河西
楊煉
楊煉,著名詩人,“朦朧詩”代表人物之一,20世紀(jì)80年代即在中國詩歌界產(chǎn)生重大影響。作品有《鬼話》《大海停止之處》等,曾獲意大利國際詩歌獎、意大利諾尼諾國際文學(xué)獎等文學(xué)獎項。
我父母當(dāng)時在中國駐瑞士使館工作,他們是1949年后第一批派駐國外的外交官。我不是六歲才回國,而是不到一歲,就被父母裝在籃子里“提溜”著,從瑞士飛到東歐,經(jīng)西伯利亞鐵路回中國的。
我插隊、喜歡文學(xué)、嘗試寫作,純?nèi)皇莻€人愛好,不知道,也沒接觸過所謂北京地下文學(xué)圈。那時要認(rèn)識他們很簡單,按照油印本上寫的地址,自己找去就是了。我至今記得那個夜晚,和顧城一起冒著小雨探訪《今天》編輯部東四十二條72號。破舊的門樓,昏暗燈光中的堂屋里赫然放著一架油印機(jī)。那些神奇的詩歌就是從這兒誕生的呀!“大師”芒克煞有介事地指點著顧城顫巍巍地掏出習(xí)作。這種神圣感直到大家都餓了,才隨著一盆面條的熱氣煙消云散。
《諾日朗》的誕生,有80年代作為一種精神鄉(xiāng)愁的內(nèi)在邏輯。創(chuàng)痛帶來追問的能量,“尋根”即反思。我們的幸運是那時代有種生命和思想的天然吻合。年輕的生命力猛烈沖撞著社會和文化心理的結(jié)構(gòu),要突破它們,還原鮮活的能量。正是這個潛意識的沖動,讓我們走出城市,去到鄉(xiāng)野或偏遠(yuǎn)蠻荒之所,借得大自然的原創(chuàng)力,并將其注入詩歌的形式創(chuàng)造,走出了一條不同于中國數(shù)千年抒情詩傳統(tǒng)的路。今天看來,《諾日朗》的語言仍是稚嫩的。它有意思的是,用多重聲調(diào)建立起空間的結(jié)構(gòu),去呈現(xiàn)一種有深度的詩意。它拋棄了意識形態(tài)式的“反對”什么,而整體“打開”了我們的精神世界。這條思路,也直接延續(xù)到了現(xiàn)在。你不滿意周遭的現(xiàn)實或文學(xué)嗎?別抱怨,就去創(chuàng)造讓你(和別人)滿意的東西吧!
《幸存者》之名,自有其根據(jù)。從1978到1987將近十年,考驗著我們這一代人的真正質(zhì)地:我們真有創(chuàng)造歷史的能力嗎?抑或,那歷史的激情其實是幻象?一個反證,當(dāng)我們從“地下”到了“地上”,一番出名、出版、出國后,詩的深度力度卻越來越弱,重復(fù)因襲,平面滑動,比比皆是。所以“幸存者”的宗旨,就是對抗精神之死。我們對成員的篩選準(zhǔn)則,也如同后來我參與的一系列項目(如主編英譯當(dāng)代中文詩選《玉梯》),只論作品,不管名聲。為此得罪人(包括朋友),在所不惜。那種主動返回“地下”的感覺真好。我記得和唐曉渡酷暑中渾身大汗地在我北京的家里噴繪首期《幸存者》雜志的封面,吸入的化學(xué)氣味就像詩意之甜美。因為,這里有我們珍視的真人生之意義所在。
當(dāng)時澳大利亞駐北京大使館文化參贊周思是作家,更是我的好友。他家的晚會經(jīng)常是北京藝術(shù)圈朋友們最瘋狂的聚集地。當(dāng)時有個澳大利亞和中國作家交流的項目,周思認(rèn)為不如讓我去見識一下那片土地。我接到邀請后,辦護(hù)照遇到阻撓,幸虧周思每天一電,追問“為什么還不發(fā)護(hù)照”?一直堅持到藝術(shù)節(jié)開幕的前幾天,領(lǐng)導(dǎo)叫我去,把一本護(hù)照扔在桌上,我打開一看,出生地是錯的——寫著“北京”。管他呢,反正一年后就回來。結(jié)果,這一錯錯到現(xiàn)在:我今天持有的護(hù)照上,出生地都是“北京”。這也算我經(jīng)歷的一個小注腳吧。我們?nèi)松男W(xué)性質(zhì),一出生就注定了!
《大海停止之處》寫于1993年六七月,顧城十月去世的。新西蘭的朋友們一個電話打給我,告知噩耗。那晚,我和友友輾轉(zhuǎn)反側(cè),無法成眠。痛惜之余,也有自責(zé),我覺得倘若當(dāng)時我在奧克蘭,顧城可像當(dāng)年追謝燁時那樣,來我這兒說說,或許不會極端至此。再進(jìn)一步,我痛感生命何止“無?!?!這種感受,在我后來的自傳體長詩《敘事詩》中,被概括成一些句子:大歷史如何卷入個人生活;由是,個人內(nèi)心如何成為歷史的深度。海外漂流,真是對一個人質(zhì)地的檢驗。你是喋喋抱怨那種“無根”,還是由此辨認(rèn)出人生漂泊的本性,并建立“沒有不殘忍的美”的信念。1993年,是一個坎,一個決定時刻。你要么被壓碎,陷入徹底茫然,要么整個重建自己的人生結(jié)構(gòu)、寫作結(jié)構(gòu),從此活在另一個境界上。對于我,《大海停止之處》畫下了這個標(biāo)點。
我為自己很早就關(guān)注“傳統(tǒng)”感到幸運。因為,那恰恰不是“神秘文化”,而是一種深層思維的方式,蘊(yùn)含在我們的生活里,甚至操縱著我們的現(xiàn)實。反思中國現(xiàn)實若不深及傳統(tǒng),等于沒有反思。反思傳統(tǒng),同時就意味著現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的創(chuàng)造性。它的著眼點,絕非“過去”,而是當(dāng)下,甚至將來?!抖Y魂》《西藏》剝開時間的幻象,暴露出人的根本處境?!洞蠛MV怪帯贰锻膱A》,更讓詩歌返回“人類唯一的母語”,通過構(gòu)建詩意的空間,囊括一切時間。最終以語言(甚至語言學(xué))的深度,驗證思想的深度。這當(dāng)然是我的個人詩學(xué),但它也從漢語里獲得了深刻的啟示,例如漢字的非時態(tài)性,以及它具有的形式、結(jié)構(gòu)的空間性。我得說,困境以及我們對困境的意識,是我們最寶貴的財富。它不僅激發(fā)出我們對自身的感覺,也在全球化語境中,激發(fā)著世界追問自身的能量。
懷疑一種詩歌形式,猶如懷疑母雞為什么存在。我認(rèn)為,每種詩歌形式,內(nèi)在設(shè)定著詩人挑戰(zhàn)自身的方式。而當(dāng)代長詩,詩學(xué)上本質(zhì)上內(nèi)含著對三千年漢語抒情詩傳統(tǒng)的反思。古典抒情詩的短小、散碎、隨處宣泄、淺嘗輒止,以形式精美偷換思想深度,優(yōu)雅地處決了個性與力量,以及后來歷代詩人自我更新的能力。當(dāng)代長詩,一言以蔽之,就是要重新發(fā)出自己的天問。當(dāng)然,要說清楚,長詩不僅僅等于“長”,它的核心是深。因此,要求詩人人生經(jīng)驗、哲學(xué)思維、詩學(xué)創(chuàng)造力的整體成熟。海子去世過早,我覺得他才華出眾,但可惜提純才華的必要歷練,沒來得及完成。
不停驗證“之前”的寫作,不夠深刻鋒利,就刪除它們。我覺得,把藝術(shù)當(dāng)作詩歌的外延來考慮。我每一部作品,都是一個“思想——藝術(shù)”的項目,詩歌和藝術(shù)以此貫通。
編輯:薛華? icexue0321@163.com