寶斯
哪吒,光看名字,就能感受到一股異域氣息。他為何不跟爹姓李,為何他不叫水吒?
他的大哥叫金吒,二哥叫木吒,根據(jù)五行傳統(tǒng),輪到他本該叫水吒了,可他偏偏就叫“哪吒”。雖說這個名字不是哪吒自己起的,這破壞隊形的鍋,得太乙真人來背嗎?太乙真人表示拒絕:世間沒有太甲真人,而有太乙,自然也能沒有水吒而有哪吒。
早在《封神榜》之前,哪吒這個形象就有了,比如東晉十六國時代的北涼有本書叫《佛所行贊》,里面就提到了哪吒,書中記載:今王生太子,毗沙門天王,生那羅鳩婆。
哪吒的傳說,是從印度傳過來的,那時候他的名字寫作“Nalakubara”,梵文音譯,寫作“那羅鳩婆”。但哪吒似乎也不是印度土著,印度、伊朗和中國都有學(xué)者從語音學(xué)、古代史、宗教史等角度考證哪吒與古波斯的戰(zhàn)神“努扎爾”的關(guān)系。
哪吒,這個多國混血兒的身世復(fù)雜,但有一點可以肯定,他是舶來之神本土化后而成的民間信仰。
說起哪吒的兩個哥哥金吒和木吒,他們對弟弟的外國國籍一點都不介意,畢竟,他們自己藏得更深。
二哥木吒怎么來的?《宋高僧傳》記載:西域何國有高僧名僧伽,其弟子名木叉(木吒),而僧伽又是觀音的化身。木叉之名來自西域,翻譯過來就是“解脫”的意思。至于木吒是怎么來到老李家里的,學(xué)者推測,可能還是因為木吒和哪吒都有個“吒”字兒。
同樣的套路也被用在大哥金吒身上。在一本叫《道法會元》的道家法術(shù)書里,同時出現(xiàn)了金吒和哪吒的名字:報應(yīng)飛捉童子軍吒喇,感應(yīng)統(tǒng)攝都太子哪吒。軍吒喇,這名字一看就是來自印度,他就是金吒的原型之一,又名軍荼利明王。
學(xué)者推測,可能是因為兩人被寫在一起,名字又很像,所以就被當(dāng)成了兄弟。為了配合已經(jīng)進駐李家的木吒,大哥就干脆叫金吒,聽上去更像一家人。
既然哪吒三兄弟都是外來人口,李靖肯定就不是他們的親爹了。那李靖是誰?
“紅拂夜奔”這個唐傳奇近乎人盡皆知,在《虬髯客傳》中,紅拂女慧眼識英雄,相中李靖,與之夜奔。李靖,就是紅拂女的丈夫,唐朝第一名將。明明是唐朝人,怎么就穿越到商朝成了神呢?太厲害的人物,往往都被附上了神話色彩。戰(zhàn)無不勝的軍事家李靖,在唐朝時就已經(jīng)被放在武神廟祭祀了。當(dāng)時的武神還不是關(guān)羽,是姜子牙,李靖是作為陪祀的十大名將之一。
這位中國武神怎么和哪吒成為了父子?殷夫人也明顯不是紅拂女,哪吒的親爹又是誰?
去寺廟的大雄寶殿參拜,拾級而上,總會先遇見一座供奉四大天王的天王殿,殿中有一位持傘的多聞天王,他便是哪吒親爹。十六國北涼時期譯的佛經(jīng)《佛所贊·生品》記載:毗沙門天王,生那羅鳩婆(哪吒),一切諸天眾,皆悉大歡喜。
多聞天王,又叫毗沙門,在印度神話里是北方的守護神和財神,他還統(tǒng)領(lǐng)夜叉。天王毗沙門地位尊貴,他的妻子是繁榮女神利蒂。殷夫人,其實是順應(yīng)封神故事,取了殷商的國姓,屬于后期的文本加工了。
至于李靖和毗沙門是怎么混在一起的,學(xué)者給出的解釋是,都是名字惹來的鍋。比如華東師范大學(xué)古籍研究所的王璐教授就認(rèn)為,李靖被當(dāng)成了毗沙門,是因他字“藥師”。藥師佛為東方凈琉璃世界之教主,統(tǒng)領(lǐng)七千藥叉。在唐代,“藥師”和“藥叉”讀音非常接近。
毗沙門是夜叉王,藥師是藥叉王,再加上兩人都是出了名的武神,都是被百姓供奉的對象,一不小心就被弄混了,李靖就“領(lǐng)”走了毗沙門的三兒子哪吒。
在元雜劇和明代市井小說里,這位李將軍一步步地失去了唐將的原貌,被寫進《西游記》和《封神演義》,徹底變成了商朝陳塘關(guān)的總兵,武王克商后,被武神姜子牙的封神榜定為托塔李天王。
不是一家人,不進一家門??偠灾倪讣业哪腥藗?,來自五湖四海,源自不同傳說,或神話或真人,最終相聚在一起,成了家喻戶曉的神仙。
責(zé)編:馬京京