• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      流動(dòng)·空間·范式
      ——多元語(yǔ)境下的《華文文學(xué)的跨語(yǔ)境傳播研究》

      2022-02-23 05:58:22張娟
      華文文學(xué) 2022年6期
      關(guān)鍵詞:華文語(yǔ)境媒介

      張娟

      華文文學(xué)研究從八十年代以來(lái),大體表現(xiàn)出從作家作品研究到整體性研究,再到方法論的突破這樣一個(gè)逐漸深入的進(jìn)程,這個(gè)進(jìn)程也昭示了華文文學(xué)從最初感性的鑒賞性批評(píng),到修史建制的整體性眼光,再到理論創(chuàng)新和詩(shī)學(xué)建構(gòu)這樣一個(gè)學(xué)科化的推進(jìn)??梢哉f(shuō)當(dāng)下華文文學(xué)正在進(jìn)入一個(gè)充滿(mǎn)活力的發(fā)展期。顏敏的《華文文學(xué)的跨語(yǔ)境傳播研究》吸納跨界的理論資源和話語(yǔ)形態(tài),將華文文學(xué)研究的內(nèi)容、方法都進(jìn)行了全面的革新。該書(shū)從“媒介作為過(guò)程”、“媒介作為語(yǔ)境”、“媒介作為網(wǎng)絡(luò)”三個(gè)層面將華文文學(xué)跨語(yǔ)境傳播的流變趨勢(shì)、跨語(yǔ)境傳播與華文文學(xué)的跨域景觀、華文文學(xué)的生態(tài)重建等多種問(wèn)題整合在一起,在文學(xué)與媒介的關(guān)系視野中,搜集整理了多種有關(guān)華文文學(xué)跨語(yǔ)境傳播的現(xiàn)象和問(wèn)題,并進(jìn)一步確立其價(jià)值,為當(dāng)下的華文文學(xué)創(chuàng)作與研究提供啟示,問(wèn)題意識(shí)突出,研究角度多樣,體現(xiàn)出研究者深耕華文文學(xué)、整合多種理論視域的功力。整本書(shū)從不同層面揭示了華文文學(xué)在華文世界的流轉(zhuǎn)現(xiàn)象,呈現(xiàn)出一個(gè)開(kāi)放的流動(dòng)的全球性華文文學(xué)景觀。

      一、流動(dòng):華文文學(xué)的跨語(yǔ)境流轉(zhuǎn)

      華文文學(xué)作為一個(gè)跨域、跨境、跨界的學(xué)科,可以說(shuō)本身就具有典型跨語(yǔ)境特征。當(dāng)下,隨著后現(xiàn)代哲學(xué)對(duì)語(yǔ)境論的進(jìn)一步演繹,語(yǔ)境的能指范圍日益寬泛,本書(shū)認(rèn)為通過(guò)數(shù)十年區(qū)域華文文學(xué)的流動(dòng)和傳播,全球性的華文書(shū)寫(xiě)空間已經(jīng)初步形成。作者以傳播學(xué)視野中的“媒介”作為入口,首先,從媒介過(guò)程的角度梳理20世紀(jì)80 年代以來(lái)華文文學(xué)跨語(yǔ)境傳播的流變趨勢(shì),從紙質(zhì)媒介、影視、網(wǎng)絡(luò)、融合媒介到手機(jī)移動(dòng)媒介的變化視角去選擇華文文學(xué)跨語(yǔ)境傳播的媒介文本進(jìn)行細(xì)讀。其次,以媒介語(yǔ)境論的角度,從文學(xué)本體出發(fā),分析在跨語(yǔ)境傳播的情況下,華文文學(xué)創(chuàng)作和研究中存在的主題固化、跨域想象等問(wèn)題,探討跨語(yǔ)境傳播對(duì)華文文學(xué)的深層影響。在此基礎(chǔ)上,立足媒介網(wǎng)絡(luò)論,分析華文文學(xué)的跨語(yǔ)境傳播和文學(xué)生態(tài)體系,并進(jìn)一步探討其背后的文學(xué)和詩(shī)學(xué)生產(chǎn)機(jī)制。

      文學(xué)是個(gè)體生命和社會(huì)歷史的一種存在方式,能夠?qū)r(shí)空折疊進(jìn)入語(yǔ)言的旋律之中。德國(guó)敘事學(xué)家邁斯特認(rèn)為:“敘事是跨媒介的現(xiàn)象,沒(méi)有哪個(gè)敘事學(xué)家對(duì)此持有異議。”①華文文學(xué)天然具有跨境性。在作家的跨境與流動(dòng)、現(xiàn)實(shí)與記憶間,華文文學(xué)形成了自己獨(dú)特的歷史和美學(xué)特征。在界定“華文文學(xué)”這一概念時(shí),作者從歷史(經(jīng)驗(yàn))、美學(xué)(藝術(shù))和方法(思維)的維度做出自己的闡釋和梳理。在歷史上,“華文文學(xué)”這個(gè)詞語(yǔ),“早在上世紀(jì)60 年代初的新馬華文報(bào)刊,就已頻繁出現(xiàn)這個(gè)詞,后來(lái)流行于東南亞各國(guó)?!雹谶@個(gè)詞的背后不僅僅有近三個(gè)世紀(jì)華人漂泊離散到落地生根的歷史經(jīng)驗(yàn),也表現(xiàn)出華人現(xiàn)實(shí)生存的多樣性。從美學(xué)角度來(lái)看,“華文文學(xué)”不是“中文”、“漢語(yǔ)”,而是具有繁復(fù)多樣的表述形式和美學(xué)形態(tài)。正如作者在注釋所言:“文學(xué)創(chuàng)作離不開(kāi)傳統(tǒng),綿延了數(shù)千年的中國(guó)文學(xué)成為華文文學(xué)取之不盡的源泉,是不容忽視的大傳統(tǒng),在此之外,還有圍繞在地經(jīng)驗(yàn)而形成的小傳統(tǒng),對(duì)于作家個(gè)體而言,只有在大小傳統(tǒng)的融合中才能形成自己的文學(xué)表述?!雹邸霸诤笾趁窭碚摽磥?lái),移民及后裔為了表達(dá)鮮活的在地生存經(jīng)驗(yàn),必須將殖民者的原初語(yǔ)言加以轉(zhuǎn)化,拓展出帶有顛覆性的有關(guān)文學(xué)語(yǔ)言的‘移置’和‘挪用’策略,從而使單數(shù)的大寫(xiě)的語(yǔ)言轉(zhuǎn)變成為小寫(xiě)的復(fù)數(shù)的語(yǔ)言。”④“漢語(yǔ)”強(qiáng)調(diào)的是語(yǔ)言,而“華文”強(qiáng)調(diào)的則是文學(xué),是一種語(yǔ)言形式和生活形態(tài)的復(fù)合體。作者充分地注意到了語(yǔ)言背后的文化差異性和豐富性。

      《華文文學(xué)的跨語(yǔ)境傳播研究》最重要的就是華文文學(xué)的文本傳播。作者在開(kāi)闊的研究視野下,采用不同的研究方式觀照。一種是縱向的,以一個(gè)經(jīng)典文本的傳播、延異為考察對(duì)象,一種是橫向的,從跨域的視角看同一種母題的不同語(yǔ)境寫(xiě)作。分析特定作家作品的跨語(yǔ)境傳播過(guò)程??v向的研究以余光中的《鄉(xiāng)愁》為例,《鄉(xiāng)愁》這首詩(shī)成為了余光中在大陸的名片,“鄉(xiāng)愁”主題也是華文文學(xué)一個(gè)非常重要的母題。這首詩(shī)自1972 年在臺(tái)北誕生,在八十年代逐漸經(jīng)典化,和當(dāng)時(shí)大陸與臺(tái)灣的社會(huì)語(yǔ)境有密不可分的關(guān)系。從文壇政壇到學(xué)術(shù)界和課堂,《鄉(xiāng)愁》的美學(xué)價(jià)值和內(nèi)涵沿著“愛(ài)國(guó)愛(ài)鄉(xiāng)”的內(nèi)在邏輯不斷被強(qiáng)化,詩(shī)人的其他學(xué)術(shù)觀點(diǎn)和異端思想被選擇性忽視。作者從文本傳播的內(nèi)外兩重機(jī)制進(jìn)行研究,外在機(jī)制上,學(xué)術(shù)研究和文學(xué)教育將文學(xué)熱點(diǎn)經(jīng)典化,逐漸內(nèi)化于知識(shí)譜系中;從內(nèi)在的讀者接受層面來(lái)看,“鄉(xiāng)愁”與改革開(kāi)放的時(shí)代情緒相呼應(yīng),不僅影響到余光中個(gè)人的創(chuàng)作,還對(duì)整個(gè)文學(xué)場(chǎng)域產(chǎn)生了導(dǎo)向性的影響。在對(duì)《鄉(xiāng)愁》的解讀過(guò)程中,眾多作家作品進(jìn)入了鄉(xiāng)愁的視野,現(xiàn)當(dāng)代的鄉(xiāng)愁主題也納入了傳統(tǒng)文化的宏大譜系,進(jìn)而民族傳統(tǒng)的力量被強(qiáng)化并賦予了現(xiàn)代性?xún)r(jià)值。同時(shí),作者也注意到在文本的跨域傳播過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題?!爸袊?guó)大陸在對(duì)臺(tái)港澳暨海外華文文學(xué)的傳播接受中,便出現(xiàn)了這種固化思維,使得鄉(xiāng)愁主題被拓展強(qiáng)化,成為一種不證自明的詩(shī)學(xué)現(xiàn)象,影響了我們?cè)诟鼜V闊的視野和靈活的方法中去理解某些作家作品?!雹葑髡咴谡撌龅倪^(guò)程中,辯證性地指出在傳播中出現(xiàn)的固化和窄化理解的現(xiàn)象。語(yǔ)境中的變異和誤讀是傳播過(guò)程中不可避免的現(xiàn)象,《鄉(xiāng)愁》的傳播和接受就是一個(gè)值得深思的案例。

      橫向的研究中,南京大屠殺是一個(gè)在不同語(yǔ)境下被反復(fù)書(shū)寫(xiě)的母題,不同的敘事方式體現(xiàn)了不同歷史敘事者的立場(chǎng)和語(yǔ)境。顏敏認(rèn)為,哈金對(duì)南京大屠殺的寫(xiě)作是一種美國(guó)視角下的全景記錄,嚴(yán)歌苓是選取了一個(gè)橫截面從女性視角表現(xiàn)南京大屠殺的人性悲劇,葛亮在《朱雀》中對(duì)南京大屠殺的想象則是碎片化的描摹。之所以造成這種差異,顏敏認(rèn)為和三位作家想象處境的差異有關(guān)。哈金用英文寫(xiě)作,把美國(guó)讀者作為隱含讀者,有意識(shí)地遠(yuǎn)離中國(guó)經(jīng)驗(yàn)和傳統(tǒng)立場(chǎng),用紀(jì)錄片式的客觀態(tài)度書(shū)寫(xiě)戰(zhàn)爭(zhēng)。嚴(yán)歌苓面向華語(yǔ)世界寫(xiě)作,將移民作家的異域視野和女性視角結(jié)合起來(lái)呈現(xiàn)。葛亮把南京作為“家鄉(xiāng)”,又在香港回望南京,這種距離感形成了家國(guó)之外的觀望視角。

      在純文學(xué)的跨媒介傳播之外,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是更具有媒介特性的領(lǐng)域。作者選擇了馬來(lái)西亞華文文學(xué)作為個(gè)案。馬來(lái)西亞華文文學(xué)作為所在國(guó)的少數(shù)族裔文學(xué),在國(guó)家文學(xué)體制中無(wú)法得到認(rèn)可,轉(zhuǎn)而向網(wǎng)絡(luò)拓展,開(kāi)辟了文學(xué)的新空間。比如成立于1999 年的“犀鳥(niǎo)天地”網(wǎng)站,由婆羅洲華文文學(xué)協(xié)會(huì)創(chuàng)建。和網(wǎng)絡(luò)文學(xué)往往具有獨(dú)立的話題體系不同,“犀鳥(niǎo)天地”更像是傳統(tǒng)文學(xué)的網(wǎng)絡(luò)延伸和數(shù)據(jù)網(wǎng)站。這個(gè)網(wǎng)站將《星洲日?qǐng)?bào)》《馬來(lái)西亞日?qǐng)?bào)》《犀鳥(niǎo)文藝》等傳統(tǒng)文學(xué)報(bào)刊逐年上傳,還網(wǎng)羅了其他文學(xué)研究資料,視野開(kāi)闊,史料豐富。馬華作協(xié)也創(chuàng)辦了“世界華文作家網(wǎng)”,定期上傳其主辦的電子刊物《馬華文學(xué)》,收集了近百名馬華作家的生平資料,并與世界各地的華文網(wǎng)站建立鏈接。還有馬華的知名刊物《蕉風(fēng)》利用網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行宣傳。紙質(zhì)文學(xué)的網(wǎng)絡(luò)化,是一種馬華文學(xué)族裔認(rèn)同、保留自身族裔文化記憶的努力?!榜R華文學(xué)的網(wǎng)絡(luò)化,其實(shí)是馬華人重建文學(xué)歷史、修補(bǔ)族群文化記憶的新路徑?!雹揆R華文學(xué)中的網(wǎng)絡(luò)文學(xué),則顯示出亞文化特征,和中國(guó)大陸及港澳臺(tái)地區(qū)流行的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)、熱播電影電視之間有著跨疆域的互文關(guān)系。同樣呈現(xiàn)出網(wǎng)絡(luò)時(shí)代區(qū)域文學(xué)之間的互相影響和趨同效應(yīng)。馬華文學(xué)的網(wǎng)絡(luò)傳播也是一個(gè)典型的案例,折射出其他區(qū)域華文文學(xué)與網(wǎng)絡(luò)的關(guān)聯(lián)方式與特點(diǎn)。

      華文文學(xué)從誕生之初,由于其獨(dú)特的文學(xué)特性,就面對(duì)著題材的跨境化、讀者群體的分散化、傳播媒介的多樣化特征。這讓華文文學(xué)呈現(xiàn)出一種“去中心化”的后現(xiàn)代特征,我們很難用整齊劃一的史學(xué)觀去觀照,也很難將其放置在一種嚴(yán)密的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)中。華文文學(xué)總是充滿(mǎn)差異感和創(chuàng)新性,如果一定要尋找到這種差異背后的邏輯,那可能就是不間斷的跨域跨境的“流動(dòng)”,而華文文學(xué)的美學(xué)意義也正呈現(xiàn)在這種“流動(dòng)”的話語(yǔ)形態(tài)背后,正如朱利安提出的“之間”,“是一切經(jīng)由此而展開(kāi)之處”⑦,游走于兩者之間,不斷游走與穿越,華文文學(xué)也是在這種“之間”的狀態(tài)中游走,在框架之外呈現(xiàn)出新的生長(zhǎng)點(diǎn)。

      二、空間:研究對(duì)象的跨域呈現(xiàn)

      顏敏的《華文文學(xué)的跨語(yǔ)境傳播研究》不僅呈現(xiàn)出文學(xué)如流水一般的跨域傳播現(xiàn)象,同時(shí)還注意到了影視、期刊、微信、會(huì)議、理論等不同介質(zhì)帶來(lái)的跨語(yǔ)境傳播效果,具有一種特殊的并置感與空間感。華文文學(xué)研究往往采用線性的時(shí)間敘事,具有史的體例和年代感,但是顏敏的研究卻在追蹤線性線索的同時(shí),采用了橫切面的并置的空間形式,將文學(xué)活動(dòng)泛化,網(wǎng)羅與文學(xué)相關(guān)的多種媒介,編制了文學(xué)傳播的“網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)”。正如??滤f(shuō):“據(jù)我們所知,19 世紀(jì)很大程度上是迷戀歷史……現(xiàn)在的時(shí)代也許首先是一個(gè)空間的時(shí)代。我們處在共時(shí)性的時(shí)代:我們處在一個(gè)并置的時(shí)代,一個(gè)遠(yuǎn)與近的時(shí)代,一個(gè)肩并肩的時(shí)代,一個(gè)離散的時(shí)代。我相信,我們處于這樣的時(shí)代:我們對(duì)世界的經(jīng)驗(yàn)更多的是與由點(diǎn)與點(diǎn)的聯(lián)結(jié)以及它們與我們自己交織構(gòu)成的網(wǎng)絡(luò)相聯(lián)系的,而不是與漫長(zhǎng)的時(shí)間相聯(lián)系的。”⑧華文文學(xué)的跨語(yǔ)境傳播,橫跨的不僅僅是一個(gè)線性的時(shí)代,也是不同介質(zhì)的點(diǎn)與點(diǎn)的聯(lián)結(jié),這本書(shū)描摹出了這樣一個(gè)華文文學(xué)的跨語(yǔ)境傳播的空間之網(wǎng)。

      當(dāng)下影視媒介和網(wǎng)絡(luò)傳媒在當(dāng)代華文文學(xué)的傳播中起到了越來(lái)越重要的作用。影視化改編產(chǎn)生的語(yǔ)境變化,一方面在于不同的藝術(shù)介質(zhì),另一方面,在于作品面對(duì)的不同場(chǎng)域。對(duì)于華文文學(xué)來(lái)說(shuō),這是一種雙重的語(yǔ)境的轉(zhuǎn)變。這使得“影視化傳播所具備的聚焦、誘導(dǎo)、放大功能,它擁有的再闡釋再創(chuàng)造的美學(xué)特質(zhì),以及由此而產(chǎn)生的對(duì)文學(xué)研究者思路觀點(diǎn)的誘導(dǎo)作用,使得經(jīng)過(guò)銀幕折射的文學(xué)文本可能獲得新的意義和位置。但華文文學(xué)在內(nèi)地的影視化傳播,依然是與內(nèi)地語(yǔ)境不斷碰撞融合而使內(nèi)涵意義發(fā)生變化的過(guò)程”⑨,張翎的《余震》和嚴(yán)歌苓的《金陵十三釵》就是由于兩部小說(shuō)都滲透著作家的異域視角,而講述的都是典型的中國(guó)故事的例子。這種海外視角下的中國(guó)故事、中國(guó)題材的寫(xiě)作更能夠得到內(nèi)地影視界的認(rèn)可。同時(shí),影視作品的改編過(guò)程中往往還有著對(duì)文學(xué)文本的修正、整合,這種改編過(guò)程也帶有語(yǔ)境的痕跡。如白先勇的《謫仙記》,小說(shuō)本身彌漫著20 世紀(jì)60 年代臺(tái)灣留學(xué)生文學(xué)的文藝氣息,1989 年謝晉導(dǎo)演的電影《最后的貴族》中對(duì)李彤的改編卻浸染著80 年代的留學(xué)生的追尋者的氣息?!侗本┤嗽诩~約》的改編同樣隨著改編者和國(guó)內(nèi)的期待視野而產(chǎn)生了和原著比較大的差異。原著中雖然也有著對(duì)美國(guó)夢(mèng)的渲染,但更多是呈現(xiàn)異域生活的起落沉浮,是反思人性的懺悔錄,但是在國(guó)內(nèi)的改編卻呼應(yīng)了當(dāng)時(shí)的時(shí)代氛圍,強(qiáng)化了美國(guó)淘金夢(mèng),由“美國(guó)是天堂還是地獄”的痛苦低吟到電視劇中的深情呼喊:“千萬(wàn)里我追尋著你”,原著的“海外特性”被消解,更多被中國(guó)的現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境所改造。類(lèi)似的例子還有以清宮劇《步步驚心》成名的旅美華文作家桐華,她的寫(xiě)作并沒(méi)有絲毫異域的影響,而是一直在迎合市場(chǎng)趣味,繼續(xù)進(jìn)行歷史題材的劇本寫(xiě)作,海外身份對(duì)她的寫(xiě)作沒(méi)有任何影響。

      近年來(lái)海外華文文學(xué)在內(nèi)地的影視化傳播,是一個(gè)不容忽視的現(xiàn)象。嚴(yán)歌苓、張翎等華文作家在內(nèi)地的影視化傳播也引發(fā)了對(duì)海外華文創(chuàng)作模式和傳播范式的討論。本書(shū)關(guān)注到隨著影視化程度的加深,影視后期“書(shū)”,也就是作家對(duì)母本的重版、續(xù)寫(xiě)、擴(kuò)寫(xiě)和改寫(xiě)后形成的文學(xué)作品往往會(huì)更具有影視性,藝術(shù)價(jià)值也依附于影視。同時(shí),也促使一些海外華文作家進(jìn)入內(nèi)地影視圈從事編劇或者兼職編劇的工作。如美國(guó)的顧曉陽(yáng)寫(xiě)作電影劇本《不見(jiàn)不散》,嚴(yán)歌苓寫(xiě)作電影劇本《梅蘭芳》,新加坡六六寫(xiě)電視劇劇本《心術(shù)》等等,這種影視化傳播反過(guò)來(lái)影響了海外華文文學(xué)的寫(xiě)作。有意思的是,作者指出了這一現(xiàn)象:由于影視改編的需要,“中國(guó)題材”才能進(jìn)入到改編范圍,催生了中國(guó)主題的類(lèi)型化作品。為了便于改編,寫(xiě)作模式也更偏向于影視化。

      作者不僅僅把作品文本的影視化改編作為自己的研究對(duì)象,還把電視節(jié)目納入研究范圍,如對(duì)《開(kāi)卷八分鐘》的分析。這是一檔鳳凰衛(wèi)視中文臺(tái)開(kāi)設(shè)的讀書(shū)脫口秀節(jié)目,雖然這是一檔電視節(jié)目,但其運(yùn)作和散播影響的過(guò)程卻有著清晰的全媒體視野,并且與廣西師范大學(xué)出版社等紙質(zhì)傳媒有著線下的合作,通過(guò)電視、網(wǎng)絡(luò)、手機(jī)終端多種傳播媒介對(duì)華文文學(xué)書(shū)刊進(jìn)行引薦。通過(guò)“開(kāi)卷八分鐘”,華文文學(xué)的存在樣態(tài)也由單一的文字表述變?yōu)槲淖?、音?lè)、動(dòng)畫(huà)、圖像、視頻等相融合的多媒體景觀。但是這種多媒體景觀是否是華文文學(xué)獨(dú)有,還是整個(gè)文學(xué)場(chǎng)域都在發(fā)生的轉(zhuǎn)變,是值得我們進(jìn)一步追問(wèn)的話題。作者指出“開(kāi)卷八分鐘”對(duì)身份認(rèn)同問(wèn)題極為敏感,“它格外青睞在區(qū)域、國(guó)籍或族群身份上具有某種復(fù)雜性和流動(dòng)性的華文作家,特別關(guān)注游散者的文學(xué)書(shū)寫(xiě)?!雹庾髡哒J(rèn)為“開(kāi)卷八分鐘”介入了華文文學(xué)的經(jīng)典化過(guò)程,如這個(gè)節(jié)目對(duì)臺(tái)灣新銳作家駱以軍的介紹就擴(kuò)大了其在大陸讀者中的認(rèn)知度和影響面。但是由于“開(kāi)卷八分鐘”本身是一檔電視節(jié)目,需要考慮娛樂(lè)性和話題性,其對(duì)華文文學(xué)作品的推薦也會(huì)流于碎片化、故事化、娛樂(lè)化。

      作者研究的前沿性和開(kāi)放性還體現(xiàn)在對(duì)微信與華文文學(xué)跨語(yǔ)境傳播的關(guān)注。微信是一款社交軟件,卻越來(lái)越成為一個(gè)重要的文學(xué)傳播媒介。個(gè)人微信號(hào)成為作家、學(xué)者和編者的互動(dòng)網(wǎng)絡(luò),微信公眾號(hào)則日益成為傳統(tǒng)紙媒的延續(xù)與轉(zhuǎn)化,微信社群成為一個(gè)集結(jié)的文學(xué)空間。微信消解了華文文學(xué)的流散性、邊緣性,使得不同語(yǔ)境的華文文學(xué)逐漸融匯成多元一體的媒介景觀,微信時(shí)代重構(gòu)了華文文學(xué)“中心與邊緣”的詩(shī)學(xué)話語(yǔ),造就了華文文學(xué)寫(xiě)作和傳播的混雜動(dòng)向。同時(shí),通過(guò)梳理反思微信與華文文學(xué)跨語(yǔ)境傳播的關(guān)系,還給我們帶來(lái)了反思華文文學(xué)詩(shī)學(xué)話語(yǔ)的新契機(jī)。在當(dāng)下語(yǔ)境中,微信傳播的速度已超過(guò)了傳統(tǒng)媒體,但也帶來(lái)了文學(xué)性的削弱,敘事深度的消失,文學(xué)圈子化的盛行,經(jīng)典意識(shí)的弱化等問(wèn)題。

      作者不僅關(guān)注文學(xué)本身,也將關(guān)注對(duì)象擴(kuò)展到文學(xué)制度與文學(xué)評(píng)獎(jiǎng)等領(lǐng)域。跨域經(jīng)典如何產(chǎn)生,與具有國(guó)際性視野的華文文學(xué)獎(jiǎng)有密不可分的關(guān)系。文學(xué)獎(jiǎng)從20 世紀(jì)初開(kāi)始成為具有現(xiàn)代性意味的文學(xué)運(yùn)作機(jī)制,舉辦時(shí)間長(zhǎng)、影響面大、參與面廣的文學(xué)獎(jiǎng)逐漸在經(jīng)典化過(guò)程中積累起象征資本。國(guó)際性的華文文學(xué)獎(jiǎng)較為重要的有美國(guó)的紐曼華語(yǔ)文學(xué)獎(jiǎng)、馬來(lái)西亞花蹤文學(xué)獎(jiǎng)、香港紅樓夢(mèng)獎(jiǎng)、臺(tái)灣兩大報(bào)系獎(jiǎng)、大陸華語(yǔ)傳媒大獎(jiǎng)和中山華僑華人文學(xué)獎(jiǎng)等。顏敏進(jìn)行了細(xì)致的實(shí)證研究,指出這些文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)對(duì)作品的跨域傳播和經(jīng)典性起到的重要推動(dòng)作用。但是也清醒地認(rèn)識(shí)到華文文學(xué)所形成的跨域流散的特質(zhì),也正與華文文學(xué)獎(jiǎng)這種跨語(yǔ)境傳播機(jī)制的存在與運(yùn)轉(zhuǎn)密不可分。

      作者還注意到了理論術(shù)語(yǔ)的跨域傳播,尋求本領(lǐng)域詩(shī)學(xué)話語(yǔ)的建構(gòu)方式。顏敏不僅把理論術(shù)語(yǔ)的跨語(yǔ)境傳播看作意義的衍生變異過(guò)程,更認(rèn)為這本身就是值得細(xì)讀的文本和文化現(xiàn)象。比如在華文文學(xué)研究中常用到的“離散”概念,以美國(guó)為發(fā)源地,我國(guó)臺(tái)港地區(qū)為中轉(zhuǎn)和再生產(chǎn)基地,新馬為泛影響區(qū),中國(guó)大陸為推廣使用區(qū),隨著“離散”概念的擴(kuò)散和傳播,地方性知識(shí)和全球化語(yǔ)境產(chǎn)生了微妙的交融與互動(dòng)。從唐君毅的“花果飄零于靈根再植”,到周策縱的海外華文“雙重傳統(tǒng)論”,從杜維明的“文化中國(guó)”到周蕾的“離散書(shū)寫(xiě)”,顏敏梳理了從理論思考到文本中的離散研究的縱向脈絡(luò),對(duì)美國(guó)、臺(tái)灣、新馬、大陸等地的理論術(shù)語(yǔ)的接受與差異進(jìn)行了考察。對(duì)于離散這個(gè)理論在華文文學(xué)中的旅行與近年來(lái)的濫用,作者也提出了自己的憂(yōu)慮與思考。“離散在華文文學(xué)研究中的旅行過(guò)程,體現(xiàn)了作為一種文化產(chǎn)品和文化現(xiàn)象的理論術(shù)語(yǔ)的流動(dòng)性及其流播的一般規(guī)律,也成為我們重新梳理與反思華文文學(xué)研究中存在的現(xiàn)象和問(wèn)題的重要契機(jī)。”[11]

      顏敏還將文學(xué)期刊視為華文文學(xué)生態(tài)的一種表征。大陸文學(xué)期刊傳播視野日益多元,但強(qiáng)化主流漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的同時(shí)也形成了排斥機(jī)制,形成中心對(duì)邊緣的擠壓。《蕉風(fēng)》在對(duì)世界華文文學(xué)的持續(xù)關(guān)注中,顯示出了開(kāi)放的視野,但又陷入本土性的焦慮?!断愀畚膶W(xué)》則具有一種“去中心化的世界性”,顏敏認(rèn)為“《香港文學(xué)》的特殊魅力與其說(shuō)是其游離的邊緣位置不如說(shuō)是它借助這種邊緣性而形成的世界性視野。”[12]但是在香港本身需要重新定位的時(shí)代,《香港文學(xué)》的這種曖昧不明的姿態(tài)也形成了自身的瓶頸。顏敏的廣闊視野還表現(xiàn)在她將學(xué)術(shù)會(huì)議也看作一種文學(xué)生態(tài)的微調(diào)機(jī)制,指出這種逐漸組織化、制度化、系統(tǒng)化的文學(xué)傳播形式,已經(jīng)深度介入到華文文學(xué)生態(tài)系統(tǒng)的運(yùn)轉(zhuǎn)之中。

      “跨媒介”的“跨”本身就是空間性的?!八^‘跨’,即打破邊界、交叉互聯(lián)、合作融合、擴(kuò)容轉(zhuǎn)向,兼容并包?!盵13]所謂跨媒介敘事,就是不同的平臺(tái)和空間都參與敘事,延展敘事?!耙粋€(gè)跨媒介敘事的故事穿越不同的媒介平臺(tái)展開(kāi),每一個(gè)平臺(tái)都能展開(kāi)新的平臺(tái),每一個(gè)平臺(tái)都有新的內(nèi)容為整個(gè)故事做出有差異的、有價(jià)值的貢獻(xiàn)?!盵14]從不同類(lèi)型的媒介視角來(lái)看,就會(huì)發(fā)現(xiàn),特定的媒介在華文文學(xué)跨語(yǔ)境傳播中的位置并不穩(wěn)定,新的媒介形勢(shì)不斷出現(xiàn),文學(xué)的發(fā)展與媒介的變化往往相伴相生,華文文學(xué)的跨語(yǔ)境傳播也表現(xiàn)出立體化、多元化的發(fā)展趨勢(shì)。本質(zhì)上講,文學(xué)的呈現(xiàn)其實(shí)是一種復(fù)數(shù)的形式,不同媒介之間的交叉與流動(dòng),合作與共生,形成了文學(xué)的敞開(kāi)式全景圖。影視、期刊、微信、會(huì)議等不同介質(zhì)帶來(lái)了思維方式的轉(zhuǎn)變和文本的全新面貌,它們?nèi)缤粋€(gè)巨大的延展的空間之網(wǎng),也呈現(xiàn)出更為廣闊多維的文學(xué)現(xiàn)場(chǎng)。

      三、范式:研究方法的拓展

      近年來(lái),華文文學(xué)研究逐漸走向方法論的革新,華文文學(xué)的跨境寫(xiě)作和多媒介傳播也呼喚著新的研究范式?!耙粋€(gè)范式就是一個(gè)公認(rèn)的模型或模式”[15],對(duì)于具有流動(dòng)性、空間感的華文文學(xué)來(lái)說(shuō),從跨媒介角度切入,必然帶來(lái)研究視角的革新和全新的價(jià)值整合。顏敏對(duì)于華文文學(xué)研究領(lǐng)域方法論的革新具有清醒的認(rèn)識(shí):“如果海外華文文學(xué)研究中的媒介轉(zhuǎn)向止于文學(xué)史重寫(xiě)這一目標(biāo)的話,它還不能成為一個(gè)真正的問(wèn)題?!盵16]能夠提出這一命題體現(xiàn)了顏敏獨(dú)特的學(xué)術(shù)眼光,也引發(fā)了研究思維的突破與創(chuàng)新。海外華文文學(xué)研究的前輩饒芃子先生在上個(gè)世紀(jì)九十年代就倡導(dǎo)的“跨文化和比較方法”是海外華文文學(xué)研究的基本方法。之后王德威、王潤(rùn)華、趙稀方、劉俊等諸位重要的研究學(xué)者都在自己的研究中實(shí)踐與使用比較研究的方法,在不同文化、不同語(yǔ)境的對(duì)話中確立華文文學(xué)的主體性地位。從思維的維度來(lái)看,作者也很強(qiáng)調(diào)比較研究法。由于“華文文學(xué)的生成背景,是人、語(yǔ)言和文化的流動(dòng)旅行過(guò)程”[17],研究華文文學(xué),必然需要?jiǎng)佑每鐓^(qū)域經(jīng)驗(yàn),要具有越界和整合的視野,要能夠?qū)θA文文學(xué)內(nèi)部和外部的多種創(chuàng)作現(xiàn)象進(jìn)行縱橫對(duì)比,所以整本書(shū)非常強(qiáng)調(diào)研究思維的比較意識(shí):“從重視多元流動(dòng)的文學(xué)存在到傾向跨區(qū)域文學(xué)經(jīng)驗(yàn)的比較分析或者比較性綜合?!盵18]顏敏在傳媒視角下提出研究范式的革新,同時(shí)也在自己的研究中靈活運(yùn)用多種手法,試圖通過(guò)類(lèi)型比較法、深描法、拓展個(gè)案法和比較研究法,描摹出華文文學(xué)復(fù)雜多變的文學(xué)現(xiàn)場(chǎng),深度呈現(xiàn)出文學(xué)個(gè)案的內(nèi)部肌理,同時(shí)也展現(xiàn)出不同文化背景下華文文學(xué)的差異性與獨(dú)特性,利用傳媒,為比較研究搭建了平臺(tái)。

      本書(shū)在緒論中向讀者展示了人類(lèi)社會(huì)學(xué)中個(gè)案法通常采用的三種論證方法,它們分別代表了從獨(dú)特個(gè)案走向概括的不同路徑:一是費(fèi)孝通的“類(lèi)型比較法”,以其作《鄉(xiāng)土中國(guó)》為例,費(fèi)孝通在一一列舉并比較不同類(lèi)型的中國(guó)社會(huì)結(jié)構(gòu)后,提煉出對(duì)中國(guó)社會(huì)的整體理解,其主要思考路徑為橫向總結(jié),由分到總、由具體到抽象,超越了個(gè)案本身而得到普適性規(guī)律;二是格爾茨的“深描說(shuō)”,即是在對(duì)個(gè)案進(jìn)行深度描繪后進(jìn)行挖掘、闡釋?zhuān)瑢⑽⒂^闡釋與宏大景觀結(jié)合,得出特定場(chǎng)景與環(huán)境下的結(jié)論。研究者并不是在研究個(gè)案本身,而是研究個(gè)案特征的代表性。其主要思考路徑是潛在比較,縱向挖掘。格爾茨本人就是使用這種方法在觀察19 世紀(jì)巴厘島的政治生活后提煉出“劇場(chǎng)國(guó)家”這一概念,這種類(lèi)型學(xué)研究方法被稱(chēng)為“在個(gè)案中概括”;三是布洛維的“拓展個(gè)案法”,在事先存在的理論的基礎(chǔ)上,“從‘特殊’中抽取‘一般’,從‘微觀’移動(dòng)到‘宏觀’,將‘現(xiàn)在’與‘過(guò)去’聯(lián)系以預(yù)測(cè)‘未來(lái)’”,并在其自己的贊比亞殖民工業(yè)研究中運(yùn)用。顏敏在書(shū)中提到布洛維將研究“擴(kuò)展”到四個(gè)維度,從單純的觀察者向參與者擴(kuò)展;向跨越時(shí)空的觀察拓展;從微觀過(guò)程向宏觀力量的拓展以及理論的拓展。這三種不同的分析個(gè)案的方法論具有極強(qiáng)的適應(yīng)性,不僅能夠在人類(lèi)社會(huì)學(xué)中使用,同時(shí)也能推廣到傳媒研究之中。

      在個(gè)案分析過(guò)程中,顏敏將這三種個(gè)案法綜合使用:首先,在個(gè)案的選擇上,由于傳媒研究的案例紛繁浩雜,使用費(fèi)孝通“類(lèi)型比較學(xué)”對(duì)每個(gè)個(gè)案進(jìn)行歸類(lèi)、總結(jié),能夠快速、有效、全面地了解現(xiàn)象與問(wèn)題;隨后,可以采用格爾茨的“深描法”,深度挖掘個(gè)案特征,展現(xiàn)出個(gè)案局部、細(xì)微的存在,形成具體知識(shí);此外,承認(rèn)部分研究理論先行,通過(guò)事實(shí)檢驗(yàn)、修正原有理論,實(shí)現(xiàn)宏微觀與時(shí)間等方面的拓展。在研究思路上,顏敏將這三種方法論融為一體,使得所舉個(gè)案具有代表性。在她呈現(xiàn)出的文字論述過(guò)程中,也充分使用了不同的論證手法,使得其論證呈現(xiàn)出事例充實(shí)、手法多樣的特點(diǎn)。如在第一章“立足媒介過(guò)程論”中,第一節(jié)期刊便使用了格爾茨的“深描說(shuō)”,與之對(duì)應(yīng)的論證方法即是對(duì)《四?!贰妒澜缛A文文學(xué)》這一期刊雜志的發(fā)展歷程與呈現(xiàn)特點(diǎn)進(jìn)行深入細(xì)致的探究。在最初,顏敏提到為何以期刊作為主題:期刊以一定標(biāo)準(zhǔn)選取并刊登文學(xué)作品,這種判斷標(biāo)準(zhǔn)就足以反映不同歷史環(huán)境下的文學(xué)思潮與文學(xué)觀念。期刊“作為文學(xué)與社會(huì)的扭結(jié)點(diǎn)”,實(shí)際上已構(gòu)成了流變鮮活、雜語(yǔ)共生的文學(xué)現(xiàn)場(chǎng)。這提供給我們文學(xué)研究的一大思路:它將文學(xué)研究的文本范圍擴(kuò)大化,文學(xué)期刊本身就是充滿(mǎn)張力的文學(xué)文本。

      顏敏選擇的《四海》—《世界華文文學(xué)》雜志可謂典型性與特殊性并存:《四?!贰妒澜缛A文文學(xué)》是有關(guān)“華文文學(xué)”期刊的四大名旦之一,并且在視野上形成了超越《海峽》等專(zhuān)門(mén)性文學(xué)期刊的世界意識(shí)。顏敏將世界意識(shí)分為兩大部分。格爾茨“深描法”的潛在比較意識(shí)在論述中表現(xiàn)為《四?!贰妒澜缛A文文學(xué)》對(duì)地理空間的擴(kuò)展與其他幾大名旦的地緣視野的對(duì)比:《海峽》將很大版面留給大陸文學(xué)、同時(shí)面向臺(tái)灣文學(xué),《臺(tái)港文學(xué)選刊》多刊載臺(tái)港文學(xué),《華文文學(xué)》也以東南亞為主,而《四?!贰妒澜缛A文文學(xué)》在文學(xué)作品的來(lái)源上并未偏廢,而是對(duì)臺(tái)港澳以及海外華文文學(xué)予以了全面的重視。顏敏從期刊的內(nèi)部系統(tǒng)與文化理念兩方面深入分析為何《四?!贰妒澜缛A文文學(xué)》呈現(xiàn)出世界性特征:《四海》—《世界華文文學(xué)》的內(nèi)部擁有隊(duì)伍龐大、來(lái)源廣泛、專(zhuān)業(yè)化、順時(shí)而變的編委會(huì),并于20 世紀(jì)90 年代末在世界各地設(shè)置辦事處和通訊員制度,這種相對(duì)完善的內(nèi)部系統(tǒng)使得《海峽》有能力對(duì)區(qū)域華文文學(xué)作全方位的掃描;此外,超越雅俗對(duì)立、原創(chuàng)與轉(zhuǎn)載并重以及鮮明的性別意識(shí)也被顏敏視為使得《四?!贰妒澜缛A文文學(xué)》具有世界意識(shí)的文化理念根基之一。這種將學(xué)術(shù)期刊內(nèi)部機(jī)制與外部表現(xiàn)相結(jié)合的微觀闡釋方式使《四?!贰妒澜缛A文文學(xué)》的鮮明特點(diǎn)完整地展現(xiàn)在讀者面前。但同時(shí),顏敏也將微觀闡釋與宏大景觀結(jié)合,指出《四?!贰妒澜缛A文文學(xué)》與其他區(qū)域文學(xué)期刊的相似之處:文學(xué)期刊的視野勢(shì)必受限于當(dāng)時(shí)的政治文化環(huán)境,這點(diǎn)在《四?!贰妒澜缛A文文學(xué)》上表現(xiàn)得尤為明顯。不論是在專(zhuān)欄的設(shè)置或是征文評(píng)獎(jiǎng),《四海》—《世界華文文學(xué)》都展現(xiàn)出了強(qiáng)烈的文化中國(guó)話語(yǔ)規(guī)訓(xùn)。顏敏試圖通過(guò)《四?!贰妒澜缛A文文學(xué)》這一期刊的典型性與特殊性,向我們呈現(xiàn)文學(xué)期刊包含的無(wú)數(shù)可利用的資源。

      這種對(duì)單一案例進(jìn)行深入挖掘的方式固然能夠全面把握個(gè)體案例,但無(wú)法應(yīng)對(duì)同一主題產(chǎn)生多種敘事形式的情況。顏敏在第二章“立足媒介語(yǔ)境論”的“跨域想象”這一節(jié)提出,華文文學(xué)中的中國(guó)歷史書(shū)寫(xiě)和人類(lèi)未來(lái)世界想象這兩類(lèi)題材都頗具可比性。因此在“南京大屠殺的三種寫(xiě)法”和“華文科幻小說(shuō)的三類(lèi)兒童形象”中,顏敏使用比較文學(xué)的基本方法論,分析不同華文作家對(duì)同一題材的不同寫(xiě)作選擇及其審美效應(yīng)。以科幻小說(shuō)為例,科幻小說(shuō)從1818 年瑪麗·雪萊創(chuàng)作《弗蘭肯斯坦》后不斷發(fā)展,出現(xiàn)了一批優(yōu)秀科幻小說(shuō)作家,不論是在淵源或是范式都極具歐美文學(xué)特征??苹眯≌f(shuō)從歐美移植至華文世界后也必然經(jīng)歷本土化的發(fā)展歷程,形成獨(dú)具一格的特色。顏敏雖意在探討本土調(diào)試是否必然催生出文類(lèi)創(chuàng)新,但切入點(diǎn)并非一般讀者所想的那樣,從建造世界的宏大角度出發(fā),而是從主人公的兒童身份入手,可謂別出心裁。

      傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)中并不存在以?xún)和癁楸疚坏膬和膶W(xué),直到五四時(shí)期兒童才被重新定位和發(fā)現(xiàn)??苹眯≌f(shuō)本身就面向未來(lái),“在有關(guān)未來(lái)的想象里,兒童到底意味著什么”是值得探討的問(wèn)題。顏敏選擇了三位在中國(guó)科幻文壇具有代表性的風(fēng)格不同的作家:倪匡、張系國(guó)、劉慈欣。將外部研究與內(nèi)部研究相結(jié)合,討論個(gè)人經(jīng)歷在小說(shuō)中的呈現(xiàn)。倪匡移居到香港之后,見(jiàn)證了香港的發(fā)展過(guò)程,將濃厚的國(guó)際化、世界性、商業(yè)氣息以及香港武俠小說(shuō)的江湖道義融入科幻小說(shuō)中。顏敏認(rèn)為,在他的“衛(wèi)斯理科幻系列”中,少年衛(wèi)斯理更接近“科幻世界”的俠客形象;由于國(guó)際都市的文化基因,“衛(wèi)斯理科幻系列”中所展現(xiàn)的并非是常見(jiàn)的學(xué)堂、外星文明而是成人世界;注重曲折離奇的情節(jié)而非宏大場(chǎng)面描寫(xiě),報(bào)刊連載呈現(xiàn)出的小說(shuō)碎片化、非系統(tǒng)化的小說(shuō)模式,都是通俗文學(xué)商品化的痕跡。被稱(chēng)為“臺(tái)灣科幻小說(shuō)之父”的張系國(guó)的思想背景更為復(fù)雜,不僅受到了美國(guó)精神的影響,同時(shí)含有基于臺(tái)灣現(xiàn)實(shí)的思考,以及對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的回歸,這些共同構(gòu)成了張系國(guó)小說(shuō)中“神童”形象。這些神童和歐美科幻小說(shuō)中的“超人”類(lèi)似,都具有某方面超乎常人的特長(zhǎng),但這些神童的命運(yùn)往往不為證明科學(xué)奇跡,而是為指向被現(xiàn)代文明異化了的“自然人性”。顏敏將這種形象歸結(jié)為對(duì)“道家的怪人、畸人、奇人”形象的汲取,但現(xiàn)代文明對(duì)人性的壓迫在卡夫卡等西方小說(shuō)家的作品中同樣多次出現(xiàn),將張系國(guó)借兒童題材表達(dá)的觀念歸結(jié)為道家思想的影響,還須更多內(nèi)外部研究資料佐證。大陸科幻小說(shuō)主要以?xún)和破兆x物的形式存在,因此其中的兒童形象多承擔(dān)發(fā)現(xiàn)、發(fā)明和探索未來(lái)的形象,劉慈欣作為大陸重量級(jí)科幻小說(shuō)家,其作品也是為“重新召喚科學(xué)精神和啟蒙意識(shí)”。但在劉慈欣小說(shuō)中,兒童很少以個(gè)性化的形象出現(xiàn),而以類(lèi)型化、集體化形象著稱(chēng),顏敏將這種特質(zhì)理解為兼?zhèn)淇傮w性、幻想性和現(xiàn)實(shí)性的科幻小說(shuō)的必然產(chǎn)物,同時(shí)也指出大陸語(yǔ)境的影響。顏敏將這三位作家的不同敘事策略相對(duì)比,從而得出結(jié)論:這看似是作家的個(gè)人選擇,實(shí)際上是區(qū)域語(yǔ)境的總體氛圍對(duì)科幻文類(lèi)創(chuàng)新或隱或顯的影響。這種由不同之處提煉更高層次的共通性的手法在顏敏對(duì)“南京大屠殺”三種不同寫(xiě)法的分析時(shí)也同樣使用。

      不同個(gè)案分析法的運(yùn)用無(wú)疑是顏敏的精心選擇,這使得顏敏的《華文文學(xué)的跨語(yǔ)境傳播研究》詳略得當(dāng)、手法多元、論證豐富。無(wú)論哪種分析方法,都服務(wù)于作者需要闡明的觀點(diǎn)。從整本書(shū)的結(jié)構(gòu)來(lái)看,在緒論部分就點(diǎn)明本書(shū)所討論的基本概念、問(wèn)題以及研究方法,使讀者產(chǎn)生了初步印象。本書(shū)研究的基本問(wèn)題是“華文文學(xué)的跨語(yǔ)境傳播”,將媒介的三大維度作為研究通道,把立足媒介過(guò)程論、立足媒介語(yǔ)境論、立足媒介網(wǎng)絡(luò)論三個(gè)維度分成若干小點(diǎn),采取不同的分析法進(jìn)行個(gè)案分析,最后以結(jié)語(yǔ)的形式再次闡明華文文學(xué)跨語(yǔ)境傳播研究的內(nèi)容、價(jià)值,提出目前仍然存在的問(wèn)題。無(wú)疑,這種清晰的結(jié)構(gòu)使得讀者能夠在閱讀之初便掌握全書(shū)的幾大要點(diǎn),在深入了解各方面內(nèi)容后得到了全景式的回顧與總結(jié)。

      同時(shí),值得注意的是,如果僅僅把《華文文學(xué)的跨語(yǔ)境傳播研究》看作是跨語(yǔ)境視角下的研究方法的一種突圍,其實(shí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。作者還有更大的意圖,就是通過(guò)跨語(yǔ)境呈現(xiàn)華文文學(xué)這一學(xué)科的獨(dú)特性?!昂M馊A文文學(xué)的存在意義,應(yīng)該在于其所表現(xiàn)的與主流漢語(yǔ)文學(xué)抗衡的異質(zhì)性,而不是共通的漢語(yǔ)美學(xué)?!盵19]顏敏注意到對(duì)于海外華文文學(xué)創(chuàng)作而言,市場(chǎng)與讀者一直是一個(gè)重要的問(wèn)題,從傳媒的引導(dǎo)到市場(chǎng)的介入,體現(xiàn)出海外華文文學(xué)比大陸的當(dāng)代文學(xué)更復(fù)雜多元的生產(chǎn)機(jī)制。但是不容忽視的是,除了這些個(gè)案之外,海外華文文學(xué)中依然有大批優(yōu)秀的寫(xiě)作者是遠(yuǎn)離傳媒、市場(chǎng)和讀者的,這一類(lèi)作品秉持純文學(xué)的品格,為自我而寫(xiě)作,不為市場(chǎng)或作者裹挾,同樣是不容我們忽視的創(chuàng)作力量。顏敏的《華文文學(xué)的跨語(yǔ)境傳播研究》在強(qiáng)調(diào)傳媒介紹華文文學(xué)研究的重要性的同時(shí),也不免會(huì)因自己研究視角的聚焦而產(chǎn)生某種“盲區(qū)”,這也是我們?nèi)A文文學(xué)研究者應(yīng)該警惕的。同時(shí),《華文文學(xué)的跨語(yǔ)境傳播研究》大量采用了案例研究法,雖然有其研究方法上的精耕細(xì)作,但其實(shí)也和華文文學(xué)中的跨語(yǔ)境傳播并不能全部適用有關(guān)。但是瑕不掩瑜,《華文文學(xué)的跨語(yǔ)境傳播研究》以其開(kāi)闊的視野和前沿的研究觀念,為我們敞開(kāi)了一個(gè)跨界多元的研究領(lǐng)域,值得我們進(jìn)一步探討和推進(jìn)。

      ①趙毅衡:《廣義敘述學(xué)》,四川大學(xué)出版社2013 年版,第1 頁(yè)。

      ②陳賢茂:《海外華文文學(xué)的前世、今生與來(lái)世》,《華文文學(xué)》2017 年第2 期。

      ③⑤⑥⑨⑩[11][12][16][17][18][19]顏敏:《華文文學(xué)的跨語(yǔ)境傳播研究》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2021 年版,第7 頁(yè),第102 頁(yè),第54 頁(yè),第46 頁(yè),第71 頁(yè),第195 頁(yè),第206 頁(yè),第260 頁(yè),第8 頁(yè),第8 頁(yè),第263 頁(yè)。

      ④[澳]阿什克洛夫、加雷斯·格里菲斯、海倫·蒂芬:《逆寫(xiě)帝國(guó):后殖民文學(xué)的理論與實(shí)踐》,任一鳴譯,北京大學(xué)出版社2014 年版,第9 頁(yè)。

      ⑦[法]弗朗索瓦·朱利安:《間距與之間:論中國(guó)與歐洲思想之間的哲學(xué)策略》,卓立、林志明譯,臺(tái)灣五南圖書(shū)出版股份有限公司2013 年版,第69 頁(yè)。

      ⑧Foucault Michel,“Of Other Space”,Diacritics,1986,16(1),pp.22-27.

      [13]凌逾:《跨媒介香港》,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社2015 年版,第1 頁(yè)。

      [14][美]亨利·詹金斯:《融合文化:新媒體和舊媒體的沖突地帶》,杜永明譯,商務(wù)印書(shū)館2012 年版,第155 頁(yè)。

      [15][美]托馬斯·庫(kù)恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫、胡新和譯,北京大學(xué)出版社2003 年版,第22 頁(yè)。

      猜你喜歡
      華文語(yǔ)境媒介
      “和而不同”的華文教育
      媒介論爭(zhēng),孰是孰非
      書(shū),最優(yōu)雅的媒介
      好日子(2018年9期)2018-10-12 09:57:18
      華文教育中的漢字文化教育
      歡迎訂閱創(chuàng)新的媒介
      華文智慧教學(xué)探索
      語(yǔ)言學(xué)習(xí)中語(yǔ)境化的輸入與輸出
      跟蹤導(dǎo)練(三)2
      反思媒介呈現(xiàn)中的弱勢(shì)群體排斥現(xiàn)象
      新聞前哨(2015年2期)2015-03-11 19:29:26
      論幽默語(yǔ)境中的預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)
      遵义县| 中卫市| 田林县| 揭阳市| 凤阳县| 枣强县| 宁津县| 杭锦旗| 潼南县| 且末县| 颍上县| 张家川| 麟游县| 东乌珠穆沁旗| 聂拉木县| 杂多县| 亳州市| 丹凤县| 黔西| 句容市| 黄山市| 安阳县| 太白县| 太康县| 武宣县| 个旧市| 马龙县| 蓬溪县| 呈贡县| 固阳县| 永年县| 军事| 普格县| 监利县| 临朐县| 天镇县| 五家渠市| 墨竹工卡县| 夏邑县| 延津县| 贞丰县|