我在十八九歲的時候,遇見一位國文先生,他給我的印象最深,使我受益也最多,我至今不能忘記他。
先生姓徐,名鏡澄,我們給他取的綽號是“徐老虎”,因?yàn)樗麅?。他的相貌很古怪,他的腦袋的輪廓是有棱有角的,很容易成為漫畫的對象。頭很尖,禿禿的,亮亮的,臉形卻是方方的,扁扁的,有些像《聊齋志異》繪圖中的夜叉的模樣。他的鼻子、眼睛、嘴好像是過分地集中在臉上很小的一塊區(qū)域里。他戴一副墨晶眼鏡,銀絲小鏡框,這兩塊黑色便成了他臉上最顯著的特征。我常給他畫漫畫,勾一個輪廓,中間點(diǎn)上兩塊橢圓形的黑塊,便惟妙惟肖。他的身材高大,但是兩肩總是聳得高高。鼻尖有一些紅,像酒糟的,鼻孔里藏著兩筒清水鼻涕,不時地吸溜著,說一兩句話就要用力地吸溜一聲,有板有眼有節(jié)奏,也有時忘了吸溜,走了板眼,上唇上便亮晶晶地吊出兩根玉箸,他用手背一抹。他常穿的是一件灰布長袍,好像是在給誰穿孝,袍子在整潔的階段時我沒有趕得上看見,我看見那袍子的時候即已油漬斑斕。他經(jīng)常是仰著頭,邁著八字步,兩眼望青天,嘴撇得瓢兒似的。我很難得看見他笑,如果笑起來,是獰笑,樣子更兇。
我的學(xué)校很特殊。上午的課全是用英語講授,下午的課全是國語講授。上午的課很嚴(yán),三日一問,五日一考,不用功便要被淘汰,下午的課稀松,成績與畢業(yè)無關(guān)。所以每到下午上國文之類的課程,學(xué)生們便不踴躍,課堂上常是稀稀拉拉的不大上座,但教員用拿毛筆的姿勢舉著鉛筆點(diǎn)名的時候,學(xué)生卻個個都到了,因?yàn)橐粋€學(xué)生不只答一聲到。真到了的學(xué)生,一部分從事午睡,微發(fā)鼾聲,一部分看小說如《官場現(xiàn)形記》《玉梨魂》之類,一部分寫“父母親大人膝下”式的家書,一部分干脆瞪著大眼發(fā)呆,神游八表。有時候逗先生開玩笑。在這種糟糕的情形之下,徐老先生之所以兇,老是繃著臉,老是開口就罵人,我想大概是由于正當(dāng)防衛(wèi)吧。
有一天,先生大概是多喝了兩盅,搖搖擺擺地進(jìn)了課堂。這一堂課是作文,他拿起粉筆在黑板上寫了兩個字,題目尚未寫完,當(dāng)然照例要吸溜一下鼻涕,就在這吸溜之際,一位性急的同學(xué)發(fā)問了:“這題目怎樣講呀?”老先生轉(zhuǎn)過身來,冷笑兩聲,勃然大怒:“題目還沒有寫完,寫完了當(dāng)然還要講,沒寫完你為什么就要問……”滔滔不絕地吼叫起來,大家都為之愕然。這時候我可按捺不住了。我一向是個上午搗亂下午安分的學(xué)生,我覺得現(xiàn)在受了無理的侮辱,便挺身分辯了幾句。這一下我可惹了禍,老先生把他的怒火都潑在我的頭上了。他在講臺上來回地踱著,吸溜一下鼻涕,就罵我一句,足足罵了我一個鐘頭,其中警句甚多,我至今還記得這樣的一句:
“×××!你是什么東西?我一眼把你望到底!”
這一句頗為同學(xué)們所傳誦。誰和我有點(diǎn)爭論遇到糾纏不清的時候,都會引用這一句——“你是什么東西?我一眼把你望到底!”當(dāng)時我看形勢不妙,也就沒有再多說,讓下課鈴結(jié)束了先生的怒罵。
但是從這一次起,徐先生算是認(rèn)識我了。酒醒之后,他給我批改作文特別詳盡。批改之不足,還特別地當(dāng)面加以解釋,我這一個“一眼望到底”的學(xué)生,居然成為一個受益最多的學(xué)生了。
徐先生自己選輯教材,有古文,有白話,油印分發(fā)給大家。這樣新舊兼收的教材,在當(dāng)時還是很難得的、開通的榜樣。我對于國文的興趣因此而提高了不少。
徐先生的朗誦很有意思。他打著江北的官腔,咬牙切齒地大聲讀一遍,不論是古文或白話,一字不茍地吟詠一番,好像是演員在背臺詞,他把文字里蘊(yùn)藏著的意義好像都給宣泄出來了。他念得有腔有調(diào),有板有眼,有情感,有氣勢,有抑揚(yáng)頓挫,我們聽了之后,好像已經(jīng)理會到原文意義的一半了。好文章擲地作金石聲,那也許是過分夸張,但必須可以朗朗上口,那卻是真的。
徐先生最獨(dú)到的地方是改作文。普通的批語“清通”“尚可”“氣盛言宜”,他是不用的。他最擅長的是用大墨杠子大勾大抹,一行一行地抹,整頁整頁地勾,洋洋千余言的文章,經(jīng)他勾抹之后,所余無幾了。我初次經(jīng)此打擊,很灰心,很覺得氣短,我掏心挖肝地好容易謅出來的句子,輕輕地被他幾杠子就給抹了。但是他鄭重地給我解釋一會兒,他說:“你拿了去細(xì)細(xì)地體味,你的原文是軟爬爬的,冗長,懈啦光唧的,我給你勾掉了一大半,你再讀讀看,原來的意思并沒有失,但是筆筆都立起來了,虎虎有生氣了。”我仔細(xì)一揣摩,果然。他的大墨杠子打的是地方,把虛泡囊腫的地方全削去了,剩下的全是筋骨。在這刪削之間見出他的功夫。如果我以后寫文章還能不多說廢話,還能有一點(diǎn)點(diǎn)硬朗挺拔之氣,還知道一點(diǎn)“割愛”的道理,就不能不歸功于我這位老師的教誨。
徐先生教我許多作文的技巧。他告訴我:“作文忌用過多的虛字。”該轉(zhuǎn)的地方,硬轉(zhuǎn),該接的地方,硬接,文章便顯著樸拙而有力。他告訴我,文章的起筆最難,要突兀矯健,要開門見山,要一針見血,才能引人入勝,不必兜圈子,不必說套語。他又告訴我,說理說至難解難分處,來一個譬喻,則一切糾纏不清的論難都迎刃而解了,何等經(jīng)濟(jì),何等手腕!諸如此類的心得,他傳授我不少,我至今受用。
我離開先生已將近五十年了,未曾與先生一通音訊,不知他云游何處,聽說他已早歸道山了。同學(xué)們偶爾還談起“徐老虎”,我于回憶他的音容之余,不禁還懷著悵惘敬慕之意。
(選自《人生幾度秋涼》,花山文藝出版社2018年3月第1版,有刪改)
梁實(shí)秋,原名梁治華,字實(shí)秋,筆名子佳、秋郎、程淑等,中國現(xiàn)當(dāng)代散文家、學(xué)者、文學(xué)批評家、翻譯家。他一生給中國文壇留下了兩千多萬字的著作,其散文集創(chuàng)造了中國現(xiàn)代散文著作出版的最高紀(jì)錄。代表作有《莎士比亞全集》(譯作)、《雅舍小品》、《槐園夢憶》、《英國文學(xué)史》等。