張星星,葉 青,王樂(lè)鵬
(北京中醫(yī)藥大學(xué),北京 102488)
中醫(yī)藥老字號(hào)作為世代流傳下來(lái)的傳統(tǒng)文化,繼承了中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)藥理論,又融合了現(xiàn)代技術(shù),將經(jīng)典持續(xù)傳承。然而老字號(hào)的發(fā)展不盡如人意,據(jù)《人民日?qǐng)?bào)》統(tǒng)計(jì),目前僅存的1 128家“中華老字號(hào)”中,仍在發(fā)展壯大的只占20%~30%[1]。隨著現(xiàn)代化進(jìn)程,大規(guī)模、高科技、連鎖化形式出現(xiàn)的外國(guó)品牌對(duì)老字號(hào)的海外發(fā)展傳播帶來(lái)了沖擊。在眾多中醫(yī)藥老字號(hào)品牌中,同仁堂在海外的發(fā)展脫穎而出。同仁堂作為中醫(yī)藥老字號(hào),創(chuàng)辦于1669年,作為飽含人類智慧、民族情感和國(guó)家榮譽(yù)的品牌,一直秉承“品味雖貴必不敢減物力,炮制雖繁必不敢省人工”的古訓(xùn)至今。1993年,同仁堂獲得進(jìn)出口經(jīng)營(yíng)權(quán),在香港開(kāi)設(shè)第一家門店,從此以香港為橋頭堡走向世界。以同仁堂國(guó)藥集團(tuán)在香港建立生產(chǎn)基地為標(biāo)志,實(shí)現(xiàn)了從“北京的同仁堂”“中國(guó)的同仁堂”向“世界的同仁堂”的跨越,目前已在五大洲28個(gè)國(guó)家和地區(qū)設(shè)立經(jīng)營(yíng)服務(wù)終端,加快了中醫(yī)藥國(guó)際化的步伐。
同仁堂的發(fā)展也引起了國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界的高度關(guān)注,目前學(xué)術(shù)界主要從產(chǎn)品創(chuàng)新、企業(yè)投資、品牌文化等角度,介紹枸杞咖啡養(yǎng)生茶等健康產(chǎn)品的研發(fā),分析其產(chǎn)品文化管理和研發(fā)投資分配,號(hào)召發(fā)掘北京中華老字號(hào)的文化旅游資源[2-5]。相比而言,學(xué)術(shù)界對(duì)同仁堂的海外傳播研究較少。有學(xué)者通過(guò)對(duì)比強(qiáng)生和同仁堂的企業(yè)文化和公司激勵(lì)機(jī)制,探索了同仁堂“名店名藥名醫(yī)”在海外傳播模式和公共外交的傳播策略[6-7]。同仁堂的海外門店融經(jīng)濟(jì)實(shí)體和文化載體于一體,利用包括政府、企業(yè)、組織和公眾間的交流等公共外交傳播策略,宣傳中醫(yī)藥文化和同仁堂品牌理念。近二十年,作為中國(guó)官方海外新聞媒體,《中國(guó)日?qǐng)?bào)》對(duì)老字號(hào)同仁堂進(jìn)行了持續(xù)的報(bào)道,成為國(guó)外民眾了解同仁堂的重要窗口和渠道。因此本研究通過(guò)分析《中國(guó)日?qǐng)?bào)》海外版對(duì)同仁堂的報(bào)道話語(yǔ),探討其在海外宣傳中的形象建構(gòu)策略,以期為進(jìn)一步推動(dòng)中醫(yī)藥老字號(hào)的海外發(fā)展提供參考。
形象建構(gòu)是指大眾媒體對(duì)一個(gè)國(guó)家或者群體的相對(duì)穩(wěn)定的總體評(píng)價(jià),對(duì)社會(huì)能夠產(chǎn)生綜合、持久的影響力[8]。國(guó)內(nèi)學(xué)者在新聞報(bào)道與形象建構(gòu)研究中,以國(guó)家形象為重點(diǎn)研究對(duì)象,結(jié)合語(yǔ)料庫(kù)批評(píng)話語(yǔ)分析視角和內(nèi)容分析法,從國(guó)際責(zé)任和國(guó)家利益等方面探討了國(guó)家形象的積極建構(gòu)策略[9]。
中國(guó)國(guó)家形象在過(guò)去70年整體上不斷上升,近年來(lái)我國(guó)堅(jiān)持講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)文化。但是目前對(duì)于中醫(yī)藥形象建構(gòu)的研究較少,作為中華文明的瑰寶和優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要載體,傳統(tǒng)中醫(yī)藥在對(duì)外文化交流上也擔(dān)當(dāng)塑造國(guó)家形象的歷史使命,因此如何在海外報(bào)道中建構(gòu)良好的中醫(yī)藥形象,講好中醫(yī)藥的故事,迫切需要更多的研究。本研究從形象建構(gòu)的角度來(lái)分析《中國(guó)日?qǐng)?bào)》對(duì)老字號(hào)同仁堂的海外報(bào)道話語(yǔ),助力中醫(yī)藥老字號(hào)這一文化符號(hào)的國(guó)際傳播和發(fā)展。
本研究選用《中國(guó)日?qǐng)?bào)》海外版報(bào)道作為語(yǔ)料來(lái)源?!吨袊?guó)日?qǐng)?bào)》(China Daily)創(chuàng)刊于1981年,是中國(guó)第一份國(guó)家級(jí)英文日?qǐng)?bào)[10]。《中國(guó)日?qǐng)?bào)》是唯一有效進(jìn)入國(guó)際主流社會(huì),國(guó)外媒體轉(zhuǎn)載率最高的中國(guó)報(bào)紙,在全球擁有33個(gè)印點(diǎn)全彩印刷,總期均發(fā)行量30萬(wàn)份,日均頁(yè)面訪問(wèn)量超過(guò)4 700萬(wàn)次,覆蓋63個(gè)國(guó)家和地區(qū)的讀者[11]。其以權(quán)威、客觀、迅捷的報(bào)道,向國(guó)外讀者介紹了我國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)等各方面的訊息,在全球信息交流中代表中國(guó)的聲音和傳播著中國(guó)的故事。
首先在《中國(guó)日?qǐng)?bào)》海外版數(shù)據(jù)庫(kù)中以“Tongrentang”為檢索詞,在2001年5月至2020年10月期間共檢索出212篇相關(guān)報(bào)道,通過(guò)人工閱讀和篩查,選擇全篇報(bào)道50條,同仁堂案例報(bào)道69條,共計(jì)119篇專題報(bào)道作為本研究的語(yǔ)料。采用Python編程語(yǔ)言,調(diào)用request庫(kù)模擬實(shí)現(xiàn)向特定網(wǎng)頁(yè)發(fā)起請(qǐng)求,并獲取網(wǎng)頁(yè)數(shù)據(jù),借助Beautiful Soup與正則表達(dá)式解析網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容,并按照指定格式整理成文本數(shù)據(jù)。借助日本早稻田大學(xué)Laurence Anthony研發(fā)的語(yǔ)料庫(kù)檢索軟件AntConc 3.3.5對(duì)文本進(jìn)行整理和清潔,建立“China Daily同仁堂報(bào)道”的小型專用語(yǔ)料庫(kù)。
3.1 報(bào)道數(shù)量分析 縱觀2001年以來(lái)的報(bào)道,同仁堂報(bào)道數(shù)量在總體上呈上升趨勢(shì)(見(jiàn)圖1),從2001年的1篇逐漸增長(zhǎng)到2011年的17篇和2012年的16篇。報(bào)道數(shù)量的增長(zhǎng)與該時(shí)期同仁堂的產(chǎn)品研發(fā)、海外發(fā)展和國(guó)家對(duì)老字號(hào)品牌的宣傳是密不可分的。增長(zhǎng)趨勢(shì)呈現(xiàn)的3個(gè)高峰階段,一定程度上體現(xiàn)了同仁堂發(fā)展歷程中的重要事件。
圖1 2001—2020年China Daily關(guān)于同仁堂的每年報(bào)道量
2005年第一個(gè)高峰由中華老字號(hào)在海外遭商標(biāo)搶注引起。自2001年中國(guó)加入WTO以來(lái),中國(guó)企業(yè)紛紛走向海外市場(chǎng),但中華老字號(hào)企業(yè)因不熟悉海外市場(chǎng)機(jī)制,產(chǎn)權(quán)意識(shí)低,在海外遭商標(biāo)搶注。相關(guān)部門舉行中國(guó)商標(biāo)海外維權(quán)研討會(huì),探討了新形勢(shì)下中國(guó)商標(biāo)海外反搶注問(wèn)題[12]。該時(shí)期中醫(yī)藥老字號(hào)海外發(fā)展的關(guān)鍵在于熟悉國(guó)外法律和國(guó)際條約,采用國(guó)際化的市場(chǎng)運(yùn)作機(jī)制。
2011年兩個(gè)事件共同促成了第二個(gè)高峰。其一,同仁堂尋求合作打開(kāi)美國(guó)市場(chǎng);其二,美國(guó)游客控告同仁堂欺騙顧客。雖然游客的控告與翻譯不當(dāng)和違規(guī)經(jīng)營(yíng)有關(guān),但也體現(xiàn)了老字號(hào)發(fā)展過(guò)程中機(jī)遇和挑戰(zhàn)并存,在積極尋求海外合作的同時(shí),也應(yīng)加強(qiáng)經(jīng)營(yíng)的規(guī)范化管理,了解和保護(hù)海內(nèi)外消費(fèi)者的權(quán)利。
2016年是第三個(gè)高峰,主要集中于對(duì)海外合作和創(chuàng)新產(chǎn)品的報(bào)道。中國(guó)同仁堂國(guó)際(TRT)與加拿大領(lǐng)先的天然保健產(chǎn)品制造商簽署了許可協(xié)議,在中國(guó)分銷其旗艦產(chǎn)品的天然保健產(chǎn)品。同仁堂也推出TRT涼茶和Maca烏龍茶,使其健康產(chǎn)品組合更加多樣化、年輕化、時(shí)尚化,打開(kāi)了年輕人的消費(fèi)市場(chǎng)。
3.2 報(bào)道主題分類 通過(guò)對(duì)同仁堂報(bào)道主題的梳理,研究發(fā)現(xiàn)其報(bào)道角度呈現(xiàn)多元化趨勢(shì),涉及同仁堂發(fā)展的不同方面,包括產(chǎn)品品牌、海外投資及同仁堂藥品研發(fā)等豐富內(nèi)容。按報(bào)道類別統(tǒng)計(jì),海外發(fā)展報(bào)道最多(32條,27%),集中在歐洲、中東、非洲、加拿大、美國(guó)、澳大利亞等國(guó)家和地區(qū),包括注冊(cè)商標(biāo)、開(kāi)拓市場(chǎng)等,如2011年10月19日?qǐng)?bào)道了“中醫(yī)藥企業(yè)同仁堂入駐中東”(TCM firm TongRenTang lands in Middle East)。其次,是品牌發(fā)展(30條,25%),主要介紹老字號(hào)品牌的機(jī)遇與挑戰(zhàn),品牌歷史悠久,但反思現(xiàn)代化創(chuàng)新不足,如2017年4月28日?qǐng)?bào)道了“老字號(hào)品牌面臨全球化、現(xiàn)代化的挑戰(zhàn)”(Timehonored brands face battle inglobalization,modernization)。在此方面,《中國(guó)日?qǐng)?bào)》海外版對(duì)同仁堂的報(bào)道多持積極態(tài)度,例如2012年3月3日在“同仁堂:傳統(tǒng),并非止步不前”(Tongrentang:Traditional,but not stuck in the past)一文中,指出同仁堂是世界上最大的傳統(tǒng)中藥生產(chǎn)商,持續(xù)拓寬海外市場(chǎng),包括傳統(tǒng)中藥和保健品類。第三類為產(chǎn)品創(chuàng)新(19條,16%),主要報(bào)道產(chǎn)品的精細(xì)研發(fā)流程,推出新品如枸杞中藥咖啡、中藥護(hù)膚品等,如2020年8月5日?qǐng)?bào)道的了“同仁堂咖啡瞄準(zhǔn)年輕消費(fèi)者”(Tongrentang cafe to target young consumers)。
新聞中也有不少關(guān)于中醫(yī)藥安全性、藥品監(jiān)管的報(bào)道(16條,13%),主要報(bào)道了海外中藥用藥問(wèn)題,如麻黃、動(dòng)物用藥受限,如2011年8月21日?qǐng)?bào)道的“藥房將可食用的燕窩下架”(Pharmacy takes edible bird's nests off shelf)。但是自2004年全面禁止含麻黃膳食補(bǔ)充劑銷售的法令公布后,有關(guān)麻黃不良反應(yīng)報(bào)道呈下降趨勢(shì)[13]。也有少數(shù)關(guān)于產(chǎn)品質(zhì)量的負(fù)面報(bào)道,如2018年12月16日?qǐng)?bào)道了“北京蜂蜜公司回應(yīng)指控”(Beijing honey company responds to allegations),同仁堂蜂業(yè)部分經(jīng)營(yíng)管理人員在鹽城金蜂進(jìn)行生產(chǎn)時(shí),存在用回收蜂蜜作為原料生產(chǎn)蜂蜜、標(biāo)注虛假生產(chǎn)日期的行為,違反了《食品安全法》有關(guān)規(guī)定。同仁堂公司配合有關(guān)部門及時(shí)對(duì)涉事產(chǎn)品依法召回,相關(guān)經(jīng)銷商按照合同承擔(dān)責(zé)任,并啟動(dòng)對(duì)相關(guān)責(zé)任人員的調(diào)查和處理。
最后,報(bào)道還采訪了體育界的名人科比,介紹中醫(yī)推拿按摩、針灸等理療,通過(guò)名人效應(yīng)進(jìn)一步宣傳和推廣同仁堂產(chǎn)品(3條,3%)。通過(guò)以上報(bào)道,《中國(guó)日?qǐng)?bào)》海外版將同仁堂在品牌產(chǎn)品推陳出新,海內(nèi)外合作發(fā)展機(jī)遇和挑戰(zhàn)并存,積極應(yīng)對(duì)和改善產(chǎn)品質(zhì)量的形象完整地展現(xiàn)在讀者面前,體現(xiàn)了中國(guó)官方媒體在向世界講述中國(guó)故事,傳播中國(guó)聲音時(shí)力求全面多維、真實(shí)客觀的宗旨。
3.3 報(bào)道話語(yǔ)分析與研究 對(duì)報(bào)道文本的微觀分析,有助于深入研究同仁堂形象建構(gòu)的話語(yǔ)策略。本研究借助語(yǔ)料庫(kù)檢索軟件AntConc 3.3.5,通過(guò)高頻詞表和詞簇搭配,采用頻數(shù)統(tǒng)計(jì)和文本分析并用的方法,結(jié)合文本語(yǔ)境來(lái)觀察核心詞的共現(xiàn)詞匯,探討《中國(guó)日?qǐng)?bào)》海外版報(bào)道的詞匯選擇特點(diǎn),進(jìn)而研究中國(guó)官方國(guó)際新聞媒體對(duì)中醫(yī)藥老字號(hào)的理解與刻畫。
詞匯頻率對(duì)理解話語(yǔ)的動(dòng)機(jī)至關(guān)重要,高頻詞能有效地凸顯報(bào)道的主題,引起讀者的關(guān)注[14]。通過(guò)對(duì)高頻詞表的整理,剔除功能詞匯如“the”“of”等,歸并了“brand/brands”“product/products”等單復(fù)數(shù)詞形,“Tongrentang”(n=563),“brand(s)”(n=384),product(s)(n=371)這3個(gè)詞匯分別成為頻率最高的名詞。名詞結(jié)構(gòu)有幫助話語(yǔ)定位,強(qiáng)調(diào)聽(tīng)者和讀者意識(shí)中所指的功能[15],因此這3個(gè)高頻詞的話語(yǔ)特征,對(duì)同仁堂在報(bào)道中的形象建構(gòu)起到了關(guān)鍵作用。研究通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)檢索軟件,分析同仁堂(Tongrentang),品牌(brand/s),產(chǎn)品(product/s)的詞簇搭配詞,共現(xiàn)頻率越高,越能體現(xiàn)該詞匯的話語(yǔ)特征。
首先,就“Tongrentang”而言,“was”“has”和“will”詞簇搭配排在前十名以內(nèi),從語(yǔ)法上體現(xiàn)了同仁堂的過(guò)去、現(xiàn)在和將來(lái)3個(gè)時(shí)間維度(見(jiàn)表1)。通過(guò)分析“Was”的索引行,研究發(fā)現(xiàn)《中國(guó)日?qǐng)?bào)》海外版著眼于同仁堂的歷史,介紹小而精的傳統(tǒng)生產(chǎn)模式,突出皇家御用藥的輝煌歷史;“has”的索引行則展現(xiàn)了同仁堂企業(yè)立足本國(guó)尋求海外合作的發(fā)展目標(biāo),對(duì)于傳統(tǒng)制藥方法的傳承,以及目前消費(fèi)群體的局限性;“will”和一些表示將來(lái)語(yǔ)義的動(dòng)詞的索引行刻畫了同仁堂作為國(guó)際一流中醫(yī)藥品牌的企業(yè)形象,在繼續(xù)強(qiáng)調(diào)品牌歷史久遠(yuǎn)的同時(shí),重點(diǎn)突出了對(duì)消費(fèi)者權(quán)利的關(guān)注,以及產(chǎn)品創(chuàng)新的時(shí)尚化、年輕化趨勢(shì)[16]。報(bào)道從輝煌的過(guò)去、開(kāi)拓發(fā)展的現(xiàn)在和創(chuàng)新傳承的未來(lái)3個(gè)不同的時(shí)間維度,全面建構(gòu)了同仁堂的傳統(tǒng)與現(xiàn)代共存,健康發(fā)展與拓展的良好企業(yè)形象。
表1 2001-2020年China Daily同仁堂報(bào)道的“Tongrentang”詞簇搭配詞索引行節(jié)選
通過(guò)對(duì)“brand(s)”詞簇搭配的分析,研究發(fā)現(xiàn)《中國(guó)日?qǐng)?bào)》海外版對(duì)品牌的報(bào)道聚焦于當(dāng)下,后多接一般現(xiàn)在時(shí)的動(dòng)詞,重點(diǎn)介紹品牌的發(fā)展現(xiàn)狀。“brand(s)”修飾語(yǔ)多為具有積極評(píng)價(jià)語(yǔ)義的形容詞,如形象最佳(best looking)、最受歡迎(most popular)、老字號(hào)(time-honored)、舉世聞名(world famous)、廣為人知(best known)等,進(jìn)一步建構(gòu)和強(qiáng)化了同仁堂作為一個(gè)消費(fèi)者信賴的、與時(shí)俱進(jìn)的、活力十足的品牌形象。報(bào)道重點(diǎn)突出了品牌的注冊(cè)和保護(hù)問(wèn)題,以及其品牌海外推廣的議題。如2012年4月20日?qǐng)?bào)道“舊稱,新顏”(Old name,fresh face)一文中,提及中醫(yī)藥老字號(hào)同仁堂在41個(gè)國(guó)家登記注冊(cè),為品牌的傳承和推廣奠定了基礎(chǔ)。據(jù)2010年9月16日“老字號(hào)企業(yè)厄待奮戰(zhàn)”(Time-honored brands urged to fight)稱,1983年,由于“日本同仁堂”搶注了商標(biāo),中國(guó)“同仁堂”的藥品在日本遭到排擠。1989年11月18日,經(jīng)我國(guó)商標(biāo)局審定,確認(rèn)“同仁堂”為中國(guó)馳名商標(biāo),根據(jù)《保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約》中關(guān)于“馳名商標(biāo)特殊保護(hù)”的內(nèi)容,將“同仁堂”被搶注的問(wèn)題訴諸日本商標(biāo)主管機(jī)關(guān),使“同仁堂”商標(biāo)在日本失而復(fù)得,化解了同仁堂品牌的歸屬危機(jī),樹(shù)立了良好穩(wěn)定的品牌形象。在傳承老字號(hào)品牌的同時(shí),同仁堂也強(qiáng)調(diào)品牌的與時(shí)俱進(jìn),拓展品牌的海外銷售市場(chǎng),吸引更多的海外消費(fèi)人群。2008年老字號(hào)登上奧運(yùn)舞臺(tái),借助人類和平的聚會(huì)之際,圍繞企業(yè)文化和營(yíng)銷,促進(jìn)其發(fā)展與奧運(yùn)經(jīng)濟(jì)文化息息相關(guān)[17]。2008年8月24日“科比,在做什么?”(So Kobe,what do you do)一文中,同仁堂等老字號(hào)積極參與奧運(yùn)服務(wù)和供應(yīng)保障工作,為奧運(yùn)賓客提供了周到的服務(wù)。2013年以來(lái),同仁堂響應(yīng)國(guó)家“一帶一路”倡議的號(hào)召,落實(shí)中醫(yī)藥“走出去”的發(fā)展戰(zhàn)略。2016年9月2日“助力中醫(yī)藥”(Giving TCM a boost)報(bào)道中講述,北京同仁堂集團(tuán)通過(guò)分支機(jī)構(gòu),收購(gòu),研究和培訓(xùn)課程來(lái)促進(jìn)其海外增長(zhǎng),旨在建立一個(gè)國(guó)際化的專業(yè)中藥集團(tuán),將藥用植物的種植、采購(gòu)、研發(fā)、制造、銷售、服務(wù)、文化和教育結(jié)合起來(lái),提高品牌的綜合影響力。
與“Tongrentang”和“brand(s)”不同,“product(s)”詞簇搭配詞的索引行則凸顯了同仁堂產(chǎn)品面臨的出口壓力和創(chuàng)新挑戰(zhàn)。中醫(yī)藥產(chǎn)品進(jìn)入西方國(guó)家市場(chǎng)面臨貿(mào)易壁壘,同時(shí)由于中藥中有動(dòng)物用藥(西方國(guó)家禁止動(dòng)物用藥),以及中草藥麻黃在國(guó)外臨床應(yīng)用的不良反應(yīng)事件[18],增加了同仁堂中藥產(chǎn)品出口的難度。在困境面前,同仁堂一方面堅(jiān)持傳統(tǒng)中醫(yī)藥理論指導(dǎo),不斷精進(jìn)產(chǎn)品,進(jìn)行創(chuàng)新。2016年5日20日“小劑量,大工程,TCM技術(shù)員致力于制丸30年”(Small dose,big job TCM technician's 30-year devotion to pill-making)報(bào)道了安宮牛黃丸的手工制作程序,經(jīng)過(guò)代代工匠們的傳承和研發(fā),確保獲得最佳質(zhì)量的藥用藥。同仁堂還通過(guò)推出中醫(yī)養(yǎng)生保健品、食療產(chǎn)品,如枸杞咖啡烘焙等,吸引更多年輕群體了解體驗(yàn)中醫(yī)。如2020年10月7日“千禧一代,健康是新財(cái)富”(For millennials,health is the new wealth)一文,報(bào)道了同仁堂集團(tuán)在北京開(kāi)設(shè)了知嘛健康體驗(yàn)店,咖啡館中提供飲料和保健服務(wù),出售根據(jù)中醫(yī)理論開(kāi)發(fā)的食品,深受年輕消費(fèi)者的青睞。另一方面,同仁堂通過(guò)聯(lián)合網(wǎng)絡(luò)銷售平臺(tái)如天貓、京東等,建立海外官網(wǎng),開(kāi)拓海內(nèi)外市場(chǎng),出口優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品和服務(wù)。2019年12月17日“中醫(yī)藥產(chǎn)品在線銷售熱潮”(Boom in online sales of TCM products)報(bào)道同仁堂不斷探索在線銷售渠道,2017年網(wǎng)上交易額突破4億元。在《中國(guó)日?qǐng)?bào)》海外報(bào)道中,同仁堂在產(chǎn)品加工、產(chǎn)品種類和市場(chǎng)營(yíng)銷方面堅(jiān)持推陳出新,建構(gòu)了同仁堂勇于面對(duì)壓力和挑戰(zhàn)的積極形象。
2001年5月至2020年10月,《中國(guó)日?qǐng)?bào)》海外版對(duì)同仁堂的報(bào)道涉及多項(xiàng)議題,其老字號(hào)品牌及產(chǎn)品創(chuàng)新是重心,海外拓展投資及中藥研發(fā)的比例較高,名人效應(yīng)報(bào)道最少。通過(guò)高頻詞同仁堂(Tongrentang),品牌(brand/s),產(chǎn)品(product/s)和其詞簇搭配,《中國(guó)日?qǐng)?bào)》海外版報(bào)道展現(xiàn)了同仁堂悠久輝煌的歷史,精益求精的當(dāng)下和立足本土、放眼全球的未來(lái);建構(gòu)了值得消費(fèi)者信賴的品牌及年輕化、時(shí)尚化的產(chǎn)品形象。中醫(yī)藥老字號(hào)是中醫(yī)藥海外傳播的一張?zhí)厣?,其名聲在?guó)內(nèi)家喻戶曉,借助中國(guó)官方國(guó)際媒體的影響,積極加強(qiáng)海外傳播,以優(yōu)質(zhì)療效和服務(wù)進(jìn)一步增強(qiáng)其價(jià)值說(shuō)服力。這些都是成功的經(jīng)驗(yàn),值得其他中醫(yī)藥老字號(hào)海外宣傳借鑒。
針對(duì)海外傳播對(duì)象,可以進(jìn)一步豐富中醫(yī)藥老字號(hào)報(bào)道的議題與內(nèi)容,積極尋求與國(guó)際主流媒體合作,提高老字號(hào)的對(duì)外宣傳效果。首先,加強(qiáng)新聞媒體對(duì)老字號(hào)文化和社會(huì)公益報(bào)道。同仁堂海外門店積極開(kāi)展按摩、推拿等傳統(tǒng)中醫(yī)醫(yī)療服務(wù),舉辦各種講座,向國(guó)外受眾傳播中醫(yī)藥、繪畫、書(shū)法、飲食等傳統(tǒng)文化知識(shí),贏得廣泛認(rèn)可與好評(píng)。新聞媒體對(duì)此的關(guān)注與報(bào)道,有利于品牌文化的持續(xù)宣傳和對(duì)消費(fèi)者的情感培育,建構(gòu)熱愛(ài)公益、親民的中醫(yī)藥老字號(hào)品牌形象。其次,加強(qiáng)與國(guó)際主流媒體合作,適當(dāng)提高名人效應(yīng)。邀請(qǐng)海外各界名人或記者體驗(yàn)并進(jìn)行多方位報(bào)道,增強(qiáng)中醫(yī)藥老字號(hào)在國(guó)外的吸引力,展現(xiàn)中醫(yī)藥治療優(yōu)勢(shì),讓更多民眾關(guān)注中醫(yī)藥老字號(hào),建立起良好的惠民形象。
《中國(guó)日?qǐng)?bào)》作為中國(guó)海外官方媒體,其讀者受眾廣泛,影響深遠(yuǎn)。用英語(yǔ)說(shuō)好中醫(yī)藥老字號(hào)的故事,是推動(dòng)中醫(yī)藥老字號(hào)國(guó)際化的重要一步。中醫(yī)藥老字號(hào)是好酒,雖不怕巷子深,但也應(yīng)給予足夠重視,令其香飄全球。同時(shí)老字號(hào)應(yīng)通過(guò)新聞報(bào)道等多渠道做到有效傳播,在“一帶一路”倡議的背景下,助力企業(yè)走出國(guó)門,在傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的同時(shí),塑造中國(guó)品牌的國(guó)際影響力。