具虹秀
延邊大學(xué)
在史前時代,斯拉夫部落說著完全不同的語言。斯拉夫人的祖先生活在被第聶伯河,維斯瓦河和普里皮亞季河沖刷的土地上。到公元一世紀(jì)中葉,e部落占領(lǐng)了從亞得里亞海到湖泊的所有領(lǐng)土。俄語的起源和發(fā)展的歷史可以追溯到公元前兩千至一千年,當(dāng)時印歐語系中出現(xiàn)了普拉斯拉夫方言??茖W(xué)家根據(jù)種族語言成分將古俄語分為三類:南俄語;西方俄語;中央俄語(東部)。現(xiàn)代俄語詞匯和語法規(guī)范是許多東斯拉夫方言相互影響的結(jié)果,這些方言在古羅斯語和教會的語言中很普遍。此外,它還受到希臘文化的極大影響。
關(guān)于俄語的起源有幾種理論,其中主要的理論將俄羅斯語言的歷史起點與古印度梵語和古北歐語言聯(lián)系起來。按照第一種說法,專家認(rèn)為古老的梵語是最接近俄語的語言,只有印度牧師和學(xué)者才說這種語言,這表明它是從外部引入的。根據(jù)印度教傳說,甚至在印度的神學(xué)院也有研究,在很久以前,喜馬拉雅山有7位白皮膚的老師從北方來到這里,他們教梵文。在他的幫助下,建立了婆羅門宗教的基礎(chǔ),該宗教至今仍是最廣泛的宗教之一,并由此建立了佛教。直到現(xiàn)在,婆羅門人都把俄羅斯北部稱為人類的祖?zhèn)髦l(xiāng),甚至在那里朝圣。正如語言學(xué)家所指出的那樣,梵語中有60%的發(fā)音與俄語完全吻合。許多科學(xué)家都致力于解決這個問題,其中包括民族志學(xué)家Н.Р.Гусевой.。多年來,她一直在研究俄語和梵語的相似性現(xiàn)象,稱后者為凍結(jié)了4-5千年的簡化版本。它們之間的唯一區(qū)別是書寫方式:梵文是以象形文字書寫的,科學(xué)家稱其為斯拉夫-雅利安語符文。
俄語起源歷史的另一種理論提出了一個假設(shè),即“русь”一詞和該語言都具有古老的挪威的語根。根據(jù)歷史學(xué)家的說法,“rosams”直到9到10世紀(jì)才被稱為諾曼部落。直到10-11世紀(jì),這個名字已經(jīng)傳給了進(jìn)入俄羅斯領(lǐng)土的瓦里揚人。正是從他們那里誕生了古代俄羅斯的未來大公國。例如,在11至13世紀(jì)的舊白樺樹皮字母中,諾夫哥羅德人認(rèn)為基輔和切爾尼戈夫附近的東斯拉夫人領(lǐng)土為羅斯。而且僅從14世紀(jì)開始,在史冊上與敵軍作戰(zhàn)時,他們確定了他們的俄羅斯身份。
第三種理論是說基督教傳入之前,羅斯境內(nèi)已出現(xiàn)了文字。在修道士赫拉勃爾的《文字的故事》中提到了原始的象形文字,學(xué)者們認(rèn)為這種文字出現(xiàn)于9世紀(jì)上半葉,使用范圍有限,只作為簡單的記數(shù)符號、家族和個人名稱符號、個人財產(chǎn)符號、占卜和日歷符號等。這種文字還不能用來記載復(fù)雜的事情。隨著羅斯國家的誕生和基督教的傳入,建立一種統(tǒng)一的文字體系,成了歷史發(fā)展的必然要求。
以書面形式形成的俄語歷史可以追溯到9世紀(jì),即基輔羅斯時代。當(dāng)時存在于希臘的字母表無法完全傳達(dá)斯拉夫語言的特征,因此拜占庭皇帝邁克爾三世在公元860-866年下令為古斯拉夫語創(chuàng)造新的字母表。出于傳教的需要,兄弟倆在希臘字母的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了一套新的字母,用來記錄和表達(dá)斯拉夫人的語言。基里爾兄弟將用他們創(chuàng)造的文字所翻譯和編撰的祈禱文獻(xiàn)和宗教著作引入羅斯??茖W(xué)家將創(chuàng)建其文學(xué)形式的成功歸功于基督教傳教士基里爾和梅福季。根據(jù)傳說,正是信仰幫助兄弟倆向未受過教育的俄羅斯人民宣揚基督教。當(dāng)時,斯拉夫字母由38個字母組成。正是由于俄羅斯文字在俄羅斯的迅速傳播,其后才促成該語言成為該時代的主要語言之一。這也促成了斯拉夫民族的統(tǒng)一,這一統(tǒng)一是在9-11世紀(jì)間發(fā)生的。
古羅斯時代最著名的文學(xué)紀(jì)念碑之一是關(guān)于伊戈爾戰(zhàn)役,講述了俄國王子向波蘭軍隊進(jìn)軍的故事,其作者身份仍然未知。這首詩中描述的事件發(fā)生在12世紀(jì)的封建分裂的時代,蒙古-韃靼人和波蘭-立陶宛征服者橫沖猛沖。
俄語發(fā)展史的下一個階段屬于這一時期,當(dāng)時將其細(xì)分為三個民族語言群體,其辯證特性已經(jīng)形成:偉大的俄羅斯人;烏克蘭;白俄羅斯。在15世紀(jì),在俄羅斯的歐洲領(lǐng)土上,主要有兩類方言:南部方言和北部方言,每個都有自己的特點。在此期間,俄羅斯語開始流行,其中一些被認(rèn)為是莫斯科語。它開始用于出版期刊和文學(xué)作品。在羅斯莫斯科語的教育是語言改革的動力:句子變得更短,日常詞匯和民間諺語和諺語被廣泛使用。在俄語發(fā)展的歷史中,印刷術(shù)起著重要作用。一個說明性的例子是16世紀(jì)中葉出版的作品“家庭”。在17世紀(jì),隨著波蘭國家的蓬勃發(fā)展,許多術(shù)語都來自技術(shù)和法學(xué)領(lǐng)域,在此幫助下,俄語進(jìn)入了現(xiàn)代化階段。到18世紀(jì)初。在歐洲,強烈地感受到了法國的影響力,這推動了俄羅斯國家上流社會的歐洲化。
普通百姓沒有接受過俄語教育,貴族們大多學(xué)習(xí)外語:德語,法語等。直到18世紀(jì)俄語入門和語法僅在教會斯拉夫語方言中制作。俄語文學(xué)語言的歷史源于字母表的改革,在此期間,沙皇彼得大帝審查了新字母表的第一版。在1710年,科學(xué)家米哈伊爾·羅蒙諾索夫扮演了主要角色,他撰寫了第一本“俄羅斯語法”。他通過融合俄語和斯拉夫元素為文學(xué)語言賦予了最終的形式。羅蒙諾索夫建立了和諧的風(fēng)格體系,并通過口頭講話,命令和一些地區(qū)性的變化將其所有語言結(jié)合在一起,引入了一種新的文本化體系,該體系仍然是俄羅斯詩歌的主要力量和組成部分。在此期間,語言開始民主化,其構(gòu)成和詞匯得到了豐富。關(guān)于文學(xué)俄語的第一本最詳盡的教科書由作家Н.Греч于1820年出版。在貴族家庭中,母語主要由接受過兵役訓(xùn)練的男孩學(xué)習(xí),因為他們是要指揮平民百姓的士兵。女孩學(xué)習(xí)法語,俄語只對仆人有用。因此,詩人普希金在一個講法語的家庭中長大,只與他的保姆和祖母說母語。后來,他在牧師А.Беликова和當(dāng)?shù)氐膱?zhí)事學(xué)習(xí)俄語。在高中的教育也以母語進(jìn)行。在1820年代,在莫斯科和圣彼得堡的上流社會,人們形成了這樣的觀點,即講俄語特別是在女士面前講俄語是不雅的。但是,情況很快發(fā)生了變化。
斯拉夫各民族信奉不同的宗教,他們的字母也不盡相同?!白帜父诮套摺保@一原則在斯拉夫各民族中,表現(xiàn)的最為明顯。凡是信奉希臘東正教的,如俄羅斯、烏克蘭、保加利亞、塞爾維亞等,都采用基里爾字母,并在此基礎(chǔ)上創(chuàng)造了本民族的文字,如俄羅斯文、烏克蘭文、白俄羅斯文、保加利亞文、塞爾維亞文和馬其頓文等。凡是信奉羅馬天主教的,如波蘭、捷克、斯洛伐克、克羅地亞等,都采用拉丁字母。羅馬尼亞曾經(jīng)一度采用基里爾字母,后來在19世紀(jì)60年代改用拉丁字母。
俄語盛行和時尚的開始是古裝舞會,它于1830年在阿尼奇科夫?qū)m舉行?;屎蟮臉s譽女仆在上面朗誦了亞歷山大·普希金為慶祝該節(jié)日而特別寫的詩《獨眼巨人》。沙皇尼古拉斯一世為自己的語言辯護(hù),他命令從現(xiàn)在開始下令用俄語進(jìn)行所有信函和辦公室工作。所有外國人入伍后,都必須通過俄語知識考試,并且還被勒令在法庭上講俄語。亞歷山大三世皇帝提出了相同的要求,但在19世紀(jì)末。英語開始流行,這是為高貴和王室的孩子們教授的。它在18-19世紀(jì)對俄羅斯語言發(fā)展的歷史產(chǎn)生了重大影響。當(dāng)時頗受歡迎的俄羅斯作家果戈里,屠格涅夫,在他們的作品中,他們可以自由使用自己的母語,并不受樣式限制,從而展現(xiàn)出母語的所有美感。1863年,達(dá)爾出版了《生活大俄語語言解釋詞典》。
在俄語的歷史中,借用詞匯中大量的外來單詞時,有很多關(guān)于俄語的發(fā)展和充實的事實。其中一些詞來自教會斯拉夫語。在歷史的不同時期,相鄰語言的影響程度是不同的,但這始終有助于引入新的單詞和短語。長期與歐洲語言接觸期間,許多詞出現(xiàn)在俄語中:
來自和伊朗:狗собака,天堂рай;
有些名字來自納維亞人:奧爾加Ольга,伊戈爾Игор ь等。
來自突厥:鉆石алмаз,褲子штаны,霧氣туман;
來自波蘭:銀行банка,決斗поединок;
法語:沙灘пляж,指揮дирижер;
來自荷蘭:橙色апельсин,游艇яхта;
源自羅馬德文:代數(shù)aлгeбрa,領(lǐng)帶галстук,舞蹈танец ;
來自匈牙利:輕騎兵гусар,軍刀сабля;
來自英語:牛仔褲джинсы,毛衣свитер,燕尾服смокинг,短褲шорты,等。
隨著新技術(shù)的發(fā)展,特別是英語的發(fā)展,借用技術(shù)術(shù)語和其他術(shù)語在19世紀(jì)20年代末期具有重要意義。就其本身而言,俄語給世界提供了許多現(xiàn)在被認(rèn)為是國際性的單詞:俄羅斯套娃,伏特加,俄國式茶炊,衛(wèi)星,沙皇,別墅,草原,等。
由于口頭和書面形式的演講的發(fā)展和改進(jìn),印刷出版物和文學(xué)杰作的出版是在不同時期發(fā)生的,并逐漸在俄羅斯各階層人群中獲得越來越多的歡迎。正如俄語的歷史和一般特征所證明的那樣,俄語的發(fā)展已經(jīng)進(jìn)行了幾千年,并且在社會和政治生活的影響下,特別是在最近的100年中,由于新單詞和新詞語的豐富而發(fā)生。在21世紀(jì),大眾媒體和互聯(lián)網(wǎng)正在積極影響其補充。