陸友軍
無論是學生還是上班族,都有需要請假的時候。那么,你知道“請假”用英語怎么說嗎?今天,我們就來學習幾個有關“請假”的英語表達吧!
have...off
這個詞組的意思是“請假;休假”。
例:Can I have the day off tomorrow? 明天我可以請假嗎?
Sam will have three days off next week.薩姆下周將休假三天。
take off
看到這個詞組,你可能只知道它是“起飛”“脫下”的意思。其實,它還有“請假;休假;告假”的意思。
例:I would like to take off tomorrow.
我想明天請假。
take...off
該詞組中間可以加上請假的時長。
例:She took two days off last week.上周她休了兩天假。
He would like to take some time off.他想請一段時間的假。
ask for leave
這個詞組的意思是“請假”。
例:He went to his teacher to ask for leave.他到老師那兒請了個假。
I will ask for leave this afternoon.今天下午我請假。
ask for...leave
該詞組中間可以加上請假的時長。
例:She’s asked for a month’s leave.她已請了一個月的假。
Can I ask for two days’ leave? 我可以請兩天假嗎?
take...leave
這個詞組可以用來請假。
例:Why don’t you take a few days’ leave? 你為什么不休幾天假?
Can I take three days’ leave? 我可以請三天假嗎?
put in...leave
該詞組也可以用來請假。
例:I’d like to put in for one hour’s leave.我想請一個小時的假。
sick leave
這個詞組的意思是“病假”。
例:Could you ask for sick leave for me? 你能替我請病假嗎?
He asked for a three-day sick leave.他請了為期三天的病假。
She is going to take sick leave next week. 她打算下個星期休病假。
Mr White took a sick leave for a week last month.懷特先生上個月休了一星期的病假。
Did he ask for sick leave or business leave? 他請了事假還是病假?
call in sick
該詞組的意思是“打電話請病假”。
例:Paul called in sick just now.保羅剛才打電話請病假了。
Three students have called in sick today.今天三個學生打電話請病假了。
[情景對話]
A: What’s wrong, Billy?
比利,你怎么啦?
B: I’m not feeling well, Joe.
我感覺不舒服,喬。
A: I think you should see a doctor or take a rest at home.
我認為你應該去看醫(yī)生或回家休息。
B: I’m afraid so. Could you ask for sick leave for me?
恐怕得這樣。你能替我去老師那里請個假嗎?
A: OK. I know our teacher is on business today, but I will call in sick for you.
好的。我知道老師今天出差了,但我可以為你打電話請病假。
B: Thanks.
謝謝。
A: Don’t mention it.
不客氣。
(作者單位:江蘇省興化市安豐初級中學)