□李紫薇 福建師范大學(xué)
本曲基于船歌的主要節(jié)奏和主要情緒,為混合曲式,其中,樂曲的中部(第39~83 小節(jié))為A 大調(diào),結(jié)尾部分以升F大調(diào)再現(xiàn)結(jié)束全曲[1]。作品首次出版于1846 年10 月,由法國布蘭杜(Brandus)出版社印刷發(fā)行。本文的譜例小節(jié)數(shù)均來自德國亨樂出版社樂譜。
齊默爾曼(Krystian Zimerman)畢業(yè)于卡托維茨音樂學(xué)院,是第九屆肖邦國際鋼琴大賽的冠軍。他的肖邦專輯在全世界范圍內(nèi)具有普遍的認(rèn)同性,與小澤征爾等著名音樂家有過廣泛合作,指導(dǎo)過我國知名的鋼琴家沈文裕。齊默爾曼傳統(tǒng)地道的波蘭風(fēng)格的肖邦演奏,一方面源于他的觸鍵,另一方面是因?yàn)楸厩匿浺羰窃诰懦咚固雇贤瓿傻?,從錄像中看出其演奏鋼琴時(shí)技巧精湛、音色清晰無瑕。他使用了大量“rubato”(自由速度),在肖邦的作品中極為常見:在整體上保持速度統(tǒng)一律動(dòng)的情況下,有些裝飾音或主干音的時(shí)值略長一些,演奏中將速度拿捏得恰到好處,讓作品的感情更加充沛,更具有延展性。處理樂句時(shí),在情感強(qiáng)調(diào)的部分,他用最具有代表性的演奏方式,在樂句的句首音上加入一個(gè)“強(qiáng)調(diào)”的處理,既做到了語義分明,又不失情感表達(dá)。
蓬庭倫(Roland P?ntinen)于1963 年出生于斯德哥爾摩,畢業(yè)于斯德哥爾摩皇家音樂學(xué)院,瑞典鋼琴家、室內(nèi)樂演奏家、作曲家。其鋼琴演奏具有標(biāo)準(zhǔn)的北歐學(xué)派演奏風(fēng)格:音色純凈、清晰,力度上有北歐學(xué)派演奏風(fēng)格足夠的內(nèi)斂,且非常尊重譜面標(biāo)記,在此基礎(chǔ)上又加入了自我風(fēng)格,尤其是在句讀、句點(diǎn)等方面更加突出自己的風(fēng)格,并使用細(xì)節(jié)性的演奏技巧來體現(xiàn),節(jié)奏的律動(dòng)相對清晰且規(guī)整。蓬庭倫的演奏擁有與德奧演奏學(xué)派一樣的“長句式思維”。對于音的時(shí)值,不會(huì)拖得過長,具有“短”的單音時(shí)值特點(diǎn),在如上所述的長句式演奏處理思維中,形成一種干凈、干脆、利落又不失美感的風(fēng)格[2]。
波利尼(Maurizio Pollini)畢業(yè)于米蘭音樂學(xué)院,后師從著名鋼琴大師米開朗杰利,他是1960 年第六屆肖邦國際鋼琴大賽的冠軍,其對肖邦作品的詮釋以音色清晰、流暢的特點(diǎn)著稱,追求觸鍵的清晰、準(zhǔn)確,有“如在無菌室培養(yǎng)出來的清潔”之稱。他因追求理想而常常摒棄感性在演奏中的作用,是意大利音樂學(xué)派代表人物。其演奏的樂句具有歌唱性,注重樂句的流暢性,自身演奏的力度對比不是很強(qiáng)。
將三個(gè)人的音響強(qiáng)弱對比后發(fā)現(xiàn),由齊默爾曼演奏的該曲的音響在樂譜中的力度對比最大。在兩個(gè)類似的樂句中,第二個(gè)樂句的力度總是比前一個(gè)推得更高,但在這一樂句的結(jié)尾又很快減弱,把p 處理得很弱,且前面有力度上的鋪墊。波利尼的音響舒緩柔和,f 的力度并沒有那么尖銳刺耳,他在樂曲一開頭低聲部的第一個(gè)八度上似乎做出了“sf”的力度,能讓人們眼前一亮的是他“中立”的態(tài)度,在樂曲后面的進(jìn)行中沒有很大篇幅的改動(dòng),他的手指幾乎貼鍵演奏,手腕運(yùn)用得比較少,與手指之間進(jìn)行很平穩(wěn)的運(yùn)動(dòng)。
三個(gè)人還分別在樂曲不同地方有不同的處理,具體如下。
第1~3 小節(jié)整體進(jìn)行得較慢,齊默爾曼第3 個(gè)G 音遲遲未出,給人一種期待感。整個(gè)樂句rubato 展現(xiàn)得更多,拍子搖擺不定,在一開始給人們展現(xiàn)出一幅人慵懶地躺在船上的畫面,奠定了整個(gè)樂曲的感情基調(diào),演奏中加入了表情術(shù)語“expressive”,對浪漫派作品色彩的處理更多;第4 小節(jié)的低聲部在連線句尾音C 上做了很弱的處理,使語氣感更強(qiáng);在鋼琴觸鍵方面,用指腹的觸鍵更多,指尖與鋼琴的接觸面積更大,聲音體現(xiàn)出船歌的朦朧性色彩。相比于齊默爾曼,蓬庭倫的演奏樂句處理更自然,整體在第3 小節(jié)減慢且幅度不是很大。第4 小節(jié)演奏更多地用指尖去觸鍵,聲音集中且輕盈;在第4 小節(jié)處理尾音上,句尾音C 沒有弱處理且清晰,整個(gè)樂句在最后收尾處減慢,整體的音響并沒有大幅度的強(qiáng)弱變化。而波利尼的演奏則基于第1 小節(jié)第四拍上f 的力度,將第一個(gè)一開始的d 這個(gè)音加厚,兩者之間明確一個(gè)平衡點(diǎn),注重和聲感,明確#F 大調(diào)的調(diào)性,之后的dim 并沒有大幅度減弱,一直保持在一個(gè)程度上,整個(gè)樂曲的一開頭就充斥著理性的色彩,并沒有給人太多想象的空間,傳達(dá)出“中立”的色彩。力度符號基本基于譜面,裝飾音時(shí)值很短,和弦音較長。在第7 小節(jié)的演奏中,齊默爾曼的最高音#F 處于很松弛的狀態(tài),第四拍節(jié)奏拉長且減慢,第8 小節(jié)的第一個(gè)琶音沒有做波音的處理,句尾音C 收得更明確、更自然,可以聽到句尾的減弱。蓬庭倫在第7 小節(jié)的高聲部F 音上進(jìn)行松弛的演奏,沒有過多地使用指尖,而是運(yùn)用手腕的力量稍稍帶過去,這就是典型的北歐式演奏風(fēng)格。波利尼的高聲部的三度音程連接特別自然,他的句尾音幾乎沒有弱下來,而且速度保持在同一水平上,沒有做減慢處理。
如圖1 所示,樂曲第42~49 小節(jié)這一段來自中段連接部分之后的A 大調(diào)轉(zhuǎn)調(diào)部分,前面的連接部是速度稍快的“poco piu mosso”,要求這一部分的情緒更加高漲,并且要強(qiáng)調(diào)出低聲部“逆分型”的節(jié)奏,多聲部的進(jìn)行要求我們處理時(shí)層次清晰、分明。齊默爾曼依舊用“圓滑奏法”,如行云流水般順暢,低聲部非常輕,在第47 小節(jié)中這樣跨八度的地方稍稍用手腕做了減慢和減弱處理,聽上去音色十分空靈。蓬庭倫這一段的音響更重一些,聲音濃度更厚重一些,對前面的連接部到譜例的地方并沒有漸快,且這一段更有優(yōu)哉游哉之感,用指腹的力量較多。波利尼的踏板并沒有換得很勤,聲音聽上去似乎一直在往下追逐,情緒很平穩(wěn),包括譜例中八連音的處理也是不急不趕。
圖1
樂曲第70~78 小節(jié)這一段為樂曲中部到再現(xiàn)部之間的華彩樂段。這一段的切分節(jié)奏型比較多,包含了大量的華彩性樂段,速度較前面更快一些。這段的難點(diǎn)在于多聲部的演奏,三個(gè)聲部同時(shí)交融,需要在彈奏時(shí)突出高聲部上的單音及重音符號的音。蓬庭倫在處理時(shí),過多地使用踏板,對樂譜上的跳音處理得沒有那么明顯,幾乎是一個(gè)斷奏的狀態(tài),這段整體保持在p 的力度上并不斷減弱,雖然每一拍為柱式和弦,但也能聽出他對樂句的語氣處理。齊默爾曼的這一段演奏明顯踏板使用很少,每一拍的拍點(diǎn)上踏板十分精準(zhǔn),低聲部的跳音很明顯能夠清晰地聽到,他處理得小心翼翼,可以看出他的指尖觸鍵比較多。波利尼演奏這段時(shí)速度并沒有加快,一直是平穩(wěn)地進(jìn)行,踏板上跟蓬庭倫有異曲同工之處,對于這一段的處理,他使用了比較“模糊”的音色,從頭到尾的演奏亦是如此,仿佛看淡了世間爭執(zhí),有種安靜從容、圍爐夜話的風(fēng)度。
齊默爾曼的演奏,在基于浪漫派音樂的風(fēng)格上,力度、音響、段落、細(xì)節(jié)等方面的對比和呼應(yīng)更加強(qiáng)烈一些;在鋼琴技法上,對手腕和大臂的運(yùn)用及配合更多一些,聲音音響上更加張弛有度,以及對樂句音頭和音尾的處理都更加出彩,在肖邦的作品中加入自己理解的rubato 也極為添彩。蓬庭倫的處理中,“長線條”的思維方式值得學(xué)習(xí),特別是浪漫派的音樂中發(fā)展和流動(dòng)總是以一個(gè)大句子、長線條進(jìn)行的。而波利尼的意大利樂派則以一種無喘息式的方式演繹了另一種稍稍“急促”感覺的《船歌》,也別有一番味道。