《共產(chǎn)黨宣言》首個(gè)中文全譯本——這本薄薄的小冊(cè)子,歷經(jīng)百年,伴隨著中國(guó)共產(chǎn)黨的誕生與發(fā)展壯大,現(xiàn)在收藏在上海的中共一大會(huì)址紀(jì)念館展廳中。
仔細(xì)看,這本只有56頁(yè)的小冊(cè)子,長(zhǎng)18.1厘米,寬12.4厘米。從1920年到2021年,百年風(fēng)雨稀釋了它鮮艷的色彩,但其中蘊(yùn)含的思想光澤卻歷久彌新。
2012年11月29日上午,剛剛當(dāng)選中共中央總書記的習(xí)近平來到國(guó)家博物館參觀大型展覽《復(fù)興之路》,他指著一本泛黃的《共產(chǎn)黨宣言》,生動(dòng)地講述了一個(gè)關(guān)于共產(chǎn)黨人初心和信仰的故事:一天,一個(gè)小伙子在家里奮筆疾書,媽媽在外面喊著說:“你吃粽子要加紅糖水,吃了嗎?”他說:“吃了吃了,甜極了?!崩咸M(jìn)門一看,這個(gè)小伙子埋頭寫書,嘴上全是黑墨水。原來吃錯(cuò)了,他旁邊一碗紅糖水沒喝,卻把那個(gè)墨水給喝了,而他渾然不覺,還說:“可甜了可甜了?!笨倳浱岬降摹巴业那嗄辍苯嘘愅?,他筆下正在翻譯的文本正是《共產(chǎn)黨宣言》。對(duì)他而言,真理的味道是如此甘甜。