王 玉
(太原學(xué)院 外語系,太原 030001)
隨著全球化進(jìn)程的不斷推進(jìn),促進(jìn)中外文化互動對我國而言極為重要。[1]中國文化是中華民族不斷發(fā)展的產(chǎn)物,它不僅可以反映出中華民族發(fā)展的基本要求,現(xiàn)如今還成為了推動國內(nèi)外社會知識創(chuàng)新、提高我國文化軟實力的重要因素。[2]黨的十八大以來不斷提出要提高我國文化軟實力的相關(guān)論述。因此,研究中外文化的互動方式對促進(jìn)中國文化走出去具有重要意義。研究中外文化互動機制是全球區(qū)域管理體制改革的結(jié)果,也是中國文化更好地服務(wù)于外來文化發(fā)展的必然要求。[3]為此,需要立足中國文化和外來文化的特色,加深中外文化互動,促進(jìn)中外文化的和諧發(fā)展,實現(xiàn)我國文化走出去的目的。
在這種情況下,不少學(xué)者對此進(jìn)行了研究,任培秦等人[4]研究了馬克思主義與中國傳統(tǒng)文化互動關(guān)系,認(rèn)為馬克思主義和中國傳統(tǒng)文化之間的互動,表明了中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化發(fā)展與馬克思主義的中國化發(fā)展之間存在著一種統(tǒng)一的關(guān)系,但是兩者之間又存在很多不同的地方,這使得馬克思主義和中國傳統(tǒng)文化之間的統(tǒng)一成為了必然的需求,這樣兩種文化的碰撞有利于馬克思主義的中國化發(fā)展和中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化發(fā)展;吳玉[5]以“一帶一路”合拍片《大唐玄奘》為例,研究了中外合拍電影的文化互動邏輯,認(rèn)為在中國與他國電影合作的過程中,堅持民族文化立場并積極融入外來特色文化,走“和而不同”的創(chuàng)作道路極為重要?;谝陨媳尘?,本文在英語語言學(xué)視域下,研究了中國文化與外國文化的互動方式,希望能夠為促進(jìn)中國文化與外國文化的互動發(fā)展提供一定幫助。
文化具有向外擴(kuò)散性,一旦產(chǎn)生了文化元素,首先要在不同的地區(qū)進(jìn)行傳播,從而在一定區(qū)域內(nèi)產(chǎn)生某種同質(zhì)文化。[6]在文化傳播過程中,要經(jīng)過展示、選擇、采納等環(huán)節(jié)。這是因為,一方面人類現(xiàn)存的同質(zhì)文化是通過展覽后直接借用不同的主體而形成的,另一方面,具有中國特色的外國文化是社會成員結(jié)合中國文化與外國文化思考的結(jié)果,它也是一種由間接傳播創(chuàng)造的多元文化。
為增強文化傳播的效果,必須要注重對中外文化互動發(fā)展機制的構(gòu)建。首先,中國文化是國家軟實力的核心要素。中國文化始終擔(dān)負(fù)著擔(dān)負(fù)起引領(lǐng)外國文化發(fā)展的重要責(zé)任,在不斷吸收社會傳統(tǒng)文化和時代文化的優(yōu)秀內(nèi)容的過程中,通過人們的思考和創(chuàng)新,形成更先進(jìn)的文化理念,從而形成強大的文化軟實力。[7]其次,文化主體需要擁有共同的價值追求,即中外文化之間存在互補性。中國傳統(tǒng)文化和外國文化迫切需要其他文化的滲透和補充,以滿足日益增長的文化多樣性需求。因此,不斷加深文化交流程度,有利于實現(xiàn)中國文化與外國文化的價值。
中國文化與外國文化互動發(fā)展,可以引領(lǐng)中外文化繼承方向,將優(yōu)秀的文化因素留存下來,剔除那些不健康的文化內(nèi)容。從文化要素流動的方向來看,文化傳播在系統(tǒng)橫向結(jié)構(gòu)中屬于一種文化交流與溝通的過程,文化傳承是一種系統(tǒng)中的文化創(chuàng)新和保存過程。[8]其實,文化傳承指的是如何保存?zhèn)鹘y(tǒng)文化并對其加以發(fā)展。這個過程具有根本性、復(fù)雜性的特征,其內(nèi)容具體包括兩個方面——在發(fā)揚和保持積極的優(yōu)秀文化內(nèi)容的同時,對消極的文化因素進(jìn)行批判并加以克服。并且,由于人們在文化互動的過程中主動性較大,因此如果要想提高廣大人民的素質(zhì)和能力,就要進(jìn)行學(xué)習(xí),并使其擁有辨別能力,知道什么是好的,什么是不好的,還需要對各種要素加以正確引導(dǎo)和控制,而堅持中國文化與外國文化互動發(fā)展,則可以在考慮好中國文化的發(fā)展方向和今后的發(fā)展趨勢的前提上,積極吸收優(yōu)秀文化內(nèi)容,不斷提高自身文化的科學(xué)性和豐富性。[9]這是因為外國文化的內(nèi)容也十分廣泛,是和悠久的傳統(tǒng)歷史文化完美地融合在一起的文化種類,雖然其中也存在一定的不合理成分,但中國文化可以在兩種文化的交流過程中取其精華去其糟粕,不斷吸收其中的合理成分,以此豐富完善中國文化的內(nèi)容。[10]
雖然目前中外文化始終在進(jìn)行互動,但是中外文化互動發(fā)展層次缺乏全面性,互動發(fā)展水平還比較低,這成為制約中外文化互動的問題所在。[11-12]在互動發(fā)展層次方面,中國文化與外國文化之間缺乏全面性,表現(xiàn)在以下方面。
首先,中外文化互動的組織網(wǎng)絡(luò)缺乏全面性?,F(xiàn)如今,中外文化的互動發(fā)展仍然處在一個比較低的層面,具有一定局限性,因為中外并沒有形成合理的文化互動機制,而且缺乏專門進(jìn)行兩種文化互動交流的活動和措施,僅靠民間的交流和互動無法使中外文化互動達(dá)到更高的層次,這成為中外文化互動的障礙之一。
其次是中外文化互動缺少第三方機構(gòu)的介入。相關(guān)國家機構(gòu)和部門在文化資源共享過程中往往會受到經(jīng)濟(jì)利益、文化內(nèi)涵等多方面因素的影響,使文化資源利用率受到降低,以此增加了中外文化在資源合作上的障礙。
最后,忽視了社會基層群體對文化的實際需求,也是中外文化互動發(fā)展層次缺乏全面性的重要表現(xiàn)。在現(xiàn)在的中外文化交流過程中較少關(guān)注社會上的普通人員對文化知識的需求,沒有為這些人員提供全面的文化保障服務(wù),導(dǎo)致中國文化與外國文化之間的互動不能惠及到所有人。
在互動發(fā)展功能的層次性方面,中國文化與外國文化之間的互動還缺乏一定的實效性,[13]主要表現(xiàn)如下。
其一是中外文化互動缺乏發(fā)展動力。由于受到個體利益因素等方面的影響,中外文化群體缺乏正確價值觀念的引導(dǎo),只追求短期的利益,而且文化企業(yè)和部門都各自為營,很難在利益上達(dá)到均衡,因此,如果想要激活中國文化與外國文化在互動發(fā)展中的聯(lián)系,就要建立起一系列的動力機制,同時還要確保動力機制具有穩(wěn)定性和長期性。
其二是中外文化互動在資源共享上的程度比較低。受到文化中心意識的影響,人們通常認(rèn)為本國文化與文化資源比其他國家文化與文化資源占據(jù)更大的優(yōu)勢,不想被其他文化借鑒本國文化的優(yōu)勢,在這種思想的影響下,中外文化都以自己的文化為主,阻礙了各自文化在其他國家的傳播和資源的共享,因此導(dǎo)致其他國家的人們無法獲得別的國家的文化成果,嚴(yán)重阻礙了中外文化的交流互動程度和效果。
其三是中外文化互動保障制度不到位。中外文化互動發(fā)展缺乏必要的環(huán)境保障。中國文化在互動中缺乏專門的機構(gòu)和法律文件保障,而外國在互動發(fā)展中也沒有建立相應(yīng)的政策落實機構(gòu),這使得中國文化互動發(fā)展與外國文化互動發(fā)展之間的聯(lián)系缺乏特定的機制保障?;谝陨戏治隹梢园l(fā)現(xiàn),不完善的功能機制會導(dǎo)致中國文化與外國文化在互動中缺乏實效性。
根據(jù)中國文化與外國文化在互動發(fā)展中存在的問題,文章在英語語言學(xué)視域下,從宏觀層面、中觀層面和微觀層面上,剖析了中外文化的互動機制,包括中外文化的點性互動、線性互動以及面性互動發(fā)展機制,[14]得到中國文化走向世界的內(nèi)涵結(jié)構(gòu)分析圖,如圖1所示。
圖1 中國文化走向世界的內(nèi)涵結(jié)構(gòu)分析圖
中國文化與外國文化的和諧互動,需要在英語語言學(xué)視域下,通過點性互動發(fā)展機制、線性互動發(fā)展機制以及面性互動發(fā)展機制相結(jié)合的方式,構(gòu)建一種互動發(fā)展機制,就如圖1所示的中國文化走向世界的內(nèi)涵結(jié)構(gòu)。由圖1可知中國文化內(nèi)涵包括物質(zhì)文化、制度行為文化以及精神心理文化這三個層面,主要內(nèi)容為中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和先進(jìn)的現(xiàn)代文化、當(dāng)代中國的經(jīng)驗以及中國社會主義核心價值體系,想要實現(xiàn)中外文化的和諧互動,從中國角度而言,就要以中國文化內(nèi)涵、主要內(nèi)容整體為面,細(xì)分內(nèi)容為點,并將其串聯(lián)起來,通過政府、民間、企業(yè)等組成互動陣線,推動中國文化對外傳播和互動,當(dāng)然對于外國文化而言也是如此;另一方面,想要實現(xiàn)中外文化的互動還需要中國人與外國人積極參與到互動中,這是因為,一個完整的人需要血肉包裹骨骼才能形成,而“血”和“肉”就是由人們的個體或群體組成,人類是中外文化互動發(fā)展中的關(guān)鍵性因素,也是不可或缺的因素,人類促成了中外文化互動發(fā)展機制的完善和改造,因此必須要重視人這一關(guān)鍵點。最后,在中外文化互動過程中,還應(yīng)堅持互利共贏的原則,實現(xiàn)中外文化的優(yōu)勢互補,從而為建立中外文化互動發(fā)展機制提供必要的前提條件,保證中外文化之間的良性互動。
除了構(gòu)建中外文化互動發(fā)展層次機制之外,還需要在英語語言學(xué)視域下構(gòu)建中外文化互動發(fā)展的功能機制。這是因為中國文化與外國文化之間的互動發(fā)展,從某種意義上可以形成一個動力系統(tǒng)如下(圖2)。[15]
圖2 中外文化互動發(fā)展的功能機制組成圖
如圖2所示,在中國文化與外國文化的互動發(fā)展過程中,文化的交流和創(chuàng)新是互動發(fā)展的重要組成部分,中國文化想要實現(xiàn)對外國文化的價值引領(lǐng),需要構(gòu)建起一個長期穩(wěn)定的互動機制,從而實現(xiàn)對其的約束規(guī)范;外國文化若想發(fā)揮對中國文化的浸潤作用,也需要構(gòu)建一個積極有效的良性互動機制。因此,必須建立并完善以上所述的激勵機制、共享機制、保障機制和評價機制,從而促使中外文化之間進(jìn)行良性的互動,并提高我國的文化軟實力。
為提升中外文化互動水平,文章研究了英語語言學(xué)視閾下中外文化互動方式,首先分析了中國文化與外國文化互動發(fā)展的必要性,其次,對中外文化在互動發(fā)展過程中存在的問題進(jìn)行解析,最后提出了中外文化互動發(fā)展的策略,包括構(gòu)建中外文化互動發(fā)展層次機制和功能機制,以期為促進(jìn)中國文化與外國文化的良性互動發(fā)展、彌補中外文化互動發(fā)展機制缺失現(xiàn)狀提供一定幫助。