張牧笛
萌生想要去土耳其旅游的念頭,是在我讀完諾貝爾文學(xué)獎得主奧爾罕·帕慕克的代表作《我的名字叫紅》的時候。書中所描繪的那個琳瑯、絢麗、繁復(fù)的伊斯坦布爾給我留下了深刻印象,那一刻我下定決心,要到土耳其這個國家去看看——看它悠久的歷史文化,也看它的風(fēng)土人情,看加太拉橋上垂釣的人、香料市場里悠閑覓食的貓,看那平凡瑣碎卻又生動溫暖的人間煙火。
現(xiàn)實中的“純真博物館”
飛機抵達伊斯坦布爾時,正是日暮時分。打車從加太拉橋上經(jīng)過時,我看見海鷗上下翻飛,一艘艘游船從遠處朝著港口駛來,壯闊的海面上倒映著萬丈霞光。
出租車?yán)锊シ胖鴺O具土耳其特色的音樂,司機的身體隨音樂搖擺,節(jié)奏加快時,他把車子開得飛快,節(jié)奏變慢時,車速也慢下來,方向盤在他手中似乎成了一種樂器,音符的流轉(zhuǎn)、世界的快慢都在他的一念之間。我也漸漸被司機感染,車子疾馳時,就在座位上左搖右晃,盡情呼吸窗口灌進來的海風(fēng);車速減慢時,就靜靜地看窗外的風(fēng)景,聽大海隆隆的濤聲。夜色下的港口暮靄沉沉,遠處的城市燈火燦若繁星,隱隱傳來悠揚的鐘聲,充滿異域風(fēng)情。
當(dāng)晚,我住在鬧市區(qū)的一家民宿里。迷宮般的街巷、未經(jīng)粉刷的殘破噴泉、坑坑洼洼的鵝卵石地面、緩行的夜歸人與百年前相比似乎絲毫未變,很容易令人聯(lián)想到帕慕克在《伊斯坦布爾》中所描述的場景。整座城市是如此平和、安寧,又自由、散漫,一如我的預(yù)期。民宿老板是本地人,60多歲,說一口土耳其口音濃重的英語。見我旅途勞頓,他給我泡了杯熱氣騰騰的土耳其咖啡,又像具有魔法似的變出了半桌甜品:土耳其軟糖、巴克拉瓦、番紅花米布丁……我們在繽紛華麗的玻璃馬賽克燈下聊著天,聽說我喜歡帕慕克,老板當(dāng)即從書架上取下一本書,把它翻到末尾,那里竟有一張空白門票。老板告訴我,這本書是帕慕克的《純真博物館》,拿著這張隨書贈送的門票就可以到現(xiàn)實中的“純真博物館”免費參觀。老板把書送給了我,連同那張附贈的門票。
翌日,我?guī)е鴷鴣淼搅宋挥诶铣菂^(qū)古董一條街的純真博物館。門衛(wèi)們都穿著黑色的天鵝絨西裝,他們熟稔地把書翻到末頁,在門票上蓋了一個紅色的蝴蝶印章。我一邊翻看博物館的簡介,一邊在館里慢慢瀏覽。全館共有83個展區(qū),對應(yīng)著書里的83個章節(jié)?!都冋娌┪镳^》是帕慕克對少年時期的美好追憶,而那些他在書中描繪過的、承載他回憶的重要物件都在這座博物館中得到了還原。鹽瓶、小狗擺設(shè)、舊茶壺、破雨傘、老皮鞋、水晶墨盒、舊海報……被陳列于玻璃櫥窗之中。這些記錄著幸福時刻的物品,帶著古舊的味道,卻又來自日常,這是帕慕克的個人記憶,也是所有人留不住又忘不掉的純真年代?!澳鞘俏乙簧凶钚腋5臅r刻,而我卻不知道?!闭褂[的起點,以小說中的一句話作為開頭?!拔蚁胱屗腥酥?,我的一生過得很幸福?!闭褂[的終點,同樣以小說中的一句話作為總結(jié)。
我從博物館中走出,重新回到伊斯坦布爾的艷陽下,恍然間覺得,那些五彩斑斕的瑣碎物件似乎也成了我心靈展柜里的藏品。而那本打開的《純真博物館》,也在我的心中久久沒有合上。
香料與愛貓之國
布尤卡達是王子群島中最大的那座島,從港口坐渡輪,大約40分鐘就能到達。島上環(huán)境清幽,沒有出租車,想要環(huán)島只能選擇步行、騎自行車或乘坐馬車。我選了一輛馬車,馬夫一聲吆喝,兩匹油光锃亮的駿馬就歡快地跑了起來。馬車沿著盤山道行駛,道路兩側(cè)都是花園民宅,栽著松樹、橡樹、愛神木和檜樹。在經(jīng)歷了春天的激越和萌動之后,枝繁葉茂,郁郁蔥蔥,充滿結(jié)實的力量。
島上的人不多,動物卻不少。草地上,馬神情悠然地啃著草皮;池塘邊,一群鴨子清理著羽毛;道路中央,一只狗懶洋洋地橫躺著,馬車在它身畔繞行而過,它連眼皮都不抬一下。此外,還有貓,各種花色、品種的貓,數(shù)目眾多,比比皆是。有的在三輪車的后座上曬太陽,有的在海灘上躥下跳地追逐海鷗,有的在花叢里悠然漫步,有的在雕塑下警覺地打量著游人……它們與人親近又保持距離,介于野生與馴養(yǎng)之間。
當(dāng)我環(huán)島一周后,在咖啡館里坐下,點了一份土耳其烤肉準(zhǔn)備大快朵頤時,一些貓似是受到香味的吸引聚集到我的腳邊,沖我“喵嗚”叫著,熱情又不失優(yōu)雅。我想起電影《愛貓之城》里的一段話:“一只貓在你的腳上喵喵叫,抬頭看著你,其實這是生活對你的微笑,那些我們幸運的時刻,都是在提醒著我們,我們還活著?!蔽覐牟捅P里挑了些蝦仁和青豌豆喂貓,它們吃飽了,一哄而散,或嬉鬧玩耍,或回到陰涼地熟睡,或像個哲學(xué)家那樣趴在臺階上靜靜地思考貓生。陽光下,海風(fēng)里,午后的時光因為它們的存在而變得休閑、愜意、風(fēng)趣。電影里說得果然沒錯,要是沒有了貓,伊斯坦布爾就缺少了一半的靈魂。
晚上,我乘坐渡輪回到城區(qū),漫步到了香料市場。我就像踏入了一個五彩繽紛、芳香四溢的世界,濃郁的香氣和艷麗的色澤相互碰撞,沖擊著我的視覺和嗅覺,說不出的歡喜和享受。我隨著人潮慢慢挪動,從一家店鋪走到另一家店鋪,各色的香料、茶葉、調(diào)料、甜品在店門前鋪開,深紅色的漆樹果、橘紅色的藏紅花、茶色的孜然、綠色和金色的橄欖油、被蜂蜜浸泡過的甜點,琳瑯滿目,叫人目不暇接。而那些香氣,只要一嗅到,就有種微妙的眩暈感襲來,它不是單調(diào)的一種氣味,而是由許多種氣味雜糅后達成的和諧。
我不禁回想起電影《香料共和國》,主角的祖父在博斯普魯斯海峽的東岸開了一家小小的香料店,他喜歡用天文學(xué)來為孫子解讀香料的意義和人生的哲學(xué)?!袄苯罚頍崆楹突鸨?,像太陽不可缺少;肉桂,甜蜜中帶點苦澀,就如美麗的金星;鹽,最重要的調(diào)味劑,食物和生命都要加鹽,才會更有滋味,就像承載著生命的地球。”電影里,主角遠走他鄉(xiāng),再回到伊斯坦布爾時,祖父已去世多年,但當(dāng)他重返童年的閣樓,看見祖父的香料粉紛紛揚揚,彌漫在空中,他才意識到,是氣味代替了繁復(fù)的語言,升華了無法忘卻的鄉(xiāng)情。我想,土耳其香料的確具有這樣的魔力,那神秘的味道,只要在唇齒間沾染過,就會留下深刻的印痕,宛如美好的時光,讓人貪戀。
向著太陽飛
旅途的最后一站,是卡帕多西亞的格雷梅??ㄅ炼辔鱽喸谕炼湔Z中是“駿馬之鄉(xiāng)”的意思。很多人知曉這里,是因為它奇特詭譎,宛如月球的喀斯特地貌?;鹕絿姲l(fā)的熔巖經(jīng)過長期日曬和風(fēng)雨侵蝕,形成了蘑菇、石筍、圓錐等各種形狀的巖石,所有的廢墟和遺址仿佛都在訴說不可知的往事。放眼望去,開闊的平原上怪石林立,有赤、金、褐、灰等各種顏色,像是排列著眾多傲然堅毅的臉,一幅超現(xiàn)實主義的圖景。
來到格雷梅,自然要住當(dāng)?shù)靥厣亩囱ň频?,體驗一把“穴居人”的感受。酒店建在開鑿的熔巖洞穴中,既叫人向往,又叫人有一絲畏懼,仿佛洞中一日,世上已過千年。但毫無疑問,世間所有的秘密都藏在了石頭的內(nèi)部。這些洞穴見證時間,締造景觀,儲備礦產(chǎn),并知曉通往史前的隱秘道路。
又一個早上,我終于迎來了土耳其之旅的重頭戲——熱氣球飛行。晨光里,幾百個彩色的熱氣球漸次升空,云蒸霞蔚,氣象萬千。它們先是在矗立的“仙女的煙囪”四周盤旋,接著飄向更高的空中。蒼茫的曠野、突兀的巖峰、狹長的河流在我的腳下展開,猶如電影《星球大戰(zhàn)》中的場景,叫人覺得仿佛身處夢幻之鄉(xiāng),心醉神迷。
霞光給灰白色的山體鍍上一層玫瑰金色,熱氣球的起伏似乎同自然的風(fēng)保持著相同的節(jié)律。而當(dāng)我氣定神閑,飽覽四周景色時,領(lǐng)航員就會故意“玩懸”,比如讓熱氣球擦著巖石低空飛過,使得巖石上的樹、巖石上的花紋都觸手可及。這像是一場盛大的集體狂歡,如此壯闊,激動人心。在這一刻,我又想起了帕慕克筆下那幅古老壯麗的畫卷,想起電影《愛貓之城》中那座充滿人情味的城市,想起歷史遺跡與現(xiàn)代文明,想起香料市場中含納的人生況味。
在這距地面上千米的高空上,在清風(fēng)與氣流的拂蕩中,我感受到了這個國家的脈博和呼吸,厚重、沉緩,又溫柔、深情。它沉默著,沸騰著,無時無刻不在跳動,一部分消亡,一部分重生。而每一場旅途的回歸,我們都像是煥發(fā)新生,英姿勃發(fā)地迎向光明的未來。