• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      布克獎(jiǎng)與世界文學(xué)空間的重構(gòu)

      2021-11-29 05:05:01杜明業(yè)
      大連大學(xué)學(xué)報(bào) 2021年4期
      關(guān)鍵詞:該獎(jiǎng)布克獎(jiǎng)作家

      杜明業(yè)

      (淮北師范大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,安徽 淮北 235000)

      “布克小說獎(jiǎng)”(The Booker Prize for Fiction)被譽(yù)為當(dāng)代英語小說界的最高文學(xué)獎(jiǎng),也是僅次于諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的影響最大的文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)之一。該獎(jiǎng)旨在獎(jiǎng)勵(lì)優(yōu)秀作品,提高公眾對(duì)嚴(yán)肅小說的關(guān)注。首任布克獎(jiǎng)管理委員會(huì)主席邁克爾·蓋因(Michel Caine)稱:“獲獎(jiǎng)小說在20年間都屬于一流文學(xué)的行列”[1]15。此言不免有些言過其實(shí),但就相當(dāng)一部分獲獎(jiǎng)作品而言,布克獎(jiǎng)幾乎已經(jīng)成為“最佳小說”( fiction at its finest)的代名詞。布克獎(jiǎng)“提供了5萬英鎊的獎(jiǎng)金,使獲獎(jiǎng)?wù)咭灰钩擅?;獲獎(jiǎng)報(bào)道會(huì)數(shù)月成為報(bào)紙的頭條新聞;將給英國(guó)出版商帶來巨大收益”[2]141。1986年,安東尼·思韋特(Anthony Thwaite)曾宣稱布克獎(jiǎng)是“國(guó)際認(rèn)可的世界頂級(jí)小說獎(jiǎng)”[3]206。自1969年首次頒獎(jiǎng)以來,經(jīng)過50余年的精心運(yùn)作,布克獎(jiǎng)的威望已超過英國(guó)其他二百多個(gè)文學(xué)獎(jiǎng),并獲得巨大世界聲譽(yù)。

      隨著布克獎(jiǎng)在世界的影響日趨擴(kuò)大,國(guó)內(nèi)外學(xué)界或從總體上對(duì)該獎(jiǎng)加以探析,或從特定角度對(duì)入圍及獲獎(jiǎng)作品進(jìn)行研究,或評(píng)介年度入圍及獲獎(jiǎng)小說等,研究者各自取得獨(dú)特的發(fā)現(xiàn)。但從法國(guó)批評(píng)家帕斯卡爾·卡薩諾瓦(Pascale Casanova)的“世界文學(xué)空間”(world literary space)理論角度來思考布克獎(jiǎng)將會(huì)給我們帶來新的收獲。本文擬從這一視角考量布克獎(jiǎng),著重關(guān)注如下問題:英國(guó)文化界是如何通過布克獎(jiǎng)打造、維系倫敦這個(gè)世界文學(xué)之都地位的?作為國(guó)際文學(xué)祝圣活動(dòng)的布克獎(jiǎng)是怎樣通過持續(xù)的國(guó)際化行動(dòng)增強(qiáng)世界認(rèn)可度的?布克獎(jiǎng)是如何重繪英語文學(xué)地圖,乃至世界文學(xué)版圖的?

      一、布克獎(jiǎng)的設(shè)立與世界文學(xué)之都的重鑄

      在《文學(xué)世界共和國(guó)》及《作為一個(gè)世界的文學(xué)》中,卡薩諾瓦將皮埃爾·布迪厄(Pierre Bourdieu)的“場(chǎng)域理論”運(yùn)用到世界文學(xué)理論的探索,在梳理了歌德(Johann von Gothe)、瓦萊里(Paul Valery)等人的世界文學(xué)觀念的基礎(chǔ)上,嘗試?yán)迩迨澜缥膶W(xué)的概念,認(rèn)為全世界范圍內(nèi)的文學(xué)作品構(gòu)成一個(gè)整體的、動(dòng)態(tài)的、發(fā)展的文學(xué)空間,即“文學(xué)世界共和國(guó)”(the World Republic of Letters),它擁有自己的“首都”與“邊疆”或“中心與邊緣”,但并不總與世界政治版圖完全一致,也不是一個(gè)完全自由的空間。在卡薩諾瓦看來,“文學(xué)與世界之間存在著一個(gè)媒介空間:一個(gè)平行領(lǐng)域,它相對(duì)獨(dú)立于政治,是對(duì)特定的文學(xué)性質(zhì)給以質(zhì)疑、辯爭(zhēng)和創(chuàng)造的結(jié)果。在這里,根據(jù)文學(xué)的邏輯并以文學(xué)的形式,各種形式的斗爭(zhēng)——政治的、社會(huì)的、民族的、性別的、民族的——折射、稀釋、變形或改變”[4]71-72。她將這個(gè)媒介區(qū)域稱之為“世界文學(xué)空間”(world literary space),認(rèn)為“文學(xué)世界有自己的地理劃分。文學(xué)版圖是根據(jù)美學(xué)距離而不是文學(xué)‘制造’和‘祝圣’來完成的”[5]20并指出“世界文學(xué)空間的主要特征是等級(jí)制和不平等”[4]82。“事實(shí)上,文學(xué)世界內(nèi)部結(jié)構(gòu)的不平等催生了一系列關(guān)于文學(xué)本身的斗爭(zhēng)、對(duì)抗和競(jìng)爭(zhēng)?!盵4]74在她看來,“倫敦毫無疑問是另一個(gè)文學(xué)之都,不僅因?yàn)樗奈膶W(xué)資本,還因?yàn)樗鼜V袤的前殖民帝國(guó)。……英國(guó)首都一直在向來自前殖民帝國(guó)的作家們賦予文學(xué)合法地位……倫敦的祝圣已經(jīng)成為一種真正的文學(xué)認(rèn)證書……”[5]134??ㄋ_諾瓦的這些觀點(diǎn)為我們思考布克獎(jiǎng)提供了參照。

      1968年,英國(guó)知名出版商湯姆·馬斯勒(Tom Maschler)向英國(guó)最大的圖書公司布克·麥康奈爾(Booker McConnell Company)提議設(shè)立一項(xiàng)可與法國(guó)龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)媲美的英國(guó)本土的文學(xué)獎(jiǎng),以獎(jiǎng)勵(lì)“年度最佳英文長(zhǎng)篇小說”(the best full-length English-language novel of the year)[6]。英國(guó)及英聯(lián)邦成員國(guó)公民創(chuàng)作的英語原創(chuàng)小說均可參評(píng)。布克獎(jiǎng)因贊助商(Booker PLC)而最初冠名為“Booker-McConnell Prize for Fiction”,從1969年開始頒發(fā)。2002年,曼財(cái)團(tuán)(Man Group)成為布克獎(jiǎng)的新贊助商,獎(jiǎng)項(xiàng)名稱變更為“The Man Booker Prize for Fiction”。2019年,贊助商改為邁克爾·莫里茲(Michael Moritz)及其夫人創(chuàng)辦的基金會(huì)(Crankstart Foundation),獎(jiǎng)項(xiàng)名稱也改為“Crankstart Booker Prize for Fiction”。盡管贊助商及其獎(jiǎng)項(xiàng)全稱冠名發(fā)生變化,該獎(jiǎng)一直簡(jiǎn)稱為“布克獎(jiǎng)”(The Booker Prize)。自成立以來,布克獎(jiǎng)在評(píng)獎(jiǎng)機(jī)制等諸多方面陸續(xù)進(jìn)行了改革,該獎(jiǎng)的影響也逐漸擴(kuò)大,日益顯見出國(guó)際文學(xué)大獎(jiǎng)的特質(zhì)。

      芮小河曾指出,“布克獎(jiǎng)是英國(guó)試圖保持在英語文學(xué)空間的中心地位不可或缺的力量”[7]116。布克獎(jiǎng)的設(shè)立折射出英國(guó)深深的文化焦慮。我們可以從該獎(jiǎng)的設(shè)立、發(fā)展看到這一點(diǎn)。

      從歷史背景來看,通過近400年對(duì)外擴(kuò)張和殖民,19世紀(jì)末的英國(guó)已處于鼎盛時(shí)期。第二次布爾戰(zhàn)爭(zhēng)成為英國(guó)衰落的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。一戰(zhàn)后,英國(guó)頹勢(shì)更加明顯。二戰(zhàn)后,英國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力受到嚴(yán)重削弱,政治地位極度下降。1947年的巴印相繼獨(dú)立、1956年的蘇伊士運(yùn)河危機(jī)、20世紀(jì)60年代的去殖民化運(yùn)動(dòng),徹底瓦解了英帝國(guó)殖民體系。英國(guó)歷史學(xué)家P.J.馬歇爾曾直言不諱地評(píng)論說:“實(shí)際上,大英帝國(guó)消亡于20世紀(jì)60年代?!盵8]96曾經(jīng)的“日不落帝國(guó)”已經(jīng)淪為依附于美國(guó)、落后于歐洲的二流國(guó)家。

      20世紀(jì)60年代是激烈動(dòng)蕩的十年,女權(quán)運(yùn)動(dòng)、學(xué)生運(yùn)動(dòng)、反戰(zhàn)示威、少數(shù)族裔的民權(quán)運(yùn)動(dòng)席卷歐美大陸。大眾傳媒、通訊的發(fā)展以及大學(xué)教育的普及使得大眾文化出現(xiàn)前所未有的繁榮,沖擊著傳統(tǒng)價(jià)值觀,改變了文學(xué)圖景。此時(shí)的英國(guó)文學(xué)也出現(xiàn)了不景氣情況:二戰(zhàn)后至20世紀(jì)70年代,英國(guó)本土作家多固守自己的文學(xué)傳統(tǒng)和歷史,創(chuàng)新不足,作品缺乏吸引力,英國(guó)文學(xué)市場(chǎng)冷落蕭條,小說出現(xiàn)了不知何往的現(xiàn)狀。布拉德伯里(Malcolm Brabruy)發(fā)出如此的喟嘆:“小說死了”[9]370,以至于他在《現(xiàn)代英國(guó)小說:1878—2001》中的第七、八章分別以《十字路口——六十年代的小說:1960—1969》和《冰的時(shí)代——七十年代的小說:1969—1970》這樣的標(biāo)題來敘寫此時(shí)的英國(guó)小說發(fā)展困境[9]361-440。與英國(guó)本土作家的裹足不前相比,其他國(guó)家的文學(xué)新潮迭起。阿蘭·羅伯-格里耶(Alain Bobbe-Grillet)等領(lǐng)導(dǎo)的法國(guó)“新小說”運(yùn)動(dòng)如火如荼,以加西亞·馬爾克斯(García Márquez)等為代表的拉美作家掀起“拉美文學(xué)爆炸”,以約翰·厄普代克(John Updike)、索爾·貝婁(Saul Bellow)等為代表的美國(guó)文學(xué)迅速發(fā)展。這些作家勇于實(shí)驗(yàn)革新,不斷挑戰(zhàn)傳統(tǒng)理念,在世界文壇上的影響力表現(xiàn)強(qiáng)勁,動(dòng)搖了英國(guó)文學(xué)在英語世界的中心地位。

      英國(guó)的出版業(yè)與帝國(guó)相伴而生,與帝國(guó)的命運(yùn)休戚與共。歷史上的英國(guó)出版業(yè)一度發(fā)達(dá),在國(guó)際上曾長(zhǎng)期處于壟斷地位。但二戰(zhàn)后,美國(guó)出版社采取以廉價(jià)圖書占領(lǐng)市場(chǎng)的策略,同英國(guó)出版社展開競(jìng)爭(zhēng)。至20世紀(jì)60年代,英國(guó)出版業(yè)遭受沖擊,壟斷地位被打破,許多文學(xué)出版社經(jīng)營(yíng)困難,出版社資金緊張,被迫大幅度減少對(duì)新文學(xué)作品的投入??梢哉f,從某種意義上說,布克獎(jiǎng)是英國(guó)文學(xué)出版業(yè)為應(yīng)對(duì)行業(yè)危機(jī)而設(shè)立的。

      在這種背景下,布克獎(jiǎng)的設(shè)立顯現(xiàn)出英國(guó)文化界的深刻焦慮。如果說巴黎憑借自身豐厚的文學(xué)資本和各項(xiàng)文學(xué)活動(dòng)強(qiáng)化了“巴黎的文學(xué)霸權(quán)”,鞏固了“巴黎,文學(xué)之鄉(xiāng)”[5]10的盛名,而英國(guó)文化界則想借布克獎(jiǎng)重鑄倫敦的文學(xué)首都地位??ㄋ_諾瓦本人一方面極力推崇巴黎這個(gè)世界文學(xué)中心的地位,另一方面也不得不承認(rèn)巴黎面臨著來自倫敦和紐約的激烈競(jìng)爭(zhēng)。在她看來,“倫敦至少奠定了英國(guó)文學(xué)資本和語言領(lǐng)地上文化裁判權(quán)的大部分管轄范圍”[5]138-139;“英國(guó)首都一直在向來自前殖民帝國(guó)的作家們賦予文學(xué)合法的地位:泰戈?duì)枴⑷~芝、蕭伯納,或者納拉揚(yáng)獲得的諾貝爾獎(jiǎng)就是明證。倫敦的祝圣已經(jīng)成為一種真正的文學(xué)認(rèn)證書……”[5]134可以說布克獎(jiǎng)憑借著“評(píng)委眼中的最佳小說”(the best novel in the opinion of the judges)[10],通過系列活動(dòng)強(qiáng)化了倫敦這個(gè)文學(xué)中心的地位,尤其是加強(qiáng)了其殖民地作家和倫敦文學(xué)界、文化界的聯(lián)系。

      二、布克獎(jiǎng)的國(guó)際化追求

      在《文學(xué)世界共和國(guó)》中,卡薩諾瓦不止一處論及作為祝圣活動(dòng)的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)、布克獎(jiǎng)與龔古爾獎(jiǎng)等對(duì)世界文學(xué)空間的重要建構(gòu)作用。在她看來,“文學(xué)獎(jiǎng)是文學(xué)祝圣中最少文學(xué)性的形式:他們往往只是負(fù)責(zé)讓人們了解到文學(xué)共和國(guó)之外的特殊機(jī)構(gòu)的裁決。它們因此是祝圣機(jī)制中外在的和最表面的部分,是給予廣大讀者的某種信心。這就是說,根據(jù)文學(xué)世界的法則,一個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)越是國(guó)際化,它就越是特別。這就是為什么代表甚至定義文學(xué)這門藝術(shù)的、最重要的文學(xué)認(rèn)證便是諾貝爾獎(jiǎng)?!盵5]170在《作為一個(gè)世界的文學(xué)》一文中,卡薩諾瓦直言:“世界文學(xué)空間中存在著一個(gè)客觀指標(biāo)是對(duì)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的普遍性(幾乎)毫無異議的信任。……這個(gè)每年一次的經(jīng)典化行為成為文學(xué)空間主角參與的全球性事件。”[4]74同樣,作為祝圣活動(dòng)的一年一度的布克獎(jiǎng),從評(píng)委選擇、長(zhǎng)名單作品推選、短名單作品推選到獲獎(jiǎng)作品確定四個(gè)關(guān)鍵環(huán)節(jié),伴隨著討論、論爭(zhēng)和爭(zhēng)議,攪動(dòng)了英語文學(xué)界。因此,我們從祝圣活動(dòng)的角度考察布克獎(jiǎng)不失為一個(gè)很好的切入點(diǎn)。

      可以說,文學(xué)獎(jiǎng)在世界上的認(rèn)可度與其國(guó)際化程度是相關(guān)的。文學(xué)界之所以推崇諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),原因之一就在于其極高的國(guó)際化程度、巨大的影響力,且諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)已經(jīng)發(fā)展成為一個(gè)復(fù)雜而巨大的文學(xué)系統(tǒng)。如果說早期的布克獎(jiǎng)在缺乏國(guó)際認(rèn)可度時(shí)還沒有意識(shí)到這一點(diǎn)的話,后來它則孜孜以求地謀求更大影響,力圖彰顯其在全球范圍內(nèi)影響力的擴(kuò)大和認(rèn)可度的提升。

      最初,只有英國(guó)、愛爾蘭以及英聯(lián)邦其他成員國(guó)家的作家有資格入圍參評(píng)布克獎(jiǎng),其中貫穿著精英主義思想,即所評(píng)選的作品要能體現(xiàn)英語語言素養(yǎng)的優(yōu)秀嚴(yán)肅小說,布克獎(jiǎng)評(píng)委和布克獎(jiǎng)基金會(huì)也試圖通過評(píng)選活動(dòng)重塑英國(guó)形象,傳承不列顛精神,展示所謂的英國(guó)性(Englishness)。這在初期的布克獎(jiǎng)評(píng)選中體現(xiàn)尤為明顯。1969—1981年間所有14位獲獎(jiǎng)作家中,只有1974年的獲獎(jiǎng)?wù)呒{丁·戈迪默(Nadine Gordimer)是南非人,而且是和英國(guó)本土作家斯坦利·米德爾頓(Stanley Middleton)同時(shí)獲獎(jiǎng)。這些作家承繼了奧斯?。↗ane Austen)、狄更斯(Charles Dickens)和勞倫斯(D.H.Lawerence)等作家的創(chuàng)作傳統(tǒng),主要描繪英國(guó)本土生活,以英國(guó)題材為主,兼及前英國(guó)殖民地題材。

      在歷經(jīng)35年的運(yùn)作以后,面對(duì)21世紀(jì)全球化日益加深的挑戰(zhàn)和英語文學(xué)文化疆界的拓展,布克獎(jiǎng)管理委員會(huì)于2004年宣布自2005年開始,該獎(jiǎng)將打破地域限制,每?jī)赡觐C發(fā)一次獎(jiǎng)金為5萬英鎊的“曼·布克國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)”(The Man Booker International Prize);所有在世的作家,無論國(guó)別,只要其作品以英文出版或有英文譯本發(fā)表,均有資格參評(píng),從而擴(kuò)大了獲獎(jiǎng)?wù)叩膩碓磭?guó);獲獎(jiǎng)作家的全部文學(xué)成就,也不再僅僅局限于小說;每位作家只能獲得一次布克國(guó)際獎(jiǎng)。這一舉措使得布克獎(jiǎng)朝國(guó)際文學(xué)性大獎(jiǎng)邁出重要一步。2005年,首屆布克國(guó)際獎(jiǎng)在倫敦揭曉,獲獎(jiǎng)?wù)邽榘柊湍醽喰≌f家伊斯梅爾·卡達(dá)萊(Ismail Kadare)。此后,欽努阿·阿契貝(chinua Achebe,2007,尼日利亞)、艾麗絲·門羅(Alice Munro,2009,加拿大)、菲利普·羅斯(Philip Roth,2011,美國(guó))、莉迪婭·戴維斯(Lydia Davis,2013,美國(guó))、拉斯洛·卡撒茲納霍凱(Laszlo Krasznahorkai,2015,匈牙利)等先后榮獲該獎(jiǎng)。自2015年起,“曼·布克國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)”改為每年評(píng)選一次,評(píng)選翻譯成英文的一部小說,5萬英鎊獎(jiǎng)金由作者和譯者平分。韓江(Han Kang,2016,韓國(guó))、大衛(wèi)·格羅斯曼(David Grossman,2017,以色列)、奧爾加·托卡爾丘克(Olga Tokarczuk,2018,波蘭)、約哈·艾爾哈茜(Jokha Alharthi,2019,阿曼)、瑪麗·莉涅維德(Marieke Rijneveld,荷蘭,2020)、大衛(wèi)·迪奧普(David Diop,2021,法國(guó))分別獲獎(jiǎng)。從獲獎(jiǎng)?wù)叩膩碓磭?guó)看,布克獎(jiǎng)也已展示出較強(qiáng)的世界性。2011年,王安憶和蘇童成為首次獲布克國(guó)際獎(jiǎng)提名的中國(guó)作家;2013年,閻連科獲得該獎(jiǎng)提名。當(dāng)然,新設(shè)立的曼·布克國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)不會(huì)取代現(xiàn)有的布克獎(jiǎng),將由相對(duì)獨(dú)立的評(píng)審系統(tǒng)評(píng)選。自2019年,該獎(jiǎng)更名為“布克國(guó)際獎(jiǎng)”(The Booker International Prize)。

      與此同時(shí),為強(qiáng)化布克獎(jiǎng)在英語文學(xué)中的標(biāo)桿地位,2013年9月18日,布克獎(jiǎng)管理委員會(huì)宣布,從2014年起所有英語原創(chuàng)小說都有資格參評(píng)。2014年,澳大利亞作家理查德·弗蘭納根(Richard Flanagan)以《深入北方的小路》斬獲布克獎(jiǎng),而六部入圍短名單的小說中有兩部來自美國(guó):約書亞·費(fèi)里斯(Joshua Ferris)的《找準(zhǔn)時(shí)機(jī)東山再起》和凱倫·喬伊·福勒(Karen Joy Fowle)的《我們都發(fā)瘋了》。當(dāng)年的評(píng)委會(huì)主席格瑞林(A.C.Grayling)評(píng)論說:“曼·布克獎(jiǎng)擴(kuò)展邊界,這六部?jī)?yōu)秀小說引領(lǐng)讀者踏上世界之旅,去往英國(guó)、紐約、泰國(guó)、意大利、加爾各答、澳大利亞等地,在過去、現(xiàn)在和未來的時(shí)空穿梭?!盵11]92美國(guó)作家是評(píng)獎(jiǎng)規(guī)則改變后的最大受益者。2016年,保羅·比蒂(Paul Beatty)以《出賣者》摘取該獎(jiǎng)項(xiàng),成為第一位獲得布克獎(jiǎng)的美國(guó)作家。美國(guó)短篇小說家喬治·桑德斯(George Saunders)憑借《林肯在中陰界》獲得2017年度的布克獎(jiǎng)。至此,布克獎(jiǎng)已完成了高度國(guó)際化的目標(biāo):進(jìn)入長(zhǎng)名單、短名單或獲獎(jiǎng)的作家既有來自美國(guó)、澳大利亞、加拿大、新西蘭、愛爾蘭等發(fā)達(dá)國(guó)家,又有來自南非、巴基斯坦、印度、坦桑尼亞、尼日利亞、特立尼達(dá)和多巴哥等欠發(fā)達(dá)國(guó)家。

      除了在英國(guó)設(shè)獎(jiǎng)以外,英國(guó)布克獎(jiǎng)基金會(huì)于1991年12月在俄羅斯設(shè)立俄羅斯布克獎(jiǎng)(Russian Booker Prize),和英國(guó)本土的布克獎(jiǎng)同屬一宗。這是布克獎(jiǎng)在其他國(guó)家設(shè)立的第一個(gè)非國(guó)家文學(xué)獎(jiǎng)。該獎(jiǎng)每年評(píng)選一次,原則上授予世界范圍內(nèi)用俄語寫作的年度小說,特別是長(zhǎng)篇小說。該獎(jiǎng)現(xiàn)已成為俄羅斯文學(xué)領(lǐng)域最重要、最權(quán)威的文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)之一。入圍及獲獎(jiǎng)作品產(chǎn)生了積極的閱讀效應(yīng),達(dá)到了市場(chǎng)預(yù)期,引發(fā)國(guó)際文化界的持續(xù)關(guān)注。因贊助方的不斷變更,本獎(jiǎng)項(xiàng)先后幾易其名,在1997年,俄羅斯布克獎(jiǎng)甚至脫離英國(guó)布克公司的支持,改由俄羅斯“彼得·斯米爾諾夫基金會(huì)”贊助,更名為“斯米爾諾夫—布克”文學(xué)獎(jiǎng)。不過,該獎(jiǎng)現(xiàn)在仍采用初創(chuàng)時(shí)的“俄羅斯布克獎(jiǎng)”。1992年,馬·哈里托諾夫憑借《命運(yùn)線,或米拉舍維奇的小箱子》獲得首屆俄羅斯布克獎(jiǎng)。此后,弗·馬卡寧(1993)、布·奧古賈瓦(1994)、米哈伊爾·布托夫(1999)和奧列格·巴甫洛夫(2002)等人先后獲獎(jiǎng)。獲獎(jiǎng)?wù)叩莫?jiǎng)金額度由以前的1.5萬美元增加到2萬美元,其余五部入圍作品每部作品也可獲得1000美元獎(jiǎng)金。

      還需一提的是英仕曼亞洲文學(xué)獎(jiǎng)(Man Asian Literary Prize)。此獎(jiǎng)項(xiàng)始創(chuàng)于2007香港國(guó)際文學(xué)節(jié)及投資公司“英仕曼集團(tuán)”聯(lián)合創(chuàng)辦。不過,其中的“亞洲”定義范圍僅及東亞、東南亞和南亞地區(qū)的27個(gè)國(guó)家與地區(qū),而不包括伊朗、土耳其等。其評(píng)獎(jiǎng)規(guī)則與“布克獎(jiǎng)”相似。創(chuàng)立該獎(jiǎng)項(xiàng)是由于亞洲作家在全球文壇的角色日益重要,亞洲正在逐漸成為國(guó)際出版商推出新作品的發(fā)源地。英仕曼亞洲文學(xué)獎(jiǎng)不但著眼于已出版的作品,更會(huì)集中推薦還沒有英譯的新作。不過,這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)似乎影響不大,且參評(píng)數(shù)量逐年減少,至2012年即停辦。中國(guó)作家姜戎、蘇童和畢飛宇分別以《狼圖騰》(2007)、《河岸》(2009)和《玉米》(2010)分別獲獎(jiǎng)。

      2005年,布克獎(jiǎng)管理委員會(huì)為翻譯家設(shè)立一個(gè)獎(jiǎng)金為1.5萬英鎊的特別獎(jiǎng)——布克翻譯獎(jiǎng),旨在獎(jiǎng)勵(lì)那些把非英語的文學(xué)作品譯成英語的譯者。該獎(jiǎng)的評(píng)選不同于一般的評(píng)獎(jiǎng)程序,其得主并非由布克獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)投票選出,而是交給布克國(guó)際獎(jiǎng)的得主擇定。2005年的布克翻譯獎(jiǎng)?lì)C發(fā)給了伊斯梅爾·卡達(dá)列(Ismail Kadare)作品的英文譯者大衛(wèi)·巴洛斯(David Bellos)。從2016年開始,布克國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)與英國(guó)《獨(dú)立報(bào)》“外國(guó)小說獎(jiǎng)”合并,成為一個(gè)翻譯小說獎(jiǎng),每年評(píng)選一次,全球所有非英語作家,只要其作品有英譯本在英國(guó)出版均可參評(píng),一旦獲獎(jiǎng),譯者與作者將平分5萬英鎊的獎(jiǎng)金。2017年,以色列的大衛(wèi)·格羅斯曼(David Grossman)憑借《一匹馬走進(jìn)酒吧》獲獎(jiǎng),他和小說英文譯者杰西卡·科恩(Jessica Cohen)分享5萬英鎊獎(jiǎng)金。而2018年獲獎(jiǎng)?wù)邉t是波蘭的奧爾加·托卡爾丘克(Olga Tokarczuk),獲獎(jiǎng)作品是《航班》。

      概而言之,自從1969年首次頒獎(jiǎng)以后,布克獎(jiǎng)已經(jīng)開始了方方面面的擴(kuò)張,如終身成就獎(jiǎng)的設(shè)立,參評(píng)對(duì)象的擴(kuò)展,俄羅斯布克獎(jiǎng)、英仕曼亞洲文學(xué)獎(jiǎng)和翻譯小說獎(jiǎng)的設(shè)立等,同時(shí)又在布克獎(jiǎng)25周年、40周年、50周年時(shí)分別舉辦過 “最佳布克獎(jiǎng)”“布克獎(jiǎng)中的布克獎(jiǎng)”和“金布克獎(jiǎng)”等系列活動(dòng)擴(kuò)大其影響,而所有這些舉措都擴(kuò)大了其國(guó)際化程度,提高了社會(huì)認(rèn)可度。

      三、英語文學(xué)地圖的重繪

      自1066年諾曼底征服、法語被定為官方語言之后,標(biāo)準(zhǔn)英語到15世紀(jì)才出現(xiàn)。18世紀(jì)末,隨著英國(guó)政治經(jīng)濟(jì)地位的上升,英語逐漸對(duì)法語在世界交往中的主導(dǎo)地位構(gòu)成挑戰(zhàn)。英語文學(xué)也伴隨著英國(guó)殖民者的槍炮傳遍殖民地區(qū)域。英國(guó)文學(xué)也以不同方式傳播到世界各地,英國(guó)文學(xué)占據(jù)了其海外殖民市場(chǎng)的主體,“英國(guó)成為對(duì)抗法國(guó)的第一個(gè)文學(xué)強(qiáng)國(guó)”[5]83。當(dāng)然,英國(guó)文學(xué)在海外廣泛傳播的目的是鑄就帝國(guó)的榮耀與輝煌,顯示帝國(guó)的成就,傳播帝國(guó)的文化、制度和價(jià)值觀念。不過,這種世界化是帶著血腥的,不論是殖民者主動(dòng)傳入的,還是被殖民者被動(dòng)輸入的,都是以一種幾近殘忍的方式進(jìn)行的。從傳播角度來看,它是基于第一次和第二次工業(yè)革命以后的傳播技術(shù)、傳媒手段和紙質(zhì)媒體而進(jìn)行的。

      在英語文學(xué)的海外傳播過程中,英語語言扮演著重要角色。在帕斯卡爾看來,“語言不是一個(gè)獨(dú)立的文學(xué)工具,它已經(jīng)且一直是一種政治工具。正是通過語言,文學(xué)空間才相反服從于政治”[5]130。而英語為英帝國(guó)的文學(xué)文化傳播所起的作用凸顯了這一點(diǎn):“殖民地當(dāng)局視英語為一種權(quán)威性的而且本質(zhì)優(yōu)越的文化的傳播媒介”[8]180。正是由英國(guó)在當(dāng)時(shí)的世界政治經(jīng)濟(jì)體系中的強(qiáng)勢(shì)地位,使得英語文學(xué)版圖也出現(xiàn)了類似的中心與邊緣的關(guān)系。

      在這種文學(xué)空間構(gòu)筑的過程中,英語小說因其特殊性起到了其他文類無可替代的作用。如維多利亞時(shí)期被稱為英國(guó)小說創(chuàng)作的黃金時(shí)代,當(dāng)時(shí)小說種類之多,數(shù)量之豐是空前的。據(jù)研究者統(tǒng)計(jì),維多利亞女王在位期間(1837—1901),英國(guó)共出版了約六萬種各類長(zhǎng)篇小說,自稱為維多利亞小說家的人約七千人,其中三分之一為女性[12]1。尤其是在20世紀(jì),小說的創(chuàng)作、出版、翻譯、傳播、閱讀、接受,較之于其他文類具有更大的市場(chǎng)。英語小說憑借著英語作為全球通用語的語言優(yōu)勢(shì),在全球范圍內(nèi)的傳播范圍日益擴(kuò)大,改變了英語文學(xué)的全球地圖,也改變了世界文學(xué)的版圖。

      如前所述,布克獎(jiǎng)的設(shè)立是在帝國(guó)體系崩潰之際,是為了挽救帝國(guó)的榮耀,延續(xù)帝國(guó)的光榮,喚起帝國(guó)的記憶,呈現(xiàn)帝國(guó)情結(jié),“英國(guó)性”成為獲獎(jiǎng)作品或隱或顯的內(nèi)容。近年來,憑借第三次工業(yè)革命基礎(chǔ)上誕生的新手段、新技術(shù),布克獎(jiǎng)試圖將其影響擴(kuò)展到全球范圍內(nèi),尤其是近年來的各種新媒體技術(shù)極大地加快了布克獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品的傳播速度。1981年,布克獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)儀式首次由英國(guó)廣播公司(BBC)直播。2000年后,布克獎(jiǎng)與媒體進(jìn)行深度合作,目的是將該獎(jiǎng)打造為當(dāng)代英國(guó)文學(xué)的風(fēng)向標(biāo),增強(qiáng)獎(jiǎng)項(xiàng)的權(quán)威性。2001年,英國(guó)廣播公司(BBC)建議在頒獎(jiǎng)儀式中增加年輕人的因素,以吸引更多的年輕讀者參與。2002年10月,頒獎(jiǎng)典禮移至極具象征意義的大英博物館舉行,有力地增強(qiáng)了該獎(jiǎng)項(xiàng)的聲望和地位,擴(kuò)大了影響力。媒體曾經(jīng)圍繞布克獎(jiǎng)發(fā)起一系列“當(dāng)今英國(guó)文學(xué)狀態(tài)”的討論,把眾多參評(píng)國(guó)家的文學(xué)作品聚集起來點(diǎn)評(píng),樹立起布克獎(jiǎng)作為英語文學(xué)價(jià)值裁判者的形象。2000年以來,每年布克獎(jiǎng)新聞報(bào)道在全球的受眾達(dá)到3億多人,將該獎(jiǎng)傳播對(duì)象的范圍從英聯(lián)邦擴(kuò)展至全球。

      以布克獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品的電影改編為例。作為一個(gè)文化產(chǎn)業(yè),布克獎(jiǎng)獲得巨大成功的秘訣在于文化和商業(yè)的共贏。從商業(yè)上說,它推動(dòng)了文學(xué)的商業(yè)化,充分挖掘了市場(chǎng)潛力:不但獲獎(jiǎng)作品銷售量飆升,而且入圍作品的銷售量也一路攀升,出版商和作家本人都獲得巨大經(jīng)濟(jì)收益。布克獎(jiǎng)還積極尋求與影視業(yè)攜手,2008 年開始,根據(jù)布克獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)小說而拍攝的電影展在世界各地進(jìn)行。由于影視業(yè)的推廣,布克獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品在全球的讀者群也急劇擴(kuò)大。據(jù)西蒙娜·莫瑞(Simone Murray)統(tǒng)計(jì),每年英美文學(xué)市場(chǎng)上發(fā)行的作品只有0.1%的部分被改編成電影,而布克獎(jiǎng)小說作品被改編制作成電影的比率高達(dá)21%—23%[13]105,可稱得上是電影改編工業(yè)的“孵化器”[13110。自20世紀(jì)80年代初期,影視業(yè)、戲劇業(yè)開始關(guān)注布克獎(jiǎng)入圍作品及獲獎(jiǎng)作品,《辛德勒的方舟》(1982年獲獎(jiǎng),1993年電影出品時(shí)改為《辛德勒的名單》)、《英國(guó)病人》(1992年獲獎(jiǎng),1996年出品)、《奧斯卡與露辛達(dá)》(1988年獲獎(jiǎng),1997年出品)、《長(zhǎng)日留痕》(1989年獲獎(jiǎng),1993年出品)、《恥》(1999年獲獎(jiǎng),2008年出品)等獲獎(jiǎng)小說改編的電影作品取得巨大成功,而《維農(nóng)少年》(2003年獲獎(jiǎng))則于2007年被搬上倫敦新維克劇院舞臺(tái)。尤其是《少年派的奇幻漂流》樹立了布克獎(jiǎng)小說跨媒介生產(chǎn)的典型。2002年,加拿大作家楊·馬特爾(Yann Martel)獲獎(jiǎng)后,20世紀(jì)??怂沽⒖藤徺I了其小說的電影版權(quán)。2012年由李安執(zhí)導(dǎo)的同名電影在全球公映,獲得了巨大的成功?!渡倌昱傻钠婊闷鳌纷罱K成為迄今為止市場(chǎng)表現(xiàn)最成功,受眾數(shù)量最多的由獲獎(jiǎng)小說改編而成的電影。由于電影的大眾傳播效應(yīng),原作被翻譯成包括中文在內(nèi)的三十多種文字,迅速在全球發(fā)行,成為英語文學(xué)全球流通的典范。

      四、結(jié) 語

      在全世界各種各樣的文學(xué)獎(jiǎng)中,布克獎(jiǎng)在英語及非英語國(guó)家與地區(qū)產(chǎn)生了巨大的影響。雖然評(píng)論界和讀者對(duì)布克獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品及入圍長(zhǎng)短名單的作品有一定的爭(zhēng)議,但總體來說該獎(jiǎng)的評(píng)審是嚴(yán)肅的,評(píng)出的作品具有很高的水準(zhǔn),體現(xiàn)出其對(duì)嚴(yán)肅小說的總體追求和對(duì)作品質(zhì)量的最大保證。從獲獎(jiǎng)主體來看,布克獎(jiǎng)得主主要是用英語創(chuàng)作的作家群體,他們是來自英聯(lián)邦國(guó)家、非英語國(guó)家和英國(guó)前殖民地的英語作家(writers in English),他們總體上具備了較高的英語語言素養(yǎng)、成熟的寫作技巧和獨(dú)特的寫作風(fēng)格?!皩?duì)學(xué)術(shù)界和非學(xué)術(shù)界的讀者而言,布克獎(jiǎng)在建構(gòu)當(dāng)代英國(guó)文學(xué)以及后殖民文學(xué)方面具有重要作用”[14]。從最初的重構(gòu)帝國(guó)之夢(mèng),到后來的不斷擴(kuò)張,布克獎(jiǎng)從未失卻其重繪英語文學(xué)版圖的追求。尤其是2014年布克獎(jiǎng)的擴(kuò)張,更突出地體現(xiàn)出這一點(diǎn)。正如午荷所言:“2014年是曼布克獎(jiǎng)歷史上的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),因?yàn)閺倪@一年開始,曼布克獎(jiǎng)就開始向包括美國(guó)作家在內(nèi)的全世界用英文寫作的作家開放。這一變化意味著曼布克獎(jiǎng)以后要面對(duì)的是所有的英語文學(xué),也暗含著其以英國(guó)為中心,實(shí)現(xiàn)英語文學(xué)大一統(tǒng)的野心。”[15]布克獎(jiǎng)的發(fā)展對(duì)重構(gòu)英語文學(xué)圖景具有重要的促進(jìn)作用,也促進(jìn)了新的世界文學(xué)經(jīng)典的生成。

      誠(chéng)然,布克獎(jiǎng)僅是單項(xiàng)的小說獎(jiǎng),而沒有旁涉到戲劇、詩歌等其他文類,但鑒于小說在當(dāng)代文學(xué)中的特殊地位,本文的研究也不失為一種嘗試。布克獎(jiǎng)在當(dāng)代英語文學(xué)界的重要性日益增加,引起了越來越多的讀者、評(píng)論者、創(chuàng)作者和媒體從業(yè)者等群體的關(guān)注。英語文學(xué)之所以在世界文學(xué)空間中占有巨大的空間,這是因?yàn)橛?guó)特殊的歷史所致,也契合了英語的日益國(guó)際化的現(xiàn)實(shí)。英國(guó)曾在歷史上進(jìn)行過全球性擴(kuò)張,英語也因此得以在世界范圍內(nèi)廣泛傳播,英語文學(xué)(English Literature)的內(nèi)涵也發(fā)生了變化:由19世紀(jì)末期僅指英國(guó)文學(xué)英語文學(xué)逐漸用來指稱用英語創(chuàng)作的文學(xué)(Literature in English)。從布克獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品,甚至入圍長(zhǎng)名單、短名單的作品及獲獎(jiǎng)的翻譯作品,均是借助于英語這個(gè)重要的文學(xué)資本。事實(shí)上,英國(guó)、美國(guó)、加拿大、愛爾蘭、澳大利亞、新西蘭等國(guó)家的作家多用英語這種公認(rèn)的國(guó)際通用語進(jìn)行創(chuàng)作,非英語國(guó)家與地區(qū)的英語文學(xué)也大都來自英國(guó)前殖民地。但與此同時(shí),我們也必須清楚看到,當(dāng)今世界文學(xué)是由多個(gè)語種的文學(xué)構(gòu)成的,英語文學(xué)只是其中一個(gè)語種的文學(xué),如果以英語文學(xué)一統(tǒng)天下,世界文學(xué)也就失卻了其多樣性。

      猜你喜歡
      該獎(jiǎng)布克獎(jiǎng)作家
      作家的畫
      作家談寫作
      作家現(xiàn)在時(shí)·智啊威
      2019年布克獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)名單公布
      金外衣該獎(jiǎng)給誰
      布克獎(jiǎng)公布短名單
      牡丹(2016年16期)2016-04-29 09:56:34
      布克獎(jiǎng)公布短名單
      牡丹(2016年10期)2016-04-29 08:23:36
      大作家們二十幾歲在做什么?
      諾獎(jiǎng)已老,“布克獎(jiǎng)”青春正好
      浙江省氣象局楊續(xù)超等人榮獲2012/2013年世界氣象組織Mariolopoulos教授信托基金獎(jiǎng)
      浙江氣象(2012年3期)2012-08-15 00:47:02
      永和县| 汝阳县| 怀宁县| 铅山县| 巫溪县| 丹东市| 南丰县| 仁寿县| 沙坪坝区| 通山县| 巍山| 黔南| 延川县| 西昌市| 宁安市| 莱州市| 乌兰浩特市| 金门县| 农安县| 长兴县| 定结县| 宝坻区| 贵南县| 平阳县| 报价| 华亭县| 迭部县| 琼结县| 华蓥市| 天水市| 措勤县| 云浮市| 辉南县| 山阳县| 信宜市| 肥东县| 遵化市| 双流县| 托克逊县| 通海县| 泸定县|