曹澤熹
摘要:董永故事是中國家喻戶曉的古代傳說,各種版本層出不窮、膾炙人口,一直到現(xiàn)代還被改編成戲曲散發(fā)著廣大的影響力。董永故事在2006年5月20日經(jīng)國務(wù)院批準被列入《第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》。其賣身葬父、天仙女下凡婚配的傳說在民間廣為流傳,不僅僅是因為其故事生動感人、引人入勝,更是因為其故事內(nèi)涵符合中國傳統(tǒng)文化內(nèi)核。正因此,董永故事在漫長的歷史長河中被保存了下來,經(jīng)歷了不斷的承襲和改編,并在它的影響下誕生了無數(shù)類似的民間傳說和文學(xué)作品。本文主要整理文獻有兩版《搜神記》中的董永故事,以縱向比較的方式,梳理董永故事在歷史上的流變過程。
關(guān)鍵詞:董永故事;文學(xué)作品;流變與比較
二、兩版《搜神記》中的董永故事對比
第一節(jié)、董永故事在《搜神記》中的內(nèi)容
《搜神記》現(xiàn)流傳于世的版本主要有三種:二十卷本、八卷本(也叫《稗?!繁荆┖投鼗捅荆ㄒ步芯涞琅d本)。而董永故事只見于二十卷本和敦煌本中,八卷本并未見有董永故事,故八卷本不作參考,主要討論董永與織女故事在二十卷本與敦煌本中的異同。
《搜神記》二十卷本最早見于《隋書·經(jīng)籍志》的記載,作者為晉散騎常侍干寶。原已亡佚,明代開始有人刊刻,萬歷年間的《秘冊匯函》本應(yīng)該是《搜神記》二十卷本再次出現(xiàn)的第一個版本,李劍國先生在《二十卷本<搜神記>考》中提到:
《搜神記》二十卷本首載于《秘冊匯函》,《秘冊匯函》由海鹽人胡震亨和姚士粦編刊于萬歷中,收書二十四種,由于是隨刻隨續(xù),非一時刊成,所以《千頃堂書目》類書類著錄胡震亨、姚士粦《秘冊匯函》只作二十卷,當是最初刊成的數(shù)種。書未刊竟而毀于火,殘版歸常熟毛晉,胡震亨等人復(fù)為之纂輯,毛晉刊為《津逮秘書》,其中《搜神記》二十卷,即用《秘冊匯函》版。
我們現(xiàn)在見到的二十卷本,正是人們根據(jù)與諸如《法苑珠林》《太平御覽》《藝文志》《初學(xué)記》等類書中所引《搜神記》輯錄而成。是目前《搜神記》流傳最廣的一個版本,一說二十卷本屬于半真半假,是明人輯各書引用的話,再加別的志怪書而成,本文不做探討。敦煌本《搜神記》因題署有「《搜神記》一卷,句道興撰」,所以也有叫「句本」《搜神記》或「一卷本」《搜神記》。共三十五篇,首完尾殘。關(guān)于敦煌本《搜神記》的研究寥寥,根據(jù)其引書和依據(jù)的內(nèi)容可知成書大約在唐以前。
首先對比兩版《搜神記》中的董永故事,兩版故事雖在情節(jié)模式上大同小異,但在一些細節(jié)部分存在差異。如故事開頭中,二十卷版本中記載「肆力田畝,鹿車載自隨」,父子倆賣力耕田,父親坐在車上而董永在車后推車。敦煌本中則是「至于農(nóng)月,與轆車推父于田頭樹蔭下,與人客作,供養(yǎng)不闕」,敦煌本中細化了董永事父的情節(jié),將父親安置樹下照顧、自己獨自勞作的畫面更突顯了董永的孝道和艱苦不易。在賣身葬父的情節(jié)中,二十卷本中寫「主人知其賢,與錢一萬」「欲還主人,供其奴職」,將主人描畫成一個通情達理、心地善良的形象,念董永行義盡孝要免去董永的債務(wù)。而敦煌本則沒有這一情節(jié),相比較下二十卷本中的董永執(zhí)意要還清債務(wù)更顯人格魅力,而敦煌本中的董永處境更為艱難。再看路遇仙女的情節(jié),二十卷本中兩人的邂逅僅以一句「愿為子妻」帶過,略顯草率刻意。而敦煌本中則詳細刻畫了這一遭遇,「在路逢一女,愿與永為妻,永曰:『孤窮如此,身復(fù)與他人為奴,恐屈娘子?!慌唬骸翰幌泳?,心相愿矣,不為恥也?!弧苟揽肿约荷頌槿伺?,而女子非但不嫌棄反而情義堅定,這一拒一迎不但使故事更添悲壯色彩,而且強化了「孝有善報」這一獎勵機制,既迎合了文人普遍性的「抱得美人歸」的意淫,且滿足了受眾的心理缺失,引起共鳴。值得一提的是,在敦煌版本中提到了董永故事摘自劉向的《孝子圖》,在結(jié)尾多了一句「前漢人也」,但是前漢劉向是不會有「前漢人」這個概念的,句道興版本董永故事多半是假托劉向之名而作。
第二節(jié)、兩版《搜神記》董永故事內(nèi)容之創(chuàng)新
通過兩版董永故事相對比,可發(fā)現(xiàn)兩版故事的故事情節(jié)和關(guān)鍵要素基本相同,相比較于先前記載董永傳說的文獻——山東省嘉祥縣武梁祠董永事父的畫像和曹植的《靈芝篇》,《搜神記》中的董永故事首先添加了「賣身葬父」的情節(jié)?!鹅`芝篇》中,關(guān)于董永的核心情節(jié)是「舉假以供養(yǎng)。傭作致甘肥?!挂远兰邑殶o財供養(yǎng)老父為出發(fā)點,重點講述董永不辭勞苦甘愿為傭供養(yǎng)孝親,由此而感動天神派天女下凡以報答董永,核心是對于董永至孝的描述,整個故事是作為「孝道」的論證。而在《搜神記》中,情節(jié)由「生養(yǎng)」發(fā)展為「死葬」,為孝行增添了悲劇元素,并且「事父葬父」由全文的主要情節(jié)轉(zhuǎn)變成了開頭鋪墊,被當做后來「遇仙」的契機而存在,核心情節(jié)實現(xiàn)了由「事父」到「遇仙」的遷移。
第二點,干寶在原有故事基礎(chǔ)上突出了董永的傭作對象「主人」的描繪,這個形象的設(shè)置使故事有了一個中心環(huán)節(jié)得以串聯(lián),無論是賣身葬父、傭作還債還是神女助織都是圍繞「主人」這個形象展開的,這個形象的出現(xiàn)使故事結(jié)構(gòu)更緊密更具邏輯性,并且矛盾沖突更加鮮明。
第三點,干寶在故事中增添了「路遇仙女,下凡助織」的情節(jié),在《靈芝篇》中,仙女僅僅是作為結(jié)尾對于董永孝行的一種獎勵而存在,并沒有更多的對于仙女的描述,更沒有董永與仙女之間的交流和矛盾描寫,它的存在純粹是服務(wù)于曹植對于「孝道」的宣揚,鼓勵民眾學(xué)習(xí)董永從而「善有善報」。到了《搜神記》中,則將故事重心轉(zhuǎn)移到了董永和仙女邂逅結(jié)合和離別上,有了更多關(guān)于仙女的直接描寫。除了描寫仙女驚人的紡織技藝,兩版故事還一共給仙女安排了兩句臺詞,一是表達與董永相結(jié)合的心愿,二是表達使命已達將要別離的告知。雖說這兩句對白都沒有涉及太多關(guān)于仙女自己本人的感情,仍然是出于自己「任務(wù)」的需要,但從《搜神記》這開始,董永傳說中的仙女對于讀者來說不再僅僅是上天賜予的難以觸及的空中樓閣,而是真正被拉近到讀者面前,是一位能在道路上偶遇邂逅,具有高超紡織技藝的賢惠美人,進一步滿足了讀者對于仙女的幻想,使其變得觸手可及。最后《搜神記》為整個故事新添了仙女完成使命拂身歸去這樣一個不算完美的結(jié)局——與陶潛《搜神后記》中白水素女一則類似。在當時仙女報答類型題材中,仙女在完成使命或者現(xiàn)出真身后都會選擇離開,我認為這一是寄寓了「人有悲歡離合,此事古難全」的普遍認同,二是為這一段過于理想的情感遭遇留下一點缺陷,這樣增加了傳說的真實性,讓故事顯得更加生動且耐人尋味。
參考文獻
一、傳統(tǒng)文獻
干寶:《搜神記》(北京:中華書局出版社,2012年。)
王重民、王慶菽、向達等編:《敦煌變文集》(北京:人民文學(xué)出版社,1957年。)
張溥輯:《三曹集·陳思王集》(湖南:岳麓書社,1992年。)
周光培、孫進己:《歷代筆記小說匯編·唐人筆記小說》(遼寧:遼沈書社,1990年影印本。)
周光培、孫進己:《歷代筆記小說匯編·唐人筆記小說(二)》(遼寧:遼沈書社,1990年。)
洪楩輯,程毅中校注:《清平山堂話本校注》(北京:中華書局,2012年。)
隋樹森:《全元散曲》(北京:中華書局,1964年。)
董康:《曲海總目提要》(北京:人民文學(xué)出版社,1959年。)
二、現(xiàn)代著作
馬克思、恩格斯:《馬克思恩格斯論藝術(shù)》(北京:人民文學(xué)出版社,1966年,卷四。)
中國戲曲研究院:《中國古典戲曲論著集成》(北京:中國戲劇出版社,1959年,卷六。)
朱恒夫:《中國戲曲劇種研究》(北京:人民文學(xué)出版社,2018年。)
陸洪非:《物換星移幾度秋—黃梅戲<天仙配>的演變》(北京:首都師范大出版社,1994年。)
鄭振鐸:《中國俗文學(xué)史》(上海:東方出版社,1996年。)
鄭振鐸:《插圖本中國文學(xué)史》(北京:北京出版社,1999年。)
郎凈:《董永故事的展演及其文化結(jié)構(gòu)》(上海:上海古籍出版社2005年。)
黃征,張涌泉:《敦煌變文校注》(北京:中華書局,1997年。)
三、期刊論文
1.紀永貴:<董永遇仙故事的產(chǎn)生與演變>,《民族藝術(shù)》,2000年04期。
2.李劍國:<二十卷本《搜神記》考>,《文獻》,2000年04期。
3.胡星亮:<論二十世紀中國戲曲的現(xiàn)代化探索>,《文藝研究》,1997第1期。
4.黃霜:<董永傳說研究述評>,《文學(xué)教育》(上),2013第七期。
四、學(xué)位論文
1.紀永貴:<中國口頭文化遺產(chǎn)——董永遇仙傳說研究>(江蘇:南京師范大學(xué)博士論文,2004。)
2.楊晶晶:< 敦煌本《搜神記》研究>(四川:西南民族大學(xué)碩士論文,2016年。)
李劍國:《二十卷本<搜神記>考》,《文獻》,2000年04期。頁64。
(天津師范大學(xué))