• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      做有理想、有追求、有責(zé)任、有擔(dān)當(dāng)?shù)某霭嫒?/h1>
      2021-07-16 11:04李莉
      黑龍江教育·理論與實踐 2021年6期
      關(guān)鍵詞:蘇聯(lián)

      摘 ? ?要:文章通過對王季愚編譯出版工作的梳理,以其家庭教育與學(xué)校教育為背景,論述了其編輯期刊、翻譯名著、主持詞典編譯工作、培養(yǎng)大量翻譯出版人才的過程及其所體現(xiàn)的思想,以期以王季愚編譯出版思想與教育興國的情懷為指引,使編輯出版人學(xué)習(xí)王季愚有理想、有追求的愛黨愛國的精神。我國正處于“兩個一百年”的關(guān)鍵時期,作為出版人應(yīng)當(dāng)具備責(zé)任與擔(dān)當(dāng)意識,為實現(xiàn)教育現(xiàn)代化而努力。

      關(guān)鍵詞:編譯出版;蘇聯(lián);教育情懷;擔(dān)當(dāng)意識

      中圖分類號:G641 ? ? ?文獻標(biāo)識碼:A ? ? ?文章編號:1002-4107(2021)06-0001-03

      近代中國,愛國知識分子以強烈的使命意識,紛紛創(chuàng)辦刊物、著書立說、翻譯外國著作、宣傳進步思想。如創(chuàng)辦于20世紀(jì)10年代的《新青年》,該雜志發(fā)起新文化運動,并且宣傳倡導(dǎo)民主與科學(xué),十月革命后成為五四運動的號角,成為宣傳馬列主義思想的陣地,在中國無產(chǎn)階級革命發(fā)展史上具有舉足輕重的地位。到了20世紀(jì)30年代前期,雜志發(fā)展?fàn)顩r空前,創(chuàng)刊數(shù)量之多,持續(xù)時間之長,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了維新運動和五四運動等時期,成為舊中國的一個高峰[1]。

      在這些革命前輩中,于1939年加入中國共產(chǎn)黨的王季愚先生也是其中的一員。1935年,她翻譯的高爾基名著《在人間》出版,同年她加入“上海左翼作家聯(lián)盟”,于1938年擔(dān)任《上海婦女》編委??箲?zhàn)勝利后,她先后在東北民主聯(lián)軍總司令部附設(shè)外國語學(xué)校、哈爾濱外國語專門學(xué)校、哈爾濱外國語??茖W(xué)校(簡稱“哈外?!保?、哈爾濱外國語學(xué)院、黑龍江大學(xué)、上海外國語學(xué)院(簡稱“上外”)等擔(dān)任校(院)長、黨委書記等職務(wù)。王季愚根據(jù)學(xué)校發(fā)展,特別注重俄語教學(xué)的研究,倡導(dǎo)“學(xué)術(shù)建?!钡乃枷耄瑫r重視學(xué)術(shù)期刊建設(shè)。1951年,她創(chuàng)辦《教務(wù)工作通訊》,1954年更名為《外專學(xué)刊》,1956年易名為《俄語教學(xué)與研究》,現(xiàn)為《外語學(xué)刊》。“文革”后,在擔(dān)任上海外國語學(xué)院院長期間,她組織成立了建校30年來第一個學(xué)術(shù)委員會,并為首任主任。經(jīng)她提議,上海外國語學(xué)院也恢復(fù)和出版了《外語界》《阿拉伯世界》等重要學(xué)術(shù)期刊[2]。20世紀(jì),她編纂出版了被稱為“中國俄語詞典的經(jīng)典之作”的《大俄漢詞典》和《俄漢詳解大詞典》,這兩部大典由王季愚策劃、趙洵親自領(lǐng)導(dǎo),由兩位校長的弟子李錫胤和潘國民具體執(zhí)筆,在全國相關(guān)學(xué)者的努力下,歷時40年完成?!抖頋h詳解大詞典》最終獲“國家圖書獎”。

      王季愚先生編譯出版思想與實踐是其革命教育實踐不可或缺的一部分,她以高瞻遠(yuǎn)矚的眼光與精益求精的實踐,體現(xiàn)了一名優(yōu)秀共產(chǎn)黨員與人民教育家在中國革命與發(fā)展道路上的追求與探索,其崇高的理想、高尚的人格、全心全意為人民服務(wù)的精神永遠(yuǎn)是新時代教育出版人學(xué)習(xí)的榜樣。

      一、以豐厚的學(xué)養(yǎng)與獨立的個性,為追求革命

      理想厚積

      1908年3月18日,王季愚出生于一個知識分子家庭,其家庭中有不少成員參加過孫中山先生的同盟會,其父王粟先是清末秀才,曾設(shè)私學(xué),授鄉(xiāng)鄰以孔孟之道。王季愚自小在這樣的家庭氛圍中成長,飽受儒家文化熏陶。1922年秋,父親送王季愚到被稱為“新學(xué)”的安岳縣立女子小學(xué)讀書。學(xué)校開設(shè)有數(shù)學(xué)、英語、地理等西學(xué)科目。在父親的影響與教導(dǎo)下,王季愚從小就深知女子也應(yīng)當(dāng)用功讀書,長大后服務(wù)社會,這也成為王季愚以后人生道路中始終堅持的信條。

      1926年夏,王季愚考入成都四川省立第一女子師范學(xué)校。1929年8月底,王季愚進入堂姐王希哲(其父為清末反清志士、資產(chǎn)階級民主革命者王孟南)就讀的北師大補習(xí)班,當(dāng)時王季愚就樹立了遠(yuǎn)大的理想:想去蘇聯(lián),聽說那里工農(nóng)當(dāng)權(quán),婦女解放,還可以工作。

      1930年,王季愚在如愿考入國立北平大學(xué)法學(xué)院的高中俄文班后,就在黨的地下組織的領(lǐng)導(dǎo)下投身革命,參加左翼學(xué)生組織,積極宣傳抗日救亡,利用學(xué)習(xí)俄文的優(yōu)勢,大量閱讀俄文書刊,翻譯蘇聯(lián)的革命短劇供進步文藝團體演出。同時,她也大量接觸到了西方文化和科學(xué)知識,萌發(fā)了“教育改革社會、科學(xué)救國”的思想。大學(xué)時期與她最親近的同學(xué)大都是共產(chǎn)黨員,同時又是新文化運動的旗手——魯迅的忠實追隨者。

      王季愚所受的家庭與學(xué)校教育、自身的勤奮努力及其廣泛的社會活動,使她能用開闊的視野觀察和分析中國社會,這也成為她日后從事革命、投身教育事業(yè)的寶貴精神財富,同時,廣博的國學(xué)知識也為她以后翻譯俄文名著打下了堅實的基礎(chǔ)。

      作為一名處在時代變革中的女性,王季愚始終都有強烈的家國情懷,從小就秉持“天下興亡,匹夫有責(zé)”的信念,有“為中華之崛起而讀書”的胸懷。身為女性,王季愚有男兒般的抱負(fù)與遠(yuǎn)大理想,這也成為以后在革命道路上支持她克服艱難困苦的精神力量。

      二、以強烈的擔(dān)當(dāng)意識、愛國精神辦新時代女性進步刊物

      1938年春,中共地下黨組織為適應(yīng)形勢需要,決定成立“上海婦女社”,出版《上海婦女》半月刊。作為上?!肮聧u”時期前半階段唯一的進步婦女刊物,《上海婦女》匯集了一個強有力的編委會,如姜平、朱文平、王季愚、陳維姜等,以及一批進步女作家,如關(guān)露、白薇等。雜志經(jīng)常發(fā)表分析國際、國內(nèi)形勢與指導(dǎo)婦女運動的文章,如《為什么要長期抗戰(zhàn)》《二次歐戰(zhàn)的原因及演進》《抗戰(zhàn)建設(shè)與婦女解讀》等,幾乎每期都有關(guān)于蘇聯(lián)婦女情況的介紹及日

      本、朝鮮婦女的不幸遭遇的譯文。當(dāng)時蘇聯(lián)婦女的幸福生活與帝國主義、殖民統(tǒng)治下婦女的悲慘遭遇形成鮮明的對照,使“孤島”中的婦女開闊眼界、認(rèn)清斗爭方向。當(dāng)時雜志廣受婦女讀者的歡迎,發(fā)行量達3000余冊,因?qū)以庾饨鐧z查,在1940年2月出版了第4卷第4期后被迫???。此后,該雜志又改為《婦女知識叢書》。王季愚在雜志編委會中起著重要的作用,幾乎包攬了介紹蘇聯(lián)的全部譯文,從蘇聯(lián)的《紅星》《域外》等雜志上翻譯了相當(dāng)數(shù)量的文章,并多方面介紹中國內(nèi)戰(zhàn)時婦女的生活。《上海婦女》創(chuàng)刊時,她發(fā)表了譯作《催眠歌》,陸續(xù)又發(fā)表過《斯密爾諾瓦女士印象記——蘇聯(lián)國會女議員》《蘇聯(lián)內(nèi)戰(zhàn)中的女騎兵——E·顧茲涅佐瓦自傳》《我們從黑海飛到白?!返冉榻B蘇聯(lián)國會女議員成長、反映蘇聯(lián)婦女參政議政的文章,介紹過女飛行員奧西本琦坷的事跡,還親自撰寫了《1938年的蘇聯(lián)婦女》,評述蘇聯(lián)婦女在航空、醫(yī)學(xué)上的成就及政治地位的提高。同時,她還寫過一些關(guān)于中國婦女問題的文章。

      作為一名深受五四思想影響的女性,王季愚深知女性追求解放、接受新思想教育的重要意義。身為一名共產(chǎn)黨員,她不遺余力地組織編譯相關(guān)作品,為當(dāng)時的婦女打開了一扇審視世界、了解女性的窗子。透過王季愚一生走過的革命教育之路也可以看到,就像她翻譯的作品中的那些獨立勇敢的女性一樣,她一生不怕困苦,即使只身帶著兩個孩子,也一直保持著積極樂觀與豁達的生活態(tài)度;即使在自身都非常困難的情況下,也不遺余力地幫扶同事與朋友,成為影響他們一生的良師益友,并將自己的一生獻給了黨的教育事業(yè)。

      三、以“教育興國”的情懷,積極投入教育出版事業(yè)

      五四運動之后,受當(dāng)時社會、歷史和文學(xué)的因素的影響,俄蘇文化中蘊含的鮮明的民主意識、人道精神和歷史使命感得到了中國左翼知識分子的強烈認(rèn)同,其中優(yōu)秀的音樂、繪畫、舞蹈和文學(xué)作品曾風(fēng)靡整個中國,在這些作品的影響下,幾代中國人在精神上得到成長。20世紀(jì)20年代以后,特別是“左聯(lián)”成立后,中國的革命文學(xué)家和進步知識分子成了新文化運動中翻譯的主將和領(lǐng)導(dǎo)者,如魯迅、瞿秋白、耿濟之、茅盾、鄭振鐸等。作為“中國左翼作家聯(lián)盟”的成員,王季愚也積極投身翻譯文學(xué)名著的行列。

      受家庭環(huán)境的熏陶,加上多年的刻苦求學(xué)經(jīng)歷,王季愚不僅有很高的國學(xué)造詣,具備深厚的古文功底,還通曉英語、日語、俄語,俄文水平尤其出色。20世紀(jì)30年代,她曾在上海給商務(wù)書局標(biāo)點過《二十四史》,期間開始翻譯高爾基的《在人間》。1936年,此書由夏衍親自設(shè)計,經(jīng)艾思奇推薦,由上海讀書生活出版社出版。1947年,重慶讀書生活出版社又出版了王季愚的第三版《在人間》。此譯本的文字優(yōu)美而有意境,以娓娓道來的口吻描述了主人公的生活、工作、讀書成長的經(jīng)歷,大大地喚醒了被壓迫的民眾。

      解放后,在任黑龍江大學(xué)黨委書記、副校長期間,王季愚也曾組織并支持編寫了種類齊全、水平高的俄語辭書。從1958年開始,《俄漢詳解大詞典》在王季愚和趙洵兩位老校長的組織下開始編撰,這中間經(jīng)歷了諸多波折。剛開始這項工作并不被看好,但他們克服了各種困難堅持下來,因周恩來總理高度重視,將編撰俄語大詞典的任務(wù)指派給了黑龍江大學(xué),后經(jīng)兩代人、全國各地哈外專學(xué)子的通力合作,歷時40年,《俄漢詳解大詞典》終于于

      1998年出版發(fā)行?!洞蠖頋h詞典》和《俄漢詳解大詞典》這兩部大典標(biāo)志著它在全國乃至世界俄語學(xué)術(shù)研究中的崇高地位,也折射出王季愚學(xué)術(shù)建校的光輝。

      無論是翻譯蘇聯(lián)名著《在人間》,還是主持編撰《俄漢詳解大詞典》,王季愚始終都有著強烈的“教育興國”情

      懷。通過翻譯名著所體現(xiàn)的那種強烈的表達愿望,起到了教育民眾的作用,那是一個特定時代一個有理想的教育文化界人士的價值追求。再者,王季愚從國家教育發(fā)展的角度,以一個教育家高瞻遠(yuǎn)矚的眼光來從事詞典的編撰工作,不僅體現(xiàn)了她對一門外語學(xué)科建設(shè)的重要貢獻,也成為國家教育文化事業(yè)發(fā)展的重要組成部分。

      四、以高尚的人格魅力與學(xué)貫中西的學(xué)識魅力,培養(yǎng)翻譯出版人才

      從1946年主持東北民主聯(lián)軍總司令部附設(shè)外國語專門學(xué)校,到1964年任上海外國語學(xué)院院長,幾十年來,王季愚為新中國培養(yǎng)了大批俄語翻譯人才,這些學(xué)生畢業(yè)后在國防、外交、經(jīng)濟、教育、文化等各個領(lǐng)域,都取得了突出成就,為國家做出了應(yīng)有的貢獻。

      這些成績是與王季愚創(chuàng)新與實事求是的辦學(xué)方向分不開的。在哈外專期間,她把俄語實踐教學(xué)作為主要的教學(xué)方式,注重培養(yǎng)學(xué)生的聽、說、口譯能力,后來這成為學(xué)校注重會話的教育特色。經(jīng)過學(xué)校的培養(yǎng),一大批俄語翻譯人才脫穎而出,解決了當(dāng)時黨和國家的燃眉之急。當(dāng)年部隊各兵種和國家各部委都十分認(rèn)可學(xué)校培養(yǎng)的學(xué)生,都認(rèn)為畢業(yè)生政治覺悟高、會話能力強。在解放戰(zhàn)爭、抗美援朝戰(zhàn)爭、蘇聯(lián)援建的156項重點工程和新中國外交工作中,哈外專做出了不可磨滅的歷史貢獻。

      除此之外,在王季愚老校長的領(lǐng)導(dǎo)下,哈外專以其獨特實際的辦學(xué)理念,培養(yǎng)了多位翻譯出版界人才。如畢業(yè)于20世紀(jì)50年代初的錢育才,在1956年蘇共二十大后參與了《論無產(chǎn)階級專政的歷史經(jīng)驗》等重要文章的翻譯和核稿工作與《毛澤東選集》第四卷俄文版的出版工作。

      被翻譯界譽為“當(dāng)代蘇俄文學(xué)頂級翻譯”的力岡也是王季愚的學(xué)生。他于1950年入學(xué),承繼了老校長剛毅的性格和不屈的意志,以深厚的兩國文學(xué)功底和雙語才華,翻譯了托爾斯泰、普希金、屠格涅夫、萊蒙托夫、肖洛霍夫、高爾基等人的名著。力岡深受早期翻譯高爾基作品的王季愚的深刻影響,得益于學(xué)校俄漢(外語和母語)并重的教育。力岡于1957年被錯劃為右派并被開除公職,隨后進行勞動教養(yǎng),但是逆境絲毫沒有動搖他的追求,從1979年到1996年,17年間,他完成了700多萬字的譯作,生動地詮釋了何為擔(dān)當(dāng)意識與責(zé)任意識,是強烈的責(zé)任感使他在再困難的環(huán)境下也不言敗,這何嘗不是老校長王季愚的精神與品質(zhì)?

      王士夑和陳殿興也是王季愚培養(yǎng)出來的學(xué)生,分別是力岡的師弟與師哥,他們都是我國文學(xué)翻譯界很有影響力的譯者。王士夑不僅翻譯出版了果戈理的《死魂靈》、阿·托爾斯泰的《苦難歷程》和法捷耶夫的《青年近衛(wèi)軍》,還有普希金的作品《葉夫根尼·奧涅金》,這一版本的譯本被譯界認(rèn)為無論是在理解深度上,還是在語言風(fēng)格上都是我國已有譯本中最好的。陳殿興翻譯的陀思妥耶夫斯基的《卡拉馬佐夫兄弟》和現(xiàn)代作家柯切托夫的《茹爾賓一家》等也都被認(rèn)為是上乘譯作[3]。

      從他們身上,我們也可以看到哈外專不少從事俄語教學(xué)的人都有著深厚的雙語積淀和良好的文學(xué)翻譯素質(zhì)。這與王季愚的言傳身教是密不可分的,正是王季愚校長自身的高尚人格魅力與豐厚的學(xué)養(yǎng),影響與教育了她的學(xué)生,使其培養(yǎng)的一批批學(xué)生成為國家的棟梁之才。

      綜上,雖然編譯出版工作只是王季愚教育事業(yè)中很小的一部分,但其編輯出版思想及所取得的成就不容忽視。從最初在《上海婦女》編譯蘇聯(lián)作品,到翻譯高爾基的名著《在人間》,再到主持編撰《俄漢詳解大詞典》,王季愚身體力行,用編輯體現(xiàn)時代最強音的雜志、翻譯振奮人心的名著等方式,以自己的實踐生動詮釋了一名教育人傳播先進思想、開拓民眾視野、為教育謀發(fā)展的擔(dān)當(dāng)與責(zé)任意識。她所體現(xiàn)的以德為先、注重全面發(fā)展、注重知行合一等基本理念,是我國發(fā)展教育事業(yè)、實現(xiàn)教育強國所必備的要素。

      王季愚在編輯出版方面做出的突出貢獻對于目前實現(xiàn)教育現(xiàn)代化仍然具有重要意義,正是“王季愚式”一代代優(yōu)秀的出版人為今后出版業(yè)的發(fā)展提供了動力。面對互聯(lián)網(wǎng)與數(shù)字出版等有別于傳統(tǒng)出版的方式,出版物的種類更加紛繁,出版速度更加迅速,出版方式更加多樣。面對無邊無際的信息海洋,新時代的出版人應(yīng)該成為引領(lǐng)大眾閱讀的燈塔,面對大量短、平、快的快餐式媒體,用冷靜的、對國家發(fā)展負(fù)責(zé)的態(tài)度,挖掘那些對國家未來影響深遠(yuǎn)且更具文化含量的內(nèi)容,出版優(yōu)秀的精神文化產(chǎn)品,從而引發(fā)人們的關(guān)注與思考。

      參考文獻:

      [1]陳江,李治家.三十年代的“雜志年”——中國近現(xiàn)代期刊史札記之四[J].編輯之友,1991(3):77-79.

      [2]章振邦.懷念王季愚同志[J].外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報),1996(4):7-9.

      [3]戴煒棟.愛心的回響——緬懷人民教育家王季愚[M].上海:上海外語教育出版社,1997:101-105.

      編輯∕丁俊玲

      作者簡介:李莉(1979—),女,黑龍江哈爾濱人,黑龍江大學(xué)黑龍江教育雜志社副編審,研究方向:中小學(xué)基礎(chǔ)教育。

      基金項目:黑龍江大學(xué)“王季愚教育思想研究”專項“王季愚創(chuàng)新刊物辦學(xué)載體的思想與實踐及其啟示”(2020)

      猜你喜歡
      蘇聯(lián)
      蘇聯(lián)克格勃第五局
      揮之不去蘇聯(lián)人心態(tài)
      蘇聯(lián)聯(lián)邦制的問題與缺陷
      關(guān)于蘇聯(lián)解體:你所了解的一切都是錯的
      霧在做迷藏
      秘密赴朝參戰(zhàn)的蘇聯(lián)空軍
      希特勒入侵蘇聯(lián)的戰(zhàn)略決策初探
      蘇聯(lián)曾得到過中國的援助
      抗日戰(zhàn)爭期間蘇聯(lián)在華軍事顧問及其作用
      對蘇聯(lián)簽訂蘇德互不侵犯條約的不同看法

      扶余县| 日土县| 万源市| 罗江县| 松溪县| 黑山县| 永昌县| 常熟市| 鸡泽县| 潮安县| 沽源县| 仲巴县| 阳信县| 灌云县| 神池县| 周至县| 吉安市| 子洲县| 乌拉特中旗| 延长县| 呼和浩特市| 唐河县| 马公市| 依安县| 信阳市| 涿州市| 海林市| 舞钢市| 耒阳市| 时尚| 句容市| 宜君县| 延长县| 闵行区| 常州市| 贺州市| 汨罗市| 眉山市| 许昌县| 兰溪市| 南开区|