◆摘? 要:德勒茲和伽塔里認(rèn)為,少數(shù)族裔文學(xué)具有政治性,也是集體的經(jīng)驗(yàn)表達(dá)。在全球化時(shí)代的今天,越來越多的人選擇成為異國他鄉(xiāng)的少數(shù)族裔,伴隨著族群的離散,少數(shù)族裔文學(xué)也隨之誕生并成為重要的文學(xué)現(xiàn)象?!杜率俊肥侨A裔女作家湯亭亭的自傳體小說,講述一位華裔女孩在美國的成長經(jīng)歷以及聽母親敘述家族的故事,從側(cè)面展現(xiàn)出華人移民在美國的遭遇以及為尋求身份認(rèn)同所做出的努力。本文意將湯亭亭的《女勇士》解讀為德勒茲和伽塔里意義上的少數(shù)族裔文學(xué),蘊(yùn)含著少數(shù)華裔知識(shí)分子希望自己書寫自己,以發(fā)出華裔群體的聲音。由此論述文本中華裔少數(shù)族裔對(duì)兩種文化的不同態(tài)度、做出的抉擇以及由此投射出全球化背景下美國文化政治策略。
◆關(guān)鍵詞:少數(shù)族裔文學(xué);政治性;《女勇士》;流散
德勒茲和伽塔里共同提出了“少數(shù)族裔文學(xué)”概念,他們將其表述為:“少數(shù)族裔文學(xué)不是指某些特殊的文學(xué),而是被稱為在偉大文學(xué)的心臟里的每一種具有革命意義的文學(xué)的存在狀況。(胡志明.(2012)” 他們認(rèn)為關(guān)于少數(shù)族裔文學(xué)通過書寫弱勢群體的故事發(fā)出自己的聲音,從而形成對(duì)偉大文學(xué)的革命性反抗。同時(shí),德勒茲和伽塔里還針對(duì)少數(shù)族裔文學(xué)概括出了三個(gè)顯著特征,包括“語言的解轄域化、個(gè)體趨向于政治上的直接性鏈接和表述上的集體化組裝。(彭佳.(2012)” 第一個(gè)特征即是采用的是解轄域化功能的少數(shù)族裔語言書寫。少數(shù)族裔語言亦不是某一國度和地區(qū)的少數(shù)民族語言,而是存在于一種主導(dǎo)性語言體系中的少數(shù)族裔的(語言)構(gòu)造(德勒茲,伽塔里,1986)。第二是文學(xué)中的每一件事物都承擔(dān)著一種集體價(jià)值(德勒茲,伽塔里,1986)。也即少數(shù)族裔文學(xué)更多的是作為集體心聲的表達(dá),而不是作家的個(gè)人的個(gè)性創(chuàng)造。第三個(gè)特征是體現(xiàn)文化權(quán)力關(guān)系的政治性。其政治性既體現(xiàn)在處于邊緣的弱勢文學(xué)對(duì)處在中心的偉大文學(xué)的革命性反抗,打破這種少數(shù)族裔文學(xué)的失語狀態(tài)。
近代以來,由于受到不同因素影響,離散成為越來越多人的人生體驗(yàn),即許多人選擇跨越國界來到異國他鄉(xiāng)。正因如此,德勒茲和伽塔里意義上的少數(shù)族裔文學(xué)成為當(dāng)下社會(huì)的一種文學(xué)現(xiàn)象?!杜率俊肥怯蓽ねに淖詡黧w小說,通過講述一位華裔女孩在美國的成長經(jīng)歷以及母親向“我”講述家族和中國傳統(tǒng)的故事,折射出華人移民在融入美國社會(huì)被邊緣化的遭遇,以及雙重語言、文化和身份對(duì)華人移民的影響。作為一部少數(shù)族裔文學(xué),湯亭亭的《女勇士》在美國引起廣泛地關(guān)注,體現(xiàn)了少數(shù)華裔知識(shí)分子對(duì)美國主流文學(xué)的反抗,希望打破華人移民在美國的失語狀態(tài)。然而,《女勇士》之所以能夠在美國獲得巨大成功,一方面在于該小說基于母親的講述以及“我”的想象,將母親所述的家族和中國傳統(tǒng)故事進(jìn)行了重塑,表現(xiàn)出對(duì)美國主流文化的有意迎合。不僅如此,《女勇士》能夠在美國獲得認(rèn)可,也依賴于美國主流社會(huì)的態(tài)度。當(dāng)時(shí)的美國認(rèn)識(shí)到壓制少數(shù)族裔文學(xué)不是明智之舉,而應(yīng)該采取多元寬容的聲音取代單一的文化敘事的全球文化策略,這正好給少數(shù)族裔文學(xué)提供了有利的環(huán)境。本文試圖結(jié)合德勒茲和伽塔里的少數(shù)族裔文學(xué)概念對(duì)《女勇士》中集體性政治命運(yùn)進(jìn)行解讀。
1故國文化的批判和重塑以及對(duì)移入國文化的趨同化
在美國文化語境影響下,新主體和共同體的形成需要語言、文化和價(jià)值觀的重新組裝(陳娜娟,2019)。也即要想避免在新的環(huán)境里被排斥或邊緣化,需要在某種程度上棄絕自身的少數(shù)族裔文化,并認(rèn)同移入國的文化和價(jià)值觀。由于受到政治文化訴求的局限,少數(shù)族裔文學(xué)在某種程度上來說并未能真正客觀的展現(xiàn)出兩種文化之間的對(duì)話。在《女勇士》中,以父母為代表的第一代華裔受中國傳統(tǒng)文化影響,難以接受西方文化和價(jià)值觀,因此,他們并未真正完成對(duì)新共同體的構(gòu)建,但是以“我”為代表的第二代華裔主動(dòng)向美國主流社會(huì)文化靠攏,最終在美國新主體的形成并逐漸得到認(rèn)可。
少數(shù)族裔文學(xué)具有政治性,其表現(xiàn)為受到主流文學(xué)的壓制而處于邊緣位置。為了得到主流文化的認(rèn)同,少數(shù)族裔文學(xué)往往對(duì)故國文化多是持批判、否定的態(tài)度,將故國的文化和故事只視為可供言說的素材,按照西方價(jià)值體系和思維模式進(jìn)行重塑,表現(xiàn)出對(duì)移入國文化的趨同化,希望被主流文化認(rèn)可?!杜率俊分械陌谆⑸綄W(xué)道,正是基于母親的講述及作者的想象,將中國傳統(tǒng)替父從軍的花木蘭的民族頌歌重塑為一位追求自由、堅(jiān)強(qiáng)與勇猛的美國現(xiàn)代女性形象。在某種程度上來說是對(duì)中國傳統(tǒng)女性地位缺失的批判,也是對(duì)美國文化和價(jià)值觀的迎合,以期被美國主流文化接納。
處于邊緣的少數(shù)族裔文學(xué),它們能否得到主流文化的認(rèn)可,不僅取決于自身做出的努力,還依賴于移入國的態(tài)度。由于美國是一個(gè)多元民族和文化的國家,在認(rèn)識(shí)到壓制少數(shù)族裔文學(xué)不是明智的策略后,單一的文化敘事漸漸被多元寬容的聲音所取代,這給如華裔美國文學(xué)意義的“少數(shù)族裔文學(xué)”進(jìn)行弱勢論述提供了有力的語境(劉桂茹,2010)。在《女勇士》中,湯亭亭把母親所講述的中國傳統(tǒng)文化及家族故事僅當(dāng)作可供言說的素材,所寫的故事是建立在對(duì)故國文化的超越和對(duì)美國主流文化迎合的基礎(chǔ)之上,這同美國希望將全球文化、政治等各方面納入其監(jiān)管之下不謀而合。因此,少數(shù)族裔文學(xué)當(dāng)時(shí)能夠得到美國主流文化的認(rèn)可,一方面離不開少數(shù)族裔文學(xué)表現(xiàn)出的對(duì)美國主流文化的迎合,同時(shí)也離不開美國認(rèn)識(shí)到少數(shù)族裔文學(xué)的重要作用,如其中包含多元文化元素及蘊(yùn)含西方價(jià)值觀念,以及彰顯出美國是一個(gè)多民族、多元文化的社會(huì)。
2結(jié)論
在全球化時(shí)代的今天,離散成為眾多人切實(shí)的人生體驗(yàn)。許多人離散后來到新的環(huán)境成為某一國度的少數(shù)族裔,常會(huì)因價(jià)值觀和文化因素的不同而受到歧視。在新的環(huán)境內(nèi),少數(shù)族裔面臨著平衡把握和處理兩種不同文化和價(jià)值觀以及尋求主流社會(huì)的認(rèn)同?!杜率俊吠ㄟ^展現(xiàn)講述一位華裔女孩在美國的成長和母親講述的家庭故事,展現(xiàn)出華人移民作為少數(shù)族裔在美國的遭遇和尋求美國社會(huì)認(rèn)同方面所做出的抉擇和努力。從表面上來看,作者主觀上只是想表達(dá)自己對(duì)雙重文化的焦慮,以及因膚色在美國受到歧視和排擠的不公,但是,從客觀上來講,其實(shí)已經(jīng)展現(xiàn)出當(dāng)時(shí)在美國社會(huì)的眾多華人群體共同的經(jīng)歷和遭遇,也即是表現(xiàn)出《女勇士》作為少數(shù)族裔文學(xué)的代表之一,訴說著華裔整個(gè)群體的經(jīng)驗(yàn)表達(dá)。但是,受到雙重文化的影響,表現(xiàn)出對(duì)故國文化的超越以及對(duì)美國主流文化的迎合和趨同的基礎(chǔ)之上,以期得到美國人的認(rèn)可,渴望從邊緣走向主流文化的中心。這又與美國希望將全球文化政治納入其監(jiān)管下的策略,是全球化時(shí)代背景下美國主流意識(shí)形態(tài)的投射。因此,少數(shù)族裔文學(xué)在美國的成功,一方面要看到其華裔知識(shí)分子所做出的努力,同時(shí)也要看到其中所傳遞出的西方價(jià)值觀的滲透。
參考文獻(xiàn)
[1]Deleuze,G.and Guattari,F(xiàn),Kafka(1986)Toward A Minor Literature [M].Translated by Polan D.,Minneapolis:University of Minnesota Press.
[2]陳娜娟.《喜福會(huì)》:“天鵝”之歌與政治隱喻淺談[J].信陽農(nóng)林學(xué)院學(xué)報(bào),2019,29(01):69-71.
[3]何衛(wèi)華.《喜福會(huì)》:“天鵝”之歌與政治隱喻[J].《外語教學(xué)》,2015,36(02):70-75.
[4]胡志明.卡夫卡與德勒茲的“少數(shù)族文學(xué)”概念[J].湛江師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012,33(02):58-64.
[5]黃燕麗.從自我到超我——美國華裔女作家湯亭亭的文化身份構(gòu)建與變遷[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2017,38(04):36-38.
[6]李曉英.邊緣身份之融入——文化沖突理論視角解讀華裔作家湯亭亭《女勇士》[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2016,45(05):83-87.
[7]劉桂茹.“少數(shù)者”與“承認(rèn)的政治”——北美華人文學(xué)的文化政治訴求[J].信陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2010,30(05):124-127.
[8]劉倩,趙莉華.《喜福會(huì)》中的階級(jí)空間政治與身份認(rèn)同[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2017,46(02):164-170.
[9]呂寧.離散文學(xué)理論視域下《女勇士》中華裔美國移民心路歷程探究[J].海外英語,2019(06):207-208.
[10]彭佳.試論弱勢文學(xué)之“文學(xué)性”——基于德勒茲、瓜塔里后解構(gòu)理論的思考[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2012,33(S1):54-58。
[11]湯亭亭.女勇士[M].李劍波,陸承毅,譯.桂林:漓江出版社,1998.
作者簡介
李燦(1996.05—),男,漢族,四川巴中人,碩士研究生,西南財(cái)經(jīng)大學(xué),經(jīng)貿(mào)外語學(xué)院,研究方向:外國語言學(xué)及語言學(xué)