• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      束草低根留性在(散文)

      2021-11-17 22:39:40李海青
      作品 2021年11期
      關(guān)鍵詞:吳宓新文化運(yùn)動(dòng)陳寅恪

      李海青

      一、吳宓與胡適

      清政府于1901年9月7日簽訂《辛丑條約》,賠付9.8億兩白銀,史稱(chēng)“庚子賠款”,后來(lái)美國(guó)退還了多出的白銀。1911年,清政府利用這筆庚款,建立了留美預(yù)備學(xué)校。

      受惠于此的中國(guó)學(xué)生,要么前往日本,要么留學(xué)美國(guó)。他們大部分人會(huì)以振興實(shí)業(yè)為目的,而擇選理工學(xué)院,研習(xí)技術(shù)。剩余的人,在長(zhǎng)輩的幾番勸阻之下,仍然按照自己的興趣和性情,投入到文科類(lèi)的學(xué)習(xí)中。他們當(dāng)時(shí)自覺(jué)擔(dān)負(fù)重責(zé),像是一群?jiǎn)⒚餍?,未?lái)要在中國(guó)的各大領(lǐng)域施展拳腳。有一批人受到了美國(guó)生活的影響,難忍家鄉(xiāng)的敗破,誓必要革新,要?jiǎng)?chuàng)制。中國(guó)往后的學(xué)術(shù)界對(duì)這一批人十分尊崇。

      這一批人中,有胡適,梅光迪,也有吳宓。1910年3月,胡適與梅光迪到達(dá)北京,一同參加第二批庚款留學(xué)美國(guó)官費(fèi)考試,只有胡適被保送赴美深造。1911年4月29日,吳宓錄入清華學(xué)校,作為留美預(yù)備班。同年8月,梅光迪赴美。

      1915年8月,在美留學(xué)的胡適開(kāi)始與梅光迪、任叔永等討論文學(xué)改良之事。梅光迪與胡適本為好友,因胡適破土而出,傳揚(yáng)新文化,要做策馬軍前,鞭撻驅(qū)鬼之人,而梅光迪本意保守傳統(tǒng),不愿太過(guò)激進(jìn),于是兩人關(guān)系破裂,開(kāi)始一場(chǎng)難以握手言和的“胡梅之爭(zhēng)”。同年,梅光迪就讀西北大學(xué)時(shí)就已經(jīng)聽(tīng)聞了白璧德的聲名,讀完《法國(guó)現(xiàn)代批評(píng)家》,更為欽佩。于是梅光迪在秋天師事歐文·白璧德,是他最早的學(xué)生。那時(shí),白璧德正擔(dān)任哈佛大學(xué)法國(guó)文學(xué)及比較文學(xué)教授。

      1915年暑期,胡適入哥倫比亞大學(xué)之前,廣覽實(shí)驗(yàn)主義的著作,待轉(zhuǎn)入,馬上追隨杜威治哲學(xué)。胡適遴選了“論理學(xué)之宗派”和“社會(huì)政治哲學(xué)”兩課,受杜威的啟示,開(kāi)始寫(xiě)博士論文《中國(guó)古代哲學(xué)方法之進(jìn)化史》。杜威不善辭令,但為人幽默,談科學(xué),少言宗教,邏輯清晰且又理性備至,胡適因此拜服,自認(rèn)杜威對(duì)他影響最深最篤。

      在美國(guó),白璧德和杜威的學(xué)問(wèn)涇渭分明,水火不容。白璧德曾在1922年從都柏林捎信給吳宓,對(duì)他的工作關(guān)懷備至。那時(shí),吳宓在國(guó)內(nèi)經(jīng)營(yíng)《學(xué)衡》已逾八個(gè)月。白璧德叮囑吳宓近期可在《學(xué)衡》上刊登約翰·杜威最后兩卷的文章,可以向大眾明示杜威那膚淺的哲思。杜威的進(jìn)化論和科學(xué)主義彌漫美國(guó),白璧德深疑中國(guó)難逃此外邦之禍。白璧德和杜威的分歧,更加注定了梅光迪、吳宓與胡適的分道揚(yáng)鑣。

      1918年8月,吳宓抵達(dá)波士頓,到波士頓的劍橋城,訪清華同級(jí)同班同學(xué)施濟(jì)元,經(jīng)同學(xué)推引,與梅光迪相識(shí)。梅光迪早已獲得碩士學(xué)位,治文學(xué)批評(píng),造詣極深。作為學(xué)業(yè)上的前輩,梅光迪深知胡適的運(yùn)動(dòng)將會(huì)帶來(lái)不可挽回的摧毀,于是多次跟吳宓單獨(dú)交談。梅光迪當(dāng)時(shí)慷慨流涕,極言中國(guó)古典文化之可貴,歷代圣賢、儒者思想之深邃,中國(guó)舊禮俗之優(yōu)勢(shì)。同為二十多歲的年輕人,吳宓尤為動(dòng)情。心懷國(guó)土的吳宓與梅光迪一拍即合,答應(yīng)必當(dāng)勉力追隨梅光迪,就像諸葛亮之對(duì)劉先主。其后,經(jīng)梅光迪引薦,在白璧德的寓宅,吳宓拜見(jiàn)其人,奉以為師。九月開(kāi)學(xué),吳宓轉(zhuǎn)入哈佛大學(xué)本科。本年,白璧德開(kāi)講《盧梭及其影響》和《近世文學(xué)批評(píng)》。值此當(dāng)頭,正是白璧德批判盧梭,觀點(diǎn)逐漸變得完整和透徹的時(shí)期。

      吳宓來(lái)美之際,正是胡適回國(guó)之時(shí)。吳宓留美公費(fèi)期限為五年。然而胡適已經(jīng)在國(guó)內(nèi)與陳獨(dú)秀聯(lián)合,提倡并推進(jìn)新文化運(yùn)動(dòng),聲勢(shì)煊赫,勢(shì)不可擋。吳宓心急又猶豫:不回國(guó),就沒(méi)有一股力量可以阻擋運(yùn)動(dòng)的車(chē)輪;回國(guó),那么必須提前舍棄在美進(jìn)修的機(jī)會(huì)。

      1918年像是一個(gè)預(yù)兆。胡適比吳宓大三歲。如果1911年辛亥革命沒(méi)有爆發(fā),吳宓就不會(huì)為了避戰(zhàn)而逃出清華,入圣約翰大學(xué),耽誤一年時(shí)間。如果1916年吳宓沒(méi)有因體育不及格,在清華多留了一年,也許吳宓會(huì)更早赴美,而不至于眼見(jiàn)胡適回國(guó),搶占先機(jī),掌控文化權(quán),卻無(wú)能為力。如果胡適沒(méi)有把杜威等人的新哲學(xué)帶回中國(guó),如果……但也許,除了時(shí)機(jī)之外,還有更深的原因,注定了中國(guó)文化的走向。

      二、吳宓與陳寅恪

      舊日留美學(xué)生,梅光迪主攻文學(xué)批評(píng),俞大維闡明佛學(xué),陳寅恪談學(xué)常能洞觀全局,湯用彤研習(xí)印度文明,他們功底扎實(shí),性氣和爽。新來(lái)者,有林語(yǔ)堂等人,專(zhuān)習(xí)文學(xué),為人聰慧,因沉溺于新文化運(yùn)動(dòng),沒(méi)能與吳宓成為同道。吳宓觀察到,哈佛舊日中國(guó)學(xué)生,大多是老成溫厚,靜默積學(xué)的人,這次新來(lái)的人,則多數(shù)是少年俊彥,輕浮放蕩之流。國(guó)內(nèi)的年輕學(xué)者,比如馮友蘭,起初反對(duì)新文學(xué),后來(lái)贊成。還有吳宓的好友吳芳吉,也漸漸傾向新文學(xué)。這些新舊人物各有思想轉(zhuǎn)變。國(guó)外的留學(xué)生不出意外,都可能會(huì)回國(guó)任教,參與中國(guó)文化事業(yè)。吳宓因此擔(dān)憂中國(guó)未來(lái)文化的走向。

      1918年的秋天,吳宓到波士頓城之后,認(rèn)識(shí)了自費(fèi)留美的學(xué)生俞大維。陳寅恪是俞大維的姑表兄。1919年1月底至2月初,陳寅恪從歐洲來(lái)美,由俞大維介紹,兩人相識(shí)。

      陳寅恪年長(zhǎng)吳宓四歲,算是同輩人,不過(guò),陳寅恪學(xué)問(wèn)淵博,而且深悉中西政治和社會(huì)的內(nèi)幕,這是吳宓對(duì)陳寅恪的初印象。自此以后,吳宓常常往訪陳寅恪,聆聽(tīng)談述,時(shí)時(shí)感嘆,聽(tīng)陳寅恪論述學(xué)問(wèn),勝讀十年書(shū)。

      有一次,陳寅恪談作詩(shī)需要多讀,不可以憑空雜湊,又論述中國(guó)漢宋門(mén)戶的底蘊(yùn),以及經(jīng)史的源流派別。吳宓將此番談?wù)撆c習(xí)得的西學(xué)互證,深覺(jué)有相通一貫的樂(lè)趣。吳宓當(dāng)時(shí)很不能理解,治學(xué)沒(méi)有良師啟示,只會(huì)閉塞難通,能看清中西門(mén)路,實(shí)屬不易。年輕時(shí)的陳寅恪竟然能夠做到打通中西學(xué)問(wèn),識(shí)力精到,議論透徹,難能可貴。吳宓打小讀書(shū)孜孜不倦,仍然覺(jué)得沒(méi)有摸透門(mén)路,陳寅恪貌似沒(méi)有苦讀,怎么這樣博學(xué)?

      當(dāng)時(shí)的社會(huì)雖然新興起了很多西學(xué),但仍有私塾教育,較之更好的,是家學(xué)。陳寅恪生于名門(mén)望族,圖書(shū)典籍儲(chǔ)藏豐富,自小就可以隨意翻閱,加上親朋好友多數(shù)是文士碩儒,陳寅恪耳濡目染,獲益很深。陳寅恪又聰穎勤學(xué),所以能夠造詣出群。

      其實(shí)吳宓也有家學(xué),較之陳寅恪雖然遜色一些,但也從小受傳統(tǒng)教育。比如九歲時(shí),吳宓讀世界地理和西洋史。十一歲時(shí),吳宓已經(jīng)讀完“四書(shū)”全部,又讀《春秋》《左傳》,且多背誦。

      氣質(zhì)相合,學(xué)識(shí)相當(dāng),志向相投的兩個(gè)人來(lái)往越來(lái)越密。吳宓在日記中多處記錄了與陳寅恪的交談,串聯(lián)起來(lái)像是美國(guó)新文化萌蘗的縮影。

      1919年3月26日,吳宓出游了幾天,回來(lái)很倦怠,但急切地想跟陳寅恪游談。陳寅恪贈(zèng)了一首《紅樓夢(mèng)新談》給他,此后他們常?;ベ?zèng)詩(shī)作,晚上又簡(jiǎn)略地談起婚姻的事情。當(dāng)國(guó)內(nèi)很多留學(xué)生要以婚姻殉情,與舊妻決裂,奔向自由的時(shí)候,陳寅恪看到,西洋的婚姻并非如傳聞那般自由,貴族階級(jí)仍有對(duì)婚姻的約束,“自由婚姻”本有流弊,憲法、民政也是如此。吳宓近來(lái)對(duì)宗教信仰也有心得,補(bǔ)充道,西人的婚姻觀源于宗教,當(dāng)夫妻都有信仰的時(shí)候,更能讓家庭獲得幸福。

      1919年8月31日,吳宓與陳寅恪談起法國(guó)大革命的事情。陳寅恪略談中西政治并非完全不同,家族制度的故家遺俗、流風(fēng)善政十分相近。最近鼓勵(lì)女學(xué)生參政的風(fēng)氣尤盛,這又是不好的征兆。歷來(lái)政治的盛衰興敗,中西都是一致的。

      1919年9月8日,陳寅恪談起學(xué)者的獨(dú)善其身??鬃釉?jīng)為委吏乘田,這些都是卑微的鄙事;顧亭林善經(jīng)商,能夠致富。學(xué)問(wèn)可以修身治國(guó),但不能依仗學(xué)問(wèn)謀生,道德不能救濟(jì)饑寒。無(wú)論如何,學(xué)者要從學(xué)問(wèn)道德之外,求得謀生的辦法。吳宓附議,那些以“愛(ài)國(guó)者”和“改良社會(huì)者”為名頭的人,不免有用學(xué)問(wèn)求名利的嫌疑。

      吳宓和陳寅恪深諳中國(guó)古典文化的優(yōu)異,也深知西學(xué)特點(diǎn),因而深知那些新文化運(yùn)動(dòng)者的激進(jìn)和膚淺。當(dāng)他們眼見(jiàn)同儕思想的轉(zhuǎn)變、美國(guó)習(xí)俗的革新時(shí),他們知道,他們迎來(lái)了一個(gè)與傳統(tǒng)決裂的新世界。在胡適和陳獨(dú)秀眼中,這個(gè)新世界就像是天堂降臨在人間的征兆。

      然而,物質(zhì)文明的興盛,帶來(lái)古昔未見(jiàn)的事件,并非預(yù)告了天堂的降臨。比如造紙術(shù)的發(fā)明,讓讀書(shū)的人更多了,但并沒(méi)有影響人們對(duì)生活的種種看法,人們不過(guò)是在新的技術(shù)之中,保持著傳統(tǒng)文明沉淀下來(lái)的生活思想;又如歷史學(xué)界常言,中國(guó)歷史的朝代雖然多更替,但治國(guó)的思想是一以貫之的;再者,戰(zhàn)爭(zhēng)死亡,水火盜賊,從古至今,都是常態(tài)。吳宓曾在文章里痛心:“今之西洋,今之世界,實(shí)處千古希見(jiàn)之一大變局?!保ā秴清翟?shī)話》)此大變局不在經(jīng)濟(jì)環(huán)境的變化,不在戰(zhàn)爭(zhēng)四起,也不在朝政更替,而在于這是一場(chǎng)文化變局,人們的思維、生活態(tài)度、為人處事,全都變了。

      吳宓和陳寅恪談詩(shī),談社會(huì)風(fēng)氣,談?wù)?,都是在憂慮世道人心,憂慮這個(gè)新世界將會(huì)把人變成與先輩完全不同的新物種,這不是一場(chǎng)政治危機(jī),也不是經(jīng)濟(jì)危機(jī),比它們更嚴(yán)重的,是一場(chǎng)文化危機(jī)將會(huì)到來(lái)。

      三、吳宓與白璧德

      梁任公主編的《新民叢報(bào)》《庸言》雜志,吳宓青年時(shí)細(xì)讀每期每篇。那時(shí),梁任公的行事和文章,對(duì)吳宓的思想影響最深且巨。然而,等到新文化運(yùn)動(dòng)興起后,吳宓開(kāi)始對(duì)信奉為尊的梁任公失望,眼見(jiàn)梁任公步趨他人,傳揚(yáng)西方的政治哲學(xué),不能成為真正的領(lǐng)袖。雖然深深惋惜,吳宓仍然由心稱(chēng)贊梁任公為博大宏通的先輩,為中國(guó)近代政治文化史上影響最大的人物。

      出國(guó)前和回國(guó)后,吳宓對(duì)梁任公的態(tài)度那么不同,這一切都是因?yàn)閰清涤龅搅怂膸熥饸W文·白璧德。

      1895年,在哈佛大學(xué)任教期間,白璧德首次批評(píng)了浪漫主義運(yùn)動(dòng),嚴(yán)詞責(zé)備盧梭,認(rèn)為這位18世紀(jì)的哲學(xué)家對(duì)西方文明和美國(guó)文化破壞力十足?!妒裁词侨宋闹髁x》是白璧德闡述人文思想的第一篇演講,也是他應(yīng)對(duì)美國(guó)新潮流的開(kāi)始。克拉斯·G.林曾在《歐文·白璧德:一則介紹》中說(shuō):“他的核心學(xué)說(shuō)與他那個(gè)時(shí)代的思想潮流背道而馳?!卑阻档乱颉氨车蓝Y”聲名鵲起。

      與外界的評(píng)論相反,在吳宓和梅光迪眼中,白璧德是這樣的一位老先生:他可以判斷事情的對(duì)錯(cuò),毫無(wú)掩飾自己的嚴(yán)厲,他時(shí)常被攻擊,要是這個(gè)時(shí)代放開(kāi)了處決權(quán)和殺伐令,他一定是最先被放在絞刑架上的人。他對(duì)一切事情都表現(xiàn)出熱情,那膨脹的精力讓他走在年輕人中間也熠熠生輝,讓年輕人也慚愧不已。他跟他們常常談起某些古典的偉人,那種心向往之的言語(yǔ),那種文質(zhì)彬彬的高貴,讓他們的眼里閃爍出了同樣的驚奇。當(dāng)他說(shuō)起“這個(gè)時(shí)代應(yīng)該由德行兼?zhèn)涞膫ト苏乒芫竦暮较颉睍r(shí),他那英雄一般的目光變得更為篤定。年輕人雖然不知道如何理解這種篤定背后對(duì)偉大的古典文明的認(rèn)識(shí),但是他們仿佛跟著有了一種回憶,那種遠(yuǎn)離現(xiàn)代帶來(lái)的誘惑和回憶。他還批評(píng)現(xiàn)代的很多知識(shí),對(duì)此,他毫不諱言,一些頭腦越來(lái)越簡(jiǎn)單的人統(tǒng)領(lǐng)了這個(gè)世界,著迷權(quán)力的人又變得無(wú)限驕傲,他們背對(duì)著最偉大的文明妄想創(chuàng)造新世界,他們口若懸河以為成了金字塔上永遠(yuǎn)不朽的磚石。他說(shuō),他們只是在制造廢墟,但是沒(méi)有人愿意停下來(lái)看看這片廢墟,如果誰(shuí)聲稱(chēng)要回望過(guò)去的一切,誰(shuí)就是歷史的罪人。他機(jī)敏而幽默,年輕人很少對(duì)他做出什么反駁,但又從這些俏皮話中感受到了前所未有的嚴(yán)厲。是的,是這個(gè)時(shí)代早就忘記了的嚴(yán)厲。

      吳宓就是其中的一個(gè)年輕人,被白璧德的嚴(yán)厲和博學(xué)深深吸引。在當(dāng)時(shí),白璧德和吳宓處境是相似的。白璧德被本國(guó)的新思想者攻擊,吳宓被新文化運(yùn)動(dòng)者斥責(zé)。吳宓在白璧德的影響下,決心以保守傳統(tǒng)為志業(yè)。

      吳宓的女兒吳學(xué)昭有一篇論文《The Birth of a Chinese Cultural Movement: Letters Between Babbitt and Wu Mi》(姑且譯為《中國(guó)文化運(yùn)動(dòng)的誕生:白璧德與吳宓的來(lái)信》),發(fā)表在《Humanitas》(《人文主義》)雜志上,收錄了幾篇白璧德寫(xiě)給吳宓的信。

      白璧德身在遠(yuǎn)洋,十分關(guān)心中國(guó)局勢(shì),向來(lái)看重吳宓。1921年6月30日,白璧德寫(xiě)信給吳宓,自信吳宓可以有效地拯救中國(guó)傳統(tǒng)文化中令人欽佩和明智的精粹(what is admirable and wise in the traditions of your country)。

      國(guó)內(nèi)的“新文化運(yùn)動(dòng)”也稱(chēng)為“新思想運(yùn)動(dòng)”,胡適更喜歡稱(chēng)之為“中國(guó)文藝復(fù)興”,因?yàn)樗c歐洲的運(yùn)動(dòng)相似,人們使用新文字和新語(yǔ)言,并且得到了自由和權(quán)利。胡適因此感到了榮耀,這實(shí)在是徹徹底底的文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)。后來(lái)傅斯年、汪敬熙、顧頡剛、羅家倫等北大教授發(fā)行了《新潮》雜志,英文刊名即為《Renaissance》(《文藝復(fù)興》)。

      然而,白璧德判斷中國(guó)正在進(jìn)行一場(chǎng)“不明智的革新(unintelligent innovation)”。這看似重蹈文藝復(fù)興的道路,創(chuàng)造一場(chǎng)屬于中國(guó)的文化運(yùn)動(dòng),實(shí)際上,這是一場(chǎng)搬運(yùn)西方現(xiàn)代文化的激進(jìn)運(yùn)動(dòng)。白璧德分析,今日在中國(guó)已開(kāi)始的新舊之爭(zhēng),正是循著在西方所習(xí)見(jiàn)的故轍從反傳統(tǒng)走向激進(jìn),與東方固有的文化不大相干。相對(duì)抗者,一方為舊有的故習(xí),另一方為革新的中國(guó)青年。中國(guó)的新舊之爭(zhēng)模仿西方,沒(méi)有什么奇特的地方,也不是橫空出世。把這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)看成是中國(guó)思想史的頂峰,把白話文學(xué)看成是文學(xué)史上的最高點(diǎn),未免有些不合適。

      1922年9月17日,白璧德再一次很急切地寫(xiě)信給吳宓。白璧德最為感興趣的是中國(guó)儒家傳統(tǒng)和其中所蘊(yùn)藏的人文主義思想。這一傳統(tǒng)需要適應(yīng)新的社會(huì)情況。那些新文化的激進(jìn)者將之完全打碎,不僅對(duì)中國(guó)而言是場(chǎng)大災(zāi)禍,對(duì)其余國(guó)家而言也是如此。

      白璧德像是一位預(yù)言家。新文化運(yùn)動(dòng)者確實(shí)將那些傳統(tǒng)完全打碎了。1922年,胡適寫(xiě)了長(zhǎng)文《五十年來(lái)中國(guó)之文學(xué)》總結(jié)白話文與古文之爭(zhēng)。1872年,曾國(guó)藩逝世,而《申報(bào)》面世,為古文興盛時(shí)期。五十年過(guò)后,桐城派再難中興,運(yùn)命衰微。胡適判斷,這五十年以來(lái),古文學(xué)已經(jīng)結(jié)束了朽命。天地之間遍及白話文,并以此為宗。

      吳宓帶著白璧德的期許回國(guó),希望能成為阻擋洪水的堤壩,能用傳統(tǒng)文化拯救這場(chǎng)決堤。

      四、吳宓與《學(xué)衡》

      吳宓尚在留學(xué)時(shí),國(guó)內(nèi)各種消息傳來(lái),吳宓最終縮短學(xué)年,于1921年回國(guó),在美實(shí)為四年。吳宓沒(méi)有到北京任教,梅光迪一手安排,不同意他前去北京,那里已是新文化的營(yíng)地,他們難以施展,但叮囑吳宓必須盡快到高等學(xué)校就職,以免將文化權(quán)全部拱手讓人。9月4日,吳宓奔赴南京東南大學(xué)任教,得到了副校長(zhǎng)劉伯明的鼎力支持。由此,北京和南京成為當(dāng)時(shí)兩種不同文化的對(duì)壘之地。

      同年,梅光迪馬不停蹄發(fā)起創(chuàng)辦《學(xué)衡》雜志,與中華書(shū)局訂立契約,并主持籌辦,力邀吳宓任此雜志的總編輯。南京鼓樓北,吳宓把“學(xué)衡雜志社”的油漆木牌,白底黑字,懸釘在自家宅門(mén)外。雜志社就這樣簡(jiǎn)單又果決地成立了。有生之年,吳宓任《學(xué)衡》雜志(共出七十九期)總編輯十一年,又兼任《大公報(bào)·文學(xué)副刊》(共出三百一十三期)編輯六年。他們這群骨子里裝著舊文化的西洋留學(xué)生,不曾料想,要與另一波維新留學(xué)生開(kāi)啟多年的文化之爭(zhēng)。

      林語(yǔ)堂由胡適資助在哈佛留學(xué),與胡適關(guān)系很親近。1920年4月13日,林語(yǔ)堂尚在美國(guó),致信胡適,透露最近在上海風(fēng)靡的《民心》雜志由哈佛部分留學(xué)生創(chuàng)刊維持。自己的同儕吳宓和梅光迪,其學(xué)問(wèn)都來(lái)自白璧德。林語(yǔ)堂坦言,國(guó)內(nèi)的新舊之爭(zhēng),梅光迪等人的觀點(diǎn)未嘗沒(méi)有一點(diǎn)道理。

      維新者很難像林語(yǔ)堂那樣,可以略微中肯地分析那些反對(duì)新文化運(yùn)動(dòng)的意見(jiàn)。他們?cè)缇瓦x擇不與任何異議者做對(duì)談。1917年4月9日,胡適曾寫(xiě)信給陳獨(dú)秀,對(duì)其言辭過(guò)激有所不安,詢(xún)問(wèn)是否應(yīng)該平心靜氣,允許異議者批評(píng)。兩天后,陳獨(dú)秀斷然:不容別人匡正。在此風(fēng)氣下,激進(jìn)的運(yùn)動(dòng)勢(shì)如破竹。

      在南京的學(xué)衡派興起之時(shí),北京的維新者已經(jīng)掌握文化實(shí)權(quán)。1920年2月12日,胡適已經(jīng)在國(guó)內(nèi)準(zhǔn)備為“國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)”起草標(biāo)點(diǎn)符號(hào)議案修正新案。1922年,《學(xué)衡》雜志在南京創(chuàng)刊時(shí),胡適在《五十年來(lái)中國(guó)之文學(xué)》中斷言,《學(xué)衡》的各種言論不過(guò)是反對(duì)文學(xué)革命的尾聲,議論文學(xué)革命的過(guò)渡期結(jié)束了,隨之而來(lái)的是新文學(xué)的創(chuàng)造期。

      那時(shí)維新者已經(jīng)借助政治手段將新文化的觀點(diǎn)變成現(xiàn)實(shí)。一些人把不支持新文化運(yùn)動(dòng)的人斥責(zé)為不愛(ài)國(guó)的宵小。政治為文化加權(quán),導(dǎo)致他們?cè)陬^腦里根植了一種流行思想,篤定新文化運(yùn)動(dòng)不僅是一場(chǎng)文化運(yùn)動(dòng),也是一場(chǎng)政治運(yùn)動(dòng),是他們所認(rèn)定的、唯一的救國(guó)正途。不過(guò),吳宓卻十分清楚這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)所倡的文化有問(wèn)題。

      吳宓留美時(shí),在日記中多次談到這批維新者的學(xué)術(shù)思想不僅過(guò)激,且不通透。比如1919年11月12日,吳宓批評(píng)國(guó)中的《新潮》等雜志,稱(chēng)其妄言“白話文學(xué)”。1919年12月14日,吳宓斥責(zé),今日盛倡的白話文學(xué),流毒太多,此運(yùn)動(dòng)在德國(guó)、法國(guó)、英國(guó)等文學(xué)史上已為陳?ài)E,并非特異橫空的事情。1919年12月30日,吳宓稱(chēng),只融通西學(xué)或中學(xué)的學(xué)士不會(huì)贊同新文化,兼通中西的學(xué)者最不贊成,直言維新者其實(shí)不通兩方文化。維新者與學(xué)衡派對(duì)這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)的認(rèn)知和定位截然不同,這是一個(gè)重要的問(wèn)題。

      新文化運(yùn)動(dòng)勢(shì)頭正盛,在非擁躉者則忤逆者的氛圍中,吳宓犀利提出,維新派對(duì)那些保守者的斥責(zé),過(guò)于極端。保守者的心血,并非是沒(méi)有擇選地保守任何舊事物,那太過(guò)學(xué)究和陳腐,一條可行的正道應(yīng)當(dāng)是,保守最優(yōu)質(zhì)的文化,維新最必要的文化。學(xué)衡派與新文化運(yùn)動(dòng)不是保守——維新的對(duì)立,而是保守——激進(jìn)的對(duì)立。吳宓對(duì)新文化運(yùn)動(dòng)的態(tài)度,不可以斷言為籠統(tǒng)的攻擊。這位老先生心心念念于辨析新文化運(yùn)動(dòng)所傳揚(yáng)的學(xué)說(shuō)是否正確,所引入的內(nèi)容是否有益。在維新派激進(jìn)地徹底革新之時(shí),學(xué)衡派強(qiáng)力殺出,要為國(guó)粹正名。學(xué)衡派既維新,也維舊,與維新者迥異之處在于,他們要慎重考慮怎樣在維新之中,守住一條中正之道。

      《學(xué)衡》雜志針對(duì)新文化運(yùn)動(dòng),提出了“闡明國(guó)粹,融化新知”的宗旨。這是學(xué)衡派應(yīng)對(duì)舊學(xué)新知的兩種重要方式。

      學(xué)衡派的“闡明國(guó)粹”與維新派的“整理國(guó)故”完全是兩條不同的途徑?!罢韲?guó)故”的最終意圖是要用西方的科學(xué)方式破掉“國(guó)故”,再用此類(lèi)方式建立新文化。比如歷史領(lǐng)域,顧頡剛在《古史辨自序》中提出的“層累地造成的中國(guó)古史”這一研究思路,重點(diǎn)在破“偽史”,卻把許多問(wèn)題帶入了懷疑論的風(fēng)氣之中?!瓣U明國(guó)粹”者雖也要篩選一些陳腐的東西,舍棄之,但這不是重點(diǎn),他們急需為被誤解和歪曲的“國(guó)粹”正名。

      雜志的“新知”,所刊發(fā)的大部分文章都與白璧德的思想有關(guān)。吳宓為白璧德的學(xué)說(shuō)譯介和傳播提供了陣地,也是為數(shù)不多的對(duì)維新者提出異議的后盾之一。1924年8月,吳宓寫(xiě)信給白璧德,對(duì)《學(xué)衡》屢次摘譯其作品之事表露心聲:“《學(xué)衡》的創(chuàng)辦宗旨就是要宣傳您的思想理念和儒家學(xué)說(shuō)”。雜志越到后期階段,吳宓的索稿越為緊迫。遠(yuǎn)在美國(guó)的白璧德只要完成了自己的新作,立馬就郵寄給吳宓。在《學(xué)衡》面世的前幾年,直至白璧德去世,其文章一直是雜志版面的重頭戲。

      《白璧德中西人文教育談》《白璧德之人文主義》《白璧德論民治與領(lǐng)袖》《白璧德釋人文主義》《白璧德論歐亞兩洲文化》《白璧德論今后詩(shī)之趨勢(shì)》《白璧德論班達(dá)與法國(guó)思想》,是學(xué)衡派諸人翻譯過(guò)來(lái)的七篇文章。它們談?wù)摰姆秶軓V闊,囊括了教育、文化、宗教和政治方面的問(wèn)題。除了這些文章,他們還譯介了白璧德常提及的西方作家及其經(jīng)典作品。

      1921-1923年,吳宓最重要的文章也面世了?!对?shī)學(xué)總論》《論今日文學(xué)創(chuàng)造之正法》《文學(xué)研究法》相繼發(fā)表在《學(xué)衡》上。

      《論新文化運(yùn)動(dòng)》是他最為重要的一篇文章。此文原本刊發(fā)在《留美學(xué)生季報(bào)》上。登出之后,附會(huì)新文化運(yùn)動(dòng)的邱昌渭寫(xiě)了駁文。1921年8月3日,吳宓正在游美回國(guó)的船上,寫(xiě)出《再論新文化運(yùn)動(dòng),答邱君昌渭》。兩篇長(zhǎng)文合為一篇刊登面世,談?wù)摿耸鄠€(gè)問(wèn)題。這是對(duì)新文化運(yùn)動(dòng)論述最詳盡的文章。吳宓用白璧德的哲思回應(yīng)了時(shí)代問(wèn)題。

      縱然《學(xué)衡》想要做一番努力,改變這種偏失一隅的狀況,但事實(shí)是,雜志的處境一直處于下風(fēng),并日漸衰弱。

      1923年7月6日,吳宓在寫(xiě)給白璧德的信中,談到辦《學(xué)衡》雜志的一些情況。吳宓回國(guó)后兩年,中國(guó)的形勢(shì)每況愈下。國(guó)家正面臨一場(chǎng)極為嚴(yán)峻的政治危機(jī)和文化危機(jī),由歷史和傳統(tǒng)德性孕育的品性,在國(guó)人身上將要皮之不存。

      1924年8月,吳宓赴奉天東北大學(xué)教英文,時(shí)已維持《學(xué)衡》三年。老友四散。1923年胡先骕第二次游美進(jìn)修。梅光迪自第十三期起,不再作文。其次,《新青年》1915年創(chuàng)刊,1926年終結(jié),影響力遠(yuǎn)比《學(xué)衡》的廣遠(yuǎn)?!秾W(xué)衡》本就在新文化運(yùn)動(dòng)后期才興起,加之遇上困境,舉步維艱,影響力堪憂。吳宓責(zé)任重大,壓力倍增。

      1924年8月,吳宓再寫(xiě)信給白璧德時(shí),對(duì)白璧德的語(yǔ)氣,已經(jīng)是失落激憤。吳宓寫(xiě)道,在中國(guó),除了梅光迪、胡先骕和他,沒(méi)有人翻譯白璧德的著作。除了《學(xué)衡》,沒(méi)有任何關(guān)于白璧德的思想的討論,沒(méi)有白璧德的名字,絕對(duì)沒(méi)有。即便快付報(bào)酬,也無(wú)人響應(yīng)。這是令人悲哀的真相。如果國(guó)內(nèi)仍然有人譯介白璧德的學(xué)說(shuō),無(wú)論翻譯得多么糟糕,中國(guó)就不會(huì)像現(xiàn)在這樣陷入物質(zhì)和精神衰敗的深淵。

      字里行間彌漫的激憤口吻,讓人很難相信,這是一封學(xué)生寫(xiě)給老師的信?!秾W(xué)衡》的處境貌似已是螳臂當(dāng)車(chē)?,F(xiàn)實(shí)是,杜威、羅素等人在國(guó)內(nèi)聲名鵲起,開(kāi)辦講座,做客大學(xué)。當(dāng)時(shí)正值翻譯熱,他們的作品不僅快速譯介到國(guó)內(nèi),而且還有很多個(gè)版本,所受待遇,與眾不同。相較之下,白璧德沒(méi)有來(lái)過(guò)中國(guó),更不用提到大學(xué)里面講學(xué)了。白璧德的譯作,沒(méi)有完全地翻譯到中國(guó),直到現(xiàn)在,也沒(méi)有全集。

      1922年1月創(chuàng)刊至1933年7月終結(jié),《學(xué)衡》一共刊發(fā)七十九期,譯介外文八十多篇。《學(xué)衡》的終結(jié),預(yù)示了中國(guó)文化的走向,與傳統(tǒng)文化長(zhǎng)久地背離了。

      五、吳宓的詩(shī)

      吳宓一生沒(méi)有提出什么自己的觀點(diǎn),承續(xù)白璧德的學(xué)說(shuō)和重申儒家學(xué)說(shuō),是他的全部做工。吳宓不是一個(gè)哲學(xué)思想者,更多是個(gè)繼承者和詩(shī)人。

      吳宓的詩(shī)學(xué)功力起于他的家學(xué)。1902年,吳宓九歲,繼母雷孺人教他文章,并讀唐詩(shī)。他的姑丈陳伯瀾才氣縱橫,交游甚廣,參加過(guò)保國(guó)會(huì),是康南海先生的門(mén)人。吳宓幼時(shí)也學(xué)詩(shī)于陳伯瀾。他們那一輩人,學(xué)詩(shī)功夫既在家學(xué)、詩(shī)外,也在小學(xué),專(zhuān)于考據(jù),博于多聞,并行不悖。

      吳宓日漸成人,詩(shī)功臻熟,在同儕眼中,他以詩(shī)見(jiàn)長(zhǎng)。劉樸是吳宓的同鄉(xiāng)兼清華同學(xué),稱(chēng)吳宓的詩(shī)直追“古人之志”。謙稱(chēng)不知詩(shī)的吳芳吉,將吳宓視為教他懂得詩(shī)為何物的賢師。二十出頭時(shí),吳宓與陳寅恪同留學(xué)美國(guó),關(guān)系最好,經(jīng)?;ベ?zèng)詩(shī)作。

      吳宓在《刊印自序》中轉(zhuǎn)述吳芳吉的論詩(shī),略將詩(shī)人分為三等。其中最次的詩(shī)人,只是寫(xiě)自身經(jīng)歷,其次,可以同情別人,有所共情?!秴清翟?shī)集》共二十卷。從光緒三十四年(1908年)到1973年,從《故園集》到《渝碚集》,時(shí)間不斷變化,地點(diǎn)不斷輾轉(zhuǎn),除了寫(xiě)日記,寫(xiě)詩(shī)是另一件吳宓堅(jiān)守了終生的事情。吳宓謙稱(chēng)自己的詩(shī)集就是自傳,寫(xiě)詩(shī)不過(guò)是“為自身的寫(xiě)照”。

      1908年,吳宓開(kāi)始寫(xiě)詩(shī)。隨后一年,學(xué)校風(fēng)潮鬧得厲害,吳宓“未見(jiàn)成材器,時(shí)聞罷學(xué)聲”,求學(xué)路上總是難遇太平。十六歲的少年,既是多情的人,寫(xiě)雨后郊游,禾苗新雨,萋萋芳草,又擔(dān)心“歲月蹉跎”,汲汲于學(xué)問(wèn),“虛名未是吾生志,碩學(xué)方為席上珍”(《故園集》)。

      1911年,吳宓進(jìn)入清華園學(xué)習(xí),“相期毋負(fù)平生志”,然而遇上辛亥革命,一連寫(xiě)了八首《辛亥雜詩(shī)》,感嘆“國(guó)難民殤嘆兩侵”。吳宓因戰(zhàn)亂和自身原因仍在清華等待出國(guó),感到“壯志竟蹉跌”,園內(nèi)寂靜,此時(shí)有“守株待兔誤平生”的感覺(jué)(《清華集》)。

      1917年,吳宓赴美時(shí),“今來(lái)深快意,輕舟大海旋”,吳宓對(duì)日后的生活有很多期冀。留學(xué)美國(guó)的幾年,吳宓很少寫(xiě)詩(shī),卻把陳寅恪偶然作成的詩(shī)背誦記下了。

      1921-1924年三年中,是吳宓一生最精勤的時(shí)期。吳宓回國(guó),“吾責(zé)斯文在,橫流道可哀。人能為此語(yǔ),何處覓奇才”,悲嘆斯文在,道可哀,為了文化的命運(yùn),為了世道人心,辦《學(xué)衡》,招攬人才和求取文章,諸事繁忙,“委屈求全意,操勞盡瘁身”。吳宓不僅編撰《學(xué)衡》,且雜志能每月定期出版,又東南大學(xué)教課,有閑暇讀書(shū),講授學(xué)問(wèn),每年增開(kāi)新課程,如《歐洲文學(xué)史》,聲名鵲起。

      1925年,吳宓赴清華,籌建清華國(guó)學(xué)研究院,課程涉及中國(guó)語(yǔ)言、歷史、文學(xué)、哲學(xué),聘王國(guó)維、梁?jiǎn)⒊②w元任、陳寅恪為國(guó)學(xué)研究院的教授。吳宓的公務(wù)更多了,難有清閑,再見(jiàn)陳寅恪,“獨(dú)步羨君成絕學(xué),低頭愧我逐庸人”(《京國(guó)集上》)。

      吳宓寫(xiě)詩(shī)確實(shí)是自傳,但又有很多超出個(gè)人情感的東西。新舊相交之際,新文化運(yùn)動(dòng)提倡新詩(shī),不要“已死的”古文,要“活生的”白話文。當(dāng)時(shí)的詩(shī)界運(yùn)動(dòng)要廢格律,棄載道。新文化者給格律詩(shī)判了死刑,把模仿當(dāng)成抄襲,把新奇當(dāng)成創(chuàng)新,把載道看成是僵化,把道德看成是說(shuō)教。吳宓寫(xiě)詩(shī),并不提倡完全復(fù)古,泥古不化。他的詩(shī)里有很多新掌故、新事物,寫(xiě)個(gè)人的身世浮沉,寫(xiě)時(shí)代變遷的國(guó)勢(shì)民情。吳宓寫(xiě)詩(shī),還因?yàn)樗涝?shī)能描繪和扶持個(gè)人的生活,能發(fā)所欲發(fā)的情感,能表所欲表的志向。詩(shī)還有嚴(yán)肅的作用,能制衡實(shí)際的政治權(quán)力,也能為人格和德性做功,甚至能讓人在危亡之際產(chǎn)生托命之感。人的完整生活包括物質(zhì)和智力生活,也包括道德和精神生活。一個(gè)詩(shī)人或作家,需要一般常識(shí),比如古今中外政治及社會(huì)情況,也需要有對(duì)人生和宇宙的整體觀念。

      習(xí)小學(xué)功夫,然后習(xí)格律作舊詩(shī),這是詩(shī)藝。詩(shī)人有托命之感,這是詩(shī)道。吳宓作詩(shī)論詩(shī)所得,是一輩子的甘苦之言。

      吳宓學(xué)詩(shī)的淵源,除去家學(xué)優(yōu)渥,同儕如切如磋,自身輾轉(zhuǎn)不停的經(jīng)歷,還離不開(kāi)幾位寫(xiě)詩(shī)論道的師長(zhǎng)。1931年12月,吳宓編了一本集子,名為《空軒詩(shī)話》。他談起幾位師長(zhǎng),常有“仰之彌高,鉆之彌堅(jiān)”的感情。

      比如靜安先生以人間事寫(xiě)詞,又有傳世之作《人間詞話》和《人間詞》,為人敬仰。吳宓在清華謁見(jiàn)王靜安,在此之后,在吳宓日記中,常有拜見(jiàn)靜安先生的記錄,來(lái)往密切。靜安先生的詩(shī)作少而精,曾在民國(guó)元年寫(xiě)完《頤和園詞》和《蜀道難》,吳宓得到手抄本閱讀,直言可以與吳梅村價(jià)值最高的詩(shī)相當(dāng)。

      又如,近代詩(shī)學(xué)宗師黃節(jié),把詩(shī)教、詩(shī)學(xué)、詩(shī)法融于一身,而且自己能夠作詩(shī)。晚歲,黃節(jié)任北京大學(xué)教授十余年,有《漢魏樂(lè)府風(fēng)箋》《謝康樂(lè)詩(shī)注》《鮑參軍詩(shī)注、詩(shī)律》《阮步兵詠懷詩(shī)注》《曹子建詩(shī)注》。在吳宓的眼中,黃節(jié)一輩子的生活和作詩(shī)都是在深憂:“世變既亟,人心益壞。道德禮法,盡為奸人所假竊……”(《阮步兵詠懷詩(shī)注自序》)這也完全是吳宓心中憂慮的事情。

      黃節(jié)作詩(shī)沒(méi)有蕪詞,又有詩(shī)道,為人情志中正,吳宓心向往之,常默誦黃節(jié)“束草低根留性在,寸稊寒柳待春分”,又有“人倫茍不絕,天意必有寄。方冬木盡脫,生機(jī)蓋下被”。

      吳宓非??粗剡@幾句詩(shī),常用它們自勉自警,因?yàn)樵?shī)里的故事,是吳宓敬仰的故事,也是他終生甘心愿意去做的事情。

      夫子三十五歲時(shí),魯昭公欲誅季氏,魯國(guó)大亂,于是去魯適齊。四十二歲,夫子回到魯國(guó),三家弄權(quán),陪臣執(zhí)政,轉(zhuǎn)而修詩(shī)書(shū)禮樂(lè),子路、顏淵、子貢、閔子騫就是這個(gè)時(shí)候來(lái)從學(xué)的。五十二歲,夫子在魯當(dāng)司寇,因季氏對(duì)他懷有疑怠之心,失位于魯,于是五十五歲再次去魯,又不安于衛(wèi),道路仆仆。

      衛(wèi)國(guó)西北境有一處儀城,掌封疆的官員知道夫子是賢者,要見(jiàn)他,面見(jiàn)之后,更加知道夫子雖然失位去國(guó),但老天必把夫子當(dāng)成木鐸,可以施政教,警醒眾民。

      在衛(wèi)國(guó)待了十個(gè)月之后,夫子向匡出發(fā)??锶税逊蜃渝e(cuò)看成被他們通緝的楊虎。夫子問(wèn)天,文王既然已經(jīng)不在人世,天是否要喪斯文?斯文便是禮樂(lè)。夫子知道自己身兼重任,要傳禮樂(lè)于后世。如果天不曾想要喪斯文,那么自己必定不死。這就是“人倫茍不絕,天意必有寄”。

      又有“方冬木盡脫,生機(jī)蓋下被”“束草低根留性在,寸稊寒柳待春分”。這兩句的意思是一樣的。冬天的朽木和壯木都紛紛凋落,冬雪覆蓋,白茫茫大地,束草留著千絲萬(wàn)縷的根盤(pán)在地下,寒柳的穗芽留待春分,看似枯死一片,沒(méi)有未來(lái),然而等到鴨知春水,魚(yú)躍于淵,又是千紅萬(wàn)紫,生機(jī)勃發(fā)。這是孟子所說(shuō)的“守先待后”。

      1918年,吳宓留美;1933年,《學(xué)衡》終結(jié)。短短的十五年,吳宓深受家學(xué)熏陶,不忘平生之志,從戰(zhàn)事中成長(zhǎng)求學(xué),趁著時(shí)勢(shì),遠(yuǎn)赴美國(guó),拜見(jiàn)良師,匆匆四年,心中有喜樂(lè),有憂慮,有篤定,文化命途堪憂,回國(guó)道路仆仆,創(chuàng)辦《學(xué)衡》,周旋教育和政事,為作者作嫁衣裳,為文化盡忠責(zé)。年輕的吳宓在這十五年,做了他這輩子最榮耀的事情,他在做抉擇的時(shí)候,一定想起了夫子當(dāng)年畏于匡的所言,一定想起了他的師父白璧德先生的囑托,一定想起了王靜安先生“只欠一死”的臨終遺言,一定想起了后代那些不認(rèn)識(shí)的人。這位老先生已經(jīng)盡力做到了“束草低根留性在”,他也許相信春分的時(shí)刻終將到來(lái);也許,那些“千秋魂魄”也在擔(dān)憂,寸稊寒柳是否能夠等到春分?

      責(zé)編:梁紅

      猜你喜歡
      吳宓新文化運(yùn)動(dòng)陳寅恪
      楚怡學(xué)校與湖南新文化運(yùn)動(dòng)
      吳宓對(duì)借錢(qián)的不同態(tài)度
      吳宓檔案中的“紅學(xué)”資料
      陳寅恪的哀而不怨
      中外文摘(2019年16期)2019-11-12 20:34:26
      郭沫若、陳寅恪致沈兼士——關(guān)于《“鬼”字原始意義之試探》的通信
      陳寅恪與唐筼的愛(ài)情故事
      海峽姐妹(2019年4期)2019-06-18 10:39:04
      吳宓與錢(qián)鐘書(shū)
      做人與處世(2017年8期)2017-05-20 23:05:01
      SOLO理論指導(dǎo)下的聽(tīng)評(píng)課——以《新文化運(yùn)動(dòng)》觀課為例
      “新文化運(yùn)動(dòng)”教學(xué)設(shè)計(jì)探討——基于“新青年”和《新青年》的角度觀察
      大學(xué)的精魂——重溫《陳寅恪的最后二十年》
      弥勒县| 怀集县| 福贡县| 昌黎县| 广汉市| 醴陵市| 尼勒克县| 青川县| 九龙城区| 正阳县| 惠州市| 富平县| 利津县| 新化县| 永定县| 舒兰市| 宁化县| 富源县| 长岭县| 新巴尔虎右旗| 洞头县| 临安市| 曲靖市| 宁强县| 印江| 宜兰县| 泉州市| 调兵山市| 连云港市| 遂平县| 姚安县| 庄河市| 拉孜县| 华容县| 永嘉县| 织金县| 杭州市| 兰州市| 金堂县| 阳东县| 建昌县|