• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      評(píng)析:張錦忠<離境或重寫馬華文學(xué)史:從馬華文學(xué)到新興馬華文學(xué)>

      2021-10-15 17:43:43李絲雨
      關(guān)鍵詞:臺(tái)灣

      李絲雨

      摘要:馬華文學(xué)已然成為華人世界的焦點(diǎn),張錦忠通過這本書表達(dá)了他對馬華話文學(xué)的諸多看法,本文僅對緒論部分做簡單的評(píng)析。

      關(guān)鍵詞:馬華文學(xué);重寫;離散;臺(tái)灣

      馬來西亞華文文學(xué)受“五四”文學(xué)的影響,發(fā)軔于1919年。作為中國文學(xué)海外流傳的一脈,歷經(jīng)幾代馬來西亞華人作家的努力,已成為世界華文文學(xué)的重鎮(zhèn)之一,其中馬來西亞華人作家張錦忠、黃錦樹、林建國等等以不同的視角、題材沖擊著馬華文學(xué)。

      張錦忠生于獨(dú)立前的馬來西亞彭亨州,1981年到達(dá)臺(tái)灣先后完成本科、碩士、博士學(xué)業(yè),并在1995年在臺(tái)灣安家落戶。臺(tái)灣特殊的人文條件和社會(huì)資源使得學(xué)習(xí)英國文學(xué)專業(yè)的張錦忠不得不開始反思馬華文學(xué)研究為何如此荒涼,于是他收錄了由他的11篇論文組成的著作《南洋論述:馬華文學(xué)與文化屬性》,深刻、精辟地探討了四個(gè)議題范圍,分別是(一)馬華文學(xué)的定義/疑義、地位/困境與身份/文化屬性;(二)重寫馬華文學(xué)史;(三)新馬現(xiàn)代主義文學(xué)、新詩再革命與[六八世代];(四)離散詩學(xué)與新興華文文學(xué),緒論部分也對這四個(gè)議題進(jìn)行克一定的總結(jié),讓筆者更好地理解和把握全書。

      本文通過對緒論四個(gè)議題方面的內(nèi)容梳理,然后總結(jié)出張錦忠的觀點(diǎn),著重針對(一)(二)(四)部分提出筆者的個(gè)人看法。

      張錦忠首先表達(dá)了自己對華文文學(xué)指稱的疑慮,過去總是用“南洋文藝”及“馬來亞文藝”統(tǒng)稱海峽殖民地或馬來聯(lián)邦發(fā)生的華文文學(xué)事實(shí),但是那些作者身份存在歧異,因?yàn)樽髡哂卸ň幽涎?、有待過一段時(shí)間返回中國的,所以這些統(tǒng)稱并不恰當(dāng)。正是處在特殊的環(huán)境下,進(jìn)而張錦忠認(rèn)為“雙重意識(shí)、地方感性及中華屬性的探討,乃再探戰(zhàn)前馬華文學(xué)或論述建國以來的馬華文學(xué)的重要議題”,1雙重意識(shí)指的戰(zhàn)前和建國前期的馬華文學(xué)既體現(xiàn)了中華屬性,對祖國的愛戀和牽掛,又體現(xiàn)了本地屬性既地方感性,描寫馬來西亞當(dāng)?shù)氐陌ū镜氐娘L(fēng)土民情、 歷史地理、自然景觀、本地民族的人文傳統(tǒng)等。筆者很贊同張錦忠這一說法,南來華人時(shí)刻心系祖國,加上馬來政府不允許華人公然宣揚(yáng)民族主義,他們只好把情感寄托在文學(xué)作品里,跳出華人獨(dú)有的公共空間,比如商會(huì)、學(xué)校、茶室,是囊括了馬來人、華人和其他民族的更大的空間,多多少少與其他民族產(chǎn)生聯(lián)系,華人作者也會(huì)以本地視角去書寫文學(xué)作品。但是筆者注意到張錦忠提到的中華屬性僅僅只是為了宣傳民族主義,單從政治方面理解中華屬性這一點(diǎn)未免有些不恰當(dāng)。比如吳進(jìn)的《熱帶三友》介紹了馬來西亞的亞答屋,與中國的茅屋做了一個(gè)簡單的對比,一些建筑用途、風(fēng)格也受到了中國影響,文中也多次提到了福建,但是字里行間里流露更多的是作者通過對亞答屋的介紹,對馬來西亞人文風(fēng)情的喜愛。馬華文學(xué)作品的中華屬性也可指向美學(xué)與文化上的意義,諸如參考中國神話、哲學(xué)思想和一些文學(xué)寫作方法。當(dāng)然,如果馬華文學(xué)只有中華屬性,那么它也只是海外的中國文學(xué),正是因?yàn)榈胤礁行缘耐宫F(xiàn),才產(chǎn)生具有“雙重意識(shí)”的文化屬性的馬華文學(xué)。

      如今很多學(xué)者主張重寫馬華文學(xué)史,張錦忠也不例外,他提到了重寫馬華文學(xué)史的必要性。從五十年代末期至八十年代初期,在馬華文學(xué)史研究上,方修可以說是獨(dú)立能夠風(fēng)騷的前驅(qū)工作者。張錦忠認(rèn)為方修整理的文本不足一是言堂色彩太濃,比如《山芭》、《盲?!反嬖诖罅康幕浄窖?、本地方言,不懂方言的人看起來就會(huì)有點(diǎn)吃力;二是排除了象征主義、唯美主義傾向的作品;三是二十世紀(jì)八、九十年代的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)與時(shí)代脫節(jié)。另外,張錦忠算是做了一個(gè)小小的文獻(xiàn)綜述,總結(jié)了一些作家對重寫馬華文學(xué)史提出的意見和看法,比如王文原、漢素音。對于重寫馬華文學(xué)史的問題,筆者認(rèn)為可以有幾個(gè)思考:一、馬華文學(xué)的內(nèi)容限定;二、文學(xué)史如何分期;三、用什么語言書寫。方修通過整理的史書與文選展現(xiàn)歷史,所以大多數(shù)是現(xiàn)實(shí)主義作品。然而后人寫作文學(xué)史往往陷入方修的世界,無法跳到更美麗的世界去超越他。如楊松年所言,我們要走出方修,“能以方修文學(xué)史為基礎(chǔ),更進(jìn)一步發(fā)掘更多有用的文學(xué)史料,從多個(gè)方面,多個(gè)角度在文學(xué)的論析上作深入的分析與發(fā)揮”2,所以我們需要打開視野,收集更多相關(guān)史料,融入更多其他藝術(shù)手法的作品,才能正確分析馬華文學(xué)的發(fā)展。況且新馬華文學(xué)呈現(xiàn)多元的風(fēng)貌,一方面分不同時(shí)期分析馬華文學(xué)史的發(fā)展,不僅僅整合現(xiàn)實(shí)主義作品,除此還有象征主義、現(xiàn)代主義等作品,另一方面,把各個(gè)文體在不同階段呈現(xiàn)的發(fā)展特點(diǎn)一一比對,比如小說、詩歌、散文等文體,總結(jié)出某一時(shí)期呈現(xiàn)出的藝術(shù)特點(diǎn)。才能完整地反映馬華文學(xué)史。張錦忠認(rèn)為“所有的分期或斷代,都只是方便的劃分法,背后的主導(dǎo)論證符碼其實(shí)是劃分者的文學(xué)(史)觀或沒有文學(xué)(史)觀”,3文學(xué)史的分期直接影響馬華文學(xué)史,文學(xué)史到底有幾個(gè)不同的時(shí)期,這些時(shí)期的文學(xué)作品分別呈現(xiàn)不同的文學(xué)特色。劃分者根據(jù)自己標(biāo)準(zhǔn)來劃分文學(xué)史,比如盛衰標(biāo)準(zhǔn)、著名的事件來反映自己文學(xué)史觀,分期也不能同時(shí)采用幾個(gè)標(biāo)準(zhǔn),這樣會(huì)導(dǎo)致分期紊亂的問題,所以劃分者需要抱以謹(jǐn)慎、認(rèn)真的態(tài)度來進(jìn)行劃分。

      長期以來,馬華作家最大的焦慮:國家不承認(rèn)我們。當(dāng)前的馬來西亞國家文學(xué),是采用官方語言馬來語作為國家文學(xué)憑證。用華文書寫,將永遠(yuǎn)被排除在國家文學(xué)的殿堂外,王文原、漢素音認(rèn)為馬華文學(xué)處在多語文學(xué)環(huán)境,沒有必要以語文來界定華文文學(xué),擴(kuò)大語言范圍來重寫文學(xué)史,筆者不認(rèn)同這一觀點(diǎn),因?yàn)檫@樣做的工作量非常大,只會(huì)心有力而余不足。華文寫作是馬華文學(xué)的一大特色,華文作為一種隱性力量是華人作家互相支撐的文字,它帶給人溫暖。至于漢素音所提到的印度與阿爾及利亞的作家多以英法語寫作,因?yàn)橛《纫郧皩儆谟⒅趁竦?,阿爾及利亞屬于法殖民地,大部分人都?huì)說英語、法語,甚至許多非洲國家的官方語言都是法語。華人擁有自己的文字,為何還要用英文來創(chuàng)作呢?張錦忠解決這個(gè)問題的方式有兩個(gè):一是利用外國的資源成就個(gè)人的文學(xué)事業(yè),用英語創(chuàng)作:二是留在大馬用馬來語創(chuàng)作。借用黃錦樹的說法“以占主導(dǎo)地位的民族的語言、文化為標(biāo)準(zhǔn),強(qiáng)迫其它族裔向它認(rèn)同,‘國語’和官方語言便是個(gè)最重要的設(shè)計(jì)之一,獨(dú)立前、獨(dú)立后華人在這方面的爭?。幦∪A文被列為官方語文)幾乎敗北,爭取到的只是個(gè)私立的場域:華文小學(xué)、華人獨(dú)立中學(xué)、華文報(bào)紙的發(fā)行──這一切,都早于大馬民族國家的建立,因此爭取到的不過是承認(rèn)它們存在既成事實(shí)而已。其后的生存、發(fā)展都備極艱辛?!?文字沉重又盡顯無奈,華文做了這么久的斗爭,盡管一路艱辛,但依舊堅(jiān)守初心,突然用英語或者馬來語創(chuàng)作,不就等于所有的努力前功盡棄?只是為了成為國家文學(xué),用雙語、多語創(chuàng)作并不能顯示對國家的忠誠度,留在大馬的華人作家用馬來語創(chuàng)作是少數(shù),去歐美用英語創(chuàng)作的華人作家更不在話下,所以想要馬華文學(xué)被國家承認(rèn)是任重而道遠(yuǎn)的。

      第三章主要描述了馬華現(xiàn)代主義文學(xué)簡史以及張錦忠對現(xiàn)代主義文學(xué)的一些思考,本文在此不過多敘述?!半x散”是一個(gè)古詞新用的概念。從《舊約》時(shí)代以來,這個(gè)詞就與猶太民族散居流浪到世界各地的經(jīng)歷相關(guān)聯(lián),具有離開家園卻無法割斷與家園文化的聯(lián)系的含義。隨著文藝?yán)碚摰陌l(fā)展,“離散”也被納入學(xué)術(shù)研究的議題,離散文學(xué)的研究也進(jìn)入海外華人作家的視野,因此,離散可以說是馬華文學(xué)的重要特征。東南亞國家的政治施壓和全球化趨勢,改變著華人離散的單一狀態(tài),不再是有去無回,而是來來回回,就像候鳥一樣來了又去,去了又來。華人離散族群分布在世界各地,筆者把離散族群分為三個(gè)類型:分別是歸返、再移民和旅行跨國性。20 世紀(jì) 60 年代受東南亞種族政治及中國臺(tái)灣當(dāng)局對華僑學(xué)生的教育政策的影響,東南亞地區(qū)逐步形成了留學(xué)臺(tái)灣的傳統(tǒng),其中以馬來西亞最為突出。這批馬來西亞華人成為一支在馬來西亞華社頗有影響力的留臺(tái)社群,李有成、李永平、張貴興、潘雨桐、商晚筠、張錦忠、黃錦樹、陳大為、鐘怡雯等當(dāng)代馬華文壇的重要作家均可歸入這一群體。他們在臺(tái)灣完成學(xué)業(yè)后,除潘雨桐、商晚筠等少數(shù)人返回馬來西亞外,大多選擇留在臺(tái)灣定居,即回歸祖國,完成先輩無法回歸神州的愿望。“過去的論述并未視這些離散華人為流動(dòng)現(xiàn)象,似乎他們移居南洋或美加之后便落地生根,不再變易居所”5,再移民對這一說法的否認(rèn),華人落地生根后,有的選擇繼續(xù)流動(dòng),比如林玉玲,她是土生華人后代,后來又移居美國?!奥眯锌鐕浴笔橇钟窳崽岢鲇靡悦枋鲞@種現(xiàn)象的一個(gè)概念,本用于闡釋香港英語詩人在不同國家和地區(qū)跨域旅居的現(xiàn)象。實(shí)際上,“旅行跨國性”廣泛存在于華人中,他們跨國旅居、頻繁奔波游走于中國及他國之間,成為“太空人”。6比如嚴(yán)歌苓移居美國,長期居住在中國,中美兩地長期來回跑,所以說跨國性也是新興華文文學(xué)的一大特征。

      離散意味著流動(dòng)、跨國,張錦忠在文末中寫到馬華文學(xué)必須離境,到華文文學(xué)營運(yùn)中心的臺(tái)北才新興起來,筆者認(rèn)同馬華文學(xué)可以離境,但不同意張的觀點(diǎn)。首先,馬華文學(xué)必須離境是一個(gè)武斷的說法,事實(shí)確實(shí)如此,政府獨(dú)尊馬來文化,華文文學(xué)在馬來西亞的處境不好,本土的馬華文學(xué)帶有兩重意識(shí),可是離境了的馬華文學(xué)依然帶有濃厚的南洋特色,無論他們在美國還是臺(tái)灣,南洋人文風(fēng)情是他們小說的基礎(chǔ),他們何時(shí)拋開過這一點(diǎn)?換句話說,離境了的馬華文學(xué)仍然與南洋有著千絲萬縷的聯(lián)系,不離境何嘗不是一種更好的選擇?第二,離境了就能夠成為了國家文學(xué)了嗎?或者離境了就代表馬華文學(xué)能夠在馬來西亞甚至全世界得到更高的地位?后者的答案或許是,筆者認(rèn)為那也微不足道。最后,不可否認(rèn),臺(tái)灣這片土地培養(yǎng)了許多優(yōu)秀的華文作家,臺(tái)灣的一些理論資源能夠給馬華文學(xué)帶來新的變化,還有,臺(tái)灣的文學(xué)理論能全面的觀照馬華文學(xué)嗎?在臺(tái)的馬來西亞華人的作品是臺(tái)灣文學(xué)還是馬華文學(xué)還是已經(jīng)是獨(dú)樹一幟的在臺(tái)馬華文學(xué),至今還爭論不止。

      總的來說,張錦忠寫的這篇緒論還是很多地方值得肯定,總結(jié)出馬華文學(xué)的文化屬性、視野放大到整個(gè)世界文壇重寫馬華文學(xué),正確認(rèn)識(shí)到馬華文學(xué)困境、焦慮并提出獨(dú)到見解看法,但是有的還是不夠全面,甚至帶有一些太自我、主觀。

      參考文獻(xiàn):

      [1].黃錦樹:<國家、語言、民族、馬華──民族文學(xué)史及其相關(guān)問題>,《世界華文文學(xué)研究》第四輯2007年12月,頁239-242。

      [2].李有成、張錦忠主編:《離散與家國想像:文學(xué)與文化研究集稿》,臺(tái)北:允晨文化實(shí)業(yè)股份有限公司,2010 年。

      [3].溫明明,<從離散到跨國散居——論“全球化語境中的海外華文文學(xué)>,《華僑華人研究》,2019年12月第4期,頁66-72。

      [4].楊松年,<方修——建構(gòu)馬華文學(xué)歷史的功>,何國忠主編《承襲與選擇:馬來西亞華人歷史與人物文化篇》中國臺(tái)北:中央研究院東南亞區(qū)域研究計(jì)劃,2001。

      [5].張錦忠,《南洋論述——馬華文學(xué)與文化屬性),臺(tái)北:麥田出版社,2003。

      注:

      1.張錦忠,《南洋論述——馬華文學(xué)與文化屬性),(臺(tái)北:麥田出版社,2003),頁47。

      2.楊松年,<方修——建構(gòu)馬華文學(xué)歷史的功>,何國忠主編《承襲與選擇:馬來西亞華人歷史與人物文化篇》(中國臺(tái)北:中央研究院東南亞區(qū)域研究計(jì)劃,2001),第206頁。

      3.張錦忠,《南洋論述——馬華文學(xué)與文化屬性),頁52。

      4.黃錦樹:<國家、語言、民族、馬華──民族文學(xué)史及其相關(guān)問題>,《世界華文文學(xué)研究》第四輯2007年12月,第241頁。

      5. 李有成、張錦忠主編:《離散與家國想像:文學(xué)與文化研究集稿》,(臺(tái)北:允晨文化實(shí)業(yè)股份有限公司,2010 年),第 541 頁

      6.溫明明,<從離散到跨國散居——論“全球化語境中的海外華文文學(xué)>,《華僑華人研究》,2019年12月第4期,頁68。

      猜你喜歡
      臺(tái)灣
      臺(tái)灣都市詩的階段性發(fā)展與蛻變(1930—2015)
      “一帶一路”戰(zhàn)略下臺(tái)灣產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型初探
      從實(shí)施成效看臺(tái)灣文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)發(fā)展?
      探析臺(tái)灣文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)思維對蘇南文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的借鑒
      捍衛(wèi)“臺(tái)灣”?美學(xué)者炒作舊書有蹊蹺
      臺(tái)灣家庭責(zé)任醫(yī)師制度的經(jīng)驗(yàn)與啟示
      臺(tái)灣地區(qū)技術(shù)性貿(mào)易壁壘影響福建食品農(nóng)產(chǎn)品出口情況調(diào)查
      臺(tái)灣地區(qū)高等教育現(xiàn)存問題的比較研究
      高度警惕美國對“臺(tái)灣”的小動(dòng)作
      高度警惕美國對“臺(tái)灣”的小動(dòng)作
      古浪县| 天长市| 唐海县| 五华县| 那坡县| 鸡西市| 太康县| 西贡区| 双辽市| 江永县| 股票| 法库县| 濮阳市| 麻江县| 南宫市| 安庆市| 宜章县| 汉源县| 蒙自县| 克拉玛依市| 洞头县| 利辛县| 常宁市| 五家渠市| 呼和浩特市| 龙南县| 西平县| 石城县| 绥棱县| 交城县| 兰坪| 那曲县| 营山县| 永顺县| 柘城县| 兴化市| 隆化县| 罗平县| 平山县| 科尔| 郓城县|