毛予菲
英國(guó)人莊士敦有一本奇特的書——《紫禁城的黃昏》。他從1898年那場(chǎng)由光緒皇帝與康有為發(fā)動(dòng)的戊戌變法,寫到1932年偽滿洲國(guó)成立,但核心目的只為記錄其中13年“紫禁城的黃昏時(shí)期”——始于中華民國(guó)建立的1912年初, 終于1924年11月溥儀被迫遷離紫禁城。書里有八國(guó)聯(lián)軍攻入北京、張勛復(fù)辟、馮玉祥逼宮等歷史大事,也有溥儀配眼鏡、裝電話、剪辮子、民國(guó)總統(tǒng)送禮等趣聞?wù)乒省T谇f士敦筆下,曾經(jīng)莊嚴(yán)恢宏的紫禁城已墜入遲遲不肯落幕的“黃昏”。
莊士敦生于1874年,先后就讀于愛丁堡大學(xué)、牛津大學(xué),研究東方古典文學(xué)和歷史,廣獵經(jīng)史子集,漢學(xué)功底十分深厚。他一生中有30多年的時(shí)間生活在中國(guó),足跡踏遍20多個(gè)省,其經(jīng)歷最神秘傳奇的部分還要屬擔(dān)任溥儀老師的那5年。1919年2月,莊士敦赴京入宮,教溥儀學(xué)英語(yǔ)、數(shù)學(xué)、地理等西方學(xué)科,為古老的紫禁城帶去了新的氣息。他甚至把《新青年》這樣的革命讀物帶到宮里,給這位末代皇帝開眼界。
溥儀越來(lái)越不滿祖宗典制,在紫禁城進(jìn)行了一系列推陳出新的改革。他曾讓莊士敦給自己取個(gè)英文名字。當(dāng)時(shí)莊士敦開了一堆英國(guó)君主的姓氏給他看,推薦他使用亨利(Henry)。后來(lái)有外國(guó)人寫文章提到溥儀,不倫不類地稱他為亨利·溥。
在向退位小皇帝傳播西方文化的同時(shí),莊士敦更是被中國(guó)文化深深地感染、同化。深目高鼻的他,堅(jiān)持穿長(zhǎng)袍馬褂,頭上是二品花翎頂戴;他對(duì)中國(guó)封建官僚的派頭極為欣賞,拜訪朝中王公舊臣時(shí),總要學(xué)中國(guó)官場(chǎng)的樣子,拱手作揖為禮;他在名片上用中文印著“莊士敦”,下面加上別號(hào)“志道”,希望別人稱自己為“莊大人”或“志道先生”。對(duì)于這位徹頭徹尾融入中國(guó)社會(huì)的英國(guó)老師,溥儀十分尊敬,還不顧眾臣反對(duì)加封他為御書房行走、頤和園總管。多年后,溥儀回憶莊士敦時(shí)曾深情地說:“他是我靈魂中的重要部分。”
莊士敦陪伴溥儀度過了在紫禁城最后的日子。1931年,溥儀被日本人送去長(zhǎng)春偽滿皇宮,莊士敦則回到闊別已久的家鄉(xiāng)英國(guó)。3年后,《紫禁城的黃昏》在倫敦出版,引起巨大轟動(dòng)。書中,莊士敦一一述說自己親歷的晚清與民國(guó),無(wú)數(shù)歷史細(xì)節(jié)第一次浮出水面。正如書前《宣統(tǒng)皇帝御序》:“倉(cāng)皇顛沛之際,唯莊士敦知之最詳……多他人所不及知者?!?/p>
此書的史料價(jià)值從未被質(zhì)疑。溥儀被關(guān)押在蘇聯(lián)期間,蘇聯(lián)人以這本書為線索對(duì)他進(jìn)行問詢;上世紀(jì)60年代初,溥儀寫《我的前半生》時(shí),參照了這本回憶錄;由貝托魯奇執(zhí)導(dǎo)的第60屆奧斯卡最佳影片《末代皇帝》,其劇本也是以《紫禁城的黃昏》為藍(lán)本創(chuàng)作的。
不過,莊士敦在書中擁護(hù)帝制,偏激的歷史觀也一度遭到強(qiáng)烈抨擊。上世紀(jì)60年代,香港著名學(xué)者、掌故大家高伯雨先生為此書做評(píng)注。在高伯雨看來(lái),莊士敦對(duì)于遜帝溥儀的“保護(hù)”和“輔佐”,都不過是其“護(hù)持英帝國(guó)利益的東方資本”。此次再版的高評(píng)版《紫禁城的黃昏》,再次傳遞出這樣的觀點(diǎn)。