韓 宇
(徐州工程學(xué)院,江蘇徐州 221018)
在新時代背景下,越來越多的地方高校積極響應(yīng)“一帶一路”政策的號召,招收了一大批具有地方特色背景的留學(xué)生群體,推動了對外漢語教育的合作發(fā)展。各大院校開始關(guān)注地域文化與對外漢語教學(xué)的融合研究,引導(dǎo)學(xué)生以地方特色為切入口,更快更好地融入中華傳統(tǒng)文化中,增強(qiáng)文化認(rèn)同感。各類研究成果均從各方面對地方文化如何納入漢語教學(xué)條件進(jìn)行了探討。[1]
具體到徐州本地文化與對外漢語教學(xué)相關(guān)的研究目前較少。部分研究成果將徐州地方文化專題分為“徐州兩漢文化”“徐州飲食文化”“徐州地理文化”三方面進(jìn)行闡述。其中涉及“兩漢文化”的部分較為簡短,相關(guān)文獻(xiàn)資料和研究成果暫付闕如,這可能緣于“兩漢文化”包含較為專業(yè)的知識內(nèi)容、不易體現(xiàn)在語言教學(xué)課堂中等原因。
劉珣在《對外漢語教育學(xué)引論》中指出,“對外漢語教學(xué)離不開中國文化教學(xué),對外漢語教學(xué)必須以一定的文化學(xué)理論為理論基礎(chǔ)”?!皟蓾h文化”是徐州文化的重要組成部分,它區(qū)別于“齊魯文化”“中原文化”“巴蜀文化”等,強(qiáng)調(diào)“圣人處無為之事,行不言之教”的原則,在漢代不同地方發(fā)光發(fā)熱,形成了絢麗多彩的區(qū)域文化特色。將“兩漢文化”打造成徐州名片對提高留學(xué)生漢語水平、增強(qiáng)文化適應(yīng)力、推動徐州文化走向世界有著巨大的作用。
漢朝又分為“西漢”和“東漢”兩個歷史時期,現(xiàn)如今的歷史學(xué)家們也習(xí)慣稱他們?yōu)閮蓾h,西漢是漢高祖劉邦在公元前202年建立的,首都定在長安,也就是現(xiàn)在的西安,東漢是漢光武帝劉秀在公元25年建立的,首都定在洛陽,這段時間也是中國古代歷史上最引以為傲的文化長廊,后來的人們都愿意稱這種文化為“兩漢文化”。“兩漢文化”代表了中華傳統(tǒng)文化,體現(xiàn)了勵精圖治、自力更生、艱苦創(chuàng)業(yè)的中華民族精神。
漢服作為中華文化中的傳統(tǒng)服飾,在漢朝時期已經(jīng)發(fā)展到鼎盛狀態(tài),服飾色彩豐富,款式搭配多變,深受當(dāng)時百姓的喜愛。而隨著朝代更替和制度建立,漢服從款式上逐漸起到了劃分等級的作用,將官宦與平民的身份區(qū)分開來。
除了服裝,漢朝的飲食也獨(dú)具特色。自古以來中國飲食文化博大精深,而漢代則是飲食文化發(fā)展的重要時期。漢朝人從外國引進(jìn)了芹菜、芝麻、西瓜、葡萄等不可多見的食材,豐富了日常飲食種類。隨之而來的是烹飪所用調(diào)料,例如蔥蒜等,也是漢朝時期傳入中國的。美味爽滑的豆腐就是東漢時期的淮南王劉安發(fā)明的,再加上豆腐價格低廉、有益健康、易于消化、口感爽口等特點(diǎn),使得豆腐的受歡迎程度在短時間內(nèi)迅速增長。
漢朝人民的精神生活非常富足,尤其是歷代皇帝非常熱愛觀看歌舞表演,因此歌舞技術(shù)在漢代得到了快速的發(fā)展,朝中甚至設(shè)有專門研究歌舞的人,普通老百姓也非常熱愛這個藝術(shù)。因此這個時期的舞蹈不僅吸取了秦朝的出色技藝,還引入了西域、佛教等多方面的表演藝術(shù)形式,豐富了漢朝民間生活。
在漢朝出現(xiàn)以前,秦始皇采取“焚書坑儒”的策略,使得許多有益的學(xué)術(shù)思想被時代禁錮和封鎖,導(dǎo)致學(xué)術(shù)思想停滯不前,最終整個朝代走向毀滅。但漢朝的建立改變了這種狀況,逐漸恢復(fù)了“百家爭鳴”時期的熱鬧景象。建國初期由于局勢不夠穩(wěn)定,各種思想激烈碰撞,整個國家缺少統(tǒng)一的學(xué)術(shù)方向。但不久之后,隨著法家和道家思想在國內(nèi)地位的逐步穩(wěn)固,皇帝開始用“禮”和“德”約束行為傳播意識,同時也重視無為的理論,平衡了依法治國和重在安民兩者之間的關(guān)系,以柔克剛,外柔內(nèi)剛,這種治理國家的方法對后世也產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
相比于秦朝對學(xué)術(shù)文獻(xiàn)的迫害,漢朝對學(xué)術(shù)成果就尊重了許多。漢代學(xué)者不僅致力于恢復(fù)秦代著作,還出現(xiàn)了蔡倫改進(jìn)造紙術(shù)的偉大突破,使得許多學(xué)術(shù)論著得以保存完好。
漢朝的皇帝認(rèn)為一個國家要強(qiáng)大必須以百姓為基礎(chǔ),而百姓的知識和素養(yǎng)決定了國家發(fā)展是否長久。在這樣的時代背景下,許多對歷史產(chǎn)生決定作用的文學(xué)著作應(yīng)運(yùn)而生。
例如作為“二十四史”之首的《史記》就是西漢時期璀璨的文學(xué)巨著,是司馬遷忍辱負(fù)重而完成的一部紀(jì)傳體史書,在中國歷史上具有劃時代的意義。它記載的內(nèi)容從上古時代延續(xù)到了漢武帝時期,使得當(dāng)時三千多年間的歷史故事得以保存。而這部巨作對后世的史書記載作品起到了非常大的借鑒作用,也開啟了歷史評論的寫作模式。
文化自信可以激發(fā)學(xué)生興趣,增強(qiáng)學(xué)生歸屬感。置身于遍布漢文化元素的城市中,留學(xué)生在日常生活和學(xué)習(xí)中密切接觸和感受漢文化的影響,更易產(chǎn)生認(rèn)同感。
隨著中國經(jīng)濟(jì)和國際地位的迅速增長,世界范圍內(nèi)的漢語熱持續(xù)升溫。根據(jù)教育部公布的統(tǒng)計數(shù)據(jù),2018年,全國31個?。▍^(qū)、市)的1004所高等院校中一共有從196個國家和地區(qū)來的492,185名國外留學(xué)人員在校學(xué)習(xí)。而這個數(shù)字每年都在增長。
徐州作為國家歷史文化名城、全國性綜合交通樞紐、淮海經(jīng)濟(jì)區(qū)中心城市,交通發(fā)展便利,經(jīng)濟(jì)水平和文化底蘊(yùn)在周邊城市中較為突出,近些年徐州的對外文化交流成績顯著,外國留學(xué)生規(guī)模每年都在提高。[2]徐州高校共有四所,分別是中國礦業(yè)大學(xué)、江蘇師范大學(xué)、徐州醫(yī)科大學(xué)和徐州工程學(xué)院。其中,中國礦業(yè)大學(xué)每年都有數(shù)百位留學(xué)生入學(xué),2020年雖受到疫情的影響,但留學(xué)生數(shù)量整體趨于穩(wěn)定。江蘇師范大學(xué)2019年招收來華留學(xué)生規(guī)模超過1000人,分別來自五大洲50余個國家,其中學(xué)歷生近400人。徐州醫(yī)科大學(xué)截至2019年底,學(xué)校有臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)、護(hù)理學(xué)專業(yè)留學(xué)生本科生379人,留學(xué)生碩士、博士研究生37人,分別來自菲律賓、馬來西亞、印尼、東帝汶、牙買加、塔吉克斯坦、哈薩克斯坦、馬拉維、喀麥隆、巴林、蘇丹、印度、老撾、巴基斯坦、科摩羅、加納、津巴布韋、贊比亞、埃及、利比里亞、布隆迪、莫桑比克、南非、埃塞俄比亞、巴布亞新幾內(nèi)亞、加蓬、烏干達(dá)、肯尼亞、坦桑尼亞、塞拉利昂等52個國家。徐州工程學(xué)院每年都有數(shù)十名來自亞、非、歐、美等多個國家和地區(qū)留學(xué)生在校學(xué)習(xí)。
本次發(fā)放調(diào)查問卷旨在了解在徐留學(xué)生對兩漢文化的認(rèn)知程度、學(xué)習(xí)興趣等方面的情況,采用數(shù)據(jù)分析法將調(diào)查結(jié)果和數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,用統(tǒng)計學(xué)知識和定量研究的方法,整理調(diào)查問卷的結(jié)果。[3]本次研究共發(fā)放120份調(diào)查問卷,實際收到有效問卷數(shù)量為100份。
問卷調(diào)查數(shù)據(jù)結(jié)果顯示如下:
1.針對“你覺得兩漢文化是否具有特色和了解的價值”,70%的學(xué)生認(rèn)為“非常有特色,我很想了解”,30%的學(xué)生認(rèn)為“一般,可能有特色但不一定想了解”,0%的人選擇“沒有特色,我不想了解”。
2.針對“你知道什么是兩漢文化嗎”,90%的學(xué)生選擇“我聽說過,但不太了解”,5%的學(xué)生選擇“我知道很多”,5%的學(xué)生選擇“我一點(diǎn)兒也不知道”。
3.針對“你希望在漢語課堂上學(xué)習(xí)兩漢文化嗎”,80%的學(xué)生表示“我非常希望”,10%的學(xué)生表示“我無所謂”,10%的學(xué)生表示“我不想”。
根絕以上調(diào)查數(shù)據(jù)結(jié)果,大部分留學(xué)生對徐州的兩漢文化知之甚少,愿意接觸并學(xué)習(xí),表現(xiàn)出了較強(qiáng)的好奇心和求知欲,這對于教師在對外漢語教學(xué)中融入兩漢文化的教學(xué)計劃是有益的。
要挖掘歷史,將人文價值融入漢語課堂教學(xué)中。通過教學(xué)實踐內(nèi)容和相關(guān)文化體驗活動,推動對外漢語教育中的傳承作用。分析地方文化與對外漢語教學(xué)碰撞中的利與弊,闡述漢朝文化加入留學(xué)生課堂的必要性,探討“兩漢文化”名片融入教學(xué)的科學(xué)性。
1.分析HSK大綱中地方文化詞匯
本研究主要分析的是《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》《漢語國際教育用音節(jié)漢字詞匯等級劃分》《新HSK5000詞分級詞典》《新實用漢語課本》和《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程》等對外漢語教材中的文化類生詞。按照詞匯分類的原則,主要分為物質(zhì)類文化詞匯、精神類文化詞匯、社交詞語、熟語、隱喻類文化詞匯等大類。在這幾個大類中,地方特色文化詞匯常出現(xiàn)在前兩個大類中。例如物質(zhì)類文化詞匯中會出現(xiàn)地理建筑類比如“北京、上海、西安、王府井、兵馬俑、長城”等,精神類文化詞匯包括歷史文化類比如“孔子、宋代、唐朝、蘇東坡”等。[4]
2.分析教材中涉及地方文化知識點(diǎn)
在留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)過程中,涉及地方文化的知識點(diǎn)一般會出現(xiàn)在教材的中高級部分,因為漢語初學(xué)者還沒有能力深入理解文化部分。以《HSK5標(biāo)準(zhǔn)教程》為例,本教材主要針對漢語水平已達(dá)到HSK4級且已掌握1200個漢語詞匯的留學(xué)生。第5課《濟(jì)南的泉水》,通過介紹山東濟(jì)南的泉文化,讓外國人了解濟(jì)南、感知濟(jì)南地方文化,進(jìn)而了解中國文化。第14課《北京的四合院》,通過介紹四合院的地理特征和居住習(xí)慣,讓留學(xué)生學(xué)習(xí)老北京人的傳統(tǒng)文化。第19課《家鄉(xiāng)的蘿卜餅》,以飲食文化為切入口,讓留學(xué)生了解作者家鄉(xiāng)的地方特色。
1.觀看大型歷史文化紀(jì)錄片《漢魂漢脈》
《漢魂漢脈》系列紀(jì)錄片共12集,作品風(fēng)格恢宏大氣、絢麗多姿、史料豐富、借古喻今,具有較高的藝術(shù)水準(zhǔn)和學(xué)術(shù)價值,是以當(dāng)下的時代視角對漢中以及友好城市悠遠(yuǎn)的兩漢三國歷史文化的一次細(xì)心梳理。
2.走近漢畫像石藝術(shù)館
兩漢時期,徐州及周邊的經(jīng)濟(jì)條件較好,生活富庶、自然條件和文化水平發(fā)達(dá),土地肥沃,農(nóng)業(yè)發(fā)展富足,人口鼎盛,一片欣欣向榮,是當(dāng)時漢代發(fā)展最為先進(jìn)的地區(qū)之一。漢畫像石藝術(shù)就是在這個時候產(chǎn)生并盛行的,記載著當(dāng)時徐州社會文化背景,有著深厚的歷史淵源,是藝術(shù)史上的瑰寶,讓現(xiàn)代人能通過漢畫像石的方式窺見漢代的人文氣息和生活風(fēng)貌。
3.漢服體驗
漢服,又稱為華服,是漢族的傳統(tǒng)民族服飾,傳承五千年,歷史悠久。漢服與我們現(xiàn)代服裝最大的不同在于袖子的形狀。不同于現(xiàn)代服裝細(xì)長修身的袖子,漢服的袖子是寬大的,可以將隨身物品放入袖子中留存,起到收納的作用。現(xiàn)在越來越多的年輕人喜歡穿漢服。留學(xué)生也可以通過體驗漢服,了解千年之前的故人們的形象和生活方式。
“兩漢文化”融入對外漢語教學(xué),不僅有助于語言教學(xué),更可以幫助留學(xué)生通過文化習(xí)得語言背后的深刻內(nèi)容,同時也可以在弘揚(yáng)城市形象、提升城市地位、推廣城市影響力等方面起到極其重要的作用。
留學(xué)生在前期的語言教學(xué)和文化體驗中已經(jīng)對“兩漢文化”有了初步的了解,所謂“授人以魚不如授人以漁”,讓留學(xué)生將知識吸收成為自己的一部分并能講解出來,這才是教學(xué)的魅力所在。教師可以采用多種方式鼓勵學(xué)生展示自己眼中的兩漢文化,即使因?qū)W生文化背景、思考角度不同而出現(xiàn)偏差,都是可以接受的。
黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為核心的黨中央高度重視國際傳播能力建設(shè),多次強(qiáng)調(diào)要著力打造融通中外的新概念、新范疇、新表述,講好中國故事,傳播好中國聲音?!皣辉谟诿裣嘤H,民相親在于心相通”,如何講好中國故事,誰來傳播中國聲音,成了時代的命題。而留學(xué)生作為年輕一代的文化使者,是傳播中華傳統(tǒng)文化的有力保證。但不同學(xué)生來自不同國家,在理解文化時可能出現(xiàn)不同的結(jié)果。
對于亞洲國家留學(xué)生來說,尤其是日本、韓國等臨近相似國家,學(xué)生更容易接受并理解兩漢文化的內(nèi)涵,甚至可以做到和自己國家相關(guān)的人物進(jìn)行類比,絕大多數(shù)同學(xué)都能正確流利地表達(dá)出自己的見解。
對于非洲國家留學(xué)生來說,由于整個群體在徐州的數(shù)量相對比較大,且在徐州生活的時間較長,所以他們能夠快速獲取兩漢文化的相關(guān)知識,并與自己國家的歷史區(qū)分開來,舉一反三提出疑問主動尋求解答,對兩漢文化的掌握情況值得肯定。
對于歐美國家留學(xué)生來說,較難理解兩漢文化的深層知識,對于漢朝文化的了解只能流于表面,較難產(chǎn)生文化認(rèn)同感,在接受過程中需要花費(fèi)較長的時間去消化,求知欲有待提高。
文化融入對外漢語教學(xué)可以有效達(dá)到認(rèn)同感。以文化為載體可以更好地培養(yǎng)知華、友華、愛華的外國留學(xué)生。文化滲入有效推進(jìn)東西方人文情感發(fā)展,影響并推廣“兩漢文化”走出國門,讓“兩漢文化”走出徐州,走出亞洲,走向世界。
徐州不僅是“兩漢文化”發(fā)源地,也是“一帶一路”的重要節(jié)點(diǎn)城市,近年來吸引了來自世界各國的游客前來參觀。而留學(xué)生的傳播作用不容小覷,有利于推動徐州市旅游業(yè)發(fā)展,吸引更多的外國游客。同時,政府應(yīng)加強(qiáng)宣傳力度,讓徐州這座美麗的城市充滿了“各種顏色的皮膚、各種顏色的頭發(fā),嘴里念的說的開始流行中國話”。旅游業(yè)發(fā)展和媒體宣傳更加帶動中外貿(mào)易往來數(shù)量的增加,有利于帶動徐州市經(jīng)濟(jì)發(fā)展。而這樣的良性發(fā)展產(chǎn)生良性循環(huán),城市的進(jìn)步將吸引更多的外國留學(xué)生來此學(xué)習(xí)進(jìn)修,這樣越來越多的留學(xué)生把徐州文化傳播的世界的各個角落,“兩漢文化”就像一張名片一樣,通過留學(xué)生的手被發(fā)放到了各個國家,讓世界了解徐州,讓世界認(rèn)可徐州。
“兩漢文化”是一個值得多角度多方面研究的命題。此次研究收獲頗豐,通過切身調(diào)研,使得“兩漢文化”名片出具模型。開創(chuàng)豆腐和釀酒技藝、改進(jìn)造紙術(shù)、發(fā)明地動儀、開啟絲綢之路,均源于漢朝文化。徐州作為漢朝文化發(fā)源地,擁有大量非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。探尋線索,整合材料框架,能夠?qū)ⅰ皟蓾h文化”代表性文化項目打造成地方特色名片。將這個徐州的名片融入漢語課堂教學(xué)中,提升徐州漢文化影響力,在堅持以社會主流價值觀引領(lǐng)的基礎(chǔ)上,營造國際互動發(fā)展生態(tài),提升地域文化與世界文化融合發(fā)展水平。但在研究過程中也遇到了一些難題,例如與北上廣等一線城市相比,徐州的文化影響力有限,留學(xué)生對漢文化的接受程度有限,對漢朝知識的求知欲不一定非常強(qiáng)烈。另外,留學(xué)生學(xué)習(xí)壓力大,應(yīng)試任務(wù)重,如何寓教于樂地將漢文化學(xué)習(xí)活動穿插在教學(xué)中,這對對外漢語教師是一大考驗。但是本次研究在突破上略有創(chuàng)新,首先,研究對象更有針對性。縱觀與“兩漢文化”相關(guān)的研究成果,大多是與旅游、歷史、文學(xué)、美術(shù)等領(lǐng)域結(jié)合。而本研究主要針對目前在徐的外國留學(xué)生,補(bǔ)充現(xiàn)有研究的短板,在家國情懷中融合國際視野,使傳統(tǒng)文化與國際背景產(chǎn)生碰撞,從留學(xué)生的視角突破新的思維。其次,研究內(nèi)容更具挑戰(zhàn)性。不同于以往對外漢語課堂語言教學(xué)相關(guān)研究,增加了全新的教學(xué)探索模式,合理利用本土漢文化資源和價值,讓課堂不局限于教室,讓知識不局限于書本,設(shè)計新穎的教學(xué)活動,并對研究結(jié)果進(jìn)行回顧和總結(jié)。最后,研究目標(biāo)更有高度。本課題在著眼于提高教師教學(xué)技能、激發(fā)留學(xué)生學(xué)習(xí)熱情的同時,更從城市發(fā)展的角度思考,讓徐州像一張名片一樣被傳遞到國內(nèi)外各大城市的留學(xué)生口中,讓海外華僑、國外友人、外國游客等都對徐州“兩漢文化”的精神財富產(chǎn)生興趣。