孟冰潔 劉祖國
摘? 要:《赤松子章歷》是中古時(shí)期一部重要的道教文獻(xiàn),具有較高的語言研究價(jià)值。它的主要內(nèi)容是記載天師道上章科儀,備列上章時(shí)須知的各類事項(xiàng)。其卷三至卷六共載章奏67通,按照特定格式書寫上章儀式。以該部分內(nèi)容為研究對(duì)象,將其中的套語劃分為句式套語和詞語類套語,并歸納出句式套語“某……”“以……”等,詞語類套語“誠惶誠恐”“頓首死罪”等。
關(guān)鍵詞:《赤松子章歷》;句式套語;詞語類套語
米爾曼·帕里及其學(xué)生阿伯特·貝茨·洛德,在研究口頭文學(xué)《荷馬史詩》時(shí),提出了“口頭套語理論”[1]。該理論注重說唱藝人在現(xiàn)場(chǎng)表演時(shí)組織故事的方法與固定公式化句式的運(yùn)用規(guī)律[2](P176),主要是應(yīng)用于民俗學(xué)和文學(xué)研究。郭淑云以此為基礎(chǔ),分析了敦煌變文中頻繁出現(xiàn)的習(xí)套詞組[2](P176-181)。程樂松指出,“嚴(yán)格遵守刻板的禮儀程序,是中國傳統(tǒng)禮儀和祭祀活動(dòng)的基本要求。從禮儀體系的角度看,這一方面是體現(xiàn)對(duì)于祭祀對(duì)象的尊重,另一方面也是通過行為考驗(yàn)和展現(xiàn)參與儀式者的態(tài)度?!盵3](P222)顏洽茂將翻譯佛經(jīng)中“程序化、經(jīng)常反復(fù)出現(xiàn)、表達(dá)形式基本固定、主題確定的詞句或語句”界定為套語[4](P248)。值得注意的是,在道教文獻(xiàn)《赤松子章歷》(下文簡(jiǎn)稱《赤松子》)中,也有很多用來表達(dá)同一意義、形式固定的程序化內(nèi)容。下面,我們就對(duì)這一問題展開分析。
一、《赤松子》章奏的格式
《赤松子》共六卷,收錄于明代《正統(tǒng)道藏》洞玄部表奏類。關(guān)于它的成書年代,“學(xué)術(shù)界沒有確定的結(jié)論,但是也沒有很大的分歧”[5](P148)。學(xué)界普遍認(rèn)為,《赤松子》大概成書于南北朝時(shí)期,屬于中古文獻(xiàn),作者不詳,據(jù)考應(yīng)是道士所編。劉祖國從語言學(xué)的角度出發(fā),通過分析《赤松子》中的量詞使用情況,判定它的最后成書時(shí)間不可能早于唐代[6](P48-52)。
《赤松子》的主要內(nèi)容是記錄天師道上章科儀,備列上章時(shí)須知的各類事項(xiàng),如章奏之信儀、章文與宜忌、章奏格式等。傅飛嵐將其劃分為四個(gè)部分,分別是不同章儀與各類上章相關(guān)之信物的目錄、各種歷法指示、不同類型的上章文本和各種科儀指示[7](P39)。《赤松子》卷一概述章歷由來,點(diǎn)明上章的目的是祈福消災(zāi),祈求保護(hù)的對(duì)象有多種,“或?yàn)榧覈?,或?yàn)榧荷?,或?yàn)榫鞂?,或?yàn)橄韧觥?。卷二載書符式、書章法等,又有三元日、三會(huì)日等內(nèi)容,還有上章用辭如誠惶誠恐、稽首再拜等,以及上章時(shí)請(qǐng)官、存思等規(guī)定。后四卷共載章奏67通,按照特定格式書寫上章儀式,以期卻禍來福,拔災(zāi)解厄[8](P443)。需要指出的是,本文的研究范圍集中在《赤松子》的卷三至卷六部分。
《赤松子》在開頭《章辭》就說明了章奏的大體格式:
凡欲奏章,先具辭疏,列鄉(xiāng)貫、里號(hào)、官位、姓名、年幾,并家口、見存眷屬、男女、大小等。令依道科,赍某法信于某處,詣某法師,請(qǐng)求章奏,伏乞慈悲,特為關(guān)啟。辭中或說事意,須質(zhì)而不文,拙而不工,樸而不華,真而不偽,直而不肆,辯而不煩,弱而不穢,清而不濁,簡(jiǎn)要輸誠,則感天地,動(dòng)鬼神,御上天曹,報(bào)應(yīng)立至,如違,奪算一紀(jì)。(11/178c)①
傅飛嵐指出,《赤松子》中的章奏內(nèi)容大多采用固定的格式,并且根據(jù)情況補(bǔ)充有變化的內(nèi)容和條目[7](P46)。此書中的67通章奏,都是在這一格式的基礎(chǔ)上增加或刪減部分內(nèi)容而形成的。本文參考口頭套語理論中的相關(guān)概念,將《赤松子》中上章者向天神禱告時(shí)使用的固定公式化詞句和語句稱為套語。
我們不妨以下面兩通章奏為例,來具體說明其公式化內(nèi)容。先看《青絲拔余章》:
具法位,上言:某素以胎生,下官子孫,千載有幸云云。頃者已來,身中轗軻,今歲行年云云。今謹(jǐn)赍法信,白素四十尺,以進(jìn)命度厄。命米一石二斗,以倍糧益算,以添倉儲(chǔ)斛斗。錢一千二百文,以證質(zhì)丹誠,定三百六十神氣,日生一日,安其宮室。筆、墨、紙、算子,注上生名。錫人五身,請(qǐng)為某上詣五方,代形易名。香油燈燭,繼續(xù)光明。用錢米質(zhì)信,以表丹誠,拔贖生命。上請(qǐng)?zhí)蠈m中拔命君十二人……并諸官考召君吏,同心并力,為弟子某度脫年命,住處平善,安定無他。所請(qǐng)?zhí)旃?,依三?huì)言功,吉日舉遷,不負(fù)效信。恩惟太上云云。(11/198b)
該章以“上言”套語開頭,省略了“謹(jǐn)按文書”;“今歲行年云云”,是“先具辭疏,列鄉(xiāng)貫……大小等”中的部分內(nèi)容,此處以“云云”省略了具體信息;“今謹(jǐn)赍法信”之后列舉了各種上章所需信物;“同心并力,為弟子某度脫年命,住處平善,安定無他。所請(qǐng)?zhí)旃?,依三?huì)言功,吉日舉遷,不負(fù)效信”表達(dá)了上章的目的,乃“辭中或說事意”之“事意”。該章奏最后以“恩惟太上云云”套語結(jié)尾。再看《生死解殗洗蕩宅舍章》:
具法位,上言:謹(jǐn)按文書,某州某縣將領(lǐng)家口大小若干人,即日稽首,歸命太上。今緣住宅生產(chǎn)死亡,恐有殗穢。宅中十二時(shí)辰,行年本命,害氣相侵。今詣臣求乞章奏,洗浣宅庭,殗穢消蕩,內(nèi)外光明,神龍備衛(wèi),防保人口。唯專一心,上憑大道,乞求章文,解除殗穢,洗蕩宅舍,安穩(wěn)無虞,具如所陳。臣以凡愚,不明氣候,輒承辭旨,伏地拜章一通,上聞天曹。謹(jǐn)為上請(qǐng)東方青帝解殗君……一切水官將吏,更相傳送,除解某家內(nèi)外神真,皆令清凈,利佑人口。大小若干人,乞無災(zāi)瘴,宅舍安寧,向去前途,五瘟不染,行年四出,常保無虞,以為效信。恩惟太上云云。(11/214c)
該章以“上言:謹(jǐn)按文書”套語開頭,“某州某縣將領(lǐng)家口大小若干人”點(diǎn)明了地點(diǎn)和人物,是“先具辭疏,列鄉(xiāng)貫、里號(hào)……男女、大小等”中的部分內(nèi)容;該章并無“赍某法信于某處”這一部分;“今詣臣求乞章奏”即“詣某法師,請(qǐng)求章奏”的變體;“臣以凡愚,不明氣候,輒承辭旨,伏地拜章一通,上聞天曹”是“伏乞慈悲,特為關(guān)啟”的擴(kuò)展;“今緣住宅生產(chǎn)死亡,恐有殗穢。宅中十二時(shí)辰,行年本命,害氣相侵”乃上章的原因,“洗浣宅庭,殗穢消蕩,內(nèi)外光明,神龍備衛(wèi),防保人口”“解除殗穢,洗蕩宅舍,安穩(wěn)無虞,具如所陳”“洗浣弟子某家住宅神靈,內(nèi)外清凈……除解某家內(nèi)外神真,皆令清凈,利佑人口。大小若干人,乞無災(zāi)瘴,宅舍安寧,向去前途,五瘟不染,行年四出,常保無虞,以為效信”是上章的目的,即“辭中或說事意”之“事意”。該章奏同樣以“恩惟太上云云”套語結(jié)尾。
從中可以看出,《赤松子》中的章奏基本遵循固定的格式,句式套語構(gòu)成了章奏的基本框架,填充在句式套語中的詞語形成一個(gè)個(gè)詞群,有的是道教特色語詞詞群,有的是類義詞群,其中,類義詞群又可以進(jìn)一步劃分為感恩類詞群、謙詞敬詞類詞群、災(zāi)禍類詞群等,這有利于我們系統(tǒng)地研究南北朝時(shí)期的漢語詞匯。除了句式套語之外,章奏中還有許多反復(fù)使用的詞語類套語,如“誠惶誠恐”“頓首死罪”等,表達(dá)了對(duì)上天的敬畏;“素以胎生”“千載有幸”則表達(dá)了對(duì)上天的感恩之情;此外,還有“不負(fù)效信”“恩惟太上云云”等。
本文選取了《赤松子》中出現(xiàn)頻率高、變體多的套語,將其劃分為句式套語和詞語類套語兩大類進(jìn)行分析。這會(huì)有利于我們更準(zhǔn)確地理解同一類型的文本內(nèi)容,更清晰地分辨出附著在固定框架上的語料部分,也能更系統(tǒng)地進(jìn)行相關(guān)的語言學(xué)研究。
二、《赤松子》中的句式套語
在“口頭套語理論”中,“句式套語”和“套語句式”是同一概念的不同稱呼。黑維強(qiáng)、賀雪梅對(duì)套語句式進(jìn)行了界定:“套語句式是指相同或相近結(jié)構(gòu)、固定位置上字詞反復(fù)使用的句子。也就是要表達(dá)某一類意思時(shí),總是會(huì)使用這類語句,在某個(gè)固定位置上總是使用某類詞語,文字書寫時(shí)經(jīng)常書寫某一類型的形體。”[9](P35)近些年來,句式套語研究也取得了一定成果。有的是以契約文書為研究對(duì)象,如王啟濤的《敦煌西域法制文書語言研究》,分析了契約文書中固定的寫作套路,認(rèn)為固定的套路決定了固定的套語[10];有的是以墓志為研究對(duì)象,如姚美玲的《唐代墓志詞匯研究》第三章“唐代墓志特色詞匯研究”,以“特定句式”為框架,整理出“家牒與國史類詞群”“志石類詞群”“住所類詞群”及若干同義詞組[11](P68-137);有的是以敦煌文書為研究對(duì)象,如張小艷的《敦煌書儀語言研究》,探討了敦煌資料中的套語成分[12];有的則是以其他語言所記載的文獻(xiàn)為研究對(duì)象,如劉戈從套語角度對(duì)回鶻文買賣文書、契約證人的系列研究[13]、[14]、[15]。這些成果證明了句式套語在語言研究方面具有很大的學(xué)術(shù)價(jià)值,不過,在道教語言研究領(lǐng)域中,對(duì)這方面的探討則較為少見。我們從句式套語的角度,對(duì)《赤松子》卷三至卷六的相關(guān)文本進(jìn)行了分類,將其大致歸納為三類。下面,就分別對(duì)其進(jìn)行闡述。
(一)表達(dá)感激之情的句式套語
按照《赤松子》中的有關(guān)規(guī)定,上章者在陳述其請(qǐng)求時(shí),必須秉持謙卑恭敬的態(tài)度?!叭胫谓皂毠C禮拜,不得傲誕。入治不得指斥形容,妄說非法,言語戲笑……當(dāng)須束帶履版,恭敬叩頭,自陳本末。不得傲誕狠戾,高聲自貴。犯,三刑論?!保?1/190c)因此,在章奏的開始,上章者總是按照固定的句式套語,首先恭敬地表達(dá)自己對(duì)能夠得到上天眷顧的感激之情,再進(jìn)行之后的一系列祈禱活動(dòng)。其句式套語主要表現(xiàn)為“某……”“臣/臣某……”,其中,“某”有變體“某乙”。
1.“某……”
(1)上言:謹(jǐn)按文書,某以下愚,遭逢道會(huì),得睹圣世,因緣幸遇,染在大法。(11/192b)
(2)上言:云云。某素以胎生,下官子孫,千載運(yùn)會(huì),得奉正一,致屬道門,遇蒙師老,所見榮飭,賜署符箓,以自檢慎,進(jìn)參中乘,荷佩契重,蒙任治職,奉道經(jīng)寶。過泰之恩,實(shí)為罔極。(11/196c)
(3)上言:云。某即日居某村坊,叩頭自列,宿緣有幸,得奉大道,欣慶無涯。(11/207a)
(4)上言:謹(jǐn)按文書,某乙素以下官子孫,運(yùn)會(huì)有年,遭逢大化,操信制屬,以自保治,蒙恩覆蓋,大小慶慰。(11/226a)
2.“臣/臣某……”
(5)上言:謹(jǐn)按文書,臣某并弟子,素以草苗子孫,田作為業(yè),千載有幸,得奉大道,賜佩重箓,顯加治職,天官吏兵,以自營衛(wèi)。(11/193c)
(6)上言:謹(jǐn)按文書,臣等芻草之類,生于濁俗,仰藉宿慶,遭逢大化,歸依大道,過蒙天地覆載,丹靈所育,皇乾所養(yǎng),星辰所衛(wèi),日月所照,四時(shí)所長,皇老好生,賜臣?xì)饷?,逮及今日,仰稟太陽,得廁人道。(11/212a)
(7)上言:謹(jǐn)按文書,臣某年若干,屬州縣鄉(xiāng)里住。臣素以胎生,宿緣幸會(huì),得屬上帝十二司命君。(11/212c)
(8)上言:謹(jǐn)按文書,臣某年若干,屬州縣鄉(xiāng)里某處住。臣素以胎生,血誕之余,千載運(yùn)會(huì),得遇太上開化之際,盟威正教,驅(qū)除穢逆。(11/212c)
可以看出,在章奏的開始,形成了一個(gè)表示對(duì)上蒼感恩戴德的詞群,如“幸會(huì)”“幸遇”“有幸”“歡慰”“喜慰”“欣慰”等。
(二)闡述上章原因的句式套語
古人上章的主要目的是求乞上天救護(hù),避兇求吉。他們或是遭受天災(zāi)人禍,生計(jì)艱難;或是身染惡疾,家宅不寧;或是由于自己出現(xiàn)了不符合道德或法律規(guī)定的行為,無可自贖;或是為先人求乞贖罪;或是防患于未然,避免禍?zhǔn)碌陌l(fā)生。原因各異,茲不贅述。因此,上章者往往會(huì)先闡明上章的緣由,再表達(dá)上章的主要目的。于是在章奏中就形成了對(duì)應(yīng)的句式套語,我們將其分為兩類:“以……”句式套語和“恐/慮/懼……”句式套語。
1.“以……”
《赤松子》在闡述上章原因時(shí),往往是通過句式套語“以……”,來描述已經(jīng)發(fā)生的情況。例如:
(9)自頃已來,天地運(yùn)否,陰陽相刑,四時(shí)失度,國境亢旱,禾稼不登。慮以祆災(zāi)競(jìng)起,純陽在上,凝陰在下,二氣不交,玄澤不降。旱風(fēng)烈日,萬姓熬然,稼穡焦枯,涸魚懼日。(11/192b)
(10)頃以寒暑不節(jié),祆孽滋生,初陽以來,亢早無雨,人失農(nóng)務(wù),禾稼萎枯。(11/193b)
(11)屬以時(shí)遇兇災(zāi),虎狼入境,餐食生人,傷害六畜,日月滋深,無由禁止。(11/194a)
(12)伏以人粗法細(xì),違犯巨多。晨夕乖于焚修,晦朔闕于朝禮。三元三會(huì),或失焚修;八節(jié)庚申,皆違醮閱。身或穢觸,沖突靈官??谑切姆?,違科越禁?;蛩即嫔y,妄想俱生;或喜怒無時(shí),酒食失度。如上之罪,無量無邊,日往月來,無由洗滌。(11/214a)
(13)而以頑愚,修奉多違,以招考罰。頃來轗軻,凡百無善,某身疾病,從來云云。伏自考思,精祟所由。(11/226a)
2.“恐/慮/懼……”
《赤松子》在闡述上章原因時(shí),往往是通過句式套語“恐/慮/懼……”,來表達(dá)對(duì)可能發(fā)生的災(zāi)禍的擔(dān)憂和畏懼。例如:
(14)唯恐某家男女年命衰厄,羅網(wǎng)縈纏,觸犯眾禁,太歲將軍,行年、本命,十二禁忌,尸故氣,飲食之鬼,山精海靈,百二十精魅,及太古已來,顛倒將軍,道上將軍,各稱官號(hào),與五方神傷,當(dāng)路神傷,并乞不為患害。(11/194b)
(15)某與妻無功可記,有罪斯多,深恐一旦受此冤苦,無所任持……。(11/206b)
(16)上言:某若干人,住宅不安,慮觸冥司,招延考?xì)?。?1/210a)
(17)上言:謹(jǐn)按文書右牒,即日稽首,仰慮亡人在生之日,多諸罪累,沒命之后,囚閉三官,困苦之中,未蒙解脫。(11/222c)
(18)上言:謹(jǐn)按文書右牒,即日稽首,仰恐亡人在生之日,所向多違,招延不利,兇被亡人,遂爾終亡。如此苦切,人天罕測(cè)。(11/222c)
(19)雖志自克勵(lì),而為尸蟲所纏,累在嗜欲,觸事違戒,加值今陽九運(yùn)促,驅(qū)除已及,功沒罪見,未能自拔。常懼一旦奄忽無期,雖念自新,而結(jié)縛未解,善緣未至。(11/227a)
可以看出,在闡述上章原因時(shí),形成了若干個(gè)和災(zāi)禍有關(guān)的詞群。比如,災(zāi)禍類詞語“祆孽”“祆災(zāi)”“災(zāi)咎”“災(zāi)禍”“災(zāi)考”“災(zāi)疾”“災(zāi)厄”“考咎”等;再如,表示因遇到災(zāi)難而內(nèi)心不安的詞語,“恐怖”“惶怖”“惶悸”“憂慮”“憂怖”“憂惱”“憂難”等。《東晉南北朝道經(jīng)名物詞新質(zhì)研究》中收錄了不少此類詞語并對(duì)其進(jìn)行了深入分析,如“精祟”[16](P85)、“考咎”[16](P235)等。
(三)章奏結(jié)尾句式套語
章奏不僅用恭敬的套語作為開頭,而且也用謙卑尊敬的套語作為結(jié)束語。其結(jié)尾句式套語句式可以分為兩類:完整句式和省略句式。
1.完整句式套語
《赤松子》結(jié)尾套語的完整句式主要表現(xiàn)為“恩惟太上分別,哀臣愚劣……上詣三天曹,伏須告報(bào)”。例如:
(20)恩惟太上分別,哀臣愚劣。謹(jǐn)因二官直使正一功曹左右官使者、陰陽神訣吏、科車赤符吏、剛風(fēng)騎置驛馬上章吏,官各二人出操。臣某謹(jǐn)為某等天氣旱燥,恐百谷失收,拜上,請(qǐng)?zhí)旃僖詴r(shí)降下,潤澤流注。寶章一通,上詣三天曹,伏須告報(bào)。(11/193a)
其中,“恩惟太上分別”有變體“恩惟太上XX分別”。例如:
(21)恩惟太上大道君分別。云云。謹(jǐn)因眾官。云云。操臣謹(jǐn)拜上三天大道,仰謝身年,七世已來,及生世三師,父母存亡,陰罪陽過,乞丐長生,永保長存??趩⒄乱煌ǎ显勌先觳?,載拜以聞。(11/197b)
(22)恩惟太上眾真分別,求哀臣愚。謹(jǐn)因同前章,只換直神云。謹(jǐn)為某上請(qǐng)?zhí)旃俳獬迥寡曜?zāi)厄錫人代形乞恩紙章一通,上詣太上某宮曹治。同前章式。(11/205c)
“上詣三天曹”也有變體,像“上詣某曹”“上奏XX曹”等。例如:
(23)恩惟太上分別,求哀。操臣謹(jǐn)為請(qǐng)雨蒙荷上恩,今乞停止,拜章一通,上詣某曹。(11/193b)
(24)恩惟太上分別。云云。謹(jǐn)為某日拜奏,上請(qǐng)?zhí)旃伲翊禾镒?,蝗蟲鼠災(zāi),委恃道氣,令得防護(hù)。寶章一通,上奏三天曹,伏須告報(bào)。(11/193c)
(25)恩惟太上眾真分別,求哀臣愚劣。謹(jǐn)因同前章,只換直神云。謹(jǐn)為某妻保胎章一通,上詣太上某宮曹治。(11/206c)
2.省略句式套語
《赤松子》結(jié)尾套語的省略句式,往往是以“云云”代替“哀臣愚劣”“伏須告報(bào)”等內(nèi)容,像“恩惟太上。云云”“上詣。云云”。例如:
(26)恩惟太上分別。云云。(11/194a)
(27)恩惟太上分別。云云。謹(jǐn)為某驅(qū)逐兇獸,拜章一通,上詣某曹。云云。(11/194c)
(28)恩惟太上。云云。為某收斷河泉惡鬼章一通,上詣某曹,伏須告報(bào)。(11/203a)
(29)恩惟太上。云云。今因三會(huì)大慶,奉為身中所佩三五將軍內(nèi)外雜箓君吏拜上言功章一通,上詣太上三天曹云云。(11/210a)
值得注意的是,敦煌文書中也出現(xiàn)同樣的情況?!抖鼗蜁鴥x語言研究》分析了用以代指省略的特定格式套語“云云”,“當(dāng)類似的套語重復(fù)出現(xiàn)時(shí),書儀編者在撰集范本時(shí)每每用表示省略的詞語‘云云代之”[12](P278)。
三、《赤松子》中的詞語類套語
在《赤松子》中,有些詞語在各個(gè)章奏中頻繁出現(xiàn),并逐漸固化為套語。筆者將這些詞語類套語從文本中歸納出來,茲選取數(shù)例加以說明。
(一)“誠惶誠恐”“頓首死罪”
《赤松子》規(guī)定:“應(yīng)是諸章,悉合著誠惶誠恐之語。如違,奪算?!保?1/187b)傅飛嵐認(rèn)為,科儀章文遵照朝廷奏章類的一般格式,按制定的規(guī)則起草,其中,包含了朝奏的正確措辭。“誠惶誠恐”仿效的是上呈皇帝的表奏,它成為了早期天師道章文的用語[7](P45)。例如:
(30)某時(shí)炎旱若干日,甘雨不降,陽氣興盛,天無行云之蔭,地?zé)o津液之潤。臣竊不自揆,謹(jǐn)依天師科法,觸冒湯火。謹(jǐn)以上聞,誠惶誠恐,頓首死罪。(11/192c)
(31)臣某謹(jǐn)為某等天氣旱燥,恐百谷失收,拜上,請(qǐng)?zhí)旃僖詴r(shí)降下,潤澤流注。寶章一通,上詣三天曹,伏須告報(bào)。臣某誠惶誠恐,稽首載拜,以聞。(11/193a)
(32)過泰之恩,實(shí)為罔極。但臣某愚鈍,神氣不平,三魂不守,七魄不寧。誠惶誠恐,稽首載拜皇上玉帝。(11/196c)
(33)常懼一旦奄忽無期,雖念自新,而結(jié)縛未解,善緣未至。敢以刑余之命,于三掠之門,冒陳瞽誠,干忤天真,追念悚息。臣某等誠惶誠恐,頓首,死罪死罪。(11/227a)
“誠惶誠恐”“頓首死罪”是一種區(qū)分尊卑等級(jí)的官方公文用語,經(jīng)常出現(xiàn)在古代各種官方奏章中,以示尊敬。比如,南朝宋裴松之《上〈三國志注〉表》:“淹留無成,祇穢翰墨,不足以上酬圣旨,少塞愆責(zé)。愧懼之深,若墜淵谷。謹(jǐn)拜表以聞,隨用流汗。臣松之誠惶誠恐頓首頓首死罪謹(jǐn)言?!痹偃?,南朝梁任昉《奏彈劉整》:“御史中丞臣任昉稽首言:臣聞馬援奉嫂……臣昉頓首頓首,死罪死罪……臣昉云云,誠惶誠恐以聞?!?/p>
(二)伏X
《赤松子》中有許多以語素“伏”構(gòu)成的詞語,像“伏乞、伏惟、伏蒙、伏尋、伏聞、伏愿、伏地、伏請(qǐng)”等,共出現(xiàn)共近百次。例如:
(34)上言:謹(jǐn)按文書,某以下愚,遭逢道會(huì),得睹圣世,因緣幸遇,染在大法。伏蒙太上廣覆,師君矜愍,功無絲發(fā),夙夜憂惶,如履冰谷,無以上答天地之恩。(11/192b)
(35)臣某等受道重任,宣化無方,不能理正允中,調(diào)和氣序,致使五行失度,天災(zāi)所沖。伏尋科法,道氣廣覆,洽潤生靈。臣某伏聞,乾知泰始,坤作成物,天地交泰而品物咸亨。(11/192b)
(36)伏愿太上無極大道三師君……畢宿動(dòng)根,五岳觕石,四瀆騰泉。伏乞天恩哀愍,謹(jǐn)請(qǐng)……主下水氣,出風(fēng)雷。(11/192c)
(37)或二十八宿咒詛厭禱者……伏以太上清高,三天遐邈,正氣悠遠(yuǎn),邪氣縱橫,枉害良民,遭者非一,某橫罹無辜,深恐一旦奄?zèng)]鬼官……伏請(qǐng)?zhí)堪偃f眾……恩惟太上分別。云云。(11/195a)
(38)臣以愚昧,不明氣候,謹(jǐn)為伏地拜章,上聞天曹,伏愿上官典者,以時(shí)平省,垂恩鑒照。(11/206a)
(39)某自某月已來,災(zāi)疾云云,伏惟大道潛貸,有感必通,某微誠上陳,伏希降鑒。(11/223b)
葉貴良《敦煌道經(jīng)寫本與詞匯研究》一書中,有專門關(guān)于“伏”類敬辭的研究,其中,收錄并分析了“伏聞”“伏見”“伏惟”“伏愿”和“伏須”五個(gè)詞語,它們均表達(dá)出卑者向尊者敘述事情時(shí)恭敬的態(tài)度[17](P359-361)。《赤松子》中的“伏X”類詞語很多,與“誠惶誠恐”“頓首死罪”一樣,它們也是下級(jí)對(duì)上級(jí)匯報(bào)時(shí)所使用的官方套語。如西晉李密《陳情表》:“伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚?!碧拼拙右住稇?yīng)才識(shí)兼茂明于體用科》:“伏蒙陛下賜臣之策,有思興禮樂之道……伏惟陛下,將欲安黎庶,先念省征徭……臣竊觀今天下之寇,雖已盡銷,伏愿陛下不以易銷而自怠。今天下之兵,雖未盡散,伏愿陛下不以難散而自疑。”
這些官方套語不僅在封建社會(huì)大行其道,甚至到了民國時(shí)期也仍然存在?!芭f式套語因圓滑取巧、繁復(fù)費(fèi)解而屢遭討伐。民國時(shí)期不斷簡(jiǎn)化,卻終難消除。這不僅在于公文文體本身催生套語,還在于集權(quán)政治造就公文的復(fù)制性生產(chǎn)?!盵18](P11)“從嚴(yán)格意義上講,所有的公文用語,都無不反映出森嚴(yán)的封建等級(jí)。”[19](P244)《赤松子》既受到封建等級(jí)制度思想的影響,又被其應(yīng)用性文體——正如契約文書一樣——所約束,因此,形成了在章奏中借用公文用語并不斷重復(fù)的現(xiàn)象,用以表達(dá)對(duì)上天的無限崇敬和頂禮膜拜。
總的來看,在《赤松子》中,章奏的文體形式非常固定,我們對(duì)其句式套語和詞語類套語進(jìn)行探討,不僅能夠理清《赤松子》的文本脈絡(luò),同時(shí),在閱讀過程中也能更加容易理解那些晦澀難懂的道教文獻(xiàn),還能對(duì)匯集在套語下的詞群進(jìn)行系統(tǒng)分析。比如,由“以”構(gòu)成的句式套語體系中形成了災(zāi)禍類詞群,像“祆孽”“祆災(zāi)”“災(zāi)咎”“災(zāi)禍”“災(zāi)考”“災(zāi)疾”等。很多學(xué)者都十分重視對(duì)詞匯進(jìn)行系統(tǒng)研究,蔣紹愚指出,“在我們還無法描寫一個(gè)時(shí)期的詞匯系統(tǒng)的時(shí)候,只能從局部做起,即除了對(duì)單個(gè)詞語進(jìn)行考釋之外,還要把某一階段的某些相關(guān)的詞語(包括不常用的和常用的)放在一起,作綜合的或比較的研究?!盵20](P287)《赤松子》為我們提供了相當(dāng)數(shù)量的同類詞語語料,有利于對(duì)道教文獻(xiàn)詞匯展開系統(tǒng)的研究。需要指出的是,本文只是以《赤松子》為研究材料,并未參考那些引用了《赤松子》的道教文獻(xiàn),如《道門定制》《無上黃箓大齋立成儀》等,對(duì)它們和《赤松子》所形成的異文內(nèi)容進(jìn)行研究,或許能夠在一定程度上修正本文的結(jié)論??傊?,對(duì)《赤松子》進(jìn)行更加全面、系統(tǒng)的研究仍是任重而道遠(yuǎn)。
參考文獻(xiàn):
[1][美]阿爾伯特·貝茨·洛德.故事的歌手[M].尹虎彬譯.北京:中華書局,2004.
[2]郭淑云.從敦煌變文的套語運(yùn)用看中國口傳文學(xué)的創(chuàng)作藝術(shù)[J].南京師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(2).
[3]程樂松.身體、不死與神秘主義:道教信仰的觀念史視角[M].北京:北京大學(xué)出版社,2017.
[4]顏洽茂.翻譯佛經(jīng)語料研究[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2019.
[5]王宗昱.《赤松子章歷》的成書年代[A].劉仲宇,吉宏忠主編.正一道教研究(第一輯)[C].北京:宗教文化出版社,2012.
[6]劉祖國.從量詞使用看《赤松子章歷》的成書年代[J].宗教學(xué)研究,2020,(3).
[7][法]傅飛嵐.天師道上章科儀──《赤松子章歷》和《元辰章醮立成歷》研究[A].呂鵬志譯.黎志添主編.道教研究與中國宗教文化[C].香港:中華書局,2003.
[8]任繼愈.道藏提要[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社, 1991.
[9]黑維強(qiáng),賀雪梅.論唐五代以來契約文書套語句式的語言文字研究價(jià)值及相關(guān)問題[J].敦煌學(xué)輯刊,2018,(3).
[10]王啟濤.敦煌西域法制文書語言研究[M].北京:人民出版社,2016.
[11]姚美玲.唐代墓志詞匯研究[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2008.
[12]張小艷.敦煌書儀語言研究[M].北京:商務(wù)印書館, 2007.
[13]劉戈.從格式與套語看回鶻文買賣文書的年代[J].西域研究,1988,(2).
[14]劉戈.回鶻文買賣文書的格式套語與斷代問題[J].西北史地,1999,(1).
[15]劉戈.回鶻文契約證人套語研究[J].民族研究,2004,(5).
[16]周作明,俞理明.東晉南北朝道經(jīng)名物詞新質(zhì)研究[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2015.
[17]葉貴良.敦煌道經(jīng)寫本與詞匯研究[M].成都:巴蜀書社,2007.
[18]侯吉永.簡(jiǎn)論民國公文的舊式套語及其簡(jiǎn)化進(jìn)程[J].檔案與建設(shè),2013,(6).
[19]雷榮廣,姚樂野.清代文書綱要[M].成都: 四川大學(xué)出版社,1990.
[20]蔣紹愚.近代漢語研究概況[M].北京:北京大學(xué)出版社,1994.
A Preliminary Study of the Formula in Chisongzi Zhangli(《赤松子章歷》)
Meng Bingjie1,Liu Zuguo2
(1.School of Literature, Nankai University, Tianjin 300071;
2.School of Literature, Shandong University, Jinan 250100, China)
Abstract:Chisongzi Zhangli(《赤松子章歷》) is an important Taoist literature in the middle ages, which has a high value of language research. The main content of Chisongzi Zhangli(《赤松子章歷》) is the ritual of TianShiDao(天師道).It includes all kinds of things that should be done among the ritual. Volume 3 to Volume 6 contain 67 zhangzou(章奏) which are written according to the specific format. We took this part as the research object, classified them into sentential formulae and phrasal formulae. Sentential formulae include “mou(某)……”“yi(以)……”, etc. Lexical formulae include “chenghuangchengkong(誠惶誠恐)”“dunshousizui(頓首死罪)”, etc.
Key words:Chisongzi Zhangli(《赤松子章歷》);sentential formulae;lexical formulae