孫振田
(西安工業(yè)大學(xué) 文學(xué)院,陜西 西安 710032)
《漢志·六藝略》之《書(shū)》類(lèi)、《禮》類(lèi)、《春秋》類(lèi)、《論語(yǔ)》類(lèi)及《孝經(jīng)》類(lèi),在著錄今文經(jīng)的同時(shí),又著錄有古文經(jīng)《尚書(shū)古文經(jīng)》《禮古經(jīng)》《春秋古經(jīng)》《論語(yǔ)》及《孝經(jīng)古孔氏》。再看《六藝略》之《易》類(lèi),據(jù)序文“劉向以中《古文易經(jīng)》校施、孟、梁丘經(jīng),或脫去‘無(wú)咎’、‘悔亡’,唯費(fèi)氏經(jīng)與古文同”(1)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1704頁(yè)。云云,知?jiǎng)⑾?、劉歆父子校?shū)之時(shí),明明有古文經(jīng)中《古文易經(jīng)》在,而《易》類(lèi)卻沒(méi)有如《尚書(shū)古文經(jīng)》等的著錄體例,在著錄施、孟、梁丘三家今文《易經(jīng)》的同時(shí),予以著錄。與《易》類(lèi)相同,《詩(shī)》類(lèi)也沒(méi)有如《尚書(shū)古文經(jīng)》等的著錄體例,著錄古文《詩(shī)》。這種著錄上的不同,引起了王國(guó)維先生的注意,遂有“未達(dá)者一”之疑問(wèn),提出《漢志·六藝略》之《易》類(lèi)、《詩(shī)》類(lèi)為何只著錄今文經(jīng)而不著錄中《古文易經(jīng)》、古文《詩(shī)》之問(wèn)題。(2)王國(guó)維《孫德謙〈漢書(shū)藝文志舉例〉跋》,載孫德謙《漢書(shū)藝文志舉例》,《二十五史補(bǔ)編》本,上海,開(kāi)明書(shū)店1936年版,頁(yè)15。王先生另有“未達(dá)者二”及“未達(dá)者三”,前者提出《漢志》著錄書(shū)籍篇卷數(shù)與劉向《別錄》所載有不同者及《漢志》不著錄《楚辭》、景差賦、東方朔賦等問(wèn)題;后者提出《漢志》于班固所見(jiàn)書(shū)有或“入”或“不入”之問(wèn)題。均已得到較好的解決,見(jiàn)力之《〈楚辭〉研究二題》[J].云夢(mèng)學(xué)刊,1999(1),第6—49頁(yè);孫振田《〈漢書(shū)·藝文志〉“東方朔二十篇”考辨》[J].人文論叢,2015(1),第119—130頁(yè);孫振田《〈漢書(shū)·藝文志〉“不入”及“新入”書(shū)考論》[J].山東圖書(shū)館學(xué)刊,2021(3),第112—118頁(yè)。
王國(guó)維先生之后,關(guān)于《漢志·六藝略》之《易》類(lèi)不著錄中《古文易經(jīng)》、《詩(shī)》類(lèi)不著錄古文《詩(shī)》,顧實(shí)先生認(rèn)為,《易》類(lèi)、《詩(shī)》類(lèi)不著錄古文經(jīng),是因?yàn)樗鼈兣c今文經(jīng)區(qū)別不大,“凡今文與古文無(wú)大異,皆不記中古文”(3)顧實(shí)《漢書(shū)藝文志講疏》[M].上海,上海古籍出版社,2009,第13頁(yè)。。劉咸炘先生不同意顧先生之說(shuō),認(rèn)為在劉歆《七略》那里,《易》類(lèi)原本就沒(méi)有著錄中《古文易經(jīng)》,所以班固據(jù)《七略》撰《漢志》時(shí),也就沒(méi)有著錄中《古文易經(jīng)》;至于《七略》不著錄之原因,則是“劉向既取校三家,即識(shí)諸三家本,故不別錄耳”(4)劉咸炘撰,黃曙輝編?!秳⑾虨詫W(xué)術(shù)論集·校讎學(xué)編》[M].桂林,廣西師范大學(xué)出版社,2010,第151頁(yè)。。余嘉錫先生也認(rèn)為《易》類(lèi)只著錄施、孟、梁丘三家今文《易經(jīng)》而不著錄中《古文易經(jīng)》,是因?yàn)樗鼈兾淖窒嗖畈淮?,且篇?shù)又相同;至于《書(shū)》類(lèi)、《禮》類(lèi)等既著錄今文經(jīng),也著錄《尚書(shū)古文經(jīng)》《禮古經(jīng)》等古文經(jīng),則是因?yàn)槎咂獢?shù)不同。而所以如此,則與劉向校書(shū)的原則有關(guān):“凡經(jīng)書(shū)皆以中古文校今文。其篇數(shù)多寡不同,則兩本并存,不刪除重復(fù)……凡經(jīng)書(shū)篇數(shù),各本不同,不以之互相校補(bǔ)著為定本者,因中秘之所藏與博士之所習(xí)原非一本,勢(shì)不能以一人之力變易之也?!?5)余嘉錫《余嘉錫說(shuō)文獻(xiàn)學(xué)·古書(shū)通例》[M].上海,上海古籍出版社,2001,第245—246頁(yè)。近徐興無(wú)先生于王國(guó)維“未達(dá)者一”之問(wèn)題也做了“試解”,可梳理如下:
其一,規(guī)則上,劉向父子會(huì)對(duì)同一種書(shū)的不同本子進(jìn)行整理與合并,“繕寫(xiě)的定本則是合眾于一本……有所取舍而成的”,即并非所有的本子都會(huì)被著錄進(jìn)《七略》,不被著錄進(jìn)《七略》,也就不能被著錄進(jìn)《漢志》。
其二,著錄古文經(jīng)或今文經(jīng)的取舍上,劉向父子“將中古文經(jīng)與學(xué)官經(jīng)文合校之后”,對(duì)于篇數(shù)相同者,“僅錄學(xué)官經(jīng)文,也可以說(shuō)是合古文經(jīng)于學(xué)官經(jīng)之中”,至于為何將古文經(jīng)與今文經(jīng)“合?!?,且“合校”之后篇數(shù)相同者僅錄學(xué)官今文經(jīng),不錄古文經(jīng),則是由當(dāng)時(shí)的文教制度所決定的——“漢世今、古文經(jīng)文本的分合取舍……還關(guān)涉到文教制度問(wèn)題”,“諸家博士講習(xí)既久,家法師法已成,經(jīng)文也定于一尊”,所謂“文教制度”“定于一尊”,無(wú)非是說(shuō)學(xué)官今文經(jīng)身份較古文經(jīng)為特殊,故只能將古文經(jīng)“合?!庇趯W(xué)官今文經(jīng)之中,且只能著錄“合校”之后的學(xué)官今文經(jīng)。
其三,基于其二,因?yàn)槠獢?shù)相同,劉向父子將中《古文易經(jīng)》“合?!边M(jìn)了施、孟、梁丘三家今文經(jīng)《易經(jīng)》之中,且著錄時(shí)只著錄施、孟、梁丘三家今文《易經(jīng)》,而不著錄中《古文易經(jīng)》,同時(shí)“將文字校記載于《輯略》或《書(shū)錄》之中”。
其四,《書(shū)》類(lèi)《尚書(shū)古文經(jīng)》、《禮》類(lèi)《禮古經(jīng)》,包括《春秋》類(lèi)《春秋古經(jīng)》在內(nèi),雖然不是學(xué)官本,但因與作為學(xué)官本的今文經(jīng)之間“出現(xiàn)了篇數(shù)的差別”, “不可能與學(xué)官經(jīng)文合為一本”,因而劉歆在依據(jù)“文教制度”著錄學(xué)官今文經(jīng)的同時(shí),亦予著錄。
至于《詩(shī)》類(lèi)為何不著錄古文《詩(shī)》,徐先生沒(méi)有明示。觀其《詩(shī)經(jīng)》“緣其諷誦……問(wèn)題也最少”及《毛詩(shī)》“因其篇數(shù)與學(xué)官經(jīng)文不同而不能合校為一本”云云,或以未著錄之原因與中《古文易經(jīng)》同,即與今文經(jīng)相差不大。(6)徐興無(wú)《王國(guó)維〈《〈漢書(shū)·藝文志〉舉例》跋〉“未達(dá)者”之一試解——兼及劉向歆父子校書(shū)和漢代今古文經(jīng)問(wèn)題》[J].《古典文獻(xiàn)研究》第9輯,南京,鳳凰出版社,2006, 第160—162頁(yè)。
顧實(shí)先生雖稱(chēng)“今文與古文無(wú)大異,皆不記中古文”,然對(duì)于為何“無(wú)大異”即不記中古文卻未作解釋?zhuān)蕦?shí)質(zhì)等于未解釋?zhuān)夜沤裎慕?jīng)字體之不同,難道不是“大異”嗎?劉咸炘先生雖稱(chēng)“取校三家,即識(shí)諸三家本”,然對(duì)于為何“取校三家”即著錄三家今文《易經(jīng)》卻不作解釋?zhuān)蕦?shí)質(zhì)亦與未解釋同,尤其所謂“取校三家,即識(shí)諸三家本”不能解釋為何《書(shū)》類(lèi)、《禮》類(lèi)卻著錄《尚書(shū)古文經(jīng)》《禮古經(jīng)》,觀《書(shū)》類(lèi)、《禮》類(lèi)的序文,劉向顯然將《尚書(shū)古文經(jīng)》《禮古經(jīng)》與其今文經(jīng)做了比對(duì)。余嘉錫先生所稱(chēng)“勢(shì)不能以一人之力變易之也”,也很難說(shuō)明問(wèn)題,篇數(shù)不相同者,為何“因中秘之所藏與博士之所習(xí)原非一本”,就不能“變易之”呢?徐興無(wú)先生之論,可議處亦較明顯:
其一,以劉向父子將中《古文易經(jīng)》“合校”進(jìn)了施、孟、梁丘三家今文經(jīng)之中,《易》類(lèi)著錄的施、孟、梁丘三家《易經(jīng)》為與中《古文易經(jīng)》“合?!敝蟮谋咀?,存在疑問(wèn)。班固既然注明“施、孟、梁丘三家”,則《易經(jīng)》就只能是施、孟、梁丘三家的經(jīng)本,不可能是與中《古文易經(jīng)》“合?!敝蟮谋咀?。通常而言,經(jīng)本決定著對(duì)經(jīng)義的解讀,經(jīng)本上的差別會(huì)導(dǎo)致對(duì)經(jīng)義理解的不同,從而衍生出不同的學(xué)說(shuō)體系,基于此,劉氏父子不大可能將代表著不同學(xué)說(shuō)的中《古文易經(jīng)》與施、孟、梁丘三家今文經(jīng)“合校”為一個(gè)本子?!兑住奉?lèi)的序文所謂“以中《古文易經(jīng)》校施、孟、梁丘經(jīng)”(7)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1704頁(yè)。,不意味著劉氏父子將二者“合?!背蔀榱艘槐尽?/p>
其二,以《易》類(lèi)不著錄中《古文易經(jīng)》而著錄施、孟、梁丘三家今文經(jīng),是因?yàn)槿医裎慕?jīng)為學(xué)官本,“定于一尊”,尚存疑問(wèn):
1.《書(shū)》類(lèi)序文稱(chēng)《尚書(shū)古文經(jīng)》較大小夏侯學(xué)官本今文經(jīng)“得多十六篇”,歐陽(yáng)、大小夏侯三家今文經(jīng)較《尚書(shū)古文經(jīng)》“《酒誥》脫簡(jiǎn)一……脫字?jǐn)?shù)十”(8)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1706頁(yè)。,實(shí)質(zhì)上是在說(shuō)《尚書(shū)古文經(jīng)》較今文經(jīng)為優(yōu)。《禮》類(lèi)的序文稱(chēng)“《禮古經(jīng)》者……猶愈倉(cāng)等推《士禮》而致于天子之說(shuō)”,明確指出《禮古經(jīng)》及《明堂陰陽(yáng)》《王史氏記》“猶愈倉(cāng)等推《士禮》而致于天子之說(shuō)”(9)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1710頁(yè)。,也就是認(rèn)為《禮古經(jīng)》較學(xué)官本今文《禮》經(jīng)有其優(yōu)長(zhǎng)之處?!洞呵铩奉?lèi)的序文稱(chēng)古文《春秋左氏傳》為左丘明“恐弟子各安其意……明夫子不以空言說(shuō)經(jīng)也”之作,且又“隱其書(shū)而不宣,所以免時(shí)難也”,稱(chēng)《公羊傳》《穀梁傳》為“弟子退而異言”之后、“及末世口說(shuō)流行”背景下的產(chǎn)物,也是認(rèn)為《春秋左氏傳》較立于學(xué)官的《公羊傳》《穀梁傳》為優(yōu)。這證明,在劉歆那里,所謂的學(xué)官本今文經(jīng)“定于一尊”對(duì)于著錄古文經(jīng)還是今文經(jīng)并不構(gòu)成影響。(10)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1715頁(yè)。
2.《六藝略》的大序稱(chēng)“博學(xué)者又不思多聞闕疑之義”,又稱(chēng)“安其所習(xí),毀所不見(jiàn)”(11)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1723頁(yè)。,雖為批評(píng)今文經(jīng)學(xué)者的治學(xué)態(tài)度,實(shí)亦包含有對(duì)今文經(jīng)進(jìn)行批評(píng)之意,批評(píng)今文經(jīng)不如古文經(jīng)完備?!安凰级嗦勱I疑之義”,指今文經(jīng)有不完備處,并認(rèn)為面對(duì)這種不完備,正確的做法應(yīng)該是多聞闕疑,而非抱殘守缺;“安其所習(xí)”,所習(xí)者為今文經(jīng);“毀所不見(jiàn)”,所不見(jiàn)者為古文經(jīng)。劉歆《移書(shū)讓太常博士》(下稱(chēng)《讓博士書(shū)》)所稱(chēng)“不思廢絕之闕,茍因陋就寡”及“信口說(shuō)而背傳記,是末師而非往古”(12)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1970頁(yè)。,與《六藝略》大序“博學(xué)者又不思多聞闕疑之義”及“安其所習(xí),毀所不見(jiàn)”同,也有批評(píng)今文經(jīng)之意,認(rèn)為今文經(jīng)存在缺失,研習(xí)六藝經(jīng)書(shū)還需要重視古文經(jīng)。既然劉歆對(duì)今文經(jīng)持以批評(píng)之態(tài)度,也就是在《六藝略》中,在著錄古文經(jīng)還是今文經(jīng)這一問(wèn)題上,必不受學(xué)官本今文經(jīng)“定于一尊”之影響。
3.劉歆若真的以學(xué)官本今文經(jīng)“定于一尊”,以至影響到書(shū)籍的著錄,妥當(dāng)?shù)淖龇?,就是不再著錄《尚?shū)古文經(jīng)》等古文經(jīng)書(shū)。劉歆之當(dāng)時(shí),今文經(jīng)學(xué)家勢(shì)力強(qiáng)大,對(duì)古文經(jīng)的抵觸與抨擊不遺余力。劉歆對(duì)此心知肚明,《六藝略》大序所謂“毀所不見(jiàn)”、《讓博士書(shū)》所謂“是末師而非往古”“或懷妒嫉……抑此三學(xué)”(13)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1970頁(yè)。,就清楚地表明了這一點(diǎn)。在這種情況下,劉歆于古文經(jīng)仍予著錄,說(shuō)明其在著錄經(jīng)書(shū)時(shí),必不以學(xué)官本今文經(jīng)“定于一尊”為著錄今文經(jīng)還是古文經(jīng)的參考。
其三,以《尚書(shū)古文經(jīng)》《禮古經(jīng)》《春秋古經(jīng)》(包括《論語(yǔ)》古文經(jīng)、《孝經(jīng)古孔氏》在內(nèi)),是因?yàn)槠砘蛘屡c學(xué)官本今文經(jīng)(今文《論語(yǔ)》《孝經(jīng)》非學(xué)官本,二者曾于文帝時(shí)立于學(xué)官,武帝時(shí)罷)存在差異,不能與之“合為一本”,也存在疑問(wèn)。技術(shù)上說(shuō),篇卷數(shù)量相同者可以“合為一本”,不同者同樣可以“合為一本”。以《書(shū)》為例,將序文所稱(chēng)“以考二十九篇,得多十六篇”之“十六篇”合之今文經(jīng),不就可以“合為一本”嗎?再以《禮》為例,序文所稱(chēng)“與十七篇文相似,多三十九篇”之“三十九篇”也可以與今文經(jīng)“合為一本”?!洞呵铩奉?lèi)《春秋古經(jīng)》與公羊、穀梁《經(jīng)》,《論語(yǔ)》類(lèi)古文經(jīng)、《齊》、《魯》,也都可以“合為一本”。
顯然,《漢志·六藝略》不著錄中《古文易經(jīng)》、古文《詩(shī)》之問(wèn)題還需要重加討論。茲謹(jǐn)以《漢志》的性質(zhì)、目的為切入,結(jié)合劉歆的經(jīng)學(xué)取向與學(xué)術(shù)態(tài)度、古文經(jīng)的特點(diǎn)等,對(duì)《漢志·六藝略》不著錄中《古文易經(jīng)》、古文《詩(shī)》問(wèn)題再加研討。
通常認(rèn)為,《漢志》是一部藏書(shū)目錄,以著錄書(shū)籍為目的。然而從根本上說(shuō),《漢志》并非一部后世意義上的藏書(shū)目錄,不以著錄書(shū)籍——凡書(shū)皆予著錄——為根本目的。例說(shuō)如下:
1.就劉向、劉歆的圖書(shū)整理工作看,本不以書(shū)籍本身為對(duì)象。其顯者,如《數(shù)術(shù)略》的大序“蓋有因而成易……故因舊書(shū)以序數(shù)術(shù)為六種”(14)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1775頁(yè)。,稱(chēng)所序?yàn)閿?shù)術(shù)而非書(shū),書(shū)只是數(shù)術(shù)之載體?!斗郊悸浴返拇笮颉敖衿浼夹g(shù)晻昧,故論其書(shū),以序方技為四種”(15)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1780頁(yè)。,稱(chēng)序方技之術(shù)為四種,也就是不以著錄書(shū)籍為根本目的,書(shū)只是序方技的依據(jù)?!吨T子略》與《詩(shī)賦略》,亦均不以著錄書(shū)籍為根本目的。《諸子略》大序稱(chēng)“九家之術(shù)蜂出并作”,明稱(chēng)諸子九家為術(shù);大序又稱(chēng)“道術(shù)缺廢……不猶愈于野乎”,認(rèn)為諸子可補(bǔ)道術(shù)之缺,即以道術(shù)視諸子;大序又稱(chēng)“而觀此九家之言……則可通萬(wàn)方之略矣”(16)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1746頁(yè)。,所謂“九家之言”,也就是九家之術(shù),言為術(shù)之載體?!对?shī)賦略》序文論賦為“咸有惻隱古詩(shī)之義”“沒(méi)其風(fēng)諭之義”“如其不用何”,又論歌詩(shī)為“亦可以觀風(fēng)俗,知薄厚”(17)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1756頁(yè)。,可知意在評(píng)價(jià)詩(shī)賦之用或價(jià)值,與通常意義上的著錄書(shū)籍亦為不同?!侗鴷?shū)略》,大序雖云“命任宏論次兵書(shū)為四種”,然觀任宏論次之結(jié)果——《兵書(shū)略》各小類(lèi)的序文,對(duì)兵權(quán)謀、兵陰陽(yáng)、兵形勢(shì)、兵技巧四類(lèi)兵法上的特點(diǎn)、用途等進(jìn)行解釋?zhuān)撊匀恢塾谛g(shù)(兵法),即不以著錄兵書(shū)為根本目的;大序“漢興……命任宏論次兵書(shū)為四種”(18)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1762—1763。,目的是交代“漢興”以來(lái)兵書(shū)的收集與整理有著自己的線(xiàn)索,以與劉向所主持的圖書(shū)整理相區(qū)隔,故本質(zhì)亦非為論書(shū)而論書(shū),且所謂“張良、韓信序次兵法”又稱(chēng)兵法而不稱(chēng)兵書(shū),任宏“序次兵書(shū)為四種”又是著眼于兵法對(duì)兵書(shū)進(jìn)行論次的。
2.《漢志》類(lèi)別的設(shè)立上?!稑?lè)》本無(wú)書(shū),《漢志》仍為設(shè)類(lèi),可證《漢志》本非藏書(shū)目錄,不以著錄書(shū)籍為根本目的。(19)孫振田、范春義《從〈漢志〉看“樂(lè)經(jīng)”為“六代樂(lè)舞”說(shuō)之成立——兼論〈漢志〉之〈樂(lè)〉類(lèi)的著錄問(wèn)題》[J].音樂(lè)研究,2015(6),第39—49頁(yè)。
3.《漢志》書(shū)籍的著錄上。(1)本無(wú)其書(shū),而仍予著錄?!洞呵铩奉?lèi)著錄的《夾氏傳》,班注“有錄無(wú)書(shū)”,再核之《春秋》類(lèi)序文所云“夾氏未有書(shū)”(20)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1713、1715頁(yè)。,知《夾氏傳》本無(wú)物質(zhì)形態(tài)的書(shū)籍存在。(2)本有其書(shū),亦不予著錄。據(jù)《易》類(lèi)的序文“而民間有費(fèi)、高二家之說(shuō)……唯費(fèi)氏經(jīng)與古文同”(21)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1704頁(yè)。云云,可知《易》至少還有費(fèi)、高二氏經(jīng)本存在,然《易》類(lèi)卻都沒(méi)有著錄。費(fèi)、高二氏經(jīng)雖是民間本,然并不影響《漢志》予以著錄。據(jù)《說(shuō)苑書(shū)錄》所稱(chēng)“所校中書(shū)《說(shuō)苑雜事》及臣向書(shū)、民間書(shū)”,《申子書(shū)錄》所稱(chēng)“今民間所有上下二篇”(22)劉向撰,姚振宗輯錄,鄧駿捷校補(bǔ)《七略別錄佚文》[M].澳門(mén),澳門(mén)大學(xué)出版中心,2007,第47、51頁(yè)。,知?jiǎng)⑾虿](méi)有將民間本棄而不論。另?yè)?jù)劉歆《讓博士書(shū)》所稱(chēng)的“傳問(wèn)民間,則有魯國(guó)桓公、趙國(guó)貫公、膠東庸生之遺學(xué)與此同”(23)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1970頁(yè)。,知古文《書(shū)》、古文《禮》、古文《春秋左氏傳》,民間尚有魯國(guó)桓公、趙國(guó)貫公、膠東庸生之經(jīng)本存在,然《漢志》亦均不予著錄?!稘h志》著錄的《尚書(shū)古文經(jīng)》為孔壁所出,《禮》類(lèi)著錄的《禮古經(jīng)》為孔壁及魯淹中所出,與庸生本、桓公本無(wú)涉,即庸生、桓公之本為相較于《尚書(shū)古文經(jīng)》、《禮古經(jīng)》的另外之本。本無(wú)其書(shū),而仍予著錄,本有其書(shū),亦不予著錄,說(shuō)明《漢志》必非以記載書(shū)籍為根本目的,而是有著另外的考慮。
《漢書(shū)·儒林傳·贊》:“自武帝立五經(jīng)博士,開(kāi)弟子員,設(shè)科射策,勸以官祿,訖于元始,百有余年,傳業(yè)者寖盛,支葉蕃滋,一經(jīng)說(shuō)至百余萬(wàn)言,大師眾至千余人,蓋祿利之路然也?!?24)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第3620—3621頁(yè)。這段話(huà)也表明有大量的書(shū)籍《漢志》未予著錄。根據(jù)這段話(huà),劉向圖書(shū)整理之時(shí),經(jīng)說(shuō)、經(jīng)傳之作必然數(shù)量龐大,盡管其時(shí)尚在元始之前,然《漢志》所著錄的不過(guò)寥寥,這只能解釋為絕大多數(shù)的經(jīng)說(shuō)、經(jīng)傳之作都沒(méi)有被著錄。以這些經(jīng)說(shuō)、經(jīng)傳之作均未被收集,未能進(jìn)入劉向、劉歆圖書(shū)整理的視野,不通。劉歆《七略》所稱(chēng)“孝武皇帝敕丞相公孫弘廣開(kāi)獻(xiàn)書(shū)之路,百年之間,書(shū)積如丘山”(25)劉向撰,姚振宗輯錄,鄧駿捷校補(bǔ)《七略佚文》[M].澳門(mén),澳門(mén)大學(xué)出版中心,2007,第77頁(yè)。,證明自武帝以來(lái),對(duì)書(shū)籍的收集一直都在進(jìn)行。《晏子書(shū)錄》所稱(chēng)的“臣向書(shū)”“臣參書(shū)”,《管子書(shū)錄》所稱(chēng)的“大中大夫卜圭書(shū)”“臣富參書(shū)”“射聲校尉立書(shū)”(26)劉向撰,姚振宗輯錄,鄧駿捷校補(bǔ)《七略別錄佚文》[M].澳門(mén),澳門(mén)大學(xué)出版中心,2007,第34、43頁(yè)。,等等,又證明劉向圖書(shū)整理之當(dāng)時(shí)也有圖書(shū)收集之舉。況且,既然眾大師從事經(jīng)學(xué)研究是出于祿利之目的,其研究活動(dòng)與學(xué)術(shù)及政治中心之間就一定有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,亦即他們的經(jīng)說(shuō)、經(jīng)傳之作客觀上存在著被劉向、劉歆所知曉并予整理的可能。
班固撰《漢志》的最終目的,在于探求先王之道,著錄書(shū)籍只是外在的過(guò)程與手段而已。例說(shuō)如下:
1.劉向、劉歆的圖書(shū)整理工作因漢成帝探求先王之道而起,且圍繞先王之道展開(kāi)?!稘h書(shū)·楚元王傳》:“上方精于《詩(shī)》《書(shū)》,觀古文,詔向領(lǐng)校中五經(jīng)秘書(shū)。”(27)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1950頁(yè)。知成帝詔劉向整理中五經(jīng)秘書(shū)與其“精于《詩(shī)》《書(shū)》,觀古文”也就是研讀經(jīng)書(shū)有關(guān)。而成帝研讀經(jīng)書(shū)的目的,則是為了探求先王之道。劉歆《讓博士書(shū)》:“漢興,去圣帝明王遐遠(yuǎn),仲尼之道又絕,法度無(wú)所因襲?!?28)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1968頁(yè)。據(jù)之,可知“漢興”以來(lái)的經(jīng)書(shū)研讀活動(dòng)均以探求先王之道為目的,探求先王之道的目的,則是為了國(guó)家治理?!叭ナサ勖魍蹂谶h(yuǎn)”,指先王之道不可經(jīng)由先王這一途徑得而聞;“仲尼之道又絕”,指孔子通過(guò)編訂六藝經(jīng)書(shū)所保存的先王之道因孔子喪、七十子卒、戰(zhàn)國(guó)戰(zhàn)亂、秦燔滅經(jīng)書(shū)等滅而不存。先王之道不可得而聞,滅而不存,以至國(guó)家治理無(wú)所依憑,就需要對(duì)先王之道進(jìn)行探求,具體就是研讀六藝經(jīng)書(shū),通過(guò)研讀六藝經(jīng)書(shū)探求先王之道。既然“漢興”以來(lái)的經(jīng)書(shū)研讀活動(dòng)均以探求先王之道為目的,成帝“精于《詩(shī)》《書(shū)》,觀古文”就一定也以探求先王之道為目的。成帝研讀經(jīng)書(shū)時(shí)發(fā)現(xiàn)古今文經(jīng)存在著不同,這種不同導(dǎo)致對(duì)先王之道理解出現(xiàn)了不同,這樣,對(duì)經(jīng)書(shū)進(jìn)行整理也就有了必要。如此即可得出結(jié)論:劉向的圖書(shū)整理工作必因探求先王之道而起,其過(guò)程也圍繞先王之道而展開(kāi)。
2.《漢志》總序、《六藝略》諸小序及大序,所述主要圍繞先王之道及探求先王之道而展開(kāi)。(29)《漢志》雖由《六藝略》《諸子略》等六略構(gòu)成,實(shí)又以《六藝略》為核心與唯一。于此,筆者已撰《〈漢書(shū)·藝文志〉編撰旨趣考梳——兼論稱(chēng)名“藝文”之含義及諸略之編次問(wèn)題”》,待刊。略說(shuō)如下:
(1)《漢志》總序。“昔仲尼沒(méi)而微言絕,七十子喪而大義乖……《易》有數(shù)家之傳”,述由于孔子沒(méi)及七十子喪,人們不再知道經(jīng)書(shū)(《春秋》)之“微言”及其所承載的先王之道,人們所知道的經(jīng)書(shū)之大義(先王之道)與七十子從孔子那里所直接聽(tīng)聞的經(jīng)書(shū)之大義(先王之道)也不再一致;“戰(zhàn)國(guó)從衡,真?zhèn)畏譅?zhēng)”,述戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,先王之道的傳播因攻伐不斷受到影響;“諸子之言,紛然殽亂”,述諸子學(xué)術(shù)的興起也對(duì)先王之道的傳播造成影響;“至秦患之……以愚黔首”,述秦焚毀經(jīng)書(shū),經(jīng)書(shū)受到毀壞,不能完整地反映先王之道;“漢興……使謁者陳農(nóng)求遺書(shū)于天下”,述“漢興”以來(lái)對(duì)經(jīng)書(shū)進(jìn)行了收集,通過(guò)經(jīng)書(shū)的收集保存及探求先王之道;“詔光祿大夫劉向校經(jīng)傳”(30)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1701頁(yè)。,劉向校經(jīng)傳之目的,仍與先王之道有關(guān)——通過(guò)經(jīng)書(shū)的整理探求先王之道——孔子當(dāng)初編訂經(jīng)書(shū)時(shí)所保存的先王之道。
(2)《六藝略》諸小序。以《易》類(lèi)序文為例:“《易》曰……孔氏為之《彖》《象》《系辭》《文言》《序卦》之屬十篇”,述《易》之產(chǎn)生及孔子編訂《易》,亦為述《易》道(《易》所保存的先王之道)——《易》之產(chǎn)生即《易》道之產(chǎn)生,孔子編訂《易》則是為了保存《易》道?!凹扒仂軙?shū)……傳者不絕”,述《易》雖遭秦火而得以傳,亦為述《易》道——《易》得以傳,《易》道即得以傳?!皾h興……而民間有費(fèi)、高二家之說(shuō)”,述“漢興”以來(lái)《易》的授受及研讀情況,亦為述《易》道——講授及研讀《易》的目的,是為了探求《易》道,其中,施、孟、梁丘、京氏對(duì)《易》的研讀,也就是對(duì)《易》道的探求,因較具代表性而得到官方的認(rèn)可,得以以官方的身份進(jìn)行講授與傳播?!皠⑾蛞灾小豆盼囊捉?jīng)》校施、孟、梁丘經(jīng)……唯費(fèi)氏經(jīng)與古文同”,述《易》古今文經(jīng)本之不同,亦為述《易》道——不同的經(jīng)本必然會(huì)導(dǎo)致對(duì)《易》道的理解出現(xiàn)不同。(31)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1704頁(yè)。再以《詩(shī)》類(lèi)的序文為例:“《書(shū)》曰……凡三百五篇”,述《詩(shī)》之產(chǎn)生及孔子編訂《詩(shī)》,亦為述《詩(shī)》道(《詩(shī)》所保存的先王之道)——《詩(shī)》之產(chǎn)生即《詩(shī)》道之產(chǎn)生,孔子編訂《詩(shī)》則是為了保存《詩(shī)》道?!霸馇囟摺华?dú)在竹帛故也”,述《詩(shī)》雖經(jīng)秦火而得存,亦為述《詩(shī)》道——《詩(shī)》存而《詩(shī)》道亦存?!皾h興……未得立”,述“漢興”以來(lái)《詩(shī)》的授受及研讀情況,亦為述《詩(shī)》道——講授及研讀《詩(shī)》的目的,是為了探求《詩(shī)》道,其中,魯、齊、韓三家對(duì)《詩(shī)》道的探求得到了官方的認(rèn)可,得以以官方的身份進(jìn)行講授與傳播。“與不得已,魯最為近之”,是說(shuō)魯、齊、韓三家對(duì)《詩(shī)》義的解讀也就是對(duì)《詩(shī)》道的探求,相較之下,以魯最為符合孔子之原義。毛《詩(shī)》學(xué),因傳自子夏,對(duì)于探求《詩(shī)》道較有價(jià)值,只是未能得到官方的認(rèn)可,不能以官方的身份進(jìn)行講授與傳播。其余《書(shū)》類(lèi)、《禮》類(lèi)等的序文,均可做這樣的理解。
(3)《六藝略》之大序。直接論述先王之道?!啊稑?lè)》以和神,仁之表也……《春秋》以斷事,信之符也”,述《樂(lè)》等五經(jīng)之用,五經(jīng)之用即仁義禮知信之用,五經(jīng)是仁義禮知信之用的外在表現(xiàn)。仁義禮知信五常之道,為孔子編訂《樂(lè)》等五經(jīng)時(shí)所保存的先王之道?!拔逭摺兑住窞橹?,述仁義禮知信之特點(diǎn)、相互關(guān)系及其源頭。“故曰……言與天地為終始也”,述《易》與天地同在,恒久不滅,亦為述《易》道——《易》道亦與天地同在?!爸劣谖鍖W(xué)……猶五行之更用事焉”,述《樂(lè)》等五經(jīng)之學(xué)因世代之不同而有所變改,這種變改如同木金火水土五行那樣,輪流更替,周而復(fù)始?!肮胖畬W(xué)者耕且養(yǎng)……三十而五經(jīng)立也”,論古之學(xué)者研讀《易》《書(shū)》《詩(shī)》《禮》《春秋》五經(jīng)的態(tài)度、方法及其效果,亦為述先王之道——正確的態(tài)度、方法有助于學(xué)習(xí)、領(lǐng)悟與掌握先王之道,利于畜德修身;“后世經(jīng)傳既已乖離……此學(xué)者之大患也”,論后世學(xué)者研讀《易》等五經(jīng)的態(tài)度、特點(diǎn)及其效果,亦為述先王之道——錯(cuò)誤的態(tài)度、方法有礙于學(xué)習(xí)、領(lǐng)悟與掌握先王之道,不利于畜德修身。(32)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1723頁(yè)。
3.說(shuō)班固撰《漢志》不以著錄書(shū)籍為目的,而是以探求先王之道為最終目的,還可以劉歆《讓博士書(shū)》為例進(jìn)行說(shuō)明:
《讓博士書(shū)》全文,均為圍繞先王之道而展開(kāi)。全文可以“漢興……法度無(wú)所因襲”為界分為前后兩個(gè)大的段落。“漢興……法度無(wú)所因襲”屬于后一個(gè)段落。前一個(gè)段落:(1)“昔唐虞既衰……其道甚著”,述先王之道之所起。(2)“周室既微而禮樂(lè)不正,道之難全也如此”,述先王之道之衰微。(3)“是故孔子憂(yōu)道之不行……以紀(jì)帝王之道”,述孔子編訂六藝經(jīng)書(shū)保存先王之道。(4)“及夫子沒(méi)而微言絕……道術(shù)由是遂滅”,述經(jīng)書(shū)編訂完成后,歷經(jīng)孔子沒(méi)、七十子喪、秦焚書(shū)等,先王之道滅而不存。后一個(gè)段落:(1)“漢興……法度無(wú)所因襲”,述國(guó)家治理無(wú)所依憑,因而需要探求先王之道。(2)“時(shí)獨(dú)有一叔孫通略定禮儀……固已遠(yuǎn)矣”,述“漢興”以來(lái)對(duì)經(jīng)書(shū)的收集、研讀等情況,收集、研讀經(jīng)書(shū)的目的,則是探求先王之道。(3)“及魯恭王壞孔子宅……士君子之所嗟痛也”,述古文《禮》、古文《書(shū)》之發(fā)現(xiàn)及古文《禮》、古文《書(shū)》與古文《春秋左氏傳》的校理情況,以先王之道為核心與線(xiàn)索:古文《書(shū)》、古文《禮》,因出于孔壁,篇卷及文字等較今文經(jīng)為完備,更能反映孔子當(dāng)初所保存的先王之道;古文《春秋左氏傳》,則因左丘明曾“親見(jiàn)夫子”,且其書(shū)沒(méi)有受到損毀,故也能反映孔子當(dāng)初所保存的先王之道。(4)“往者綴學(xué)之士……豈不哀哉”,對(duì)之前學(xué)者錯(cuò)誤的解讀經(jīng)書(shū)的態(tài)度與方法進(jìn)行批評(píng),仍以探求先王之道為核心與線(xiàn)索,錯(cuò)誤的態(tài)度與方法不利于先王之道的探求。(5)“今圣上德通神明……豈茍而已哉”,批評(píng)今文經(jīng)學(xué)者反對(duì)立古文《禮》、古文《書(shū)》、古文《春秋左氏傳》及《毛詩(shī)》于學(xué)官的做法,同樣以探求先王之道為核心與線(xiàn)索,哀帝“試左氏可立不”“冀得廢遺”的目的是為了更好地探求先王之道;今文經(jīng)學(xué)者反對(duì)立古文經(jīng)于學(xué)官,則不利于先王之道的探求。(6)“夫禮失而求之于野……甚為二三君子不取也”,強(qiáng)調(diào)立古文經(jīng)于學(xué)官的必要,仍以探求先王之道為核心與線(xiàn)索。(33)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1968—1971頁(yè)。
《讓博士書(shū)》與《漢志》總序及《六藝略》諸小序及大序之間存在著對(duì)應(yīng)關(guān)系,故能夠證明《漢志》是以探求先王之道為最終目的。
如上所及,“漢興”以來(lái)的經(jīng)書(shū)研讀活動(dòng)均以探求先王之道為目的,作為儒家學(xué)者的劉歆,自然不會(huì)例外。又有兩個(gè)特點(diǎn):努力探求經(jīng)書(shū)原本所保存的先王之道——與孔子之當(dāng)初相符合的先王之道;勇于挑戰(zhàn)學(xué)官今文經(jīng)的權(quán)威地位。
1.經(jīng)學(xué)取向:努力探求經(jīng)書(shū)原本所保存的先王之道
(1)《漢書(shū)·楚元王傳》:“父子俱好古,博見(jiàn)強(qiáng)志,過(guò)絕于人。歆以為左丘明好惡與圣人同,親見(jiàn)夫子,而公羊、穀梁在七十子后,傳聞之與親見(jiàn)之,其詳略不同。歆數(shù)以難向,向不能非間也。然猶自持其穀梁義。及歆親近,欲建立《左氏春秋》及《毛詩(shī)》《逸禮》《古文尚書(shū)》皆列學(xué)官?!?34)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1967頁(yè)。這段敘述,其一,“歆以為左丘明好惡與圣人同……其詳略不同”,是說(shuō)在劉歆看來(lái),左丘明因?yàn)樵H見(jiàn)孔子,所撰《春秋左氏傳》更能反映孔子當(dāng)初編訂《春秋》時(shí)所保存的先王之道,而公羊、穀梁因?yàn)樵谄呤又?,與孔子已有距離,所撰《公羊傳》《穀梁傳》不能反映《春秋》原本所保存的先王之道;其二,“歆數(shù)以難向……向不能非間也”,是說(shuō)劉歆以《春秋左氏傳》為依據(jù)就《春秋》原本所保存的先王之道問(wèn)難劉向,劉向不能取勝。合之二者,就說(shuō)明劉歆之經(jīng)學(xué)以探求經(jīng)書(shū)原本所保存的先王之道為取向,且有著強(qiáng)烈的愿望。
(2)《春秋》類(lèi)的序文,是以《春秋》道(《春秋》所保存的先王之道)為線(xiàn)索而展開(kāi):“有所褒諱貶損……弟子退而異言”,指孔子不能把“褒諱貶損”明明白白地在《春秋》中表達(dá)出來(lái),只能口授給弟子;弟子退后,所說(shuō)各自不同,與孔子之本義——原本所要保存的先王之道——不相符合,也就是對(duì)《春秋》原本所保存的先王之道的理解出現(xiàn)了“偏差”;“丘明恐弟子各安其意……明夫子不以空言說(shuō)經(jīng)也”,指左丘明擔(dān)心孔子弟子各以自己的理解為是,導(dǎo)致《春秋》原本所保存的先王之道被誤解,于是通過(guò)為《春秋》作傳來(lái)記載、申明孔子當(dāng)初編撰《春秋》時(shí)所保存的先王之道;“是以隱其書(shū)而不宣,所以免時(shí)難也”,指《春秋左氏傳》因?yàn)椤半[其書(shū)而不宣”而保存完好,沒(méi)有受到損毀,所以能夠反映《春秋》原本所保存的先王之道;“及末世口說(shuō)流行,故有《公羊》《穀梁》《鄒》《夾》之傳”(35)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1715—1716頁(yè)。,指《公羊》等四家之傳以“口說(shuō)”為基礎(chǔ),所理解的先王之道已非孔子之當(dāng)初《春秋》原本所保存的先王之道。再合之序文明顯將《春秋左氏傳》與《公羊傳》《穀梁傳》《鄒氏傳》《夾氏傳》相對(duì)而述的撰寫(xiě)方式,也就同樣說(shuō)明劉歆之經(jīng)學(xué)以探求經(jīng)書(shū)原本所保存的先王之道為取向,且愿望強(qiáng)烈。
(3)《讓博士書(shū)》,所稱(chēng)“及夫子沒(méi)而微言絕,七十子終而大義乖”(36)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1968頁(yè)。,表面上是在說(shuō)因孔子沒(méi)、七十子終而微言絕、大義乖,實(shí)質(zhì)則是在說(shuō),因孔子沒(méi)、七十子終,人們對(duì)經(jīng)書(shū)所保存的先王之道的理解與經(jīng)書(shū)原本所保存的先王之道不再一致。既然微言絕、大義乖,就需要對(duì)經(jīng)書(shū)進(jìn)行收集與研讀,以探求先王之道——經(jīng)書(shū)原本所保存的先王之道。故,這句話(huà)也透露出劉歆努力探求經(jīng)書(shū)原本所保存的先王之道的經(jīng)學(xué)取向。
當(dāng)然,說(shuō)劉歆有著探求經(jīng)書(shū)原本所保存的先王之道的經(jīng)學(xué)取向,并不意味著其他學(xué)者就不重視探求經(jīng)書(shū)原本所保存的先王之道,然考慮到劉歆為探求經(jīng)書(shū)原本所保存的先王之道而勇于挑戰(zhàn)今文經(jīng)的權(quán)威(參下),其經(jīng)學(xué)取向就具有特殊的意義了,值得大書(shū)特書(shū)。
2.學(xué)術(shù)態(tài)度:勇于挑戰(zhàn)學(xué)官今文經(jīng)之權(quán)威
(1)《六藝略》之《書(shū)》類(lèi),序文稱(chēng)《尚書(shū)古文經(jīng)》優(yōu)于歐陽(yáng)、大小夏侯三家學(xué)官本今文經(jīng),實(shí)即為挑戰(zhàn)學(xué)官本今文《書(shū)》的權(quán)威?!抖Y》類(lèi),序文以《禮古經(jīng)》較后氏、戴氏學(xué)官本今文經(jīng)為優(yōu)長(zhǎng),實(shí)亦為挑戰(zhàn)學(xué)官本今文《禮》的權(quán)威?!洞呵铩奉?lèi),序文稱(chēng)立于學(xué)官的《公羊傳》《穀梁傳》二家為“末世口說(shuō)流行”下的產(chǎn)物,也帶有鮮明的挑戰(zhàn)學(xué)官今文經(jīng)權(quán)威的色彩?!读嚶浴返拇笮?,“后世經(jīng)傳既已乖離……此學(xué)者之大患也”,所論必然包括以今文經(jīng)為經(jīng)本的學(xué)者在內(nèi),即所論也具有挑戰(zhàn)學(xué)官本今文經(jīng)權(quán)威的意味。大序所謂“不思多聞闕疑之義”及“安其所習(xí),毀所不見(jiàn)”,固是在批評(píng)今文經(jīng)學(xué)者抱殘守缺、唯今文經(jīng)為是,實(shí)質(zhì)也是在挑戰(zhàn)今文經(jīng)的權(quán)威。
(2)讓博士書(shū)》所謂“往者綴學(xué)之士不思廢絕之闕……豈不哀哉”(37)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1970頁(yè)。,批評(píng)今文經(jīng)學(xué)者的治經(jīng)態(tài)度與方法,也就是在挑戰(zhàn)學(xué)官本今文經(jīng)的權(quán)威。既然其中“抑此三學(xué)……謂左氏不傳《春秋》”是針對(duì)古文經(jīng)而言的,“往者綴學(xué)之士”就必然包括以學(xué)官本今文經(jīng)為經(jīng)本的學(xué)者在內(nèi)?!蹲尣┦繒?shū)》所謂“今則不然……非所望士君子也”,及“若必專(zhuān)己守殘……甚為二三君子所不取也”(38)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1970—1971頁(yè)。《,雖然語(yǔ)氣較“往者綴學(xué)之士不思廢絕之闕……豈不哀哉”云云有所不同,要委婉一些,然而對(duì)于今文經(jīng)學(xué)者的揭露、批評(píng)與嘲諷可謂毫不留情。尤其指責(zé)諸博士“欲以杜塞余道,絕滅微學(xué)”,勸誡他們不要“專(zhuān)己守殘……以陷于文吏之議”,即便越出于雙雙緊張對(duì)立的關(guān)系,完全站在局外人的立場(chǎng)上看,也是令人難以接受的?!岸湃嗟?,絕滅微學(xué)”“專(zhuān)己守殘……妒道真”,在六藝經(jīng)書(shū)天下獨(dú)尊,學(xué)者亦以通經(jīng)、明道為榮譽(yù)的情況下,可稱(chēng)是對(duì)一位學(xué)者的徹底否定。正因?yàn)榇?,今文?jīng)學(xué)家惱怒不已,“名儒光祿大夫龔勝以歆移書(shū)上疏深自罪責(zé),愿乞骸骨罷”,儒者師丹“亦大怒,奏歆亂改舊章,非毀先帝所立”,“諸儒皆怨恨”,(39)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,第1970、1970—1971、1971、1972頁(yè)。最終導(dǎo)致劉歆自求外放以避禍。
劉歆敢于挑戰(zhàn)學(xué)官本今文經(jīng),挑戰(zhàn)今文經(jīng)學(xué)家們的權(quán)威,以古文經(jīng)為是,不排除與成、哀二帝的喜好與支持有關(guān)。以成帝為例,在研讀《詩(shī)》《書(shū)》的同時(shí)又“觀古文”。再以哀帝為例,《漢書(shū)·楚元王傳》載其親自為劉歆開(kāi)脫,稱(chēng)劉歆只是“欲廣道術(shù)”,并沒(méi)有“非毀先帝所立”之意圖,《漢書(shū)·儒林傳》則稱(chēng)“歆白《左氏春秋》可立,哀帝納之,以問(wèn)諸儒”,《讓博士書(shū)》也稱(chēng)《尚書(shū)古文經(jīng)》等三種古文經(jīng)書(shū)為“皆先帝所親論,今上所考視”(40)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,第1972、3619、1971頁(yè)。。盡管如此,還是不能不承認(rèn),敢于挑戰(zhàn)學(xué)官今文經(jīng)的權(quán)威,首先取決于劉歆個(gè)人,而非其他。據(jù)《漢書(shū)·儒林傳》,劉歆倡立古文經(jīng)于學(xué)官失敗后,曾向身為丞相的孔光尋求支持,“為言《左氏》以求助”,然孔光“卒不肯”,這與劉歆不依不饒,終與房鳳、王龔“共移書(shū)責(zé)讓太常博士”(41)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第3619頁(yè)。構(gòu)成了鮮明的對(duì)比。
《尚書(shū)古文經(jīng)》《禮古經(jīng)》《春秋古經(jīng)》《論語(yǔ)》古文經(jīng)及《孝經(jīng)古孔氏》,最大的特點(diǎn)是來(lái)源可靠,篇卷或章相對(duì)完備,字?jǐn)?shù)相對(duì)完足,且文字沒(méi)有經(jīng)過(guò)改動(dòng),字體也沒(méi)有經(jīng)過(guò)古今轉(zhuǎn)換,在探求經(jīng)書(shū)原本所保存的先王之道上具有較高的可信度與較大的優(yōu)勢(shì)。
1.來(lái)源可靠?!渡袝?shū)古文經(jīng)》等古文經(jīng),因?yàn)閬?lái)源于孔壁,在解讀經(jīng)書(shū)原本所保存的先王之道上天然地具有較高的可信度與較大的優(yōu)勢(shì)?!稌?shū)》類(lèi)的序文稱(chēng)“《古文尚書(shū)》者,出孔子壁中……皆古字也”(42)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1706頁(yè)。,特意交代《尚書(shū)古文經(jīng)》等古文經(jīng)的來(lái)歷,目的就是要說(shuō)明這些古文經(jīng)有著較高的可信度,對(duì)于解讀《書(shū)》等經(jīng)書(shū)原本所保存的先王之道具有較大的優(yōu)勢(shì)?!抖Y》類(lèi)的序文所謂“《禮古經(jīng)》者,出于魯淹中及孔氏”(43)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1710頁(yè)。,也是在強(qiáng)調(diào)《禮古經(jīng)》來(lái)源可靠,有著較高的可信度,較今文經(jīng)更具優(yōu)勢(shì)。序文又提及“魯淹中”,除所出本與孔壁本相同外,更重要的還是在于淹中為魯?shù)兀蚨浔疽材艽怼抖Y》之原貌,在探求先王之道上具有較高的可信度與較大的優(yōu)勢(shì)?!洞呵锕沤?jīng)》,雖非出于孔壁或魯淹中,然因其為《春秋左氏傳》之經(jīng),而《春秋左氏傳》又為“隱其書(shū)而不宣,所以免時(shí)難也”,也就是來(lái)源可靠,所以其來(lái)源也是可靠的(與《春秋左氏傳》相同,亦為“隱其書(shū)而不宣,所以免時(shí)難也”),較之今文經(jīng)也具有較高的可信度與較大的優(yōu)勢(shì)?!蹲尣┦繒?shū)》所謂“其古文舊書(shū),皆有征驗(yàn)”(44)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1971頁(yè)。,也是在強(qiáng)調(diào)《尚書(shū)古文經(jīng)》《禮古經(jīng)》《春秋左氏傳》(《春秋古經(jīng)》)來(lái)源可靠,在探究經(jīng)書(shū)原本所保存的先王之道上,具有可信度與優(yōu)勢(shì)?!稘h志》著錄《論語(yǔ)》古文經(jīng)時(shí),注明“出孔子壁中”,著錄《孝經(jīng)》時(shí)又以“古孔氏”(45)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1716、1718頁(yè)。稱(chēng),也有交代來(lái)歷之意圖,點(diǎn)明二者因?yàn)槌鲇诳妆冢瑏?lái)源可靠,在解讀孔子原本之思想、觀念上較今文經(jīng)具有優(yōu)勢(shì)。
2.篇卷相對(duì)完備,字?jǐn)?shù)相對(duì)完足?!渡袝?shū)古文經(jīng)》,篇卷數(shù),較大小夏侯今文《經(jīng)》多出十六篇(據(jù)《書(shū)》類(lèi)序文),較《歐陽(yáng)經(jīng)》多出十四卷(《書(shū)》類(lèi)序文沒(méi)有提及《歐陽(yáng)經(jīng)》的篇卷數(shù),實(shí)際著錄有《歐陽(yáng)經(jīng)》三十二卷);簡(jiǎn)數(shù),較之大小夏侯《經(jīng)》、《歐陽(yáng)經(jīng)》,《酒誥》多出一簡(jiǎn),《召誥》多出兩簡(jiǎn);字?jǐn)?shù),除多出的簡(jiǎn)所載文字外,另外還多出數(shù)十。顯而易見(jiàn),在探求《書(shū)》原本所保存的先王之道上,《尚書(shū)古文經(jīng)》較今文經(jīng)具有較高的可信度與較大的優(yōu)勢(shì)?!抖Y古經(jīng)》,篇數(shù)較后氏、戴氏今文《經(jīng)》多出三十九篇,顯然,《禮古經(jīng)》較后氏、戴氏今文經(jīng)要完備的多,對(duì)于探求《禮》原本所保存的先王之道也較具價(jià)值與優(yōu)勢(shì)?!洞呵锕沤?jīng)》,因與《春秋左氏傳》相同,亦為“隱其書(shū)而不宣,所以免時(shí)難也”,故其篇卷是完備的(或最為接近原貌),對(duì)于探求《春秋》原本所保存的先王之道當(dāng)然也具有較高的可信度與較大的優(yōu)勢(shì)。《論語(yǔ)》古文經(jīng),班固注云“兩《子張》”(46)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1717頁(yè)。,據(jù)之可知,其篇章上有著自己的特點(diǎn),對(duì)于解讀孔子原本之思想、觀念也是有幫助的。《孝經(jīng)古孔氏》一篇,班固注云“二十二章”,較今文《孝經(jīng)》為多(班固注長(zhǎng)孫氏、江氏、后氏、翼氏四家《孝經(jīng)》為“十八章”),在解讀孔子原本之思想、觀念上也有獨(dú)特的價(jià)值。
3.文字沒(méi)有經(jīng)過(guò)改動(dòng),字體沒(méi)有經(jīng)過(guò)轉(zhuǎn)換。文字經(jīng)過(guò)改動(dòng),對(duì)于解讀經(jīng)書(shū)原本所保存的先王之道也是不利的?!稌?shū)》類(lèi)序文,所稱(chēng)“文字異者七百有余”(47)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1706頁(yè)。,即是指《書(shū)》今文經(jīng)有七百多個(gè)文字與《尚書(shū)古文經(jīng)》不同,兩相比較,自然是《尚書(shū)古文經(jīng)》更能反映孔子之當(dāng)初《書(shū)》原本所保存的先王之道?!缎⒔?jīng)》類(lèi)序文,所謂“‘父母生之,續(xù)莫大焉’,‘故親生之膝下’,諸家說(shuō)不安處,古文字讀皆異”(48)班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第1719頁(yè)。,“古文字讀皆異”,也是在說(shuō)長(zhǎng)孫氏、江氏、后氏、翼氏四家《孝經(jīng)》與《孝經(jīng)古孔氏》之間存在著文字(及讀音)不同的情況,也就是四家《孝經(jīng)》有部分文字被改成了其他的文字,正是這一改動(dòng)導(dǎo)致了四家說(shuō)存在著“不安處”。字體經(jīng)過(guò)轉(zhuǎn)換,對(duì)于解讀經(jīng)書(shū)原本所保存的先王之道同樣是不利的。經(jīng)書(shū)字體由古文轉(zhuǎn)為今文,表義上難免會(huì)出現(xiàn)差異,從而影響到對(duì)經(jīng)書(shū)所保存的先王之道的解讀?!渡袝?shū)古文經(jīng)》《禮古經(jīng)》《春秋古經(jīng)》及《論語(yǔ)》古文經(jīng)、《孝經(jīng)古孔氏》,文字均沒(méi)有經(jīng)過(guò)古今轉(zhuǎn)換,與其原本之字體相同(至少最大程度地接近),在探求孔子原本所保存的先王之道,及孔子原本之思想、觀念上,無(wú)疑更具可信度與優(yōu)勢(shì)。
弄清《漢志》之性質(zhì)、目的,劉歆的經(jīng)學(xué)取向及學(xué)術(shù)態(tài)度,及《尚書(shū)古文經(jīng)》等古文經(jīng)書(shū)的特點(diǎn),就可以對(duì)《漢志·六藝略》不著錄中《古文易經(jīng)》、古文《詩(shī)》問(wèn)題解說(shuō)如下:
1.《易》類(lèi)不著錄中《古文易經(jīng)》,實(shí)屬正常。這點(diǎn),衡之《漢志》本非通常意義上的藏書(shū)目錄,本不以記載書(shū)籍為根本目的,可以知之。
2.《易》類(lèi)不著錄中《古文易經(jīng)》,根本上還是因?yàn)橹小豆盼囊捉?jīng)》不能反映孔子當(dāng)初《易》原本所保存的先王之道,在探求先王之道上,不比施、孟、梁丘三家學(xué)官本今文經(jīng)更具優(yōu)勢(shì)。這點(diǎn),衡之《漢志》的最終目的在于探求先王之道,劉歆努力探求經(jīng)書(shū)原本所保存的先王之道的經(jīng)學(xué)取向,及《尚書(shū)古文經(jīng)》等在探求先王之道上具有可信度與優(yōu)勢(shì)的特點(diǎn),可以知之。嚴(yán)格說(shuō),中《古文易經(jīng)》屬“來(lái)歷不明”,既非出于孔壁(或魯淹中),亦非“隱其書(shū)而不宣,所以免時(shí)難也”,在探求《易》原本所保存的先王之道上不具優(yōu)勢(shì),劉歆因而不予著錄,《漢志》遂亦不予著錄,也就成為必然。(49)《易》類(lèi)不著錄同被列為學(xué)官的京氏《易》之經(jīng)本,或是因?yàn)槠湔f(shuō)“長(zhǎng)于災(zāi)變,分六十四卦,更直日用事,以風(fēng)雨寒溫為候”(班固《漢書(shū)》[M].北京,中華書(shū)局,1962,第3160頁(yè)),與《漢志》以探求先王之道為目的的性質(zhì)有所不符?!兑住奉?lèi)不著錄費(fèi)氏經(jīng)與高氏經(jīng),當(dāng)是因?yàn)槠湔f(shuō)于解讀《易》義、探求先王之道價(jià)值有限,未能占據(jù)重要的地位。核之熹平石經(jīng)以施氏、孟氏、京氏《易》為校本,可知京氏《易》有經(jīng)本存在,參馬衡《漢石經(jīng)集存》[M].北京,科學(xué)出版社,1957,第28—29頁(yè)。
3.《詩(shī)》類(lèi)不著錄古文《詩(shī)》,與《易》類(lèi)不著錄中《古文易經(jīng)》同,亦屬正常。不著錄古文《詩(shī)》之原因,則或?yàn)閯⑹细缸游匆?jiàn)到古文《詩(shī)》,或?yàn)樗?jiàn)古文《詩(shī)》亦屬“來(lái)歷不明”,在探求《詩(shī)》原本所承載的先王之道上,較魯、齊、韓三家今文經(jīng)并無(wú)特別的優(yōu)勢(shì)。這點(diǎn),衡之班固撰《漢志》的最終目的,劉歆的經(jīng)學(xué)取向與學(xué)術(shù)態(tài)度,及《尚書(shū)古文經(jīng)》等經(jīng)書(shū)的特點(diǎn),可以知之?!对?shī)》類(lèi)在著錄完魯、齊、韓三家經(jīng)、傳之后,又著錄《毛詩(shī)》,當(dāng)是因?yàn)椤白灾^子夏所傳”(《詩(shī)》類(lèi)的序文),也就是與孔子之間有著可以考察的淵源關(guān)系,對(duì)于解讀《詩(shī)》原本所保存的先王之道有著一定的可信度與價(jià)值。
4.至于《書(shū)》類(lèi)著錄《尚書(shū)古文經(jīng)》、《禮》類(lèi)著錄《禮古經(jīng)》、《春秋》類(lèi)著錄《春秋古經(jīng)》,是因?yàn)槿邅?lái)源可靠,篇卷相對(duì)完備,字?jǐn)?shù)相對(duì)完足,字體正確,更有助于探求孔子當(dāng)初編訂《書(shū)》《禮》《春秋》時(shí)所保存的先王之道。這點(diǎn),衡之《漢志》的最終目的、劉歆的經(jīng)學(xué)取向與學(xué)術(shù)態(tài)度及《尚書(shū)古文經(jīng)》等古文經(jīng)的特點(diǎn),可以知之。既然《漢志》以探求先王之道為最終目的,劉歆也以探求經(jīng)書(shū)原本所保存的先王之道為取向,同時(shí)又有挑戰(zhàn)學(xué)官本今文經(jīng)的勇氣,當(dāng)其發(fā)現(xiàn)《尚書(shū)古文經(jīng)》《禮古經(jīng)》《春秋古經(jīng)》等在探究經(jīng)書(shū)原本所保存的先王之道上具有可信度與優(yōu)勢(shì)時(shí),必然會(huì)予以著錄?!墩撜Z(yǔ)》類(lèi)著錄古文經(jīng)、《孝經(jīng)》類(lèi)著錄《孝經(jīng)古孔氏》,也是因?yàn)樗鼈儊?lái)源可靠、篇卷相對(duì)完備等,在理解孔子的思想、觀念上較今文《論語(yǔ)》《孝經(jīng)》具有優(yōu)勢(shì)。
要之,關(guān)于《漢志·六藝略》之《易》類(lèi)不著錄中《古文易經(jīng)》、《詩(shī)》類(lèi)不著錄古文《詩(shī)》之問(wèn)題:《易》類(lèi)不著錄中《古文易經(jīng)》,實(shí)屬正常;不著錄中《古文易經(jīng)》,根本上還是因?yàn)槠洳荒芊从晨鬃赢?dāng)初編訂《易》時(shí)原本所保存的先王之道,在探求先王之道上較施、孟、梁丘三家今文經(jīng)并不具有優(yōu)勢(shì)?!对?shī)》類(lèi)不著錄古文《詩(shī)》,亦屬正常;不著錄古文《詩(shī)》之原因,則或?yàn)閯⑾驁D書(shū)整理時(shí)未見(jiàn)到古文《詩(shī)》,或?yàn)樗?jiàn)古文《詩(shī)》并不能反映《詩(shī)》原本所保存的先王之道,在探求《詩(shī)》原本所保存的先王之道上較魯、齊、韓三家不具有優(yōu)勢(shì)。至于《書(shū)》類(lèi)著錄《尚書(shū)古文經(jīng)》、《禮》類(lèi)著錄《禮古經(jīng)》、《春秋》類(lèi)著錄《春秋古經(jīng)》,則是因?yàn)槿邅?lái)源可靠,篇卷相對(duì)完備,字?jǐn)?shù)相對(duì)完足,文字沒(méi)有經(jīng)過(guò)改動(dòng),字體沒(méi)有經(jīng)過(guò)轉(zhuǎn)換,能夠反映孔子當(dāng)初編訂經(jīng)書(shū)時(shí)所保存的先王之道,在探求先王之道上具有優(yōu)勢(shì)。《論語(yǔ)》類(lèi)著錄古文經(jīng)、《孝經(jīng)》類(lèi)著錄《孝經(jīng)古孔氏》,也是因?yàn)樗鼈儊?lái)源可靠、篇卷相對(duì)完備等,在解讀孔子的思想、觀念上較今文經(jīng)具有優(yōu)勢(shì)。