• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者自他動(dòng)詞使用偏誤分析

      2022-03-07 05:47:23吳俊博
      科技資訊 2022年1期
      關(guān)鍵詞:偏誤日語(yǔ)語(yǔ)義

      吳俊博

      摘要:中國(guó)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)日語(yǔ)時(shí),經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)使用偏誤。在種種使用偏誤中,尤以自他動(dòng)詞使用偏誤較為難以糾正。特別是有對(duì)自他動(dòng)詞的使用,更是令許多日語(yǔ)學(xué)習(xí)者深感困擾。筆者通過(guò)分析在教學(xué)工作中收集到的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者自他動(dòng)詞使用偏誤實(shí)例,總結(jié)出初級(jí)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者和中高級(jí)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者自他動(dòng)詞的使用偏誤類(lèi)型,并分析偏誤出現(xiàn)的原因。在解決對(duì)策方面,筆者認(rèn)為須從動(dòng)詞語(yǔ)義分析、句法分析等角度幫助學(xué)生對(duì)日語(yǔ)自他動(dòng)詞以及自動(dòng)詞句與他動(dòng)詞句有本質(zhì)性的認(rèn)識(shí),避免出現(xiàn)針對(duì)學(xué)生的個(gè)別偏誤進(jìn)行個(gè)別分析,頭痛醫(yī)頭腳痛醫(yī)腳的問(wèn)題。從而更好更有效地提高學(xué)習(xí)者的日語(yǔ)學(xué)習(xí)水平。

      關(guān)鍵詞:自動(dòng)詞他動(dòng)詞日語(yǔ)學(xué)習(xí)偏誤分析解決對(duì)策

      中圖分類(lèi)號(hào):H04 ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ? 文章編號(hào):1672-3791(2022)01(a)-0000-00

      An Analysis of Errors in the Use of Other Verbs by Chinese Japanese Learners

      WU Junbo

      (College of Foreign Languages, Jilin Normal University, Jilin, Jilin Province, 136000China)

      Abstract: Chinese learners often make mistakes when learning Japanese. Among all kinds of usage errors, it is difficult to correct the use errors of self other verbs. In particular, the use of self other verbs has deeply troubled many Japanese learners. By analyzing the examples of errors in the use of self other verbs collected by Japanese learners in teaching, the author summarizes the types of errors in the use of self other verbs by primary Japanese learners and middle and advanced Japanese learners, and analyzes the causes of errors. In terms of countermeasures, the author believes that it is necessary to help students have an essential understanding of Japanese self other verbs, automatic words and sentences and other verb sentences from the perspectives of verb semantic analysis and syntactic analysis, so as to avoid the problem of individual analysis for students' individual errors. So as to better and more effectively improve learners' Japanese learning level.

      Key Words: Automatic words;Other verbs;Japanese learning;Error analysis; Countermeasures

      1 自他動(dòng)詞的基本概念

      20世紀(jì)90年代,川瀨調(diào)查了日語(yǔ)中350個(gè)基本自動(dòng)詞,其中有自他對(duì)應(yīng)的動(dòng)詞有170個(gè),約占基本動(dòng)詞數(shù)量的50%??梢哉f(shuō)這種有自他對(duì)應(yīng)的動(dòng)詞的學(xué)習(xí)對(duì)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)者,特別是初中級(jí)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者具有非常重要的意義。有關(guān)“自他對(duì)應(yīng)動(dòng)詞”的定義,從明治時(shí)代的本居春庭(1828)在「詞の通路」中第一次較為系統(tǒng)地將自、他動(dòng)詞分類(lèi),再到山田(1922)、佐久間(1952)、奧津(1967)等從各個(gè)方面、角度對(duì)自、他動(dòng)詞再整理,相關(guān)研究可謂名目繁多。現(xiàn)在學(xué)界較為認(rèn)可且應(yīng)用較多的是早津(1987)的定義方法,即日語(yǔ)中的自他對(duì)應(yīng)不僅指詞匯形態(tài)上的對(duì)應(yīng),還應(yīng)包含語(yǔ)法對(duì)應(yīng)及詞義對(duì)應(yīng)[1]。具體說(shuō)來(lái),首先在詞匯形態(tài)上,日語(yǔ)動(dòng)詞由詞干和詞尾兩部分組成,從形態(tài)論上來(lái)說(shuō),自他對(duì)應(yīng)動(dòng)詞是指具有相同詞干不同詞尾,且有相互對(duì)應(yīng)關(guān)系的字、他動(dòng)詞。

      根據(jù)西尾(1982)、早津(1987)等的研究,擁有相同詞干的自他動(dòng)詞除了在詞匯意義上類(lèi)似外,還存在自動(dòng)詞大多強(qiáng)調(diào)動(dòng)作結(jié)果,而他動(dòng)詞主要強(qiáng)調(diào)動(dòng)作過(guò)程等特點(diǎn)。通常來(lái)說(shuō),日語(yǔ)動(dòng)詞可以分為自動(dòng)詞和他動(dòng)詞。有的詞在字典中會(huì)標(biāo)注同時(shí)具有兩種詞性。進(jìn)一步觀察,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)有單獨(dú)出現(xiàn)的自動(dòng)詞、單獨(dú)出現(xiàn)的他動(dòng)詞,以及有相對(duì)應(yīng)的自動(dòng)詞或他動(dòng)詞的動(dòng)詞。通常有幾個(gè)從形態(tài)上區(qū)分自他動(dòng)詞的方法,一是以す結(jié)尾的動(dòng)詞大部分情況下會(huì)是他動(dòng)詞;二是成對(duì)自他動(dòng)詞的情況,一般詞尾る前假名是え段假名的會(huì)是他動(dòng)詞;三是一般由形容詞變成的動(dòng)詞,通常是他動(dòng)詞[2]。

      在搭配上,自他動(dòng)詞所搭配的格助詞有很大的區(qū)別。通常來(lái)說(shuō),自動(dòng)詞一般和が、に等格助詞搭配,が表示的動(dòng)作、狀態(tài)、變化的主體,例如:花が咲く、雨が降る;に一般是表示動(dòng)作涉及的對(duì)象,例如:先生に出會(huì)った。他動(dòng)詞一般會(huì)搭配格助詞を。例如:ご飯を食べる。

      他動(dòng)詞搭配が則有以下幾種情況。一是てある句型,例如:窓が開(kāi)けてある。而是和たい搭配時(shí),可以を、が搭配,搭配助詞不同,強(qiáng)調(diào)的地方也不同。三是在被動(dòng)句中,在表示客觀描述的句中,他動(dòng)詞的被動(dòng)態(tài)會(huì)和が搭配。例如:黒板に授業(yè)の內(nèi)容が書(shū)かれている。以上從形態(tài)、搭配對(duì)自他動(dòng)詞進(jìn)行了區(qū)分。

      在大辭林中對(duì)自動(dòng)詞的解釋如下:その表す動(dòng)作、作用がほかに及ばず、主語(yǔ)自身の動(dòng)きを表す動(dòng)詞。中文譯作:表示的動(dòng)作、作用不波及他物,表示主語(yǔ)自身的動(dòng)作。他動(dòng)詞とはその動(dòng)作、作用が他に及ぶ意味を持つ動(dòng)詞。中文譯作:動(dòng)作、作用會(huì)波及他物的動(dòng)詞。通過(guò)以上分析,自他動(dòng)詞區(qū)別就在于是否涉及他物。簡(jiǎn)單而言,自動(dòng)詞一般就是在說(shuō)自主、自發(fā)的動(dòng)作、變化,動(dòng)作通常是主語(yǔ)自己就能完成的[3]。而他動(dòng)詞所表示的動(dòng)作則一般要有動(dòng)作對(duì)象,簡(jiǎn)單來(lái)講就是賓語(yǔ),失去了賓語(yǔ)動(dòng)作就是不完整的,無(wú)法完成。

      2 自他動(dòng)詞誤用類(lèi)型及誤用分析

      中國(guó)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)日語(yǔ)時(shí),經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)使用偏誤。在種種使用偏誤中,尤以自他動(dòng)詞使用偏誤較為難以糾正。特別是有對(duì)自他動(dòng)詞的使用,更是令許多日語(yǔ)學(xué)習(xí)者深感困擾。筆者通過(guò)分析在教學(xué)工作中收集到的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者自他動(dòng)詞使用偏誤實(shí)例,總結(jié)出初級(jí)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者和中高級(jí)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者自他動(dòng)詞的使用偏誤主要有以下幾種類(lèi)型。

      2.1有對(duì)自他動(dòng)詞誤用

      筆者通過(guò)收集學(xué)習(xí)者的偏誤實(shí)例發(fā)現(xiàn),在表達(dá)因說(shuō)話人不注意、不留神以致某些事情發(fā)生時(shí),中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者傾向于使用自動(dòng)詞。分析其原因,筆者認(rèn)為,這是學(xué)習(xí)者受到母語(yǔ)影響所致。例如:

      (1)不小心掉了錢(qián)包。

      (2)不小心摔了一跤,骨折了。

      在漢語(yǔ)中,“掉”這一動(dòng)作的經(jīng)驗(yàn)者是錢(qián)包,“折”這一動(dòng)作的經(jīng)驗(yàn)者是骨頭。因此在學(xué)習(xí)者用日語(yǔ)陳述這樣的事態(tài)時(shí),會(huì)傾向于使用自動(dòng)詞句,表示錢(qián)包掉落以及骨折并非人為導(dǎo)致。

      (3)不注意でポケットから財(cái)布が落ちてしまった。

      (4)転んで骨が折れてしまった。

      然而在表達(dá)這一事態(tài)時(shí),日語(yǔ)母語(yǔ)者卻傾向于使用他動(dòng)詞句,表示由于人的不注意,致使后文的物的狀態(tài)的改變。

      (5)不注意でポケットから財(cái)布を落としてしまった。

      (6)転んで骨を折ってしまった。

      2.2 自Vテイル·他Vテアル文的誤用

      第二類(lèi)比較常見(jiàn)的偏誤是錯(cuò)誤使用Vテイル與Vテアル。Vテイル作謂語(yǔ)的自動(dòng)詞句表示狀態(tài),Vテアル作謂語(yǔ)的自動(dòng)詞句則表示行為結(jié)果的存續(xù)。從句法角度來(lái)分析,Vテアル的他動(dòng)詞句中,雖然不體現(xiàn)施動(dòng)者,但在句子的深層邏輯中,表示的是因人的施動(dòng),致使動(dòng)作對(duì)象以某種狀態(tài)存續(xù)。學(xué)習(xí)者無(wú)法較好地區(qū)別使用Vテイル與Vテアル的原因,主要也是緣于母語(yǔ)的負(fù)遷移作用。

      在漢語(yǔ)中,狀態(tài)的持續(xù)和動(dòng)作結(jié)果的存續(xù)都可以表達(dá)為“……著”或者“……了”。比如:

      (7)門(mén)開(kāi)著。

      (8)門(mén)開(kāi)了。

      但由于施動(dòng)者并未體現(xiàn)在句中,所以僅從表層句法結(jié)構(gòu)中,我們無(wú)從判斷,“門(mén)開(kāi)”的結(jié)果中,有無(wú)人的參與。

      然而日語(yǔ)中,由于格助詞以及自他動(dòng)詞的存在,即使在表層句法結(jié)構(gòu)中,施動(dòng)者并未體現(xiàn),但在深層結(jié)構(gòu)中,我們?nèi)阅芘袛嘣摖顟B(tài)或結(jié)果是否是人為所導(dǎo)致。

      例如:

      (10)ドアが開(kāi)いているから、きっと部屋にいると思う。

      (11)ドアが開(kāi)けてあるから、きっと部屋にいると思う。

      通過(guò)對(duì)比兩個(gè)句子,我們能夠判斷,學(xué)習(xí)者想要表達(dá)的是:門(mén)開(kāi)著,所以我想他(她)肯定在房間里。之所以認(rèn)為人在房間里,是看到眼前的門(mén),說(shuō)話人認(rèn)為門(mén)是有意打開(kāi)的,并且保持著開(kāi)著的狀態(tài)。結(jié)合上文的分析,我們可以看出例(10)中的Vテイル是誤用。

      2.3與可能表現(xiàn)相關(guān)的誤用

      在日語(yǔ)可能表現(xiàn)的學(xué)習(xí)中,教師和學(xué)生往往只關(guān)注有標(biāo)識(shí)的可能表達(dá),如:動(dòng)詞的可能態(tài)、可能動(dòng)詞、“~ことができる”等表達(dá)可能語(yǔ)義的表現(xiàn)形式。而無(wú)標(biāo)識(shí)的可能表達(dá)則沒(méi)有具體而深入的學(xué)習(xí)。

      在日語(yǔ)中,自動(dòng)詞因其語(yǔ)義特征,可以表達(dá)可能的語(yǔ)義。例如:

      (12)電話を何度も掛けても掛からない。

      (13)この時(shí)計(jì)、直してもらったのに直っていないんです。

      在上面的兩個(gè)句子中,說(shuō)話人想要表達(dá)的都是嘗試做某事,但最終未能成功。以(13)為例,在句法結(jié)構(gòu)里“這塊手表”是主格,但它并不是“修”這一動(dòng)作的施動(dòng)者,真正的施動(dòng)者是人。如果后半部分表達(dá)“沒(méi)有修好”這一語(yǔ)義,使用“直せない”的話,那么句子的主格此時(shí)已悄悄發(fā)生了變化,變成了人,而不是手表了。原因就是直せる在句法結(jié)構(gòu)上其主格成分是人,即施動(dòng)者。然而無(wú)論是例文(12)抑或是例文(13),句法結(jié)構(gòu)中的主格成分顯然都是物。因此要表達(dá)手表沒(méi)有修好,電話沒(méi)有打通,該使用描述主格成分狀態(tài)的自動(dòng)詞。

      但是,多數(shù)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者在表達(dá)“托別人修表,但是沒(méi)修好”時(shí),往往傾向于使用有標(biāo)識(shí)的可能表達(dá)“直せない”,一方面是我們平時(shí)的日語(yǔ)教學(xué)中更加強(qiáng)化有標(biāo)識(shí)可能表達(dá)的學(xué)習(xí),忽略了無(wú)標(biāo)識(shí)可能表達(dá)。另一方面,由于漢語(yǔ)中缺少格助詞,缺少能夠清晰表述主格成分與謂語(yǔ)關(guān)系的自他對(duì)立的動(dòng)詞,因此中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者會(huì)受到母語(yǔ)的干擾,出現(xiàn)自他動(dòng)詞的誤用。

      2.4「に」格文型與「を」格文型的誤用

      我國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)日語(yǔ)時(shí)便利,但這也同時(shí)給大家造成了困難。在某些情況下「に」的使用造成了一些誤用,在某種情況下使用了「を」格文型。

      (14)みんなはそれを(に)満足していますね。

      (15)みんなは彼の提案を(に)反対しました。

      中文使用時(shí)“注意”這種詞語(yǔ)時(shí)也往往會(huì)造成影響,例如「に」型使用成了「を」型。因此在遇到日語(yǔ)里的類(lèi)似表達(dá)時(shí)會(huì)受到影響,導(dǎo)致了不同程度的使用失誤。

      2.5關(guān)于使役表現(xiàn)的誤用

      中國(guó)日文學(xué)習(xí)者在使用自他動(dòng)詞時(shí),有時(shí)也經(jīng)常在使役場(chǎng)景犯錯(cuò)誤。

      (16)十年が過(guò)ぎた義鳥(niǎo)は日用雑業(yè)を発展して(させて)きました。

      (17)それは私をがっかりさせました。(私はそれにがっかりしました。)

      在日語(yǔ)中作為客體的“動(dòng)作”是“發(fā)展”動(dòng)作的主體,在日語(yǔ)中常用于表達(dá)因果功能。由于漢語(yǔ)的干擾,第一句用“自他動(dòng)詞”作動(dòng)詞,賓語(yǔ)作“發(fā)展原因”。表達(dá)使役的表現(xiàn)中有很多動(dòng)詞都屬于這一類(lèi)。

      (18)ダイエットを成功させる。

      (19)ボールペンを復(fù)活させる方法は何ですか。

      (20)今回のテーマは「モチベーションをアップさせる方法」です。

      在漢語(yǔ)中,結(jié)構(gòu)化的短語(yǔ)通常用分詞動(dòng)詞如“夢(mèng)想成真”和“傳播互聯(lián)網(wǎng)”來(lái)表達(dá),使用句式如「Nを他動(dòng)詞させる」這樣的句型來(lái)表達(dá)。在日語(yǔ)中,大部分可以用「Nを他動(dòng)詞させる」表達(dá)的句子可以分為三類(lèi):漢語(yǔ)サ変動(dòng)詞語(yǔ)幹+させる、外來(lái)語(yǔ)+させる、和語(yǔ)+させる。

      3 偏誤現(xiàn)象的主動(dòng)應(yīng)對(duì)策略

      3.1 提高主動(dòng)學(xué)習(xí)意識(shí)和學(xué)習(xí)基本技能訓(xùn)練

      學(xué)習(xí)日語(yǔ)包括基本技能的訓(xùn)練,如發(fā)音、詞匯、語(yǔ)法、聽(tīng)力和口語(yǔ)。學(xué)習(xí)者的主動(dòng)語(yǔ)言輸入是減少使用的最有效方法。扎實(shí)的核心技能是學(xué)習(xí)日語(yǔ)的基礎(chǔ)。

      在學(xué)習(xí)和學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程中,要養(yǎng)成語(yǔ)言輸入的習(xí)慣,有意識(shí)地注意語(yǔ)言輸入的特點(diǎn),養(yǎng)成運(yùn)用基礎(chǔ)知識(shí)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)技能的習(xí)慣,從而降低母語(yǔ)言影響能力。學(xué)生主動(dòng)自主學(xué)習(xí)的愿望,可以在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中形成良好的綜合語(yǔ)言能力[4]。明確學(xué)習(xí)目標(biāo),提高語(yǔ)言項(xiàng)目的有效性。

      3.2 促進(jìn)文化理解

      中日兩國(guó)語(yǔ)言特點(diǎn)的差異,通過(guò)文化理解加深語(yǔ)言意識(shí),也是不同文化、不同思維方式的體現(xiàn)。因此,學(xué)習(xí)者需要通過(guò)書(shū)籍、視頻、文化交流等方式來(lái)了解日本文化。學(xué)生還應(yīng)該利用教學(xué)和課外作業(yè),獲得知識(shí),自己理解日本文化的內(nèi)容,培養(yǎng)對(duì)日本思維的理解,有意識(shí)地做分類(lèi)和總結(jié),了解日本的文化、歷史和文學(xué)和其他領(lǐng)域的知識(shí)[5]。

      3.3 學(xué)習(xí)實(shí)踐

      在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程中,自己主動(dòng)創(chuàng)造語(yǔ)言練習(xí)的機(jī)會(huì)。學(xué)習(xí)者首先要對(duì)中日語(yǔ)言文化進(jìn)行比較分析,主動(dòng)參與語(yǔ)言實(shí)踐和文化體驗(yàn)活動(dòng),合理利用母語(yǔ)的積極作用[6]。在語(yǔ)言實(shí)踐中感受語(yǔ)言文化的特點(diǎn),了解自我的認(rèn)知弱點(diǎn)和學(xué)習(xí)困難,提高跨文化交際能力。

      4 結(jié)語(yǔ)

      該文從3個(gè)方面分析了中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者較為常見(jiàn)的自他動(dòng)詞誤用情況,誤用產(chǎn)生的原因很大程度上是學(xué)生缺乏對(duì)于漢語(yǔ)和日語(yǔ)的較為系統(tǒng)的認(rèn)識(shí),缺乏對(duì)于兩種語(yǔ)言的差異性的理解,在描述某個(gè)事態(tài)時(shí),容易受到母語(yǔ)的干擾。另外傳統(tǒng)的日語(yǔ)課堂教學(xué)往往很難從動(dòng)詞本身的語(yǔ)義,以及謂語(yǔ)與其他句子成分格關(guān)系的層面上進(jìn)行,以至于學(xué)生僅能從詞性上對(duì)自他動(dòng)詞做出區(qū)別,卻不能真正掌握如何正確使用。因此,筆者認(rèn)為,關(guān)于自他動(dòng)詞的教學(xué)應(yīng)該從動(dòng)詞本身的語(yǔ)義、句法等角度更為深入地進(jìn)行,幫助學(xué)生了解自他動(dòng)詞更為內(nèi)在的區(qū)別,同時(shí)鼓勵(lì)學(xué)生多進(jìn)行語(yǔ)言實(shí)踐,在實(shí)踐中提高語(yǔ)言的運(yùn)用能力。

      參考文獻(xiàn)

      [1] 孟琢,李聰.《齊物論釋》與中國(guó)語(yǔ)言文字之學(xué)的建立[J].杭州師范大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版, 2020,42(2):79-86.

      [2] 魯雅喬,李行德.漢語(yǔ)非賓格與非作格動(dòng)詞的句法及語(yǔ)義界定標(biāo)準(zhǔn)[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué), 2020,22(4):475-502.

      [3] 崔璨,袁毓林.存在句中及物動(dòng)詞施事的隱現(xiàn)問(wèn)題研究[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué). 2020,22(3):381-394.

      [4] 張德強(qiáng).“史料導(dǎo)向”的中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究——論陳子善的中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與史料研究[J].漢語(yǔ)言文學(xué)研究, 2020,11(3):12-27.

      [5] 王曉偉.漢語(yǔ)指示代詞非人稱用法的認(rèn)知解釋[J].漢語(yǔ)言文學(xué)研究, 2020,11(1):136-144.

      [6] 張麗紅,盧志宏.語(yǔ)義場(chǎng)與科舉詞匯翻譯策略研究——以《儒林外史》為例[J].安徽大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版, 2018,42(4):84-91.

      猜你喜歡
      偏誤日語(yǔ)語(yǔ)義
      從推量助動(dòng)詞看日語(yǔ)表達(dá)的曖昧性
      明朝日語(yǔ)學(xué)習(xí)研究
      甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
      語(yǔ)言與語(yǔ)義
      “一……就……”句式偏誤研究
      新HSK六級(jí)縮寫(xiě)常見(jiàn)偏誤及對(duì)策
      “上”與“下”語(yǔ)義的不對(duì)稱性及其認(rèn)知闡釋
      關(guān)于日語(yǔ)中的“のた”和“の”的研究
      認(rèn)知范疇模糊與語(yǔ)義模糊
      介詞框架“對(duì)……來(lái)說(shuō)”的偏誤分析
      從語(yǔ)義模糊性看日語(yǔ)委婉表達(dá)
      西昌市| 石家庄市| 沙田区| 九台市| 辽宁省| 新化县| 儋州市| 正宁县| 荃湾区| 收藏| 灯塔市| 嘉兴市| 安达市| 石首市| 尉氏县| 长沙县| 安陆市| 双牌县| 武鸣县| 綦江县| 永善县| 朔州市| 沙河市| 油尖旺区| 志丹县| 通海县| 永福县| 阳春市| 巩义市| 阿拉善盟| 阿坝| 封丘县| 崇义县| 双鸭山市| 金昌市| 汝州市| 建昌县| 乐安县| 静海县| 资溪县| 新野县|