◎?qū)O 妍
【摘要】 在原型范疇觀之下,詞類范疇是有其原型性的,詞類與語義、功能之間是有著象似性的,詞類范疇的屬性是動態(tài)的,存在著不同程度的范疇游移。漢語詞類也是一種原型范疇,當?shù)湫统蓡T出現(xiàn)在非典型的位置之上,會失去其典型的句法功能,其語法性質(zhì)也會發(fā)生相應改變,即“范疇游移(Category shift)”。詞類與詞類之間是一個連續(xù)統(tǒng),這一點已經(jīng)達成了基本認識;詞類劃的疑難點也已得到較為合理的解決。然而,作為詞類范疇游移這一現(xiàn)象的基礎(chǔ)——詞類連續(xù)統(tǒng)究竟應當如何描述,采用何種標準對其進行描述,仍然沒有達到清晰的認識,空間性、時間性和程度性三維度或許可為我們提供一個新的思考空間。
【關(guān)鍵詞】 原型范疇;詞類;范疇游移;連續(xù)統(tǒng)
【中圖分類號】H195? ? ? ? ? 【文獻標識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2022)08-0110-06
基金項目:本文系北京工業(yè)大學2020年人文社科基金項目“當代語言學視野下的同素異序現(xiàn)象研究”階段性成果(項目編號:039000546320502)。
對漢語詞類“范疇游移”現(xiàn)象的觀察是從詞類問題的諸多討論中產(chǎn)生的。自《馬氏文通》時起第一次對漢語進行詞類劃分至今,對漢語詞類問題的討論依然沒有停息。其主要原因還是在于“詞類”問題本身就是語言學研究的基礎(chǔ)與核心,是體現(xiàn)一種語言最基本范疇觀的重要方面,沒有哪一本語言學概論類的著作不涉及詞類問題。而另一方面,漢語作為“孤立語”的特點使得詞類劃分這一通??梢砸揽啃螒B(tài)進行的過程顯得更為復雜,事實證明依靠印歐語系形態(tài)劃分的辦法肯定是行不通的,因為漢語本身缺乏形態(tài)。但純粹依靠分布的方式也被證明是無法貫徹的。更重要的是隨著研究的深入,學者們發(fā)現(xiàn)不可能憑借著幾個區(qū)別性特征將一個詞類的所有成員與另一詞類分開,即沒有一組特征是被范疇內(nèi)的所有成員所有而它類成員所無的,因此一些學者開始在原型范疇觀的指引下重新認識了漢語詞類,并發(fā)現(xiàn)了漢語的詞類間存在著大量的范疇游移,這種游移從共時層面來看體現(xiàn)了范疇邊界的模糊性和成員典型性的差異,從歷時層面則可以看出范疇的動態(tài)性,由此可以加深對“今天的形態(tài)學就是昨天的句法”這句話的認識。下面就來看一看原型范疇觀是如何深入漢語詞類研究并引領(lǐng)大家逐漸觸摸到詞類本質(zhì)的。
一、原型范疇理論的基本視角
關(guān)于“范疇化”有兩種基本觀點,一種是傳統(tǒng)的客觀主義的范疇觀,又叫“經(jīng)典范疇觀(Classical Approach to Categorization)”,一種是“原型范疇觀”。“經(jīng)典范疇觀”的主要觀點是:(1)范疇由范疇成員所共有的一組充分必要特征來界定;(2)特征是二元的(binary),即要么有,要么沒有。(3)范疇有清晰的邊界。(4)范疇中的所有成員地位平等。從亞里士多德時代直到20世紀中期以前的兩千余年,經(jīng)典范疇理論長期在大多數(shù)學科中占據(jù)主導,直到20世紀中期,基于心理學領(lǐng)域的一系列實驗成果,人們逐漸認識到范疇化并不像人們過去想象的那樣是純客觀的。從最早的Wittgenstein,后經(jīng)Labov,Berlin&Kay,Rosch,Lakoff,Taylor,Givón等學者的不斷深入研究,逐漸形成了原型范疇觀的相關(guān)觀點[1]。簡要而言,原型范疇觀認為范疇無法用一些客觀的特征或條件來界定,一個范疇的內(nèi)部成員地位不均等,有的是典型成員,有的是非典型成員,找不出共同特征來(只有“家族相似性”),所以連續(xù)范疇也叫“典型范疇”(Prototype Category)。
那么原型范疇視角下的“詞類”范疇擁有怎樣的一些特點呢?
綜合了諸多學者的看法總結(jié)為:(1)詞類范疇是有其原型性的;(2)詞類與語義、功能之間是有著象似性的;(3)詞類范疇的屬性是動態(tài)的,存在著不同程度的范疇游移。
(1)詞類范疇是有其原型性的。
這表現(xiàn)在詞類內(nèi)部成員的典型性不同,有中心和邊緣之分,典型成員又被稱作“原型”。詞類與詞類之間存在邊界模糊的現(xiàn)象。Crystal(1967)、Ross(1972)、Givón(1979)、Bate&Whinney(1982)、Taylor(1989)等學者都談到了詞類范疇之間界限模糊及范疇內(nèi)部的典型性差異問題,提出了名詞內(nèi)部、名詞到動詞等連續(xù)統(tǒng)[2]。
(2)詞類與語義、功能之間是有著象似性的。
Hopper&Thompson(1985)提出詞類范疇屬性(categoriality)很可能更多地取決于話語功能,作為名詞和動詞的原型性是從話語角色(功能)中衍生出的[3]。最典型的名詞是那些指稱話語中的參與者的形式,最典型的動詞是在話語中報道某一獨立的(不連續(xù))事件的形式。Croft(1991,2001)進一步將語義和功能兩方面結(jié)合起來,建立了一個具有普遍意義的詞類、語義、功能象似性模型,又被稱為標記理論(markedness)。Croft認為劃分詞類的時候除了要考慮語義類別(semantic class)之外還要考慮命題行為(propositional act)的功能,即語用功能,比如:指稱(reference)、陳述(predication)和修飾(modification)。如果我們能將語義類別與命題行為結(jié)合在一起,就可以發(fā)現(xiàn)與傳統(tǒng)的詞類劃分相對應的類型學上的三個原型范疇(見表1) [4] [5]。
典型名詞所對應的是語義上的事物,功能上的指稱,典型形容詞對應的是語義上的屬性和功能上的修飾,典型動詞對應的是語義上的動作和功能上的陳述。這些關(guān)聯(lián)方式是自然的、無標記的(unmarked),原型的(prototypical)。而一個表“動作”卻進行“指稱”,或一個表“事物”卻進行“陳述”的名詞都是有標記的關(guān)聯(lián),這種關(guān)聯(lián)通常在形式上也是有標記的。
(3)詞類范疇的屬性是動態(tài)的,存在著不同程度的范疇游移。
根據(jù)話語功能對詞類原型性的影響,Hopper&Thom-
pson認為在典型的話語環(huán)境中,名詞和動詞都會展示出最大程度上的句法差異,這個時候名詞和動詞各自的特征屬性都會得到展現(xiàn),但是即便是同一個典型的名詞也不可能在所有的語境中都體現(xiàn)出其典型性的特征。在范疇內(nèi)部,成員的屬性是會隨著句法環(huán)境的改變而發(fā)生變化的,這種變化是對范疇的原型性的偏離[3][6]。這種現(xiàn)象較早由Hopper&Thompson提出后,Taylor也延續(xù)了這種說法,即稱之為decategorialization[7](張敏1998 稱“范疇解體”),又叫范疇游移(category shift),指的是原型性或者說范疇屬性的偏離或者下降。
二、漢語詞類也是原型范疇
在漢語詞類問題上,經(jīng)典范疇要求下的詞類觀要求范疇成員必須有一組充分必要特征來界定,在詞類范疇中,這一特征被稱作“語法特點”,經(jīng)典范疇要求特征是二元的,即符合這一特征的,就屬于該詞類,不符合的,則不屬于?!巴惖脑~必須具有共同的語法功能,異類的詞必須具有互相區(qū)別的語法功能”[8]。經(jīng)典范疇認為范疇之間是有著清晰邊界的,這使得當某詞類的成員,如動詞,出現(xiàn)在它類成員通常所對應的句法位置上,如:主賓語位置時,則必須視為轉(zhuǎn)類或活用,或兼類。經(jīng)典范疇還認為范疇中的所有成員地位平等,一個成員出現(xiàn)了轉(zhuǎn)類就預示著所有成員都會發(fā)生轉(zhuǎn)類。這是為什么有學者不能接受“名物化”的觀點,因為一旦接受某一動詞的名物化,就意味著絕大部分的成員都有可能名物化,其最終會導致無詞類的結(jié)論。
袁毓林、李宇明、沈家煊、郭銳、高航等學者都發(fā)現(xiàn)在詞類劃分中,要想找出僅為此類詞所有而彼類詞所無的“語法特點”幾乎是不太可能的,學者們發(fā)現(xiàn)無論選用什么分布特征作為分類標準都很難真正把屬于同一類的詞劃進來,把屬于不同類的詞都劃出去[9]-[13]。因為,詞類范疇和大多數(shù)范疇一樣是原型范疇。詞類與詞類之間是沒有絕對的界限的,一個詞類的一部分語法性質(zhì)與另一個詞類的某些語法性質(zhì)相區(qū)別,另一部分語法性質(zhì)則可能與其他一個詞類的某些語法性質(zhì)相區(qū)別,而這個詞類語法特點就是從這樣的語法性質(zhì)中體現(xiàn)出來的[11]。
其實,即使是在經(jīng)典范疇觀的時代,學者們也已經(jīng)初步具備了詞類原型性的某些認識,只是那時的認識還沒有十分清晰和系統(tǒng)化。如:朱德熙(1961)就已經(jīng)談到同類詞內(nèi)部有個性、異類詞之間也有共性的看法,隱約體現(xiàn)出對“范疇間邊界模糊”的認識[14]。呂叔湘(1989)談到漢語詞類轉(zhuǎn)變問題時,談到了“同類詞的不同用法、臨時活用、詞類轉(zhuǎn)變以及語義不變、語法特點改變”四種情況,也體現(xiàn)了“范疇邊界模糊”“成員典型性不同”的觀念[15]。張伯江(1994)將上述歸納簡縮為“臨時活用→常見活用→兼類→同形詞”的連續(xù)過程[16]。20世紀90年代起,學者們開始利用“連續(xù)統(tǒng)”的觀念為漢語詞類尋求新的出路。
三、詞類的范疇游移在漢語中的表現(xiàn)
張伯江[16]在解釋漢語詞類活用現(xiàn)象時提出了功能游移說(functional shifting),第一次用“功能游移”來對漢語詞類活用及兼類問題進行解釋。他通過對名詞穩(wěn)定性的優(yōu)勢序列的總結(jié)得出名詞時間性和空間性的變化是發(fā)生活用以及活用自由度各異的根本原因。名詞表現(xiàn)其基本的空間意義時,其功能必定是穩(wěn)定的,當它喪失了空間意義甚至具有了一定的時間意義時,就有可能發(fā)生功能游移。作者從名詞與非謂形容詞、形容詞、動詞之間的種種功能游移現(xiàn)象證明了前述推斷。
李宇明[10]在張伯江“連續(xù)統(tǒng)”的觀念下,從空間性、時間性和程度性三個方面來描寫非謂形容詞與名詞、動詞和形容詞之間的差異,以及名、動、形向非謂形容詞游移的原因,得出“非謂形容詞在時間性、空間性和程度性的值都幾乎為零,其地位處在名、形、動三大詞類的臨接點上”的重要結(jié)論,該觀點為解釋詞類之間功能游移現(xiàn)象以及非謂形容詞的特點提供了頗有說服力的解釋。
沈家煊[11]對Croft的關(guān)聯(lián)標記模式的理論來源及基本內(nèi)容進行了全面的引進,他認為這一模式既不同于詞法和句法成分完全對應的模式,也不同于詞類和句法成分完全脫節(jié)的模式,而是二者的結(jié)合。沈先生結(jié)合漢語的事實,利用有無標記的判別標準來驗證漢語中確實存在Croft所說的關(guān)聯(lián)標記模式。這些事實包括:名詞作謂語、狀語和定語;動詞作狀語、定語和主賓語;形容詞作主賓語和狀語,對這些有標記模式的限制條件和規(guī)律進行了總結(jié),并結(jié)合原型理論的相關(guān)內(nèi)容進行了解釋;還專門用一章討論了形容詞內(nèi)部的類,提出了性質(zhì)形容詞和狀態(tài)形容詞不同的標記模式,即:形容詞作定語用來形容類名是無標記的,狀態(tài)形容詞作謂語用來形容個體名也是無標記的。沈先生的一系列結(jié)論對確立原型的組配方式有很大參考性,如果能確立各類的原型,就能利用典型性的差異來解釋范疇游移的本質(zhì)。
郭銳[12]雖然不完全同意“詞類”是原型范疇,但承認“詞類”的“原型性”,他認為詞類從本質(zhì)上說不是“分布類”,而詞與詞之所以有相同或不同的語法分布是因為其背后的表述功能的相同或相異,并提出:詞類的本質(zhì)就是“表述功能”。我們認為這一說法對Croft關(guān)聯(lián)標記模式的一種發(fā)展,其價值在于將功能作為詞類劃分的本質(zhì)提了出來。與Hopper&Thompson(1985)的基本思想是一致的,那就是詞類從根本上說是根據(jù)詞在使用中的表述功能的差異形成的①。形態(tài)也好、句法分布也罷,都是表述功能的外顯。因此,詞類的范疇游移本質(zhì)上來說也是表述功能的游移,也就是“語法性質(zhì)(朱德熙1982)”的改變。在我們看來,郭銳先生所說的表述功能與Croft的語用功能、Hopper&Thompson的語篇功能(discourse function)都是一樣的。
劉正光[17]用“非范疇化”這一說法來描寫“范疇游移”這一現(xiàn)象,他將“非范疇化”定義為:在一定條件下范疇成員逐漸失去范疇特征的過程。如果說“范疇化”是尋找共性的過程,那么“非范疇化”就是尋求個性的過程,范疇成員在非范疇化后重新范疇化之前處于一種不穩(wěn)定的中間狀態(tài),即存在中間范疇,這類中間范疇喪失了原有范疇的某些典型特征,同時也獲得了新范疇的某些特征。劉正光先生還提出了非范疇化的四個特征。我們認為劉正光先生對范疇化過程的描述為我們對范疇動態(tài)性提供了一個可視的、形象的框架,這一框架既可以看作是歷史的語言演變過程,也可以定位到共時層面的具體語言存在形式。這一框架不但可以應用于詞類范疇,也可以應用到語言的其他層面甚至世界上的一切范疇。應該說詞類范疇游移的相關(guān)研究還停留在借鑒西方理論和利用漢語現(xiàn)象為理論提供證據(jù)的階段。我們無論在現(xiàn)象的描寫和挖掘還是在理論的深度和高度上都還很欠缺。劉正光先生的這一著作算是理論上的一次嘗試性探索,具有開創(chuàng)意義。
總之,在原型范疇的詞類觀之下,詞類內(nèi)部成員之間不是地位平等的,有典型成員和非典型成員之分,典型成員擁有最多的范疇特征,而非典型成員只擁有該范疇的部分特征。因此詞類邊緣是模糊的,詞類與詞類之間不是離散的,而是連續(xù)的。在這樣的范疇觀指導下,就能很自然的看待過去所說的“活用”“兼類”“轉(zhuǎn)類”等問題,這些現(xiàn)象都反映出原型范疇的原型效應。而就詞類范疇的劃分依據(jù)——句法功能而言,其實也是原型范疇。某一范疇的句法功能也有典型與非典型之分。典型的詞類成員擁有典型的句法功能,當?shù)湫统蓡T出現(xiàn)在非典型的位置之上,會失去其典型的句法功能,其語法性質(zhì)也會發(fā)生相應改變,這種改變有時只是典型到非典型的改變(范疇內(nèi)的游移),隨著改變頻率和范圍的擴大可能涉及詞類的轉(zhuǎn)化(范疇間的游移),但概括說來,都可以視為范疇屬性的改變,我們稱為“范疇游移”。
四、范疇游移(Category shift)的相關(guān)術(shù)語
對于范疇屬性的動態(tài)性的描述,有這樣一些術(shù)語:范疇游移、范疇解體、功能游移、非范疇化等等。這些說法一般認為都是從Hopper&Thompson(1984,1985)中引介過來的。Hopper&Thompson通過多種語言的事實說明了:當一個詞類范疇,比如:名詞,擁有指稱一個獨立實體的能力卻并沒有這么做時,它傾向于失去作為名詞的一些形態(tài)和分布上的特征,這種情況就被視為decategorialization。根據(jù)Hopper&Thompson對于decategorialization內(nèi)涵的描述[3],保守一點可以說:“范疇性下降”,大膽一點可以說“去范疇性”或“范疇解體”。
張敏采用了“范疇解體”這一術(shù)語。而國內(nèi)大部分對該現(xiàn)象的研究大多采用的是“非范疇化(decategorization)”這一說法[2]。該說法最早見于劉正光(2003)[18],后來國內(nèi)大部分追隨者都沿用了該說法及decategorization這一英文對譯。但是“decategorization”和“decategorialization”是一回事嗎?我們認為,“decategorization”和“decategoialization”意思雖有相似之處,但根源上講是不一樣的。Decategorization的詞根是category(種類),categorization是分類(即“使有類別”),因此decategorization是與此相反的活動,即:使種類模糊,消滅種類特征。而decategorialization的詞根是categorial(跟范疇有關(guān)的),decategorialization理論上講來源于其名詞形式:categoriality,盡管詞典中并未收錄categoriality,但可以從原文中得到其詞義(-ality通常具有~性的意思)。原文翻譯如下:
“如果一個原型的名詞從某種意義上來說是‘像東西的(thing-like)’,換言之,擁有可視可感的屬性,這是因為在話語中典型的參與者具有這樣的自然屬性,而不是名詞本身具有這樣的語義屬性。范疇性(cateriality),換言之,也就是作為名詞或動詞范疇中的原型成員的屬性,因此被賦予了話語中的形式。”
——Hopper&Thompson[3]
這里“范疇性(cateriality)”就是decaterialization的來源,caterialization應該是使之具有范疇性的過程,那么相應的,decaterialization就應該是使之“不”具有范疇性的過程,換言之,就是使范疇性下降的過程。而國內(nèi)的“非范疇化”研究所關(guān)注的現(xiàn)象也確實是就這個意義而言的,只是我們認為不應該采用decategorization。根據(jù)劉正光[17],Hopper&Thompson(1984)一般被認為是“非范疇化”最早的出處,我們在1984年這篇文章中看到“decategorization”出現(xiàn)過一次,但作者并沒有解釋這一術(shù)語,而在Hopper&Thompson(1985)沒有看到decategorization,只看到了decategorialition這一說法:
“或許最多呈現(xiàn)也最重要的一種范疇化下降(decategorialization)的情形是:當一個名詞不能指稱具體的實體而變?yōu)榉遣倏v性的(non-manipulable),其名詞特征會失去?!?/p>
可見,decategorialization指的就是范疇性的下降這種現(xiàn)象。應該說,decategorization翻譯成“非范疇化”是沒有什么問題的,但是要明確的是,Hopper&Thompson(1985)所提的decategorilization與此說法內(nèi)涵有細微差異。
對該現(xiàn)象的另一種說法是“范疇游移(category shift)”,這一說法也來源于Hopper&Thompson(1985),指的是范疇成員從A范疇游移到B范疇的情形。我們認為其本質(zhì)與范疇性下降(或去范疇性、范疇解體,decategorialization)一樣,但是角度不同?!胺懂犛我啤笔钦驹谥T多范疇之上,觀察一個詞的范疇屬性從A范疇到B范疇的過程或者從A范疇的中心到邊緣的過程。而“范疇性下降/去范疇性/范疇解體”則是站到某一范疇內(nèi)部觀察一個詞的范疇屬性的變化過程。因此我們認為“范疇性下降/去范疇化/范疇解體”更傾向于一種具體過程的概括,而范疇游移的觀察點更高,更概括,因此我們采用了這一說法來稱述本文所涉及的現(xiàn)象。
還有一種說法叫“功能游移”或“功能轉(zhuǎn)化”,由國內(nèi)張伯江先生提出。我們認為,詞類范疇本身是一種抽象的概念,范疇的屬性也有語義和功能等方面,因此要觀察“范疇游移”本身也要通過語言單位的語義和功能的變化來進行,因此“功能游移”“功能轉(zhuǎn)化”的說法我們也不排斥,但是我們認為“功能游移”是“范疇游移”的表現(xiàn)方式。
五、范疇游移的基礎(chǔ)——詞類連續(xù)統(tǒng)
Ross提出了名詞到動詞的連續(xù)統(tǒng):
動詞>現(xiàn)在分詞>完成式形式>被動式形式>形容詞>介詞>形容詞性的名詞>名詞
Givón提出的時間穩(wěn)定性連續(xù)統(tǒng),即:典型名詞所指稱的實體是時間穩(wěn)定性最強的,最不容易隨時間改變其身份的實體,而典型動詞所指稱的是那些最缺少時間穩(wěn)定性的實體,比如事件和狀態(tài)的快速變化。
Taylor參考了Ross,Langacker等學者的說法,把名詞的典型性特征依次歸納為:
離散的、有形的,占有三維空間的實體>非空間領(lǐng)域的實體>集體實體>抽象實體
自此,“連續(xù)統(tǒng)”“范疇游移”等觀念對于描述漢語事實的合理性逐漸得到學者們的肯定,國內(nèi)一部分學者開始運用“連續(xù)統(tǒng)”觀念來看待漢語詞類。
張國憲從單雙音節(jié)角度建立了動詞到名詞的連續(xù)統(tǒng)[11]:
單音節(jié)動詞>單音節(jié)形容詞>雙音節(jié)形容詞>雙音節(jié)動詞>名詞
張伯江根據(jù)時間性和空間性的程度差異建立了漢語動詞到名詞的連續(xù)統(tǒng)[16]:
名詞? ?非謂形容詞? ?形容詞? ?不及物動詞? ?及物動詞
·———·—————·—————·—————·
空間性最強? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?時間性最強
張伯江認為,靠左端者空間性最強,典型的形式表現(xiàn)是可以受名量詞修飾,表明了事物在空間上的可計數(shù)性??坑叶苏邥r間性最強,典型的形式表現(xiàn)是可以帶時體助詞,中間的幾個點是二者的過渡段,非謂形容詞和性質(zhì)形容詞則較多地表現(xiàn)出左鄰右舍的相關(guān)性。
李宇明從空間性、程度性和時間性討論了非謂形容詞的詞類地位[10]。認為空間性是名詞的基本特征,名詞內(nèi)部又有強空間性和弱空間性之別,作屬性定語的名詞不具有空間性,非謂形容詞、形容詞和動詞也都不具有空間性,因此可以用下面的連續(xù)統(tǒng)表達:
a)強空間性名詞>弱空間性名詞>……>屬性定語名詞&非謂形容詞&形容詞、動詞
此外,他還提出了程度性維度的連續(xù)統(tǒng):
b)狀態(tài)形容詞>性質(zhì)形容詞/VPh>At>Fd②>多數(shù)動詞&多數(shù)非謂形容詞&名詞
以及時間性維度的連續(xù)統(tǒng):
c)強時間性VP>弱時間性VP>性質(zhì)形容詞>狀態(tài)形容詞&非謂形容詞&名詞
張國憲則從量性特征的角度建立起一個名動連續(xù)統(tǒng)[19]:
名詞? ?性質(zhì)形容詞? ?狀態(tài)形容詞? ?變化形容詞? ?動詞
·———·—————·——————·—————·
張敏也談到形容詞究其句法語義特性而言是一個連續(xù)統(tǒng),其中一端是單音形容詞,狀態(tài)形容詞是另一端,雙音的性質(zhì)形容詞則處于中間狀態(tài),并利用“稱謂性、分類性、述謂性”的特征差異對三者進行了描述[2]。
劉順通過對名詞空間性的考查細化了名詞內(nèi)部的連續(xù)統(tǒng)[20]。作者認為,名詞空間性的認知基礎(chǔ)是事物的離散性,離散性又可分為內(nèi)部離散性和外部離散性,具有內(nèi)部離散性的事物其離散性大于只具有外部離散性的事物;而就外部離散性事物而言,能借助外物進行分割的事物,其離散性大于借助外物也不能分割的事物。就此,他提出了量詞和名詞空間性強弱的關(guān)系表:
(量詞種類)? ? ? ? ? ?個體量詞? ? ? ? ? ?臨時量詞/度量量詞? ? ? ? ? ?類別量詞? ? ? ? ? ?零量詞
———————————————————
(名次空間性)? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?強? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?較強? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?較弱? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?極弱
并就此提出了名詞空間性強弱的等級序列(見下),對我們繼續(xù)思考詞類的空間維度具有很大的啟發(fā)性:
個體名詞/專有名詞/群量名詞>物質(zhì)名詞>事件名詞/抽象名詞>無量名詞
馬慶株、陳平、龔千炎、沈家煊等學者利用“[±持續(xù)]、[±完成]、[±狀態(tài)]”等語義特征以及“有界/無界”等視角對動詞內(nèi)部分類進行了深入探討,形成了多個動詞內(nèi)部分類版本[20]-[23]。其中,以龔千炎先生的分類最具有代表性。龔先生按照靜態(tài)由強趨弱的順序排列,動態(tài)性動詞按照時距由長至短的順序排列,得到了八個動詞小類:關(guān)系、心態(tài)、狀態(tài)、動作行為、心理活動、動作(兼屬狀態(tài))、終結(jié)、瞬間動詞(見下表)。
靜態(tài) 關(guān)系動詞 最具靜態(tài)
心態(tài)動詞 次靜
狀態(tài)動詞 靜中含動
動態(tài) 動作行為動詞 無限持續(xù)
心理活動動詞
動作動詞(兼屬狀態(tài)動詞)
終結(jié)動詞 有限持續(xù)
瞬間動詞 非持續(xù)
袁毓林《漢語詞類劃分手冊》從漢語實際出發(fā),先確定各類詞中典型成員的各種分布情況,根據(jù)這些分布特征對于該詞類的重要性設(shè)定一個分值,為每一種詞類制作了一張總分為100分的此類量表,然后對于一個個具體的詞,比照量表進行測量,衡量一個詞是不是從屬于某個詞類以及在多大程度上從屬(即隸屬度),以一種相對可操作、較精確的方式實現(xiàn)了對于詞類的模糊劃分[24]。
上述研究都是利用連續(xù)統(tǒng)觀念來重新審視漢語詞類的探索,前人版本中有不少都談到了時間性、空間性等連續(xù)統(tǒng)建立的標尺,已有的共識是空間性是名詞最基本的特征,時間性是動詞最基本的特征,程度性是形容詞最基本的特征。但這三種特性并不只局限于一種詞類,事實上,由于典型性差異,非典型成員可能具有其他詞類的主要特性,比如:性質(zhì)形容詞可以添加“著/了/過”而帶有時間性,如:蘋果紅了/蘋果還青著呢;名詞可以通過作定語而消解其空間性,如:一根木頭——木頭房子;或者通過添加程度副詞“很”,而帶有程度性,如:很女人/男人。這正好體現(xiàn)出我們本文所討論的范疇屬性游移現(xiàn)象。
當明確了空間、時間和程度這三個維度之后,自然會聯(lián)想到一個問題:詞類連續(xù)統(tǒng)可否在這三個維度展開?空間性、時間性和程度性是名詞、動詞和形容詞這三大詞類的基本特征,同時是其他詞類也具有的非典型的特征,那么是不是可以利用這三個維度的特征構(gòu)建起漢語詞類的連續(xù)統(tǒng)概貌。如果能利用各類詞在句法功能上的表征對空間性、時間性和程度性這三方面進行評估,是不是就可以大致確立每個維度之下,各個詞類所處的位置,將這三個維度的位置關(guān)聯(lián),就可以描摹出一個三維空間中的詞類狀態(tài)。
關(guān)于詞類連續(xù)統(tǒng)的概貌,已有相關(guān)學者提出過。李賓認為,名詞、形容詞、動詞三大類實詞應當構(gòu)成一個環(huán)形連續(xù)統(tǒng)[25]。圖示如下。作為三大類實詞的名詞形容詞動詞占據(jù)詞類連續(xù)統(tǒng)的核心位置,詞類與詞類之間邊界是模糊的,存在著邊緣成員與兼類成員。半圓表示其他詞類(比如介詞、副詞等)與三大類實詞之間的關(guān)系,同時表示這是個開放的復雜的系統(tǒng)(見圖1)。
沈家煊(2009)提出“名動包含說”,但有部分學者提出了反對意見。沈先生認為,漢語的詞類系統(tǒng)完全不同于印歐語的詞類系,漢語詞類系統(tǒng)中的實詞類不同于印歐語的“分離模式”,而是“包含模式”,即形容詞作為一個詞類包含在動詞類之中,動詞作為一個詞類包含在名詞類中;漢語的名詞、動詞等范疇還都屬于語用范疇,而不是印歐語那樣的語法范疇,漢語的動詞做主賓語并沒有一個“名詞化”過程(見圖2) [26]。
王仁強認為這種觀點實質(zhì)上顛覆了詞類的基本定義,在詞類判斷過程中采用了雙重標準(判斷一個詞項是否屬于名、動、形主要采用語法意義標準,是否屬于其他詞類則主要采用語法功能標準),沒有注意區(qū)分(語法)“詞”和(詞匯)“詞”,部分顛倒了詞類判斷程序,未能徹底貫徹自己堅信的詞類與句法成分之間的“關(guān)聯(lián)標記模式”,對印歐語(如英語)的認識存在誤區(qū),未能充分意識到個體詞項經(jīng)過千百年的發(fā)展后可能拓展的多義性,對自指現(xiàn)象的解釋不能自圓其說[27]。陸儉明指出名動包含說 “所指的名詞就是漢語學界一般所說的實詞……所指的動詞就是學界一般所說的謂詞”[28]。吳銘通過行為實驗考察了漢語母語者在裸詞和短語條件下理解單純名詞、 單純動詞及動名兼類詞時的心理表征。研究發(fā)現(xiàn):(1)無語境和有語境時,漢語母語者在加工上述3類詞項時詞類主效應顯著,心理表征存在顯著差異;(2)語境對上述 3 類詞項的詞類識別有一定促進作用[29]。
那么漢語詞類連續(xù)統(tǒng)究竟是線性還是環(huán)形,還是我們所推測的三維度,需要進一步考慮。袁毓林先生在原型范疇觀引領(lǐng)下的量化研究方式給了我們很大啟發(fā),或許也可以指定出詞類在空間、時間和程度三個維度上的測量量表,從而得出各詞類在這三個特征維度上的“隸屬度”,從而模糊而相對合理地描摹出詞類連續(xù)統(tǒng)的基本形態(tài),這一思路無疑為未來探索提供了一個全新的探索路徑。
注釋:
①郭銳先生認為詞類是語言固有的,是客觀的。這與本文觀點不同。我們認同原型范疇理論的基本思想,認為詞類是話語功能的固化,根據(jù)具體語言的特點和語言使用者的思維所劃分出來的詞類呈現(xiàn)出不同的模式。
②VPh:指能受副詞修飾的動詞及動詞短語;At:指帶有時態(tài)成分的非謂形容詞;Fd:指等級性非謂形容詞,如:高等、中等、低等。
參考文獻:
[1]Lakoff,George. Women,fire,and dangerous things: What categories reveal about the mind.[M].Chicago :University of Chicago Press, 1987.
[2]張敏.認知語言學與漢語名詞短語[M].北京:中國社會科學出版社,1998.
[3]Hopper, Paul J and Thompson, Sandra A. The Iconicity of the Universal Categories ‘Noun’ and ‘Verbs’. [A].In John Heiman (cd.), Iconicity in Syntax[C]. Amsterdam/Philadelphia: Jonh Benjamins Publishing Company, 1985.
[4]Croft, William. Syntactic Categories and Grammatical Relations.[M].Chicago&London:The University of Chicago Press,1991.
[5]Croft W A. Radical construction grammar: syntactic theory in typological perspective[M]. Oxford University Press, 2001.
[6]Hopper, Paul J and Thompson, Sandra A. The Discourse Basis for Lexical Categories in Universal Grammar[J].Language 60(4), 1984.
[7]Taylor,J.R. Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory.[M].Oxford:Clarendon Press. 1989.
[8]朱德熙.語法講義[M].北京:商務印書館,1982.
[9]袁毓林.詞類范疇的家族相似性[J].中國社會科學,1995,(1).
[10]李宇明.非謂形容詞的詞類地位[J].中國語文,
1996,(1).
[11]沈家煊.不對稱和標記論[M].南昌:江西教育出版社,1999.
[12]郭銳.現(xiàn)代漢語詞類研究[M].北京:商務印書館,2002.
[13]高航.認知語法與漢語轉(zhuǎn)類問題[M].上海:上海交通大學出版社,2009.
[14]朱德熙.說“的”[J].中國語文,1961,(12).
[15]呂叔湘.呂叔湘自選集[M].上海:上海教育出版社,1989.
[16]張伯江.詞類活用的功能解釋[J].中國語文,
1994,(5):339-346.
[17]劉正光.語言非范疇化——語言范疇化理論的重要組成部分[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
[18]劉正光,劉潤清.Vi+NP的非范疇化解釋[J].外語教學與研究:外國語文雙月刊,2003,(4).
[19]張國憲.現(xiàn)代漢語形容詞的典型特征[J].中國語文,2000,(5).
[20]馬慶株.漢語動詞和動詞性結(jié)構(gòu)[M].北京:北京大學出版社,2005.
[21]陳平.漢語的形式、意義與功能[M].北京:商務印書館,2017.
[22]龔千炎.漢語的時相時制時態(tài)[M].北京:商務印書館,2012.
[23]沈家煊.“有界”與“無界”[J].中國語文,1995,(5).
[24]袁毓林.漢語詞類劃分手冊[M].北京:北京語言大學出版社,2009.
[25]李賓.詞類功能游移的認知分析[D].四川師范大學,2007.
[26]沈家煊.我看漢語的詞類[J].語言科學,2009,(1).
[27]王仁強.現(xiàn)代漢語詞類體系效度研究——以 《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)詞類體系為例[J].外語教學與研究,2010,(5).
[28]陸儉明.現(xiàn)代漢語語法研究教程(第5版)[M].北京:北京大學出版社,2019.
[29]吳銘.漢語是否存在名動包含關(guān)系?[J].解放軍外國語學院學報,2021,44(03).
作者簡介:
孫妍,女,滿族,安徽人,講師,文學博士,現(xiàn)任北京工業(yè)大學國際學院教師,研究方向:國際中文教育、漢語詞匯、語法、漢字、跨文化交際等。