毛文華
新聞是敘事的一種表現(xiàn)形式。新聞敘事就是新聞敘述者以文學(xué)敘事的方式對(duì)近期事實(shí)的重構(gòu),是對(duì)特定時(shí)間、地點(diǎn)發(fā)生事實(shí)的一種客觀(guān)記錄。與文學(xué)敘事相比,新聞敘事更注重事件的真實(shí)性和現(xiàn)場(chǎng)感,語(yǔ)言更為簡(jiǎn)潔樸素。新聞敘事是有規(guī)矩、有限制、有勸誡、有要求的敘事,有其特殊的結(jié)構(gòu)形式①。新聞敘事話(huà)語(yǔ)探討的是新聞“怎么說(shuō)”的問(wèn)題?!霸趺凑f(shuō)”的問(wèn)題也就是語(yǔ)篇生成的問(wèn)題,語(yǔ)篇生成遵循一定的語(yǔ)篇調(diào)節(jié)機(jī)制,這些調(diào)節(jié)機(jī)制與人類(lèi)的一般認(rèn)知模式相一致。新聞敘事話(huà)語(yǔ)有其獨(dú)特的結(jié)構(gòu),從認(rèn)知角度分析其語(yǔ)篇調(diào)節(jié)機(jī)制對(duì)新聞?wù)Z篇的研究以及撰寫(xiě)都有重要意義。
本研究使用的語(yǔ)料選自《中國(guó)日?qǐng)?bào)》官網(wǎng)中中國(guó)脫貧攻堅(jiān)的相關(guān)報(bào)道,時(shí)間跨度為2020年10月至2021年8月?!吨袊?guó)日?qǐng)?bào)》是中國(guó)國(guó)家英文日?qǐng)?bào),作為中國(guó)了解世界、世界了解中國(guó)的重要窗口,是國(guó)內(nèi)外首選的中國(guó)英文媒體。在新聞敘事語(yǔ)篇的搜集方面,以“poverty”“reduce poverty”“poverty alleviation”等為關(guān)鍵詞,在官網(wǎng)上檢索關(guān)于脫貧攻堅(jiān)的報(bào)道,通過(guò)人工閱讀選取15篇敘事類(lèi)脫貧攻堅(jiān)新聞?wù)Z篇,建成了一個(gè)小型語(yǔ)料庫(kù)。
語(yǔ)篇分析是一個(gè)涉及多學(xué)科領(lǐng)域的理論,致力于研究交際中語(yǔ)言的使用?;谡Z(yǔ)言使用的語(yǔ)篇分析研究無(wú)論是在理論還是應(yīng)用層面都碩果累累。近年來(lái),不少學(xué)者主張從認(rèn)知的角度對(duì)語(yǔ)篇進(jìn)行解釋?zhuān)J(rèn)知語(yǔ)言學(xué)證明了語(yǔ)言與人類(lèi)認(rèn)知密不可分,其基本觀(guān)點(diǎn)對(duì)分析語(yǔ)篇的生成和組織有重要借鑒意義。Langacker(2001)認(rèn)為認(rèn)知語(yǔ)法與語(yǔ)篇分析之間存在一種自然的、內(nèi)在的關(guān)系②。語(yǔ)篇是敘述者根據(jù)自己對(duì)世界的感知經(jīng)驗(yàn)而生成的,反過(guò)來(lái)語(yǔ)篇又是敘述者認(rèn)知方式的體現(xiàn)。魏在江(2006)通過(guò)分析隱喻的連貫功能,探討了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的語(yǔ)篇分析問(wèn)題③。朱長(zhǎng)河、朱永生(2011)將認(rèn)知視角下的語(yǔ)篇研究視為認(rèn)知語(yǔ)篇學(xué),從認(rèn)知的角度解讀語(yǔ)篇,并將語(yǔ)篇的生成和理解與人類(lèi)的認(rèn)知模式相聯(lián)系④。
視角是觀(guān)察或呈現(xiàn)事物的角度。在語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,視角是一種影響語(yǔ)言表征的認(rèn)知心理活動(dòng)⑤。語(yǔ)篇的連貫在心理層面上依賴(lài)于視角的連貫,視角對(duì)語(yǔ)篇的生成和理解有重要作用。語(yǔ)篇中的視角可分為時(shí)空視角、感知視角、觀(guān)念視角和移情視角⑥,這四種視角在不同的語(yǔ)篇中各有側(cè)重。新聞敘事話(huà)語(yǔ)有其自身的特點(diǎn),在視角的選取上同樣充滿(mǎn)自我烙印。敘述者如何將混沌的事件有條理地呈現(xiàn)在讀者面前,視角的運(yùn)用在此起著至關(guān)重要的作用。
時(shí)空視角為語(yǔ)篇提供時(shí)空框架,為事件確定時(shí)間及空間位置。新聞敘事話(huà)語(yǔ)是近期真實(shí)事件的重構(gòu),注重時(shí)空框架的建構(gòu),以時(shí)空視角展開(kāi)是新聞敘事語(yǔ)篇的一大特點(diǎn)。如例(1) 中,事件發(fā)生的時(shí)間點(diǎn)都清晰地呈現(xiàn)出來(lái),而在文學(xué)敘述中事件發(fā)生的時(shí)間往往不會(huì)這么直白。例(1) a中的“2019”是脫貧攻堅(jiān)的一個(gè)重要時(shí)間點(diǎn)。時(shí)間狀語(yǔ)“since late 2019”“between 2012 and that year”,和時(shí)間副詞“l(fā)ast”將視角前推,給受眾提供了清晰的時(shí)間框架,真實(shí)世界發(fā)生的事件由這些時(shí)間詞串連起來(lái)。例(1) b中的“over the decades”“ not until five years ago”同樣將時(shí)間進(jìn)行有序的連接。敘述者通過(guò)這些時(shí)間副詞以及時(shí)間狀語(yǔ)將視角進(jìn)行自然轉(zhuǎn)換,使語(yǔ)篇變得自然連貫。除此之外,例句中不同的時(shí)態(tài)也表征不同的時(shí)間視角,如例(1)a中的現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí)到過(guò)去時(shí)的轉(zhuǎn)變,將不同時(shí)間發(fā)生的事件連接起來(lái)。
(1) a.The authorities have been discussing the consolidation of poverty relief achievements since late 2019,when China entered the last stretch of its poverty relief campaign,which lifted more than 93 million people out of rural poverty between 2012 and that year.(自2019年底以來(lái),有關(guān)部門(mén)一直在討論扶貧成果的鞏固工作,當(dāng)時(shí)中國(guó)進(jìn)入了脫貧攻堅(jiān)的最后階段。2012年至2019年間,農(nóng)村超過(guò)9300萬(wàn)人擺脫了貧困。)
b.Over the decades,people living in North China's Shanxi province have planted the daylily,an edible flower.But not until five years ago did they find a way out of poverty relying on this little yellow flower.(幾十年來(lái),住在中國(guó)北方山西省的人們一直在種植黃花菜,這是一種可食用的花。但直到五年前,他們才找到了靠這種小黃花擺脫貧困的方法。)
感知視角制約著語(yǔ)篇中信息的選擇和組合。感知視角分為內(nèi)部視角和外部視角。內(nèi)部視角是理解人物內(nèi)心情感的全知視角或語(yǔ)篇中人物的意識(shí)視角,具有較強(qiáng)的主觀(guān)性,而外部視角指的是人物意識(shí)以外的客觀(guān)視角。新聞敘事具有紀(jì)實(shí)性,通常從人物意識(shí)以外的客觀(guān)視角組織信息,外部視角體現(xiàn)出新聞的客觀(guān)性。在新聞評(píng)論及需要表明立場(chǎng)的情況下,內(nèi)部視角也用來(lái)組織語(yǔ)篇,內(nèi)部視角體現(xiàn)報(bào)道事件中人物及報(bào)社或機(jī)構(gòu)的意識(shí),具有一定的主觀(guān)性。例(2)是以客觀(guān)視角展開(kāi),只客觀(guān)地呈現(xiàn)人物和事件,不關(guān)注敘述者或者新聞中人物Huang的內(nèi)心感受,只作敘事,并沒(méi)有做出具體的評(píng)價(jià)。此外,黃佩華的觀(guān)點(diǎn)也以直接引語(yǔ)的形式出現(xiàn),這體現(xiàn)出視角的一致性,語(yǔ)篇連貫不會(huì)受到影響。
(2) After graduating from Guangxi University of Foreign Languages in 2016 with an education major,Huang worked at a tutoring center for a year and then the primary school for another year.“I didn't even want to try(to become a flight attendant)because I thought the job was too fancy for me.I was not qualified,”she said.[2016年從廣西外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教育專(zhuān)業(yè)畢業(yè)后,黃佩華在一家家教中心工作了一年,然后又在小學(xué)工作了一年。她說(shuō):“我甚至不想嘗試(成為一名空姐),因?yàn)槲矣X(jué)得這份工作對(duì)我來(lái)說(shuō)太奢侈了。我沒(méi)有資格?!盷
觀(guān)念視角是說(shuō)話(huà)人的一種意識(shí)形態(tài)的表達(dá),是建立在個(gè)人或社會(huì)信念基礎(chǔ)上的社會(huì)再認(rèn)知。語(yǔ)篇既可以通過(guò)情態(tài)直接體現(xiàn)觀(guān)念視角,也可以采用間接甚至隱含的方式體現(xiàn)觀(guān)念視角。意識(shí)形態(tài)和話(huà)語(yǔ)是相互作用的,意識(shí)形態(tài)決定話(huà)語(yǔ)的產(chǎn)生,話(huà)語(yǔ)中充滿(mǎn)意識(shí)形態(tài)。例(3) a中的意愿情態(tài)表達(dá)式“is willing to”以直接的方式體現(xiàn)中國(guó)積極的意識(shí)形態(tài),不僅在國(guó)內(nèi)積極采取對(duì)策進(jìn)行脫貧工作,而且愿意幫助其他國(guó)家,為全球扶貧事業(yè)貢獻(xiàn)力量。觀(guān)念視角受制于說(shuō)話(huà)者的目的、意圖,制約著感覺(jué)視角。例(3) b中,情態(tài)詞may體現(xiàn)了敘事者的觀(guān)念視角,這是敘述者沒(méi)有受到阻礙而做出的假設(shè),帶有主觀(guān)立場(chǎng),表明朱悅堅(jiān)守在自己的崗位上,為脫貧工作做出了較大的貢獻(xiàn)。
(3) a.China is willing to share its experience in poverty alleviation through education with the world and increase its support for developing countries.(中國(guó)愿同世界分享教育扶貧經(jīng)驗(yàn),加大對(duì)發(fā)展中國(guó)家的支持。)
b.As a senior professor of bone surgery at Shenyang's China Medical University…52-year-old Zhu Yue may well be the busiest man in the capital city of Liaoning.(作為沈陽(yáng)中國(guó)醫(yī)科大學(xué)骨外科的資深教授……52歲的朱悅可能是遼寧省省會(huì)最忙碌的人。)
移情視角是指說(shuō)話(huà)人對(duì)某一事件的認(rèn)可度,反映了說(shuō)話(huà)人認(rèn)識(shí)和理解事件時(shí)的認(rèn)知角度。說(shuō)話(huà)人似乎將自己置于事件的語(yǔ)境中,與事件的參與者有著不同程度的情感關(guān)聯(lián)。在表達(dá)信息時(shí),說(shuō)話(huà)者通常會(huì)選擇一定的移情視角,這種移情視角通過(guò)句法結(jié)構(gòu)反映出來(lái),影響語(yǔ)篇信息的組織。敘述者需要根據(jù)移情視角選擇合適的句法結(jié)構(gòu)。在新聞敘事話(huà)語(yǔ)中,為了保持移情視角的一致性,敘述者通常將移情值較高的語(yǔ)篇回指詞放在突出位置。例(4)中的“he”是移情值較高的語(yǔ)篇回指詞,放在句首的位置,與前文的Xi是同一個(gè)移情視角。
(4) In 1997,Xi was deputy Party chief of Fujian...He focused on solving the water problems of poor villagers...(1997年,習(xí)近平任福建省委副書(shū)記……他致力于解決貧困村民的用水問(wèn)題。)
這四種視角類(lèi)型在新聞敘事中并不是各自孤立的,而是相互交織和聯(lián)系的。有時(shí)一個(gè)語(yǔ)篇會(huì)有多個(gè)視角參與,有時(shí)幾個(gè)視角之間存在主次之分,有時(shí)語(yǔ)篇中還會(huì)存在視角之間相互轉(zhuǎn)換和制約的關(guān)系。無(wú)論敘述者運(yùn)用何種視角,都在語(yǔ)篇的信息組織和語(yǔ)篇意圖中體現(xiàn)出來(lái)。
“突顯”源于認(rèn)知心理學(xué)上的“圖形—背景”關(guān)系,“圖形”處于突出的位置,更吸引觀(guān)察者的注意。在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中,突顯指對(duì)語(yǔ)言所傳遞信息的選擇和安排。突顯原則可用來(lái)解釋諸多語(yǔ)言現(xiàn)象,同時(shí)也適用于語(yǔ)篇連貫分析。一個(gè)語(yǔ)篇往往圍繞心智中的一個(gè)概念展開(kāi),這個(gè)概念同時(shí)是被突顯的對(duì)象。“突顯”作為典型認(rèn)知方式之一,可以運(yùn)用于語(yǔ)篇分析的各個(gè)層面。
首先,突顯原則體現(xiàn)在詞匯選擇上。新聞?wù)Z篇為了表達(dá)某種意識(shí)形態(tài)或者某種立場(chǎng),通常突顯某個(gè)詞匯。例(5)是兩則脫貧攻堅(jiān)報(bào)道的標(biāo)題,a中的perseverance和better是語(yǔ)篇要突顯的詞,在此沒(méi)有用persistence和good,而是用了感情色彩更加強(qiáng)烈的perseverance和better。通過(guò)此題目,受眾不僅能了解正文的內(nèi)容,而且語(yǔ)篇要表達(dá)的情感態(tài)度也一目了然。這兩個(gè)詞的突顯對(duì)語(yǔ)篇意義的形成具有重要的作用。例(5)b中,敘述者使用了frontline heroes來(lái)指代那些為脫貧攻堅(jiān)做出貢獻(xiàn)的基層干部。很顯然,這體現(xiàn)出敘述者的立場(chǎng)。通過(guò)標(biāo)題中heroes的突顯,讀者能清晰地理解語(yǔ)篇意義。
(5) a.Perseverance offers path to better life(堅(jiān)持是通往幸福的道路)
b.Frontline heroes fight poverty(抗擊貧困的一線(xiàn)英雄)
其次,突顯原則體現(xiàn)在句法結(jié)構(gòu)的選擇上。句法不是一個(gè)自治的規(guī)則系統(tǒng),而是語(yǔ)義結(jié)構(gòu)的常規(guī)象征,依賴(lài)于人類(lèi)的認(rèn)知結(jié)構(gòu),是反映人類(lèi)感知結(jié)構(gòu)的一種方式。新聞敘事作為現(xiàn)實(shí)事件的重構(gòu),語(yǔ)序和句式的變化更能體現(xiàn)出敘述者的心理真實(shí)表征。認(rèn)知語(yǔ)法認(rèn)為突顯原則可以系統(tǒng)地解釋句法的多樣化。一般來(lái)說(shuō),一個(gè)句子的主語(yǔ)是要突顯的部分,但有時(shí)又會(huì)打破傳統(tǒng)將賓語(yǔ)視為突顯的主體。這種句法上的選擇主要取決于敘述者對(duì)事物的認(rèn)知以及要突顯的情感和立場(chǎng)。
突顯部分不一定總是由主語(yǔ)充當(dāng),在主語(yǔ)包含已知信息時(shí),賓語(yǔ)就會(huì)相對(duì)突顯成為圖形,是句子要突顯的部分。新聞?wù)Z篇中,敘述者采用有施事的被動(dòng)句強(qiáng)調(diào)行為主體。如例(6) 中,“the employment”處在主語(yǔ)位置,但并不是敘述者要突顯的內(nèi)容。“the employment”包含已知信息,而獲取新信息是閱讀目的之一,因此“Taizhou Chenqi Catering Management”成為圖形是要突顯的部分。通過(guò)被動(dòng)的形式以介詞by引出施事,使得施事上升為圖形,成為句子信息的焦點(diǎn),此時(shí)強(qiáng)調(diào)的是“臺(tái)州市晨起餐飲管理公司”對(duì)脫貧攻堅(jiān)做出的貢獻(xiàn),也和整篇新聞強(qiáng)調(diào)的共同富裕相呼應(yīng)。
(6) Their work in Wubu village...The employment was introduced in 2017 by Taizhou Chenqi Catering Management,which teamed up with the local government to provide job opportunities for seniors in the village.(他們?cè)趨遣酱宓墓ぷ鳌?017年,臺(tái)州市晨起餐飲管理公司與當(dāng)?shù)卣献?,為該村的老年人提供就業(yè)機(jī)會(huì)。)
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,隱喻是一種認(rèn)知世界的手段,是把較熟悉的具體領(lǐng)域映射到不太熟悉的抽象領(lǐng)域的一種現(xiàn)象。已有的隱喻研究主要致力于詞句層面,但實(shí)際上隱喻也是篇章組織的重要手段。它具有話(huà)語(yǔ)建構(gòu)、銜接和連貫的功能,是話(huà)語(yǔ)的調(diào)節(jié)機(jī)制。語(yǔ)篇的信息組織是一個(gè)從離散到連續(xù)、從混亂到有序、從已知到未知的過(guò)程。隱喻在語(yǔ)篇連貫機(jī)制中起著重要作用,為新舊信息的連接提供了紐帶。隱喻的連貫功能主要通過(guò)在語(yǔ)言層面和概念層面實(shí)現(xiàn),語(yǔ)言層面的替代、重復(fù)、省略等銜接手段和概念層面的隱喻蘊(yùn)含都在語(yǔ)篇的連貫中扮演著重要角色⑦。
(7) China has made historic achievements in eradicating absolute poverty.It was a problem that has plagued the Chinese nation for thousands of years.It is also a victory for humanity.In 2020,all of China's nearly 100 million impoverished rural residents living below the current poverty line shook off poverty after eight years'efforts.All 832 poor counties have now been lifted out of poverty.(中國(guó)在消除絕對(duì)貧困方面取得了歷史性成就,解決了這個(gè)困擾中華民族幾千年的問(wèn)題。這也是人類(lèi)的勝利。經(jīng)過(guò)8年努力,中國(guó)近1億農(nóng)村貧困人口在2020年全部脫貧,832個(gè)貧困縣全部摘帽。)
隱喻在新聞?wù)Z篇的生成與發(fā)展中具有紐帶作用,引出新話(huà)題和新信息,從而使語(yǔ)篇構(gòu)成一個(gè)前后連貫的整體。一個(gè)隱喻即一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng),影響語(yǔ)篇信息的發(fā)展。在例(7)中,語(yǔ)篇以“poverty is enemy”這個(gè)隱喻為線(xiàn)索,引出了一系列和戰(zhàn)爭(zhēng)相關(guān)的詞,如“eradicate,victory,shook off,lift out of”。這些詞構(gòu)成一個(gè)隱喻的語(yǔ)義場(chǎng),帶動(dòng)了語(yǔ)篇信息的發(fā)展,從而構(gòu)成語(yǔ)篇的銜接與連貫性。
隱喻的連貫性還體現(xiàn)在一個(gè)隱喻可以通過(guò)其隱喻內(nèi)涵激活其他相關(guān)隱喻。例(8)中的這則標(biāo)題包含兩個(gè)隱喻“脫貧攻堅(jiān)是一場(chǎng)戰(zhàn)斗”和“這場(chǎng)戰(zhàn)斗里涌現(xiàn)出的人物和事跡是英雄傳奇”。很顯然,戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻激活了英雄傳奇隱喻,脫貧攻堅(jiān)與在此過(guò)程中出現(xiàn)的人物和事跡處于同一個(gè)域,是人們不太熟悉的東西,而戰(zhàn)爭(zhēng)和英雄傳奇則是人們熟悉的域。通過(guò)隱喻映射以及相關(guān)隱喻的激活,敘述者不僅使題目連貫起來(lái),而且表達(dá)出脫貧攻堅(jiān)的艱辛及偉大。
(8) The war on poverty:a Chinese saga(向貧困宣戰(zhàn):一部中國(guó)傳奇)
語(yǔ)篇的生成是一個(gè)從離散到連續(xù)、從混亂到有序的過(guò)程,在此過(guò)程中語(yǔ)篇遵循一定的調(diào)節(jié)機(jī)制。新聞敘事話(huà)語(yǔ)作為一種特殊的敘事,在語(yǔ)篇組織過(guò)程中遵循一定的語(yǔ)篇調(diào)節(jié)機(jī)制,即視角變換、突顯差異和隱喻映射。語(yǔ)篇的連貫在心理層面上依賴(lài)于視角的連貫,不同視角的選取及變換是為語(yǔ)篇組織以及語(yǔ)篇意義生成服務(wù)的;突顯是對(duì)語(yǔ)言所傳達(dá)信息的取舍和安排,一個(gè)連貫的語(yǔ)篇在不同信息的突顯上會(huì)有差異;隱喻在語(yǔ)篇處理過(guò)程中支持著信息的儲(chǔ)存和提取??傊Z(yǔ)篇的生成是一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,不同類(lèi)型的語(yǔ)篇對(duì)語(yǔ)篇調(diào)節(jié)機(jī)制的側(cè)重有所不同。
注釋?zhuān)?/p>
①何純.新聞敘事學(xué)[M].長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,2006:13-16.
②Langacker,R.W.Discourse in cognitive grammar[J].Cognitive Linguisitics,2001,12(2),143-188.
③魏在江.隱喻的語(yǔ)篇功能——兼論語(yǔ)篇分析與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的界面研究[J].外語(yǔ)教學(xué),2006(05):10-15.
④朱長(zhǎng)河,朱永生.認(rèn)知語(yǔ)篇學(xué)[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2011(02):35-39.
⑤劉瑾.語(yǔ)篇視角研究:回顧與展望[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2017(02):32-37.
⑥苗興偉.視角的語(yǔ)篇組織功能[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2017(01):37-46+145-146.
⑦玄香雪.英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)新聞?wù)Z篇中概念隱喻的連貫功能研究[D].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué),2019.