文、圖張炎龍
(本文圖片除標(biāo)注外均為張炎龍拍攝的“水中桅桿”作品)
桅桿,筆直挺拔, 在帆船上巍然屹立,任憑風(fēng)吹雨打風(fēng)霜雪雨都不會改變它的姿態(tài),它象征著一種性格、一種方式、一種規(guī)矩。在常人眼中它是不變的,就像天方地圓,亙古不變。但如果換一個(gè)角度、換一種方法去觀察它,或許就有了新發(fā)現(xiàn)。
The mast, upright and straight, stands tall on the sailing boat. It will not change its posture even if the wind and rain,frost or snow. It symbolizes a character, a way, and a rule. In the eyes of ordinary people, it is unchanging, just like the squared sky and round earth, unchanging forever. But if you look at it from another angle and method, you may have new discoveries.
在蘇州吳中區(qū)光福鎮(zhèn)太湖漁村拍攝的漁船桅桿倒影
船與水是不可分割的,站在岸邊你可以看到船上的桅桿,也可以看到水中的桅桿,雖然看到的是同一根或幾根甚至幾十根桅桿,但是,看到的形狀卻大相徑庭,甚至截然相反。水對影像是有可塑性的,在水波的作用下同一物體會不斷改變形狀,我們看到桅桿不再是桅桿,變成了另外一種圖像,這些圖像或許是你腦海中累積的記憶,是你在夢中閃現(xiàn)過的景象,是你孩童時(shí)遐想過的碎片??傊?,你對熟悉的事物有了新的認(rèn)識。
通過桅桿的倒影,我們或許懂得了一種哲理,剛與柔、直與曲是相對的,全方位觀察事物的角度和方法卻是不可或缺的。順便說一下,這些影像都是直接呈現(xiàn)的。