孔瑜宸
音樂劇(Musicals),最早被譯為歌舞劇,它是20世紀(jì)時出現(xiàn)的一種集舞蹈、戲劇和音樂為一體的綜合舞臺藝術(shù)形式。音樂劇一方面結(jié)合歌唱、對白,另一方面結(jié)合舞蹈和表演,即通過歌詞、臺詞、肢體動作等一系列的緊密結(jié)合,把故事情節(jié)以及其中所蘊含的情感傳達給觀眾。
音樂劇最早是從歐洲的輕歌劇、喜歌劇發(fā)展而來,隨后遍布世界各地,在20世紀(jì)80年代的時候傳入中國。西方音樂劇的成功引入,使得中國音樂的發(fā)展之路壯大起來,在短短的幾十年時間里,中國始終堅持著“原創(chuàng)、引入”的發(fā)展方式,不斷引領(lǐng)著中國音樂劇的發(fā)展方向。
而后隨著世界各地音樂劇的蓬勃發(fā)展,音樂劇在中國的發(fā)展則趨于下滑態(tài)勢。主要原因總結(jié)如下:首先是音樂劇引入中國的時間較晚,且這一特殊的表演形式讓20世紀(jì)80年代的中國百姓不太容易接受,因為中國沒有像西方那樣有隨處可見的大舞臺、大劇院,而且老百姓的茶余飯后也沒有閑情逸致去看音樂劇。其次,隨著經(jīng)濟社會的快速發(fā)展,人們的審美文化需求不斷提高,國內(nèi)大部分的音樂劇太過商業(yè)化,而且音樂劇的演出市場缺乏專業(yè)的演員和先進的技術(shù)支撐,最終讓高雅的藝術(shù)形式變得略顯低俗,從而導(dǎo)致這種大眾文化藝術(shù)不能抓住觀眾的心。最后一點在于目前我國自己創(chuàng)作音樂劇的技術(shù)略有限制,大部分音樂劇仍然需要引進國外的作品,引進之后的一系列翻譯、畫質(zhì)品質(zhì)保障等工作需要大量資金,所以使得大部分的音樂劇成本過高,普通百姓無力消費,在這種嚴(yán)重缺失群眾基礎(chǔ)的情況下,音樂劇在中國繼續(xù)發(fā)展的道路略顯艱難。
面對上述出現(xiàn)的音樂劇發(fā)展問題,為努力解決其在國內(nèi)發(fā)展的資金、技術(shù)等一系列問題,中國人開始自己摸索,創(chuàng)作屬于我們自己本土的音樂劇,這就逐漸形成了中國原創(chuàng)音樂劇。
中國原創(chuàng)音樂劇是以我國蘊含的悠久歷史文化為基礎(chǔ),選用最具中國化、民族化的歌舞素材,通過民歌和戲曲的精心改編而形成的音樂劇。大部分音樂劇的創(chuàng)作者們都抱著一種解決音樂劇在國內(nèi)發(fā)展態(tài)勢問題的心態(tài),從而努力打造屬于我們本土的原創(chuàng)音樂劇。
《一愛千年》是由歌劇舞劇院打造的一部原創(chuàng)音樂劇。該劇的劇情是借用中國傳統(tǒng)的民間故事“白蛇傳”改編而成,劇中的主題鮮明,全劇都是圍繞白素貞和許仙兩人的愛情故事而展開的,劇情緊湊,主線清晰。此外,這部音樂劇從舞臺表演到人物刻畫都借鑒了我國傳統(tǒng)的民間戲曲元素,舞臺布景虛實結(jié)合的運用將人物特征刻畫得淋漓盡致,向觀眾展現(xiàn)出了一種古典與現(xiàn)代的完美結(jié)合,給人以心靈上的沖擊和視覺上的享受。
《一愛千年》這部劇主要改編于中國四大民間愛情傳說之一《白蛇傳》,全劇共有四幕。
第一幕“斷橋相會”:杭州西湖邊嬉戲著兩個姐妹,她們是有著一千年修為的青蛇和白蛇,倆人在游玩的途中偶遇一位父母早亡、游手好閑的青年男子許仙。許仙和白素貞兩人在小青施計的一場雨中一見鐘情,不料卻遭到從金山寺趕來的法海和尚的阻撓。
第二幕“藥房成親”:白素貞為躲避法海和尚的阻撓,跟隨許仙來到藥鋪幫助百姓看病,許仙的游手好閑也就此改變了模樣,兩個人喜結(jié)良緣,在藥房成親,不料新婚夜之時再次遭到法海和尚的阻撓,最終許仙聽信法海和尚讒言,在雄黃酒的作用下看清了白素貞的真實模樣。
第三幕“水漫金山”:看清真相的許仙心如死灰,被法海和尚帶到金山寺,隨后青白兩姐妹憤怒趕到金山寺,在得知許仙剃度出家后,兩姐妹與法海斗法,施計大水漫灌金山寺。
第四幕“雷峰塔毀”:經(jīng)過一場緊張的搏斗之后,法海將白娘子困于雷峰塔下,這時的許仙幡然悔悟,最后還是小青以身撞塔換來了姐姐的平安。
《一愛千年》這部音樂劇主要有四位主線人物,他們分別是:法海、許仙、白素貞和小青。
劇中的法海有血有肉、有情有義。他的人物設(shè)計具有雙重性:他不僅僅是一個秩序的維護者,同時也是一位慈悲為懷的禪師。在他的內(nèi)心世界里矛盾之心和惻隱之心在不停地糾纏,通過劇情一步步地推進,最終讓觀眾們透過法海的內(nèi)心,感受到了人間的大愛。
劇中的小青靈魂純真。最突出的是她古靈精怪的人物特質(zhì),從第一幕初入人間與姐姐嬉戲湖邊,到第二幕送姐姐出嫁,為姐姐梳妝打扮,祝愿有情人終成眷屬,再到第三幕和姐姐一同去與法海斗法,最后第四幕以身撞塔換來姐姐平安,這一幕幕劇情中無一不體現(xiàn)出小青的純真與美好。
劇中許仙和白素貞兩人的人物設(shè)計與傳統(tǒng)民間故事中的人物設(shè)計相貼合。許仙為人善良,但柔弱膽小、疑心過重,由于聽信法海的讒言,最終將白娘子送進雷峰塔;白娘子端莊大氣、樂于助人,集萬千女性優(yōu)秀品質(zhì)于一身,是一種完美女性形象的代表。但在這部劇中除了兩人的形象特征外,還額外增加了很多人物的內(nèi)心戲和情感戲的表演與鋪墊,特別是第三幕和第四幕中許仙失魂落魄的表演博人眼球,讓觀眾感動。
俗話說:“音樂是音樂劇的靈魂”。劇中四位主線人物都有著與自己人物特征相匹配的主題歌曲,同時,這四首主題曲也都是通過劇中人物所在的不同地域而選用不同的地方方言進行演唱的。
首先是演員法海的演唱。法海和尚所在的金山寺位于江蘇鎮(zhèn)江,因此他的演唱音調(diào)多選取鎮(zhèn)江民歌的音樂素材。音樂劇中出現(xiàn)的鎮(zhèn)江民歌旋律高亢悠揚,節(jié)奏自由奔放,充滿著無限的正義感。例如:在第三幕中法海與青白兩人的三重唱,“這一段姻緣,如何將息”這一唱段的演唱風(fēng)格婉約、細(xì)膩,詞曲堪稱完美;還有第四幕中最后法海的單獨唱段,曲調(diào)高亢,聲音嘹亮,氣息飽滿,用歌聲將自己內(nèi)心的糾結(jié)之情展現(xiàn)得淋漓盡致。
其次是演員許仙的演唱。許仙是杭州人,他的演唱中帶有杭州民歌音調(diào)的特征,旋律委婉曲折,聲調(diào)柔軟細(xì)膩,給人以輕軟、柔美的感覺。例如:在第二幕中出現(xiàn)的這一唱段(愛來得快,一場風(fēng)雨結(jié)鴛盟;那一把傘,撐開看烏云中漫天霓虹……),這段柔美的旋律在后面出現(xiàn)多次,這種抒情性較強的旋律線的演唱風(fēng)格會給觀眾留下深刻的印象;在第三幕中重復(fù)了三遍“愛已不在,只有落葉在階前;夢已枯萎,漫天紅塵已經(jīng)化了虛煙”的旋律,如此熟悉的旋律優(yōu)美動聽,其中飽含的和聲效果感人,堪稱是令人驚嘆的華彩樂章。
最后是演員白素貞和小青的演唱。白素貞和小青是修煉于峨眉山的兩條蛇,小青的演唱風(fēng)格帶有濃郁的峨眉山民歌的韻味,其嗓音清脆,聲音靈活、輕巧,富有節(jié)奏感。為了更好區(qū)分兩人,白素貞則直接采用中國的民族五聲調(diào)式,選用不同地域的民歌素材進行演唱,她的演唱曲調(diào)平緩柔和、音色透亮,一張嘴就能把觀眾的情緒抓住。例如:第二幕中小青的這一唱段(愛上一個人,或許天注定,該珍惜這段情,夫敬婦從;告別了過往,走過春與冬,這恬靜的日子、安靜的日子兩相融),該唱段詞曲優(yōu)美,所表達的感情真摯,讓觀眾為之感動;還有第四幕中小青和白素貞的重唱部分“愛上一個人,就應(yīng)該無悔,卻為何要傷心地把淚垂;愛上一個人,就不論錯對,卻為何不清楚愛的是誰”,那個讓人記憶深刻的旋律在這里又連續(xù)重復(fù)了兩次,飽滿圓潤而富有節(jié)奏感的音調(diào)給人耳目一新的感覺,一種人間的大愛在此處得到了升華。
綜上所述,劇中四位人物的演唱音調(diào)均來源于中國民間歌曲的素材。民歌是一粒萌發(fā)的種子;是音樂得以創(chuàng)作的源泉;是一個國家、一個民族音樂文化發(fā)展的基礎(chǔ)和動力。中國創(chuàng)作的音樂劇首先就應(yīng)該在最傳統(tǒng)的民歌基礎(chǔ)上進行改編,在能夠熟練掌握該項技術(shù)之后再加之現(xiàn)代化的創(chuàng)新,因為最具中國化、本土化的音樂特征,才更能夠充分表達我們自己本民族的情感,更容易受到人民大眾的喜愛。
美國學(xué)者斯坦利·格林曾說過:“音樂劇從根本上說是漂亮的服裝、快樂的舞蹈和輕松的富于情趣的音樂與臺詞組成的戲劇?!盵1]音樂劇傳入中國后經(jīng)歷了一系列變化,到21世紀(jì)的今天逐漸被大眾認(rèn)可和喜愛是有一定原因的。首先,音樂劇之所以被人們普遍接納和認(rèn)可,是因為在音樂劇的題材方面我們開始講述中國故事和中國人物,當(dāng)中西文化發(fā)生激烈碰撞時,我們勢必要找到屬于本民族最鮮明的特征來與之抗衡,這就是音樂劇的創(chuàng)作者始終堅持的民族化原創(chuàng)之美。其次,在音樂方面講究融合之美,以中國悠久歷史的文化為依托,以中國傳統(tǒng)的民族民間音樂為素材,在中西交融的藝術(shù)形式中通過融入民族化的音樂表現(xiàn)出來,實現(xiàn)音樂劇的多元化。最后,在舞臺方面呈現(xiàn)意境之美,虛實結(jié)合的舞臺布景,精心設(shè)計的舞美效果,無一不讓觀眾有身臨其境之感和震撼的審美效果,如蘇珊·朗格所說:“藝術(shù)就是將人類情感呈現(xiàn)出來供人欣賞,把人類情感轉(zhuǎn)變?yōu)榭梢娀蚩陕牭男问降囊环N符號手段?!盵2]
結(jié)合以上觀點分析《一愛千年》這部劇。首先,劇中的演員沒有一句臺詞,足以看出劇目對演員的歌唱、表演、肢體動作等各方面都有較高的要求;劇中的舞臺空間看上去相對簡潔且寬敞,這也是為了能讓演員在舞臺上盡可能地施展演技。另一方面,從總體上看,整個劇目是非常注重舞臺的,在舞臺布景、空間營造上多是采用虛實結(jié)合的方式來表現(xiàn),這是舞臺融合之美與意境之美的共同呈現(xiàn)。例如,在第一幕“雨中借傘嬉戲湖中”就借鑒了蘇州園林步移景異的審美情調(diào);后面第二幕、第四幕中還運用了傳統(tǒng)的戲曲留白的審美情趣,給觀眾營造出一種不同于國外音樂劇的審美方式,這是一種民族化的原創(chuàng)之美。同時,這部音樂劇又大膽借用舞臺空間,充分使用先進的多媒體等科技手段,在與家喻戶曉的民間流傳故事完美結(jié)合的同時,為人物角色勾勒出豐富的表演空間,使得演員在這個空間里盡情地進行情感的宣泄和角色的詮釋,帶給觀眾視覺的盛宴和美的享受。
綜上所述:“音樂劇所具有的現(xiàn)代性和現(xiàn)實性,是現(xiàn)代社會中人對在場性的一種尋求和感性體驗;音樂劇所具有的交互性和融合性,是現(xiàn)代社會中人們對于情感的溝通與交往的一種達成?!盵3]當(dāng)代中國的音樂劇為蓬勃向上地發(fā)展,正朝著打造民族原創(chuàng)之美、音樂融合之美和舞臺意境之美的方向而努力。
《一愛千年》作為中國的原創(chuàng)音樂劇。首先,它選用民間經(jīng)典神話故事為題材,實現(xiàn)了題材上的創(chuàng)新,這種回歸傳統(tǒng)民族民間文化和創(chuàng)新現(xiàn)代音樂劇的題材充分滿足了現(xiàn)代觀眾的審美需求并拉近了觀眾和音樂劇創(chuàng)作之間的距離。其次,舞臺布景借鑒了傳統(tǒng)民間文化元素,實現(xiàn)了舞臺上不同地域的文化展示,使得音樂劇重現(xiàn)了民間審美情趣。最后,在演員的聲樂演唱中運用民族民間音樂進行不同民族音調(diào)的演唱,對音樂劇的唱法進行優(yōu)化,使得音樂劇的舞臺表現(xiàn)更加豐富,向觀眾展示出傳統(tǒng)音樂文化的價值與魅力。
2015年,百老匯音樂劇的著名制作人蘭德爾·艾倫·布克在參加第32屆上海之春國際音樂劇節(jié)時曾說過:“中國音樂劇不應(yīng)該走百老匯的老路,而應(yīng)借鑒音樂劇語言找到屬于中國的、獨特的故事講述方式,吸引觀眾走進劇場?!盵4]《一愛千年》這部劇將中國傳統(tǒng)民族民間的音樂文化展現(xiàn)得淋漓盡致,借鑒傳統(tǒng)的、民族的文化元素,重新講述動人且經(jīng)典的民間故事,真正踐行了創(chuàng)作者們秉承的“原創(chuàng)”理念,實現(xiàn)了廣受人民大眾歡迎的民族化、本土化的音樂劇形式。
《一愛千年》作為中國的原創(chuàng)音樂劇,即使是線上觀看,也在視覺和心靈上帶給了我們很大的震撼。雖然音樂劇引入我國的時間較晚,且發(fā)展道路坎坷,但是我們的音樂劇創(chuàng)作者們始終都沒有放棄,一直秉承著“原創(chuàng)”的創(chuàng)作態(tài)度。這部音樂劇的首映,讓我們看到了中國的音樂劇創(chuàng)作以及音樂劇市場在中國的發(fā)展?jié)摿?;看到了音樂劇中所選用的民族民間鄉(xiāng)土音樂元素,賦予了我國音樂劇最民族的特色;看到了中國本土化音樂劇蓬勃向上的發(fā)展態(tài)勢。相信中國在未來本土音樂劇創(chuàng)作的道路上一定會越走越遠。
注釋:
[1][德]阿多諾.美學(xué)理論[M].王柯平譯.成都:四川人民出版社,1998:13,228.
[2]黃定宇.音樂劇概論[M].北京:中國戲劇出版社,2003:5.
[3]岳 鳳.中國原創(chuàng)音樂劇的審美特性與審美接受[J].藝術(shù)評論,2019(06):98—104.
[4]第32屆上海之春國際音樂節(jié)音樂劇發(fā)展論壇舉行[J].上海戲劇,2014(06):47.