16分鐘,要準確無誤地完成臨場翻譯任務,需要擁有極高的專業(yè)素養(yǎng)。但是,張京不但做到了,還貢獻了一次教科書式的優(yōu)秀表現(xiàn)。同時也用才學和平靜贏得了自己的“高光時刻”。她大方得體、冷靜沉穩(wěn),以流利的英語將中方立場清晰、客觀而準確地傳遞給了美方,張京收獲了業(yè)內外贊譽一片。不少翻譯界同仁回看視頻時,都注意到這樣一個細節(jié):在楊潔篪那段長達16分26秒的講話中,張京分別在7分08秒以及講話接近尾聲時,望了一眼楊潔篪。因為每個人短時間記憶容量有限,口譯員需要借助筆記還原整個講話過程。一般來說,每次時長不超過3分鐘,才會在翻譯的可承受范圍內。張京一次性翻譯長達16分鐘的講話,可謂遠超一般口譯員的專業(yè)極限……結果卻是,她十分出彩地完成了任務。國內外媒體用鏡頭全程記錄下了這場中美高層戰(zhàn)略對話,會議結束后,現(xiàn)場翻譯張京迅速登上國內熱搜榜。國內外網友紛紛為她點贊:氣場滿分!一時間,“最美翻譯官”“中國外交部女神”等贊譽也接踵而來。但這些對張京來說,都不及代表國家完成一場口譯重要。外交場合猶如沒有硝煙的戰(zhàn)場,而她,是一名不為功名利祿的戰(zhàn)士。

      張京現(xiàn)在不僅事業(yè)成功,愛情也很美滿,丈夫是她的大學同學,兩人交往多年,最終步入婚姻的殿堂?,F(xiàn)在他們既是夫妻,又是外交部的同事,休假時,兩人一起讀書,爬山,看電影……在事業(yè)和婚姻生活中互相支持和幫助,恩愛又甜蜜。在這個日漸浮躁的時代,一步步踏踏實實向著夢想前進的張京,宛如一股清流。因為她明白,顏值只是一個人的加分項,實力才可以決定人生的高度!

      編輯/劉洋FCE1E930-55DF-4897-9A20-3CF537BEE25E

      猜你喜歡
      楊潔篪口譯外交部
      獲外交部發(fā)言人點贊:95后小伙火『出圈』
      中外口譯研究對比分析
      “非典型”外交辭令及其翻譯——以外交部例行記者會發(fā)言人答記者問為例
      英語知識(2016年1期)2016-11-11 07:08:02
      EAP視聽說對英語口譯關聯(lián)遷移的增效性——以交替?zhèn)髯g為例
      北洋外交部魯喬奇(L.Giorgi)檔案紀要
      中國錢幣(2015年6期)2015-11-18 02:28:14
      小天使秀場
      論心理認知與口譯記憶
      英語專業(yè)口譯教學改革初探
      富平县| 邢台市| 平定县| 永康市| 社会| 墨玉县| 定南县| 文登市| 顺平县| 大竹县| 荔浦县| 衡阳县| 海城市| 山西省| 兴和县| 徐水县| 鲁山县| 宿松县| 嵊泗县| 商丘市| 永年县| 县级市| 花垣县| 绥化市| 兴义市| 上栗县| 定日县| 廉江市| 宣汉县| 芮城县| 凤台县| 阳江市| 建始县| 陆川县| 枣强县| 桂东县| 青河县| 南召县| 新竹市| 叙永县| 昌宁县|