• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      大連歷史文化街區(qū)語言景觀調(diào)研
      ——以俄羅斯風(fēng)情街為例

      2021-09-09 06:45:44沈冬娜
      黑龍江科學(xué) 2021年16期
      關(guān)鍵詞:印刷體俄文繁體字

      沈冬娜,麻 靜

      (大連財經(jīng)學(xué)院,遼寧 大連 116622)

      大連俄羅斯風(fēng)情街始建于1898年,全長470米,見證了大連的誕生與成長,因此選擇其為調(diào)查對象,作為研究大連歷史文化的窗口。主要采用田野調(diào)查法,實地考察俄羅斯風(fēng)情街商鋪標牌、官方指示牌和信息指示牌等一系列語言景觀,共收集80份樣本。

      1 私人語言景觀

      語言景觀標牌通常分為兩類,即官方標牌、私人標牌。官方標牌由政府設(shè)立,具有官方性質(zhì),如路牌、街名、建筑名等,常稱作自上而下的標牌。私人標牌是個人或企業(yè)所設(shè)立的用作商業(yè)或信息介紹,如店名、廣告牌、海報等,也稱作自下而上的標牌或非官方標牌等。

      1.1 雙語和多語現(xiàn)象

      旅游區(qū)雙語或多語的使用,顯示了大連是東北地區(qū)國際化的旅游城市,可以為外國旅客提供便利,同時也反映了地區(qū)的文化底色。

      調(diào)查發(fā)現(xiàn),商家標牌幾乎都使用了雙語或多語,只有三家標牌單獨使用漢語,一家單獨使用俄語。雙語中,中文加俄語的40個,幾乎都是賣俄羅斯商品的店鋪;中文加英語的14個,有咖啡店、全國連鎖旅店,如錦江之星、全季酒店等。多語中,即中文、俄語和英語(如圖1):

      三種語言文字字號不一樣大,有些俄文占據(jù)了標牌的主體,漢字字號很小。但在漢字占主體的店鋪中,俄文會在下面單獨一行作為裝飾,但和漢字一樣醒目。在漢語加英語的標牌中,漢字和英文的比例大致為1∶1。三種文字都有時,英語會成為點綴,環(huán)繞在logo周圍,很不顯眼,俄文則在較為醒目位置,成為顧客注意的焦點。

      文字有手寫體和印刷體,商家有時會根據(jù)自身的喜好或標牌的美觀選擇不同的字體。調(diào)查中發(fā)現(xiàn),商家在選擇漢字和英文時使用的都是印刷體,而俄文主要以印刷體為主,但也有少量手寫體。當手寫體加印刷體同時出現(xiàn),一般以印刷體為主。

      俄文標牌中,出現(xiàn)頻率最多的單詞為“Магазин”,漢語的意思是商店。俄文的西里爾字母屬于拼音文字,可以拼讀。很多商家使用的俄文都是“人名音譯+商店”或者只有人名音譯的俄文,如圖2,俄文為“Магазин Оля”,第二個單詞是“奧利婭”的俄文音譯;圖3將人名“夢圓”的音譯放在了“Магазин”前面。

      圖2 Fig.2

      圖3 Fig.3

      1.2 中文繁體字的使用

      有些商業(yè)店鋪標牌上使用繁體字,有的使用了一兩個,有全部都使用繁體字。從文化層面上來看,繁體字承載著中國歷史,體現(xiàn)了文化底蘊,帶有濃厚的復(fù)古風(fēng)格,加入了中國的傳統(tǒng)文化韻味。雖然是在帶有俄羅斯特色的街道,但是一些商家希望通過加入繁體字來提高整個標牌甚至店鋪的文化格調(diào)。

      圖4只有“龍”使用了繁體字,其他都是簡體字.圖5都使用了繁體字,和商家主要經(jīng)營書籍在風(fēng)格上比較搭配,看起來和諧,帶有復(fù)古韻味。

      圖4 Fig.4

      圖5 Fig.5

      2 官方語言景觀

      中文單語標牌通常是宣傳標語、政府機構(gòu)名稱和街道名稱等,而雙語通常是道路指示牌、道路名、地鐵站名等,這是政府的語言政策。在俄羅斯風(fēng)情街中,官方標牌較少,都是漢字,多以路標指示牌、警告牌和景區(qū)信息牌為主。在景區(qū)信息牌和路標指示牌中還輔以俄文,如圖6。街道標識牌上是由“漢字+拼音”組成,如圖7。

      圖7 Fig.7

      從官方標牌在文字的選擇和置放上可以看出大連政府語言政策以漢語為主導(dǎo),同時根據(jù)街區(qū)歷史等文化因素,加入其他語言,融入該景區(qū)的整體語言風(fēng)格。

      私人語言景觀中還加入了一些官方規(guī)定的內(nèi)容,每個店鋪的標牌下面統(tǒng)一加上語言景觀——“大連·俄羅斯風(fēng)情街”,無論字體、字號、制作材料還是擺放位置都一樣。

      3 語言景觀存在問題及建議

      語言景觀是衡量城市形象的維度之一,對提升城市形象、增強國際影響力具有重要作用。語言景觀反映了城市公共空間中語言呈現(xiàn)出來的問題,是一個地區(qū)最真實生動的縮影。該地區(qū)在語言使用上存在一些問題,就此提出一些建議。

      3.1 問題

      A.繁體字使用不規(guī)范。一些店家通過使用繁體字追求古香古色格調(diào),但其使用標準比較復(fù)雜,如果使用不恰當,不僅不會提高格調(diào),反而會降低顧客對店鋪的好感度。繁體字使用不規(guī)范,繁簡體混用。圖4“龍”為繁體字,其他簡體。有店鋪雖然繁體字使用得當,但都是印刷體,按要求,手書字可以保留繁體字或異體字。

      B.俄文翻譯不規(guī)范。幾乎所有商家都選擇使用俄文標牌且經(jīng)營的商品也以俄羅斯特色為主。但其只是“人名+商店”的俄語,幾乎沒有使用任何俄語語法規(guī)則,即使是同樣人名和商店俄文組合,兩者前后順序也不相同,沒有統(tǒng)一規(guī)范。俄文字體大多是印刷體,部分手寫體。

      3.2 建議

      A.進一步加強語言景觀建設(shè),尤其是旅游景區(qū)的語言景觀。應(yīng)樹立語言景觀意識,充分認識到語言景觀在城市建設(shè)與發(fā)展中的積極作用,進一步提升大連國際化旅游城市形象。在制定和規(guī)劃城市語言景觀時,要充分考慮語言規(guī)范,參考國家語言文字規(guī)范或咨詢語言文字專家,專門制定本地區(qū)規(guī)范,尤其是對使用繁體字及外語。

      B.加強對商業(yè)民營業(yè)主雙語或多語語言景觀的引導(dǎo),給其幫助,通過宣傳、培訓(xùn)、相互學(xué)習(xí)等,增強雙語語言景觀意識,尤其是在使用雙語或多語翻譯時,可以集中給予幫助指導(dǎo),糾正不規(guī)范問題。

      猜你喜歡
      印刷體俄文繁體字
      俄文摘要
      俄文摘要
      俄文摘要
      哈哈鏡
      西夏文楷書和草書手寫體探微
      淺談小學(xué)英語字母手寫體與印刷體的教學(xué)
      衛(wèi)拉特本《уHeκep TopeлκиTy汗史》(俄文)
      高考的時候,把字寫得像印刷體有用嗎
      臺網(wǎng)友鼓動“繁體字申遺”
      馮小剛建議讓繁體字回歸課本
      自治县| 灵璧县| 汕头市| 广灵县| 石棉县| 高碑店市| 阿尔山市| 鄯善县| 沛县| 泗阳县| 富源县| 武邑县| 东平县| 东阳市| 沐川县| 三穗县| 务川| 曲松县| 马关县| 鄄城县| 纳雍县| 巧家县| 金昌市| 灵宝市| 南陵县| 罗源县| 乌恰县| 商南县| 大洼县| 余庆县| 鄂托克前旗| 龙山县| 福贡县| 延寿县| 莎车县| 山阳县| 许昌市| 石首市| 蒲江县| 汾西县| 连江县|