蔣瀟瀟
(作者單位:曲阜師范大學(xué))
20世紀(jì)70年代,美國傳播學(xué)者詹姆斯·W·凱瑞首次提出了“傳播的儀式觀”概念,并將傳播分成傳播的儀式觀和傳播的傳遞觀。詹姆斯·凱瑞認(rèn)為,傳播不僅僅是一個(gè)信息的發(fā)送、傳遞與接收的過程,更是一個(gè)通過參與、交流構(gòu)筑而成的信仰共享的儀式過程。它能通過儀式化表演的集體在場,將分散的個(gè)體凝聚成想象的共同體,通過信息互通、文化互融、情感共鳴來建構(gòu)起秩序與意義并存的認(rèn)同空間。
2018年初,湖南衛(wèi)視推出了我國首檔聲音競演類綜藝節(jié)目《聲臨其境》,該節(jié)目憑借獨(dú)辟蹊徑的配音創(chuàng)意、匠心獨(dú)具的內(nèi)容編排、精致優(yōu)良的節(jié)目制作贏得了社會(huì)各界的一致好評(píng)。相較于其他競演類綜藝節(jié)目而言,該節(jié)目擺脫了傳統(tǒng)競演綜藝的狂歡戲謔,而是多位實(shí)力不凡的競演嘉賓通過專業(yè)的競演內(nèi)容給觀眾呈現(xiàn)了一場全新的儀式化表演。觀眾不僅感受到聲音世界的魅力,還在經(jīng)典聲音的儀式化表演中喚醒了內(nèi)心記憶,進(jìn)而通過儀式的互動(dòng)共享增強(qiáng)了觀眾對(duì)中華文化的熱愛和認(rèn)同。因此,本文立足于傳播儀式觀的角度,從儀式場域的營造、集體記憶的喚醒、儀式參與者的互動(dòng)等方面來分析節(jié)目如何實(shí)現(xiàn)文化認(rèn)同的建構(gòu),以期為同類節(jié)目的創(chuàng)作實(shí)踐提供參考。
在詹姆斯·凱瑞看來,儀式化傳播的最高境界就是構(gòu)建并維系一個(gè)有序的、有意義的、能夠用來支配和容納人類行為的文化世界,這也就意味著其通過對(duì)多種符號(hào)的處理與創(chuàng)作,能夠定義一個(gè)人們活動(dòng)的空間和在這一空間所扮演的角色,從而確認(rèn)與他人共享的觀念和信念[1]。可見,任何儀式的傳播都需要建立在傳播場域的基礎(chǔ)之上,如此才能完成意義共享的行為。《聲臨其境》借助多重力量營造出儀式化的表演場域,在電視和新媒體手段的加持下,受眾得以在這個(gè)場域中觀看儀式展演,共享儀式體驗(yàn),從而建構(gòu)起秩序與意義并存的認(rèn)同空間。
隨著科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,競演類綜藝節(jié)目舞臺(tái)造型的設(shè)計(jì)可謂是煥然一新,其摒棄了以往單一的舞臺(tái)背景,巧妙借助視覺符號(hào),增強(qiáng)了舞臺(tái)造型的可看性和觀賞性,為儀式化表演場域的營造奠定了良好的物質(zhì)基礎(chǔ)。
在《聲臨其境》節(jié)目中,節(jié)目組設(shè)置了上下貫通的兩個(gè)儀式場域,一個(gè)是敞開的舞臺(tái)空間,另一個(gè)是遮蔽的配音間,每個(gè)空間在視覺符號(hào)的加持下均被賦予了儀式的色彩,但二者卻發(fā)揮著不同的儀式功能。就節(jié)目的舞臺(tái)空間而言,《聲臨其境》的舞美設(shè)計(jì)很有儀式感。節(jié)目的舞臺(tái)采用了劇場式的造型設(shè)計(jì),主舞臺(tái)呈環(huán)形,4塊大屏幕組成的總舞臺(tái)呈半環(huán)形,整個(gè)舞臺(tái)效果在舞美燈光的設(shè)計(jì)下呈現(xiàn)出“圓形”的包裹感,令觀眾感受到一種神圣性與儀式感。與此同時(shí),節(jié)目開場的設(shè)計(jì)也是儀式感十足。節(jié)目開場時(shí),金色追光閃耀整個(gè)主舞臺(tái),隨著主持人的5秒倒計(jì)時(shí),由4塊冰屏組成的大門被緩緩拉開,主持人從里面走出來,此時(shí)幕后的背景墻上呈現(xiàn)出被閃閃星光包圍的金色節(jié)目Logo。隨著主持人話語的推進(jìn),舞臺(tái)背景墻化為耀眼奪目的金色簾幕,在舞美燈光的加持下,金光閃閃的舞臺(tái)充滿了神圣感,為節(jié)目營造出濃濃的儀式氛圍。可見,視覺符號(hào)的設(shè)計(jì)不僅增添了舞臺(tái)效果的觀賞性,還能盡快地將觀眾帶入儀式氛圍中,為接下來的儀式體驗(yàn)奠定了良好的基礎(chǔ)。
就節(jié)目的配音間而言,由于受到節(jié)目“不見其人,先聞其聲”的形式限制,它與舞臺(tái)空間的場景設(shè)計(jì)呈現(xiàn)出截然不同的視覺效果。從現(xiàn)場觀眾的角度來看,舞臺(tái)空間是敞開式的空間設(shè)計(jì),而配音間則是封閉式的空間設(shè)計(jì),在這個(gè)遮蔽的配音間里沒有現(xiàn)場觀眾的直接參與,只有一個(gè)立麥、一個(gè)臺(tái)本、一臺(tái)視頻顯示器與競演嘉賓的配音展示,在電視媒介儀式的加持下,讓配音這一幕后職業(yè)更具儀式感。每輪競演環(huán)節(jié)展示完畢后,都有一位競演嘉賓通過一個(gè)圓柱形的直梯從幕后被邀請至臺(tái)前,從而實(shí)現(xiàn)兩個(gè)儀式場域的轉(zhuǎn)換??梢?,封閉式配音間的設(shè)計(jì)不僅為節(jié)目增添了更多的懸念和趣味,而且為嘉賓的配音提供了安靜的展示區(qū)域,有利于嘉賓為觀眾帶來更佳的儀式體驗(yàn)。
隨著科學(xué)技術(shù)的不斷發(fā)展,電視舞臺(tái)藝術(shù)中也出現(xiàn)了更多現(xiàn)代科技的運(yùn)用,正是在這些現(xiàn)代科技的加持下才加強(qiáng)了節(jié)目的藝術(shù)感染力,進(jìn)而為節(jié)目打造出沉浸式的儀式場域。首先,《聲臨其境》節(jié)目在每期節(jié)目的“聲音大秀”環(huán)節(jié)啟用了三維(3-Dimension,3D)全息投影技術(shù),賦予了觀眾沉浸式的視覺體驗(yàn)。3D全息投影技術(shù)指的是借助干涉和衍射原理,記錄并再現(xiàn)物體真實(shí)的三維圖像,這種技術(shù)延伸到舞臺(tái)表演的領(lǐng)域,賦予了觀眾立體、逼真的沉浸式儀式場域。在節(jié)目中,無論是“聲音大秀”環(huán)節(jié)中生動(dòng)逼真的儀式表演場景,還是嘉賓表演過程中涉及的穿越時(shí)空的對(duì)話,該技術(shù)逼真地還原了影視片段中的場景,使競演嘉賓仿佛置身于配音片段的場景之中,受眾也因此獲得了聲身合一的沉浸式體驗(yàn)。其次,節(jié)目對(duì)冰屏、紗幕技術(shù)的巧妙運(yùn)用也打造出沉浸式的舞臺(tái)場景,不僅使節(jié)目呈現(xiàn)出美輪美奐的舞臺(tái)效果,還賦予觀眾身臨其境的沉浸式享受,使其在沉浸式的儀式場域中與競演嘉賓的精彩演繹實(shí)現(xiàn)了直觀且深刻的交流。
20世紀(jì)20年代,法國社會(huì)學(xué)家莫里斯·哈布瓦赫首次提出了“集體記憶”這一概念,在他看來,集體記憶是一個(gè)特定社會(huì)群體成員共享往事的過程和結(jié)果,保證集體記憶傳承的條件是社會(huì)交往和群體意識(shí)需要提取該記憶的延續(xù)性[2]。由此可見,集體記憶不是個(gè)體記憶的簡單相加,而是個(gè)體記憶被社會(huì)化的最大公約數(shù)?!堵暸R其境》作為一檔聲音競演類綜藝節(jié)目,其匯聚了多段根植中華文化土壤的經(jīng)典聲音,如振奮人心的革命經(jīng)典聲音、極具中華文化精髓的歷史名著聲音、在觀眾腦海中久久不能忘懷的收視經(jīng)典聲音等。競演嘉賓將這些經(jīng)典聲音通過配音的形式重現(xiàn)于觀眾的視野,在配音語言的展演和儀式場域的烘托下,為觀眾帶來了精彩絕倫的儀式化表演。儀式作為承載記憶的重要媒介,當(dāng)經(jīng)典聲音通過嘉賓的儀式化表演重新回蕩在觀眾耳畔時(shí),觀眾內(nèi)心的集體記憶也逐漸被喚醒。
在《聲臨其境》的儀式化表演進(jìn)程中,隨著一段段革命題材經(jīng)典聲音的重現(xiàn),觀眾的記憶被瞬間拉回到那段戰(zhàn)火紛飛的歷史歲月中。例如,在周一圍配演的《董存瑞》片段中,當(dāng)“為了新中國,前進(jìn)”這句聲嘶力竭的吶喊聲在觀眾耳邊響起之時(shí),董存瑞在戰(zhàn)火中沖向敵人碉堡的場景再次浮現(xiàn)于觀眾的腦海。又如,在郭京飛配演的《建黨偉業(yè)》片段中,觀眾聽到了陳獨(dú)秀在北京大學(xué)振聾發(fā)聵的演講:“要使民眾覺醒,國家強(qiáng)大,就必先將民眾心中兩千年的這座大山徹底推翻?!边@句話不僅激發(fā)了觀眾的愛國熱情,也將其記憶拉回到“五四”運(yùn)動(dòng)的年代。伴隨著革命經(jīng)典聲音在觀眾耳邊的再度響起,觀眾的記憶在不知不覺中被帶回到那段戰(zhàn)火紛飛的崢嶸歲月,他們的集體記憶也逐漸被喚醒。除了革命的經(jīng)典聲音,節(jié)目中還重現(xiàn)了《西游記》《紅樓夢》《水滸傳》等歷史名著中的經(jīng)典聲音。比如,在“師傅之聲”中,著名配音表演藝術(shù)家李世宏再現(xiàn)經(jīng)典聲音,一句“師傅,俺老孫來也!”瞬間喚起了幾代觀眾對(duì)《西游記》的情感記憶;在“藏不住的聲音”中,競演嘉賓白客通過再現(xiàn)《紅樓夢》中賈寶玉與林黛玉初次相遇時(shí)的經(jīng)典影視片段,觀眾的腦海里便浮現(xiàn)出二人純粹的愛情故事。與此同時(shí),節(jié)目還帶領(lǐng)觀眾重溫了《梅蘭芳》《紅高粱》《甄嬛傳》等影視劇中經(jīng)典的聲音。雖然《聲臨其境》中匯聚的經(jīng)典聲音的種類不同,但涉及了人類共通的歷史,當(dāng)一段段經(jīng)典聲音再度在觀眾耳邊回響之時(shí),在儀式表演與家國情懷的感染下,可以喚醒觀眾內(nèi)心的集體記憶。集體記憶作為文化認(rèn)同生成的歷史積淀和記憶源泉,觀眾只有在回顧集體成長印記的過程中,才能通過情感凝聚的強(qiáng)大力量增加對(duì)中華文化的認(rèn)同和理解。
美國著名社會(huì)學(xué)家蘭德爾·柯斯林在其著作《互動(dòng)儀式鏈》一書中提出“互動(dòng)儀式鏈”理論,在他看來,互動(dòng)儀式的存在離不開4種起始條件:第一,兩個(gè)或兩個(gè)以上的人聚集在同一場所;第二,對(duì)局外人設(shè)定了界限,因此參與者知道誰在參加,而誰被排除在外;第三,人們將注意力集中在共同的對(duì)象或活動(dòng)上,并通過相互傳達(dá)該關(guān)注焦點(diǎn),彼此知道了關(guān)注的焦點(diǎn);第四,人們分享共同的情緒或情感體驗(yàn)[3]。這也就意味著成員間高度的互相關(guān)注能夠引起其之間的情感連帶,在此基礎(chǔ)上,儀式參與者能夠產(chǎn)生一種較強(qiáng)的集體同在感,在儀式的渲染下,這種集體同在感能夠凝聚成強(qiáng)大的共同體意識(shí),最終在情感互通與文化共享的儀式體驗(yàn)中,觀眾的文化認(rèn)同得以建構(gòu)起來。
在《聲臨其境》節(jié)目中,主持人話語助力儀式的互動(dòng)共享,成為文化認(rèn)同的建構(gòu)過程中不可小覷的重要力量。在節(jié)目伊始,主持人都會(huì)通過一句儀式化的話語與現(xiàn)場觀眾進(jìn)行一輪簡單的互動(dòng):“您現(xiàn)在收看的是由喜馬拉雅獨(dú)家冠名播出的中國首檔原創(chuàng)聲音魅力競演秀《聲臨其境》,大家好,我是主持人凱叔,歡迎大家!”緊接著主持人便向現(xiàn)場觀眾做出歡迎的手勢語,此時(shí)現(xiàn)場觀眾也以熱烈的掌聲與歡呼聲給予其充分的反饋。經(jīng)過首輪的簡單互動(dòng),現(xiàn)場觀眾迅速完成了從現(xiàn)實(shí)時(shí)空到儀式時(shí)空的閾限轉(zhuǎn)換,將注意力集中在節(jié)目的儀式化表演中。之后,當(dāng)前兩輪競演環(huán)節(jié)結(jié)束后,芒果新聲班成員行使邀請嘉賓的權(quán)力之前,主持人會(huì)與現(xiàn)場觀眾再次互動(dòng):“在這一環(huán)節(jié)中,大家最想邀請出是幾號(hào)嘉賓?”此時(shí)臺(tái)下的觀眾又以高亢的吶喊聲就主持人的提問給予了積極的反饋。最后,在“聲音之王”的加冕環(huán)節(jié),主持人與現(xiàn)場觀眾開啟了新一輪的互動(dòng):“今天最觸動(dòng)你的聲音是哪一個(gè)聲音?”隨即臺(tái)下觀眾又給予了興奮的吶喊聲。經(jīng)過主持人與現(xiàn)場觀眾一輪輪的互動(dòng)交流,觀眾的注意力集中在了共同關(guān)注的焦點(diǎn)上[4]。雙向交流的過程是推動(dòng)節(jié)目發(fā)展的過程,也是互動(dòng)共享的過程,其不僅賦予了儀式參與者群體的成員身份感,而且成為文化認(rèn)同建構(gòu)的先決條件。
除了主持人與現(xiàn)場觀眾的互動(dòng)共享,場內(nèi)外觀眾與經(jīng)典聲音的互動(dòng)共享在文化認(rèn)同建構(gòu)的過程中也發(fā)揮著舉足輕重的作用。就場內(nèi)觀眾而言,他們作為節(jié)目構(gòu)成的內(nèi)容元素且同在一個(gè)共同的儀式場域內(nèi),因此他們是經(jīng)典聲音的接收者和共享者。在競演嘉賓儀式化的表演過程中,他們既感受著經(jīng)典聲音傳遞出的精神主題,又對(duì)接收到的訊息給予著積極的情緒反饋。這種情緒反饋可視為一種互動(dòng)行為,也是一種情感共享的行為,他們都因經(jīng)典聲音中所蘊(yùn)含的情感文化與精神主題而感動(dòng),形成一種儀式共同體關(guān)系。
就場外觀眾而言,他們雖然沒有同現(xiàn)場觀眾一樣身體在場,但在媒體手段的助力下,他們獲得了同樣的儀式體驗(yàn)。就電視媒體手段而言,無論是對(duì)于場內(nèi)觀眾還是場外觀眾,經(jīng)典聲音涉及了人類共通的歷史,所以其也能觸動(dòng)觀眾共有的、互通的情感熱點(diǎn),使他們產(chǎn)生一種共同的情感體驗(yàn)。在電視手段的助力下,所有觀眾都能獲得一種強(qiáng)烈的集體同在感,使觀眾在情感共鳴的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)文化認(rèn)同的建構(gòu)。除了電視媒體手段,《聲臨其境》還依托芒果TV、騰訊視頻等新媒體手段助力儀式的互動(dòng)共享。由于視頻應(yīng)用程序(Application,App)具有彈幕、評(píng)論、轉(zhuǎn)發(fā)等功能,所以屏幕前的受眾可以借助這些功能與經(jīng)典聲音展開互動(dòng)交流,共享自己的儀式體驗(yàn)。在此基礎(chǔ)上,受眾自然而然地獲得了一種集體的同在感,在儀式的渲染和情感的連帶下,《聲臨其境》的文化認(rèn)同得以建構(gòu)起來[5]。
《聲臨其境》作為我國首檔原創(chuàng)聲音競演類綜藝節(jié)目,不僅憑借多種創(chuàng)新成為了行業(yè)內(nèi)的標(biāo)桿之作,還通過多重力量實(shí)現(xiàn)了文化認(rèn)同的建構(gòu)。在節(jié)目中,制作團(tuán)隊(duì)借助多方聯(lián)動(dòng),營造節(jié)目的儀式化表演場域,通過經(jīng)典聲音的儀式化表演,喚醒觀眾的集體記憶,使得觀眾在互動(dòng)共享的過程中凝聚成想象的共同體,最終在情感互通、高度共鳴的基礎(chǔ)上強(qiáng)化了觀眾對(duì)中華文化的熱愛與認(rèn)同。