陳忠實(shí)
住到鄉(xiāng)下老屋的第一個(gè)早晨,剛睜開(kāi)眼,便聽(tīng)到“咕咕——咕咕”的鳥(niǎo)叫聲。這是斑鳩。雖然久違這種鳥(niǎo)叫聲,卻不陌生,第一聲入耳,我便斷定是斑鳩,不由得驚喜。
披上衣服,竟有點(diǎn)迫不及待,悄聲靜氣地靠近窗戶,透過(guò)玻璃望出去,后屋的前檐上,果然有兩只斑鳩。一只站在瓦楞上,另一只圍著它轉(zhuǎn)著,一邊轉(zhuǎn),一邊點(diǎn)頭,發(fā)出“咕咕咕咕”的叫聲。顯然是雄斑鳩在向雌斑鳩求愛(ài),頗為紳士,像西方男子向所愛(ài)的女子鞠躬致禮,“咕咕咕”的叫聲類(lèi)似“我愛(ài)你”的表白。
這是我回到鄉(xiāng)下老屋的第一個(gè)早晨看見(jiàn)的情景。一個(gè)始料不及的美妙的早晨。
六年前的大約這個(gè)時(shí)節(jié),我和文學(xué)評(píng)論家王仲生教授住在波士頓城郊他的胞弟家里。他家的后院是一片綠茸茸的草坪,有幾種疏于管理的花木。這一排房子的后院連著后面一排小樓房的后院,中間有一排粗大高聳的樹(shù)木分隔。樹(shù)木的枝杈上,棲息著一群鳥(niǎo)兒——一種通體黑色的梭子形狀的鳥(niǎo)。在人剛開(kāi)開(kāi)后門(mén)走到草坪邊的時(shí)候,梭子黑鳥(niǎo)便從樹(shù)枝上飛下來(lái),落在草坪上,期待著人撒出面包屑或什么吃食。你撒了吃剩的面包屑或米粒兒,它們就在你面前的草地上爭(zhēng)食,甚至大膽地跳到人的腳前來(lái)。偶爾,還會(huì)有一只兩只松鼠不知從哪棵樹(shù)上躥下來(lái),和梭子鳥(niǎo)在草地上搶奪食物。
還是說(shuō)我家的斑鳩。
我有記事能力的時(shí)候就認(rèn)識(shí)并記住了斑鳩,像辨識(shí)家鄉(xiāng)的各種鳥(niǎo)兒一樣,不足為奇。斑鳩在我的滋水家鄉(xiāng)的鳥(niǎo)類(lèi)中,是最樸拙、最不顯眼,近乎丑陋的一種鳥(niǎo)?;液稚挠鹈炔坏萌魏我环N鳥(niǎo)兒,連麻雀的羽翅上的暗紋也比不得。沒(méi)有長(zhǎng)喙和高足,比不得啄木鳥(niǎo)和鷺鷥。沒(méi)有動(dòng)人的叫聲,從早到晚都是粗渾單調(diào)的“咕咕咕——咕咕咕”的聲音。它的巢也是我所見(jiàn)過(guò)的鳥(niǎo)窩中最簡(jiǎn)單最不成型的一種,簡(jiǎn)單到僅有可以數(shù)清的幾十根柴枝,橫豎搭置成一個(gè)淺淺的潦草的窩。小時(shí)候我站在樹(shù)下,可以從窩的底部的縫隙透見(jiàn)窩里有幾枚蛋。我曾經(jīng)在六十年代的小學(xué)課本上看到過(guò)以斑鳩為題編寫(xiě)的課文,說(shuō)斑鳩是最懶惰的鳥(niǎo),懶得連窩也不認(rèn)真搭建,冬天便凍死在這種既不遮風(fēng)亦不擋雨的窩里。
然而,整個(gè)八十年代到九十年代初,我住在祖居的老屋讀書(shū)寫(xiě)字,沒(méi)看見(jiàn)過(guò)一只斑鳩。盡管我搞不清斑鳩消亡的原因,卻肯定不會(huì)是如童話中所闡述的陋窩所致,倒是傾向于某種農(nóng)藥或化肥的種類(lèi)性絕殺。這種普通的毫不起眼的鳥(niǎo)兒的絕蹤,沒(méi)有引起任何村里人的注意。我以為在家院的周?chē)僖部床坏桨啉F了。
斑鳩卻在我重返家鄉(xiāng)的第一個(gè)清晨出現(xiàn)了,就在我的房檐上。
我便輕手開(kāi)門(mén),怕驚嚇了它。但它還是飛走了。
初始,無(wú)論我怎樣輕手躡足地開(kāi)門(mén)走路,它一發(fā)現(xiàn)我從屋內(nèi)走到院中,“撲棱”一聲就從屋脊或圍墻上起飛,飛到高高的村樹(shù)上去了。我仍然往小院里撒拋米谷。直到某一日,我開(kāi)開(kāi)門(mén)出來(lái),兩只斑鳩突然從院中飛起,落到房檐上,還在探頭探腦瞅著院中尚未吃完的谷米。我的心里一動(dòng),它終于有膽子到院內(nèi)落腳啄食了,這是一次突破性的進(jìn)展。
我和斑鳩的關(guān)系獲得令人振奮的突破之后,隨之便是持久的停滯不前。斑鳩在房檐在房脊在院墻上棲息追逐,似乎已經(jīng)放心無(wú)虞。然而有我在場(chǎng)的時(shí)候,它們絕不飛落到院里來(lái)啄食,無(wú)論我拋撒的米谷多么富于誘惑。有幾次我從室內(nèi)的窗玻璃前窺視到斑鳩在院中啄食米谷的情景,每當(dāng)我出門(mén),它們便驚慌地飛上房頂。這一刻,我清醒地意識(shí)到,它還不完全是我家的斑鳩。
要讓斑鳩隨心無(wú)虞地落到小院里,心里踏實(shí)地啄食,在我的眼下,在我的腳前,尚需一些時(shí)日。
我將等待。