• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      基于語(yǔ)料庫(kù)的日語(yǔ)授受補(bǔ)助動(dòng)詞的使用實(shí)態(tài)及使用心理研究

      2021-08-19 21:52:38李清萍
      西部學(xué)刊 2021年13期
      關(guān)鍵詞:恩惠

      摘要:通過(guò)利用日語(yǔ)會(huì)話語(yǔ)料,考察“テモラウ”“テクレル”“テアゲル”三個(gè)系列日語(yǔ)授受補(bǔ)助動(dòng)詞的出現(xiàn)頻次、表現(xiàn)形式等使用情況,并分析其包含的使用心理。結(jié)果顯示:“テモラウ”、“テクレル”系列的使用頻次遠(yuǎn)高于“テアゲル”系列;“てもらう”“てくれる”兩種表達(dá)的變化形式靈活多樣,多用于人際關(guān)系親密的談話對(duì)象及非正式談話場(chǎng)合,而兩者對(duì)應(yīng)的敬語(yǔ)形式“ていただく”“てくださる”的變化形式則相對(duì)較少,多用于較疏遠(yuǎn)的人際關(guān)系及正式的談話場(chǎng)合;“テアゲル”系列盡管使用頻次較低,但表現(xiàn)形式豐富,且談話雙方為親密的人際關(guān)系??傮w上看,日語(yǔ)授受補(bǔ)助動(dòng)詞的使用體現(xiàn)說(shuō)話人對(duì)人際關(guān)系的“配慮”意識(shí),包含說(shuō)話人的敬意,以及談話中遵循“禮貌原則”優(yōu)先于“合作原則”。

      關(guān)鍵詞:授受補(bǔ)助動(dòng)詞;配慮;恩惠

      中圖分類(lèi)號(hào):H36文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):2095-6916(2021)13-0128-03

      一、引言

      有關(guān)日語(yǔ)授受動(dòng)詞的研究主要集中在語(yǔ)言對(duì)比、誤用以及談話功能等方面。授受動(dòng)詞尤其是授受補(bǔ)助動(dòng)詞是日語(yǔ)學(xué)習(xí)中、高級(jí)階段的重難點(diǎn),其“難”表現(xiàn)在以單單通過(guò)語(yǔ)法講解和反復(fù)練習(xí)習(xí)得,很有必要通過(guò)日語(yǔ)會(huì)話語(yǔ)料分析其使用實(shí)態(tài),為該內(nèi)容的學(xué)習(xí)和教學(xué)提供參考及指導(dǎo)。先行研究中,除原田登美[1]通過(guò)口語(yǔ)語(yǔ)料考察日語(yǔ)授受補(bǔ)助動(dòng)詞使用實(shí)態(tài)并分析其禮貌策略以外,其他該方面的研究鮮見(jiàn)。同時(shí),由于授受表現(xiàn)含有說(shuō)話人的主觀評(píng)價(jià),分析其使用心理也有助于日語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)授受表現(xiàn)的習(xí)得及理解。本文利用日語(yǔ)職場(chǎng)會(huì)話語(yǔ)料庫(kù),通過(guò)考察其中的授受補(bǔ)助動(dòng)詞的使用實(shí)態(tài),分析其所包含的使用心理,希望為日語(yǔ)學(xué)習(xí)者正確使用授受補(bǔ)助動(dòng)詞并理解說(shuō)話人的心理和意圖提供一定的參考和幫助。

      二、會(huì)話語(yǔ)料及調(diào)查表

      日語(yǔ)的授受表現(xiàn)一般被劃分為クレル、モラウ、アゲル三個(gè)系列,在實(shí)際使用中具體表現(xiàn)為くれる、もらう、あげる、やる、くださる、いただく、さしあげる共七種形式,它們接續(xù)在て形后即形成對(duì)應(yīng)的授受補(bǔ)助動(dòng)詞。

      (一)授受補(bǔ)助動(dòng)詞的使用比例

      在共計(jì)546例授受補(bǔ)助動(dòng)詞使用例中,使用頻次從高到低依次為“テモラウ”系列(265例,48.5%)、“テクレル”系列(233例,42.7%)、“テアゲル”系列(48例,8.8%)。其中“テモラウ”系列占全體授受補(bǔ)助動(dòng)詞使用數(shù)的近50%,“テアゲル”系列使用數(shù)最少,僅為8.8%,且沒(méi)有出現(xiàn)“~てさしあげる”的用例。

      從“てもらう”“てくれる”的使用頻次看,男性(84例;78例)高于女性(47例;48例),但兩者對(duì)應(yīng)的敬語(yǔ)表達(dá)“ていただく”“てくださる”的男女使用頻次,男性分別為77例、55例,女性分別為63例、52例,未見(jiàn)明顯差異。在“てもらう”及其敬語(yǔ)形式“ていただく”兩者之間,女性更傾向于選擇使用敬語(yǔ)表達(dá)的“ていただく”。此外,107例“てくださる”的用例中,說(shuō)話人對(duì)話題中出現(xiàn)的第三者主語(yǔ)也使用“てくださる”的共有10例,且說(shuō)話人均為女性,可見(jiàn)女性比男性使用敬語(yǔ)表達(dá)的意識(shí)更為明顯。

      從“てあげる”“てやる”的使用來(lái)看,男性分別為14例、12例,女性為12例、10例,無(wú)論男女使用頻次都較低。山本裕子(2003)指出:“てあげる”具有兩個(gè)語(yǔ)用論性質(zhì),行為者即施惠者比受惠者處于相對(duì)上位,“てあげる”所適用的人際關(guān)系存在限制[2]。而“てやる”表示說(shuō)話人為施惠方,且地位高于聽(tīng)話人,故使用時(shí)會(huì)給聽(tīng)話人一種“要求領(lǐng)情、感恩”“自大”的印象。因此,“てあげる”“てやる”一般僅用于特定人際關(guān)系,其他場(chǎng)合大都避免使用。

      (二)授受補(bǔ)助動(dòng)詞的表現(xiàn)形式

      三個(gè)系列的授受補(bǔ)助動(dòng)詞表現(xiàn)形式都較為豐富。按照多樣性排序,依次為:~てくれる(16)、~てもらう(16)>~てあげる(12)>~ていただく(8)>~てやる(7)>~てくださる(6)?!挨皮欷搿迸c“てもらう”的變化形式最為豐富,而其各自對(duì)應(yīng)的敬語(yǔ)形式“ていただく”、“てくださる”則變化較少?!挨皮浃搿?、“てあげる”盡管使用頻次較低,但表現(xiàn)形式多樣。

      三、三個(gè)系列授受補(bǔ)助動(dòng)詞的使用情況

      (一)“てもらう”、“ていただく”

      兩者使用頻次相當(dāng)。在131例“てもらう”用例中,除了“てもらう”及其活用形“てもらった”、“てもらって”、“てもらえる”外、還有表請(qǐng)求的“てもらいたい”、“てもらえる?”、“てもらってもいい?”,表意志的“てもらおうか”、“てもらいたくない”、“てもらわなければならない”以及“てもらえば(いい、わかりやすい)”、“てもらったら(いい)”、“てもらうといい”、“てもらわないと(困る)”等多種形式。此外,說(shuō)話人請(qǐng)求或拜托對(duì)方做某事時(shí),使用間接請(qǐng)求表達(dá)“~てもらいたい”“~ていただきたい”的使用例多達(dá)27處。

      此外,還出現(xiàn)了“動(dòng)詞+授受動(dòng)詞+ていただく”授受補(bǔ)助動(dòng)詞的相互承接形式。

      (二)“てくれる”、“てくださる”

      “てくれる”的使用例稍多于“てくださる”。從使用形態(tài)上看,前者的變化形式更為豐富。126處“~てくれる”用例,除了“てくれる”及其基本活用形以外,還有“てくれ”、“てくれば(いい)”、“てくれるなら”、“てくれるといい”、“てくれないと”、“てくれませんか”、“てくれ(なく)てもいい”、“てくれようとする”、“てくれる?”、“てくれようとする”等表示請(qǐng)求、假定、意志的多種表現(xiàn)形式。而“てくださる”的使用形態(tài)則較為單一,僅有“てください(ね)”、“てくださる(った、って)”、“てくださればよろしい”三種形式。其中,“てください”的使用形態(tài)占96例,占比高達(dá)89.7%。

      “テクレル”系列中,直接請(qǐng)求的表達(dá)“てくれ(27例)、てくれる?(5例)、てくれませんか(1例)、てください(96例)”共出現(xiàn)了129例,占該部分的55.4%。

      從談話對(duì)象看,說(shuō)話人多根據(jù)與動(dòng)作主體親疏關(guān)系區(qū)分使用兩者。親密關(guān)系多用“てくれる”,相對(duì)疏遠(yuǎn)的關(guān)系選擇使用“てくださる”的傾向較為明顯。從使用場(chǎng)合看,會(huì)議、電話洽談等正式場(chǎng)合多用“てくださる”,雜談、休息聊天等非正式場(chǎng)合多用“てくれる”。換句話說(shuō),在人際關(guān)系親密度與社會(huì)距離兩個(gè)要素之間,說(shuō)話人優(yōu)先考慮親疏關(guān)系選擇授受補(bǔ)助動(dòng)詞的特點(diǎn)較為突出。126處“てくれる”用例中,102例用于關(guān)系親密的同事、朋友、家人之間,以及關(guān)系親近的上下級(jí)關(guān)系之間,占比81%。即使是雙方存在年齡差異或社會(huì)地位差異,在下對(duì)上的談話中,如果關(guān)系親密有時(shí)也會(huì)用“てくれる”而不使用其敬語(yǔ)形式“てくださる”。面對(duì)社會(huì)地位、年齡無(wú)大的差異,但關(guān)系疏遠(yuǎn)、不熟悉的談話對(duì)象,說(shuō)話人仍?xún)A向于選擇使用更為禮貌的“てくださる”。可以看出在“テクレル”系列句式中,親疏關(guān)系、社會(huì)距離共鳴度的強(qiáng)弱關(guān)系中,親疏關(guān)系>社會(huì)距離。

      (三)“てやる”、“てあげる”

      三個(gè)系列中,“テアゲル”系列的使用頻次最低,共計(jì)48處,占總數(shù)的8.8%。てあげる”含有強(qiáng)加于人的意味,而且是站在施恩者立場(chǎng)上的表述形式,當(dāng)自己是施予恩惠的一方時(shí),說(shuō)話人會(huì)顧慮到自身的恩惠行為可能造成對(duì)方心理上的負(fù)擔(dān),而會(huì)盡量避免使用。因此在日常會(huì)話中比“てくれる”、“てもらう”使用頻率低。盡管“てあげる”一般限于面對(duì)身份地位對(duì)等或更低,且較為親密、熟悉的談話對(duì)象,但其除了有強(qiáng)加于人的意味以外,同時(shí)也能體現(xiàn)人際關(guān)系的親密度[3]。說(shuō)話人可以通過(guò)用語(yǔ)言表達(dá)自己所施予的恩惠,讓對(duì)方產(chǎn)生出情義情感,從而確認(rèn)彼此之間的情感羈絆和關(guān)系親密程度。

      在本次出現(xiàn)的26例“てあげる”中,24例用于人際關(guān)系親密的同事或夫妻之間,另有2例用于老師對(duì)學(xué)生的行為。其表達(dá)形式呈現(xiàn)出多樣化特點(diǎn),有“てあげる”、“てあげた”、“てあげられる”以及“てあげたい”、“てあげようか”、“てあげないと”、“てあげなければ”等共計(jì)11種表現(xiàn)形式。其中,還有幾處使用了“てあげる”的約縮音“たげる”的形式。萩原孝恵對(duì)日語(yǔ)母語(yǔ)者的雜談進(jìn)行調(diào)查分析的結(jié)果顯示,談話雙方人際關(guān)系距離越近,表達(dá)方式越會(huì)發(fā)生擴(kuò)展,有時(shí)會(huì)根據(jù)人際關(guān)系的心理感情距離,發(fā)生諸如音脫落的約縮音等形態(tài)變化[4]。22例“てやる”也出現(xiàn)了てやる、てやろう、てやりたい、てやれ、てやらなくちゃ等7種變化形式。

      總體來(lái)看,相對(duì)出現(xiàn)頻次,“テアゲル”系列的變化形式較為豐富,這也表明,由于“てあげる”、“てやる”多用于人際關(guān)系親密的談話對(duì)象,因此談話者在語(yǔ)言表達(dá)形式上也具有較高的隨意性和靈活度。

      四、授受補(bǔ)助動(dòng)詞體現(xiàn)的使用心理

      (一)對(duì)人際關(guān)系的“配慮”意識(shí)

      授受補(bǔ)助動(dòng)詞是日語(yǔ)待遇表現(xiàn)形式之一,它體現(xiàn)著說(shuō)話人對(duì)談話對(duì)象以及話題人物之間的人際關(guān)系的把握。日語(yǔ)中的“待遇表現(xiàn)”,是指日本人在社交活動(dòng)中所涉及的語(yǔ)言主體與對(duì)方、話題人物三者之間的上下、尊謙、親疏等人際關(guān)系在語(yǔ)言表現(xiàn)中的反映,其實(shí)質(zhì)和核心是人際關(guān)系。

      “配慮”意為“體恤、照顧”,是指人際交流中,注意考慮他人的立場(chǎng),體察他人的心情和意圖,避免失禮。在日語(yǔ)會(huì)話中,說(shuō)話人會(huì)根據(jù)來(lái)自對(duì)方的恩惠或是帶給對(duì)方的負(fù)擔(dān),選擇不同形式的語(yǔ)言表達(dá),體現(xiàn)說(shuō)話人對(duì)聽(tīng)話人、參與者等對(duì)象的“配慮”意識(shí)。橋本(2001)認(rèn)為日語(yǔ)授受表達(dá)與日語(yǔ)交流的規(guī)則相關(guān),“てくれる”、“てもらう”的使用遵循了強(qiáng)調(diào)恩義原則,即最大限度地明確說(shuō)出對(duì)方施予的恩惠或者受惠者產(chǎn)生的情義。而“てやる”、“てあげる”的使用則遵循了基于互酬性的親密原則,即明確說(shuō)出自己施予的恩惠,以通過(guò)使對(duì)方產(chǎn)生義理感情來(lái)確認(rèn)與對(duì)方的感情親密度[3]。

      (二)包含敬意

      日語(yǔ)授受表達(dá)中的三個(gè)系列都包含有說(shuō)話人對(duì)人際關(guān)系的主觀評(píng)價(jià)?!哎匹欹搿薄哎匹猊楗Α毕盗兄姓f(shuō)話人以接受者為視點(diǎn),表示恩惠從外到內(nèi)移動(dòng),而使用“テアゲル”系列時(shí),說(shuō)話人則站在授予者的視點(diǎn),表達(dá)恩惠從內(nèi)向外移動(dòng)?!挨皮欷搿薄挨皮猡椁Α本哂惺棺约壕佑谙挛徽叩膬A向性,且日語(yǔ)中的授受動(dòng)詞傾向于更多使用“テクレル”“テモラウ”系列,即采用說(shuō)話者為受惠者立場(chǎng)的表達(dá)。這一點(diǎn)與日語(yǔ)的敬意表達(dá)一脈相承,在語(yǔ)言使用上符合日本人的使用習(xí)慣和心理。而體現(xiàn)恩惠由內(nèi)而外移動(dòng),說(shuō)話人居于上位者的“テアゲル”則相對(duì)使用較少,且僅用于特定的人際關(guān)系對(duì)象。

      日語(yǔ)中只有三個(gè)系列的授受表達(dá),不存在第三者從說(shuō)話人受惠的表達(dá)形式,可以看出,說(shuō)話人對(duì)恩惠授受關(guān)系的認(rèn)知基于以表達(dá)己方從他方受惠為基本原則,這一點(diǎn)與日語(yǔ)敬語(yǔ)系統(tǒng)相關(guān)聯(lián),即說(shuō)話人降低自己而抬高他人作為表敬對(duì)象。

      (三)遵循“禮貌原則”優(yōu)先于“合作原則”

      日語(yǔ)“授受”事態(tài)的基本要素是存在授予者和接受者。在一方向另一方發(fā)生行為時(shí),一般會(huì)伴隨著對(duì)該行為或行為者的某種評(píng)價(jià),在授受補(bǔ)助動(dòng)詞中,基本上是表達(dá)說(shuō)話人的肯定評(píng)價(jià),因此,授受補(bǔ)助動(dòng)詞的三點(diǎn)基本要素是授予者、接受者和肯定性的評(píng)價(jià)[5]。格賴(lài)斯關(guān)于會(huì)話“合作原則”四大范疇中的“量”的原則指出:為了進(jìn)行最高效的信息交換,談話中所提供的信息應(yīng)該是交際所需的,且不多也不少[6],即所提供的話語(yǔ)應(yīng)包含交際目的所需要的信息,同時(shí)不應(yīng)超出所需要的信息。從格賴(lài)斯“合作原理”中關(guān)于“量”的原則來(lái)考慮,以上授受補(bǔ)助動(dòng)詞的用例中,如果不采用諸如“(検討)させていただく”“(なって)やってくださる”等附加利益、恩惠的表達(dá),而直接用“検討する”“なる”之類(lèi)的事實(shí)描寫(xiě)句更能高效地傳達(dá)事實(shí),不會(huì)造成信息上的浪費(fèi)。但日語(yǔ)卻特意打破這一原則,大量使用信息傳達(dá)效率較低的授受表達(dá)。授受補(bǔ)助動(dòng)詞的相互承接表達(dá)方式與事實(shí)描寫(xiě)句相去甚遠(yuǎn),也是為了兼顧到各方面復(fù)雜人際關(guān)系之間的恩惠、利益原則。

      五、結(jié)語(yǔ)

      從會(huì)話語(yǔ)料中授受補(bǔ)助動(dòng)詞的使用實(shí)態(tài)可以看出,“テモラウ”“テクレル”系列的使用頻次高于“テアゲル”系列,后者由于其所具備的語(yǔ)用論性質(zhì)而在使用上受到一定的限制。三個(gè)系列的授受補(bǔ)助動(dòng)詞都體現(xiàn)了說(shuō)話人對(duì)聽(tīng)話人以及參與話題的對(duì)象等相關(guān)人際關(guān)系的“配慮”意識(shí),同時(shí),從說(shuō)話人對(duì)恩惠授受關(guān)系的認(rèn)知基于以表達(dá)己方從他方受惠為基本原則這一點(diǎn)來(lái)看,授受補(bǔ)助動(dòng)詞也包含了傳統(tǒng)敬語(yǔ)中的敬意表達(dá)。另外,從使用附加恩惠、利益的表達(dá)形式來(lái)表達(dá)“授受”事態(tài)這一點(diǎn)來(lái)看,比起傳達(dá)事態(tài)信息本身,日語(yǔ)授受補(bǔ)助動(dòng)詞更注重傳遞說(shuō)話人對(duì)相關(guān)行為所帶來(lái)的恩惠、利益的主觀評(píng)價(jià)。

      參考文獻(xiàn):

      [1] 原田登美.見(jiàn)る日本語(yǔ)會(huì)話における<授受表現(xiàn)>の使用実態(tài)とポライトネス?ストラテジー[J].『言語(yǔ)と文化』甲南大學(xué)國(guó)際言語(yǔ)文化センター,2007(10).

      [2] 山本裕子.「~てあげる」の対人的な機(jī)能についての一考察[J].世界の日本語(yǔ)教育,2003(13).

      [3] 橋本良明.授受表現(xiàn)の語(yǔ)用論(特集「授受」の言語(yǔ)學(xué)——〈やり·もらい〉のコミュニケーション)[J].月刊言語(yǔ),2001(5).

      [4] 萩原孝恵.人間関係と接続詞のスタイルシフト――大學(xué)生·大學(xué)院生世代の雑談時(shí)の接続詞の使い方[J].群馬大學(xué)留學(xué)生センター論集.2008(7).

      [5] 山本裕子.授受補(bǔ)助動(dòng)詞の対人的機(jī)能について[C].名古屋:名古屋女子大學(xué)紀(jì)要第49號(hào)(人文·社會(huì)編),2003:269-283.

      [6] 小泉保.言外的語(yǔ)言學(xué):日語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)[M].陳訪澤,譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,2008:329-354.

      作者簡(jiǎn)介:李清萍(1977—),女,漢族,湖北鐘祥人,武漢理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,研究方向?yàn)槿毡菊Z(yǔ)言和社會(huì)文化。

      (責(zé)任編輯:馬雙)

      猜你喜歡
      恩惠
      省略號(hào)
      我也像大海
      雨中偷閑
      棲身的光
      我沒(méi)敢打句號(hào)
      書(shū)
      女性主義敘事理論的典型闡釋
      ——論托妮·莫里森的《恩惠》和《孩子的憤怒》
      授受補(bǔ)助動(dòng)詞“てくれる”的相關(guān)考察
      ——從日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的角度
      淺析明代封藩制度
      卷宗(2017年27期)2018-02-03 09:32:13
      淺析中日兩語(yǔ)言中的授受關(guān)系
      利辛县| 宁南县| 巴东县| 土默特左旗| 金秀| 宾阳县| 霍山县| 西安市| 武威市| 昂仁县| 武强县| 临安市| 嘉善县| 江山市| 大冶市| 木里| 元谋县| 德州市| 桃园县| 萨嘎县| 宝鸡市| 敦煌市| 沅陵县| 温泉县| 德庆县| 香港 | 武隆县| 房产| 县级市| 鲁山县| 思南县| 富锦市| 广河县| 增城市| 康马县| 富顺县| 阿拉善右旗| 两当县| 绥中县| 商城县| 筠连县|