◎張文靜
(廣西廣播電視臺,廣西 南寧 530022)
習(xí)近平總書記在全國宣傳思想工作會議上強調(diào),“堅持正確政治方向,在基礎(chǔ)性、戰(zhàn)略性工作上下功夫,在關(guān)鍵處、要害處下功夫,在工作質(zhì)量和水平上下功夫,推動宣傳思想工作不斷強起來。”習(xí)近平總書記對宣傳工作提出了根本性、戰(zhàn)略性、全局性要求,指明了發(fā)展方向。在媒介融合的時代背景下,新媒體技術(shù)快速發(fā)展、大數(shù)據(jù)資源不斷豐富、自媒體平臺廣泛參與、多渠道合作日漸成熟,這極大地改變了廣播電視播音主持的語言表達習(xí)慣和方式。而播音主持是廣播電視工作的重要一環(huán),深刻影響著廣播電視節(jié)目的質(zhì)量和廣播事業(yè)的發(fā)展。媒介融合的時代背景對電視廣播而言既是挑戰(zhàn)也是向前發(fā)展、實現(xiàn)迭代升級的機遇,廣播電視中的播音主持工作擔(dān)負著傳播信息、弘揚文化、影響價值觀、規(guī)范用語用字的重任,必須堅守語言使用的準確性、新聞報道的嚴謹性、內(nèi)容形式的創(chuàng)新性來提高播音主持和電視節(jié)目的影響力與公信力,堅持做到“發(fā)出好聲音,宣傳正能量”。
播音語言是播音主持的主要載體,媒介融合的快速發(fā)展改變了播音主持的表達習(xí)慣和語用方式,對播音主持提出了在語言、內(nèi)容和形式上進行創(chuàng)新的要求,媒介融合既是媒介資源、媒介平臺、媒介工具的融合,同時也是不同媒介所秉持的理念、歷史傳統(tǒng)沿革、不同價值主張的融合,因此,從正向影響來看,媒介融合促進了播音主持的創(chuàng)新和變革,但是從負向影響來看,媒介融合也造成了語言使用的失范,綜合各方影響下,當前播音主持的語言呈現(xiàn)出以下幾大特點。
在媒體整合的過程中,既吸收了多個媒體的優(yōu)勢和資源,同時也為廣播電視播音主持提供了展示和表達的機會。播音語言的寫作、編輯和設(shè)計不是某一個人或特定群體的寫作,而是多元化群體的個性表達。語言編輯過程中,在不違背主流意識形態(tài)的基礎(chǔ)上,各大平臺的播音語言寫作者秉持著不同的價值觀念、語言習(xí)慣、表達風(fēng)格和利益訴求,使播音語言呈現(xiàn)出鮮明的個性化特征。在語言風(fēng)格上,不同的作者從不同的價值立場出發(fā),呈現(xiàn)出犀利式、煽情式、戲劇式、哲理式等不同的語言風(fēng)格;在詞匯選用上,個性化特色各不相同,有的堅持傳統(tǒng)的精準詞匯表達,有的靈活選用網(wǎng)絡(luò)新興詞語,有的慣用漢語中的歇后語、成語等特殊語言形式,有的嘗試舊詞新說;在句式結(jié)構(gòu)上,長短句式的編排、段落結(jié)構(gòu)層次的設(shè)計、大小標題的呼應(yīng),都體現(xiàn)了不同的語言面貌,呈現(xiàn)出各具特色的個性特征。極具個性的語言表達方式和素材選擇,既豐富了播音主持的內(nèi)容,使其更加鮮活靈動,具有時代性,也為塑造播音主持人的藝術(shù)風(fēng)格奠定了語言基礎(chǔ)。
媒介融合背景下,傳統(tǒng)媒體面臨著新興媒體的挑戰(zhàn),在資源有限的前提下,傳統(tǒng)媒體尤其是廣播電視節(jié)目面臨著改革的壓力和創(chuàng)新的挑戰(zhàn)。同時,從新興媒體內(nèi)部來看,其間也存在著不同程度的競爭和角力。因此當前媒介融合既包含新舊媒體的競爭,也存在新媒體之間的較量。在這一背景下,媒介融合使播音主持節(jié)目的形式手段不斷更新、讀者興趣日新月異、新要求層出不窮,想在播音主持市場中占有份額并非易事,所以各大平臺和節(jié)目力求創(chuàng)新,根據(jù)聽眾采取移動端閱覽為主要方式的特點,不斷創(chuàng)新播音語言的形式和內(nèi)容來滿足快餐式、簡潔化、短時性的受眾需求。除此之外,語言時尚化也包括創(chuàng)新運用網(wǎng)絡(luò)語言詞匯以吸引受眾讀者。比如,網(wǎng)絡(luò)新興詞匯“雙標”“躺平”“YYDS”等相繼進入播音內(nèi)容當中,這類詞匯的選用,增強了廣播電視節(jié)目的親切感和時代感,拉近了播音主持人與聽眾和觀眾之間的距離,尤其是年輕觀眾群體。這些現(xiàn)象都說明播音主持語言的時尚化特征和趨勢是顯著的。
播音主持語言的大眾化是增強主持親和力和表現(xiàn)力的重要方式,媒介融合背景下,聽眾不再是單一的被動接收者,也成為廣播電視節(jié)目創(chuàng)作的參與者。因此播音主持人的語言使用和詞匯選擇漸趨大眾化,播音主持人在播音過程中能夠與不同地域、不同年代、不同教育背景和工作身份的聽眾進行友好交流。比如,在詞匯選擇上,多使用專業(yè)性工作的日常用語、不同地區(qū)的方言詞匯、具有職業(yè)特點的職場表達等;在語種選擇上,可以靈活使用地區(qū)方言、民族語言等,以此保證與受眾之間的持續(xù)互動和長遠溝通,增強節(jié)目的用戶黏性,加強電視節(jié)目的親民化、大眾化、通俗化。播音主持語言的大眾化傾向提高了電視節(jié)目的傳播力,與聽眾和觀眾之間建立了良好的鏈接關(guān)系,這為廣播電視節(jié)目的可持續(xù)發(fā)展奠定了良好基礎(chǔ)。
新媒體的持續(xù)發(fā)展和自媒體的井噴之勢給傳統(tǒng)廣播電視節(jié)目帶來不小的沖擊,為了提升實力,競爭受眾資源,播音主持的語言在向著大眾化、時尚化發(fā)展的同時,由于平臺監(jiān)管存在死角、相關(guān)制度規(guī)范滯后、實時監(jiān)管不到位等原因,導(dǎo)致媒介融合背景下播音主持語言也逐漸暴露出不同程度的語言使用失范、語言倫理失范和語言審美失范等問題。
播音主持語言的發(fā)展和創(chuàng)新應(yīng)以語言使用的嚴謹性和準確性為前提,語言是信息的重要載體,語言使用的正確與否反映出的是語言使用者的價值取向和觀念態(tài)度。廣播電視播音主持肩負著“規(guī)范使用通用語言文字,維護祖國語言和文字的純潔性”的重任,應(yīng)該嚴格要求自己的語言使用,做出表率和示范,引領(lǐng)社會大眾規(guī)范用語。但當前,由于新媒體和自媒體的不斷發(fā)展,存在一部分播音主持人為了迎合受眾、增加關(guān)注度,在節(jié)目中過度使用網(wǎng)絡(luò)流行語、社會熱詞而忽略了漢語的規(guī)范語法和詞匯表達方式,如果尺度把握不當,將會破壞漢語純潔度和漢語的良性發(fā)展。雖然在節(jié)目中使用網(wǎng)絡(luò)熱語和流行詞匯這一行為本身并無不妥,但過度使用影響到語用規(guī)范,將會產(chǎn)生系列不良影響,既有損節(jié)目和平臺形象,不利于播音主持人獨特風(fēng)格的形成,同時也對大眾的語言使用和傳播造成了錯誤示范,不利于國家通用語言文字的推廣普及。
語言倫理也叫語言道德,指的是播音主持人在語言使用和傳播過程中所負載的價值取向、道德觀念和日常道德規(guī)范。語言作為信息的主要載體也是社會生活的一面鏡子,不同語言的選擇反映的是現(xiàn)實社會中不同的價值取向、社會心理和道德觀念的變化。語言倫理失范包括幾個方面,一是所用詞匯凸顯道德失范或消極價值觀,比如,“套路”“友誼的小船說翻就翻”“佛系青年”“人生不值得”“雨女無瓜”“躺平”等詞匯在播音語言中的出現(xiàn),會對受眾造成消極的價值觀引導(dǎo)和錯誤的道德觀引導(dǎo)。這類詞匯如果長期存在,將會極大影響聽眾和觀眾的價值取向和生活態(tài)度,尤其是年輕受眾群體,更容易在此影響著過度傳播此類詞匯。二是播音內(nèi)容中泄露他人隱私,涉嫌各種形式的侮辱、誹謗,以及侵犯他人的名譽權(quán)等不道德行為。人工智能和大數(shù)據(jù)技術(shù)快速發(fā)展,信息傳播的速度和廣度不斷加大,播音主持人語言道德失范的行為更不易被監(jiān)管和約束,尤其是相對較為隱蔽的地域歧視、身份歧視等,更加不易被察覺和監(jiān)管。三是由于播音語言的使用者在編輯發(fā)布的過程中攜帶個人情感和情緒,使內(nèi)容信息存在個人情緒、負面價值、地方歧視等道德失范現(xiàn)象,喪失了電視從業(yè)人員的職業(yè)操守和道德底線。盡管語言倫理失范現(xiàn)象的出現(xiàn)相對較少,但一旦出現(xiàn),會產(chǎn)生極其惡劣的社會影響,必須加以監(jiān)管和約束,做好引導(dǎo)和指導(dǎo)工作。這些語言倫理失范現(xiàn)象的出現(xiàn)導(dǎo)致媒介融合時代播音主持的陣地缺失、功能弱化、渠道阻滯、影響式微,不同語言的選用和傳播所帶來的倫理影響理應(yīng)受到重視和規(guī)范。
語言文字作為信息傳播和交流互動的符號,具有社會性、交互性、隨意性等特點,播音主持除了承載信息傳播、價值觀引導(dǎo)的功能之外,還應(yīng)提高語言審美意蘊,杜絕使用低俗、媚俗、惡俗的詞匯和語句。媒介融合的時代背景加大了傳統(tǒng)媒體與新興媒體的競爭壓力,新興媒體平臺之間的不良競爭和一味追求點擊率、轉(zhuǎn)發(fā)量等現(xiàn)狀也降低了新聞編輯的準入門檻,使語言審美失范問題隨處可見。具體包括:一是為了迎合年輕化的網(wǎng)民群體,在語言使用中濫用外來詞、口語詞、網(wǎng)絡(luò)新興詞語,破壞了漢語的文化底蘊,長期使用這些語言將不利于漢語的推廣和傳播。二是通過感官刺激來吸引受眾,使節(jié)目多次出現(xiàn)浮夸、粗鄙、媚俗化、娛樂性等格調(diào)不高的語言,降低了播音語言的維度,影響了電視傳播的吸引力和公信力。三是語言的嚴謹性、準確性、清晰性遭到破壞,新聞平臺濫用生僻字、英漢結(jié)合、頻用縮略語等現(xiàn)象,使得觀眾難以理解和接受準確清晰的新聞信息。這些現(xiàn)象的出現(xiàn)偏離了其在社會發(fā)展中所應(yīng)扮演的角色,也反映出播音主持人語言審美趣味亟待提高,語言綜合運用能力有待提升。在新舊媒體融合過程中,新媒體的“新”不僅僅是形式上的新,還有技術(shù)上、工具上、理念上的“新”。因此,在融合過程中,傳統(tǒng)電視廣播節(jié)目應(yīng)該注重吸取新的技術(shù)方法、新的工具體系和新的價值理念,而不是簡單地追求語料上、表達風(fēng)格上的形式新穎。
媒介融合發(fā)展重在改變和優(yōu)化傳播工具和技術(shù),整合平臺優(yōu)勢和資源,創(chuàng)新傳播理念和手段,但語言作為新聞信息傳播的基礎(chǔ),其嚴謹性、準確性、科學(xué)性、規(guī)范性應(yīng)始終貫穿于平臺媒體發(fā)展過程中。
在媒介融合的時代背景下所出現(xiàn)的播音語言失范問題既有媒介平臺、從業(yè)工作人員的微觀層面因素,同時也有法律法規(guī)缺失、程序監(jiān)管不嚴等宏觀層面因素。因此,播音語言規(guī)范應(yīng)同時從宏觀微觀層面著手,雙向發(fā)力,多管齊下。
從宏觀視角來看,一是完善相關(guān)立法,出臺規(guī)范標準。從持續(xù)發(fā)展、良性演進、深度提高的角度來看,只有完善主持人行業(yè)法律法規(guī),出臺播音語言用字用詞規(guī)范標準,才能實現(xiàn)新聞行業(yè)的長遠發(fā)展和持續(xù)進步。目前已出臺的相關(guān)法律法規(guī)有《國家語言文字事業(yè)“十三五”發(fā)展規(guī)劃》《互聯(lián)網(wǎng)信息服務(wù)管理辦法》《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》《廣播電視管理條例》《新聞行業(yè)自律規(guī)范》等,但相關(guān)法律法規(guī)在“播音語言編輯、發(fā)布和傳播”這一問題上,存在權(quán)責(zé)界限不清晰、懲戒措施不明確、責(zé)任主體難確定、監(jiān)管機制不健全等問題,這些缺失和不足需要出臺和完善法律法規(guī)來進一步規(guī)范和明確,比如,出臺《播音主持行業(yè)用詞用語規(guī)范標準》《播音內(nèi)容信息發(fā)布監(jiān)督管理條例》等。二是掌握播音語言現(xiàn)狀,建立健全輿論監(jiān)督機制。新聞媒介平臺監(jiān)管部門應(yīng)該全面掌握和整理播音語言現(xiàn)狀,精準分析播音語言使用和傳播所存在的問題,為解決播音語言問題提供依據(jù),同時也為出臺相關(guān)規(guī)范標準提供參考。同時還要建構(gòu)“主管部門—社會媒體—網(wǎng)絡(luò)受眾”多方聯(lián)合監(jiān)督體系,對媒介平臺的語言行為進行監(jiān)督,確保播音語言的規(guī)范性和守住從業(yè)人員的職業(yè)道德底線。
從微觀層面來看,一是加強行業(yè)規(guī)范指導(dǎo),提高人員語言素養(yǎng)。主管部門應(yīng)該加強對行業(yè)整體的規(guī)范指導(dǎo),對媒介平臺、媒體組織、相關(guān)企業(yè)進行法律法規(guī)常識宣講和知識普及,并對語言的選用、審查等環(huán)節(jié)加以規(guī)范和引導(dǎo)。二是做好從業(yè)人員的招錄、培訓(xùn)、考核和指導(dǎo)工作,做到招錄有門檻、培訓(xùn)有體系、考核有標準、指導(dǎo)有方向,增強播音語言編輯發(fā)布人員的規(guī)范意識,提高語言應(yīng)用水平和語言功底,從源頭上提高播音主持行業(yè)的整體質(zhì)量和水平。
在對播音語言的發(fā)布和傳播進行監(jiān)管的過程中,剛性管理手段的主要特征是規(guī)范和標準明確、底線和紅線清晰、懲戒和獎勵合理,成為播音語言的行業(yè)規(guī)制。而柔性約束的主要作用在于整合社會資源、動員讀者群體、全員參與監(jiān)督,發(fā)揮社會大眾全天候、細節(jié)化、即時性的監(jiān)督功能,實現(xiàn)媒體自我約束和優(yōu)化提高。剛性管理手段主要包括:一是完善動態(tài)網(wǎng)絡(luò)監(jiān)控機制,利用大數(shù)據(jù)工具和語詞識別技術(shù)動態(tài)監(jiān)測播音語言,對觸碰紅線的媒體和個人實施處罰。二是開展“年度播音主持行業(yè)語言使用正面反面教材示范”活動,并在播音主持行業(yè)全網(wǎng)平臺進行展示,學(xué)習(xí)先進經(jīng)驗,總結(jié)錯誤教訓(xùn),共同規(guī)范發(fā)展。而柔性約束手段主要是非強制性的管理和約束,主要包括:一是動員讀者群體和網(wǎng)絡(luò)受眾參與播音語言監(jiān)督,讓讀者憑借個人經(jīng)驗和知識基礎(chǔ)來自行評價播音語言在規(guī)范性、準確性和嚴謹性等方面的表現(xiàn),自發(fā)監(jiān)督和約束媒體的語言行為。二是提高觀眾的“鑒別軟實力”,主流電視媒體應(yīng)該主動承擔(dān)起提高受眾審美能力、語言能力、鑒別能力的重任,積極傳播用語規(guī)范、道德底線牢固、價值取向積極的信息,讓觀眾的綜合鑒別能力和素養(yǎng)不斷提升,以更好地約束各大電視媒介平臺。
媒介融合是時代發(fā)展的必然產(chǎn)物。媒介融合為電視平臺的發(fā)展提供了平臺和機會,也對廣播電視節(jié)目播音主持人提出了更高的要求和考驗。電視媒介的發(fā)展離不開創(chuàng)新,但創(chuàng)新應(yīng)以準確、嚴謹和規(guī)范為前提,尤其是節(jié)目播音主持語言的規(guī)范,更應(yīng)該成為電視媒體創(chuàng)新發(fā)展最基本、最重要的條件。新條件下的播音主持在語言使用上更富有個性、更時尚、更大眾,成為傳播媒介和受眾之間最直接有效的溝通渠道,但語言使用、語言倫理和語言審美的失范,更應(yīng)得到行業(yè)的重視,只有宏觀微觀雙管齊下、剛性柔性協(xié)調(diào)著手,才能提升電視媒體公信力,增強信息傳播力,提高吸引力,真正發(fā)揮播音主持人“發(fā)出好聲音,宣傳正能量”的作用。