呂儉平
(邵陽學(xué)院 文學(xué)院, 湖南 邵陽 422000)
通過移植、改編來借用兄弟劇種的優(yōu)秀劇目,在戲曲界是常見現(xiàn)象。邵陽布袋戲的劇目大多數(shù)借用祁劇和花鼓戲,尤其是邵陽祁劇和邵陽花鼓戲,比如劇目《泗水拿剛》《黃河擺渡》《戰(zhàn)長沙》《九錫宮》《劉??抽浴贰稐钚⒋蚧ⅰ贰赌ザ垢泛汀栋资媳I草》等。
這種劇目借用造成邵陽布袋戲的某一劇目可能存在不同的劇本。同一劇目不同的劇本,根據(jù)成因,目前可以分為三類:一是來自于布袋戲與其他劇種的同一劇目不同劇本。本文將比較分析《九錫宮》的布袋戲劇本與祁劇劇本,以及《劉??抽浴返牟即鼞騽”九c邵陽花鼓戲劇本。二是來自于布袋戲不同傳承人的同一劇目不同劇本。筆者搜集了邵陽布袋戲國家級非遺傳承人劉永章(其劇本以下簡稱“劉本”)和市級非遺傳承人唐平清(其劇本以下簡稱“唐本”)整理的同一劇目的不同劇本,包括《黃河擺渡》《楊孝打虎》《戰(zhàn)長沙》三個布袋戲劇目的不同劇本(1)呂儉平、唐平清、唐求琪整理《邵陽布袋戲劇本匯編》(未出版)。。三是來自于布袋戲同一傳承人同一劇目的不同劇本、不同劇種同一劇目的不同劇本。本文比較分析劉永章整理的《泗水拿剛》的兩個布袋戲劇本與《泗水拿剛》的祁劇劇本。
本文以邵陽布袋戲為中心,對照分析以上同一劇目的不同劇本,試圖找出同一劇目不同劇本在情節(jié)內(nèi)容和人物唱詞、念白等方面的具體差異、形成原因與應(yīng)用價值。下面分類加以闡述。
這種劇本的不同劇種主要包括布袋戲、祁劇和花鼓戲,下面分別分析。
祁陽戲整本《九錫宮》(3)《九錫上壽》也是衡陽湘劇常演的傳統(tǒng)劇目。的戲劇情節(jié)來源于《薛家將反唐全傳》第六、七回。祁劇劇本《九錫上壽》是根據(jù)祁陽戲整本《九錫宮》的其中一段整理的。布袋戲劇本《九錫宮》上、下兩集(唐本)又是根據(jù)祁劇劇本《九錫上壽》的第五場至第十場改編整理而成。
筆者找到以上劇目的布袋戲劇本和祁劇劇本[1]3-32,進(jìn)行對比分析,發(fā)現(xiàn)兩個劇本的情節(jié)內(nèi)容相同:程咬金百歲壽誕,滿朝文武大臣拜壽,薛剛與程咬金的孫子等人前往程府拜壽。飲酒之際,張?zhí)熳?、張?zhí)煊铀讲俳?,被薛剛等痛毆一頓。張氏兄弟進(jìn)讒于唐皇,唐皇怒,欲斬薛丁山、薛剛父子。程咬金聞知,騎驢上殿諫奏,斥責(zé)二張,唐皇不得已赦免薛氏父子。二張不甘,暗中商議謀害程咬金。此事被咬金探知,在唐皇面前狀告二人毆己,唐皇責(zé)令二張向程賠禮。
兩個劇本的情節(jié)內(nèi)容相同,出場人物及念白、唱詞存在差異。祁劇中出場的是程千忠(程咬金的大孫子、程鐵牛的大兒子);布袋戲中相應(yīng)人物卻是程千忠的弟弟程越虎。人物念白、唱詞中有差別的詞語比比皆是。其中有同義、近義詞語,例如:(唐本/周本)“壽滿百歲世稀奇/人滿百歲世間稀”,“開基創(chuàng)業(yè)我第一/創(chuàng)業(yè)功勞吾第一”,“你在此做什么/你在此做甚”。有不同的句子句式,例如:(唐本/周本)“而今刀槍入庫馬放南山,天下平安/登基之后,風(fēng)調(diào)雨順,國泰民安”。
同一劇目《劉??抽浴酚胁即鼞騽”竞蜕坳柣ü膽騽”綶3]1-14,下面以這兩個劇本為例對比分析。從劇本情節(jié)內(nèi)容看,《劉??抽浴返牟即鼞騽”竞蜕坳柣ü膽騽”镜闹黧w內(nèi)容基本相同:劉海幼年喪父,母親雙目失明,靠劉海每天上山打柴維持生計。這件事感動了在后山修煉了五百年的九尾狐,其化作美女胡秀英,要與劉海成親。劉海怕連累胡秀英沒有答應(yīng)。胡秀英答應(yīng)了所有成親條件后感化了劉海,兩人最后結(jié)為秦晉。情節(jié)內(nèi)容不同的是:(1)《劉??抽浴返牟即鼞騽”荆黾恿艘粋€開頭和結(jié)尾。以劉海母親擔(dān)心兒子沒人說媒提親開頭,埋下伏筆;以劉海和胡秀英夫妻雙雙回家見過劉海母親,過上幸福生活結(jié)尾,首尾呼應(yīng)?;ü膽騽”緵]有這些內(nèi)容。(2)中間部分的主體內(nèi)容基本相同,也有一些差別。最主要的差別是劉海提出的成親條件?!秳⒑?抽浴返牟即鼞騽”咎岢隽宋鍌€成親條件:不要嫌棄房屋小、房屋破(“三蛋”)、房屋漏(“三盆”)(4)三蛋,概括、喻指房屋墻壁有雞蛋、鴨蛋、鵝蛋大小的洞;三盆,概括、喻指房頂漏雨時要用臉盆、腳盆、淘盆來接漏。、蘆花被、瞎眼娘。《劉??抽浴返幕ü膽騽”局惶岢隽巳齻€成親條件:家里窮,要干活;娘眼瞎,要侍奉;靠砍柴吃飯,不要埋怨。
從人物及其唱詞、念白來看,也有同有異。劇中人物都有男主人公劉海和女主人公胡秀英(狐貍)。對女主人公的稱呼有別,布袋戲唐本稱之為胡秀英,花鼓戲劇本稱之為狐貍;布袋戲唐本還增加了劉海母親這個人物。人物唱詞、念白的有無差異:布袋戲唐本開頭多了劉海母親的一個唱段,末尾多了三五個念白;花鼓戲劇本開頭多了狐貍的兩個唱段。劉與胡的對唱里,布袋戲唐本最后有合唱:“得兒,得兒,得兒來,得兒來兒來,兒來來?!被ü膽騽”緵]有。兩個劇本人物唱詞、念白的所用詞語也有差異。有同義、近義詞語,例如:(布袋戲劇本/花鼓戲劇本)“見干柴真是喜人/見干柴真是愛人”。有類義詞語,例如:(布袋戲劇本/花鼓戲劇本)“討房親支撐家庭/討房妻支撐家庭”,“到山林/到松林”。有不同的句子與句式,例如:(布袋戲劇本/花鼓戲劇本)“樵哥哥,你也快快講出名和姓/樵哥快快表姓名”。劇本人物唱念的詞語風(fēng)格也有差異。布袋戲唐本詼諧,更口語化;花鼓戲劇本相對莊重,更書面化[4]。
因為是不同的傳承人創(chuàng)作,使得同一劇目存在不同的劇本?!饵S河擺渡》(5)我們在湖南省圖書館查到常德漢劇劇本《王橫擺渡》,刊載在《湖南地方戲曲叢刊》(第七集)(湖南省文化局主編,1956年7月,湖南人民出版社,長沙,P55-61)?!锻鯔M擺渡》借鑒了《黃河擺渡》?!巴鯔M”與“黃河”音似,創(chuàng)作者有混淆之嫌。《楊孝打虎》《戰(zhàn)長沙》這三個布袋戲劇目,筆者都找到了兩個傳承人整理的劇本。一個是邵陽市非遺傳承人唐平清整理的劇本,一個是國家級非遺傳承人劉永章整理的劇本。兩個傳承人都沒有看過和借鑒彼此的劇本。我們通過對照三組劇本發(fā)現(xiàn):每一組同一劇目的兩個劇本的情節(jié)內(nèi)容基本一致或完全相同;人物的念白存在有無、詳略的不同以及表述詞語的差別。兩者正好可以相互彌補,整理成一個完備的劇本。下面我們來具體分析這三個劇目唐本和劉本的差別、形成原因和作用。
從劇情內(nèi)容來看,唐本和劉本情節(jié)大同小異。相同的情節(jié)是:后唐十三太保李存孝,奉旨到河南巡查。要渡黃河,遇見渡口地霸黃燕章,黃要李存孝先交金銀再渡河,李存孝要先渡河后交金銀。黃燕章把船劃到河中想把李存孝打下水中,李早有準(zhǔn)備,經(jīng)過一番較量,馴服了黃燕章。兩個劇本的差異在于較量、馴服的具體過程不同:在唐本中,船劃到河中,黃燕章拿鐵鎬打李存孝,李接過鎬,把鎬先扭彎再扭直。船到岸后,李不給錢,黃李打?qū)⑵饋?,李按倒黃并馴服其為唐朝效力。在劉本中,船劃到河中,黃燕章拿鐵鎬打李存孝,李接過鎬,把鎬先扭成鐵圈,后打黃入水中。船翻,李一行人扯住馬尾巴過河。黃在三岔路口擋住李決戰(zhàn),不到三個回合便繳械投降,并承諾以后擺渡過往行人不再收錢。同一劇目不同劇本的情節(jié)大同小異,這是個常見現(xiàn)象。布袋戲不同的傳承人對戲劇總有自己的理解和加工,在一代又一代的傳承中就可能會發(fā)生一些改變。
從《黃河擺渡》的人物唱詞、李存孝出場時的唱詞來看,劉本比唐本要詳細(xì)。從人物念白來看,唐本和劉本基本相同,只是話語詳略和所用詞語有所不同。例如:
唐本:欺負(fù)朝中無能將,興兵前來對刀槍,程大師為國搬兵將,沙陀國搬來了大王,動刀槍殺烏孔和尚,追反賊追到絕壁嶺上,保住唐皇坐朝堂。
劉本:嘆前朝和后漢不可言講,唐高祖登了基世代榮昌。十五代唐熹宗懦弱皇上,甲子年在長安開選科場。山西省來一人高中皇榜,文章好面貌丑趕出科場。普天下眾舉子結(jié)成一黨,藏眉寺起了手才動刀槍。初開刀殺的是了空和尚,將一個唐天子趕出朝堂。陳敬思為國家搬兵求將,沙陀國搬來了某的父王。射金錢收德威全憑箭響,飛虎山收存孝打虎豪強。壓官樓奪玉帶文武膽喪,一個小朱溫逼反朝堂。追黃巢追至在絕巢嶺上,才保得唐天子駕轉(zhuǎn)朝堂。
唐本只是簡單隱晦地敘述發(fā)生戰(zhàn)爭,去搬救兵,救兵來了之后,平叛保皇。劉本通過李存孝的唱詞詳細(xì)介紹了唐朝衰落,黃巢落榜起義、攻破長安,將士搬救兵平叛保皇的過程。這對觀眾了解主人公李存孝的性格和戲曲主旨起了重要作用。
人物念白所用的詞語不同在兩個劇本中比比皆是。有同義、近義詞語,例如(唐本/劉本)“手掣鐵鎬/手拿鐵鎬”,“邁開大步/邁開虎步”;有類義詞語,例如(唐本/劉本)“手提烏捻爪/手提筆硯爪”;有特色的是同素異序詞,例如(唐本/劉本)“鐵打皮面/鐵打面皮”,“兩分流/分兩流”。
《楊孝打虎》是劉本的名稱,《南山砍柴》是唐本的名稱,兩個劇本實際上是布袋戲的同一劇目。從劇情內(nèi)容來看,唐本和劉本情節(jié)基本一致,略有差異。這一劇目劉本和唐本相同的劇情是都以楊蔡氏吩咐大兒子楊孝去砍柴換米、小兒子楊勇去攻讀詩書開場,然后楊孝去砍柴遇到種種不順:烏鴉叫、蛇出沒和老虎攻擊。在神仙的幫助下,楊孝虎口脫險。楊蔡氏叫小兒子楊勇進(jìn)山尋找楊孝,最后兩兄弟合力打死老虎。情節(jié)內(nèi)容的差異在:(1)楊勇砍柴時遇到不順的地點不一樣。唐本是東山烏鴉叫,轉(zhuǎn)到西山;西山烏鴉也叫,折到北山;北山遇蛇,才來到南山砍柴。劉本砍柴所有的不順都發(fā)生在南山。(2)打虎前后過程不一樣。唐本:楊孝在土地神的佑護(hù)下未被老虎咬死,弟弟楊勇找到他背回家后蘇醒,再同弟弟一起打死老虎(過程比較詳細(xì))。劉本:老虎來了之后,楊孝與老虎相斗暈倒,被太白金星救下,被弟弟楊勇找到后搖醒,兩兄弟一起打死老虎(過程簡單,一筆交代)。(3)幫助的神仙不一樣。唐本是南山土地神,念楊孝善良孝順出手相救;劉本是太白金星,下凡搭救。從劇本內(nèi)容分析來看,我們認(rèn)為該劇目使用《楊孝打虎》的名稱較好。人物念白所用的詞語的差異,在兩個劇本中很多。有同義、近義詞語,例如:(唐本/劉本)“今日天色晴朗/今日天色晴紅”,“急忙就來到/急忙就趕到”,“在草堂受過母親教誨/在堂上領(lǐng)奉了母親言令”。人物念白句子句式表達(dá)不同的有很多,例如:(唐本/劉本)“烏鴉,鳥槍打你/神槍打的老鴉”。
唐本《戰(zhàn)長沙》與劉本《關(guān)公戰(zhàn)長沙》,只是題目名稱有一詞差異,實際上是同一劇目。唐本和劉本的情節(jié)內(nèi)容完全相同。劇情內(nèi)容是:諸葛亮命關(guān)羽奪取長沙,長沙太守韓玄命黃忠出陣。第一次大戰(zhàn)關(guān)羽將黃忠挑落馬下未殺,黃回城。第二次交戰(zhàn),黃忠報關(guān)公不殺之恩,只射關(guān)羽頭盔。太守韓玄疑黃忠有降意,要斬黃忠。魏延押糧草回城,見要斬黃忠,問太守韓玄,韓說出內(nèi)情。魏延殺了韓玄,與黃忠一起歸順劉備。軍師孔明賞黃忠而欲斬魏延,劉備說情救下魏延。
同一劇目不同劇本的布袋戲,情節(jié)完全相同的較少。據(jù)筆者分析,同一劇目不同劇本情節(jié)相同的程度,可能跟劇目的影響力和傳播范圍有關(guān)。影響越大、傳播范圍越廣的同一劇目,不同劇本情節(jié)相同的程度越高。布袋戲《戰(zhàn)長沙》屬于影響大、傳播廣的劇目,唐本和劉本情節(jié)完全相同,人物的唱詞和念白的有無、詳略也幾乎相同,于是兩個劇本的差異幾乎都表現(xiàn)在人物的唱詞和念白表述詞語的差別上。有同義近義詞語,例如:(唐本/劉本)“有何本領(lǐng)/有何本事”,“人人說他是好將/人人說他是虎將”,“老將今年七十上/老將今年古稀上”,“拖刀之法/拖刀之計”,“請?zhí)厍妩c/請?zhí)夭辄c”,“一一從頭說本源/一一從頭說根源”。有類義詞語,例如:(唐本/劉本)“河?xùn)|關(guān)云長/蒲州關(guān)云長”,“二千歲請聽/關(guān)二爺請聽”;有同位詞語,例如:(唐本/劉本)“傳黃忠進(jìn)帳/傳黃忠老將進(jìn)帳”。需要指出的是第一人稱代詞各有特色,唐本使用“我”,劉本習(xí)慣使用“某”。例如:(唐本/劉本)“你要奪我的長沙/你要奪某的長沙”,“我看他本事也平常/某家看他本事也平?!?。劇目名稱也有差異,劉本叫《關(guān)公戰(zhàn)長沙》,唐本叫《戰(zhàn)長沙》。
下面對比分析《泗水拿剛》的兩個布袋戲劇本和一個祁劇劇本。
《泗水拿剛》布袋戲劇本,劉永章曾經(jīng)做過兩次整理:一是1963年,其在湖南邵陽縣九公橋鎮(zhèn)白竹村木桐橋整理了布袋戲劇本(以下稱“劉本1”);一是2017年7月,應(yīng)筆者的邀請其來邵陽學(xué)院演出,又對《泗水拿剛》做了一次整理(以下稱“劉本2”)?!躲羲脛偂肥瞧顒—毺貏∧?。中華人民共和國成立以后,在國家“百花齊放,推陳出新”的方針指導(dǎo)下,祁劇藝人對祁劇傳統(tǒng)劇目進(jìn)行了大量的整理,其中,1952年對《泗水拿剛》進(jìn)行了整理[2]23。現(xiàn)在筆者在湖南省圖書館找到的《泗水拿剛》祁劇劇本(以下稱“祁劇本57版”)[1]35-50,是比較早的版本。在此把祁劇本57版與兩個劉本進(jìn)行對照,主要涉及思想內(nèi)容、語言風(fēng)格等方面。
《泗水拿剛》祁劇本與兩個劉本的劇情主要內(nèi)容是一樣的:薛剛大鬧花燈,打死太子,驚死老皇,致使薛家三百余口滿門抄斬。薛剛逃出,來到泗水關(guān)宗兄薛義家里避難。薛剛原以為患難時救過薛義,薛義會把自己藏起來,不承想薛義是個忘恩負(fù)義、利欲熏心的小人,一腳踢死自己的結(jié)發(fā)妻子楊氏,用計灌醉恩人,押解恩人進(jìn)京請賞。途中,綠林好漢吳奇、馬贊擒住薛義,救了薛剛。薛剛怒殺薛義。祁劇本57版是根據(jù)邵陽祁劇團初版本整理,刪去薛剛獲救后挖薛義雙目及砍掉手足等情節(jié)。兩個劉本中都有薛剛的唱白:“說著說著我怒火冒三丈,起了挖掉賊子眼一雙?!逼顒”?7版薛剛的唱白:“說著說著氣沖上,這一掌要你見閻王。”兩個劉本中都有薛剛的唱白:“兩旁嘍羅聽我講,砍掉賊子手一雙”,“兩旁嘍啰聽我講,砍掉賊子腳一雙”,“快將薛義亂刀砍,千刀萬砍尸拋江”。祁劇本57版劇作者可能認(rèn)為這些情節(jié)不利于反映薛剛的正面性格,場面也過于血腥,而且表演起來也有難度,因此薛義被挖雙目、砍手足以及亂刀砍的情節(jié)被刪掉,改為只是被斬拋尸,于是薛剛的唱白變?yōu)椤皩⑺瞥鰯亓?,將尸首拋在山岡”。兩個劉本與祁劇本57版有一個細(xì)節(jié)不同。劉本中吳奇、馬贊前來營救薛剛是李靖軍師告知的,祁劇本57版吳奇、馬贊只說“聞得薛剛?cè)糁髟阢羲P(guān)被拿”。由此我們知道布袋戲劉本所依據(jù)的祁劇本不是祁劇本57版,而是另一個比較早的邵陽祁劇初版本。
從劇本詞語來看,兩個劉本因為是同一人所寫,在情節(jié)內(nèi)容、所用詞語等方面幾乎都相同,僅僅是少數(shù)詞語出現(xiàn)差異。我們把有差異的詞語概括為三類:同義近義詞語、同位短語與異形詞語。下面分別舉例說明。
1.同義近義詞語。兩個版本的差異詞語互為同義近義詞語。例如:
(1)薛義,白:
薛剛酒醉,將他捆綁,腳鐐手銬,押解進(jìn)京。(劉本1)
薛剛酒醉,將他捆綁,腳鐐手銬,押送進(jìn)京。(劉本2)
(2)薛剛,唱:
恨張臺上金殿奏上一本,捉拿了薛家將盡用刀劈。(劉本1)
恨張臺上金殿奏上一本,捉拿了薛家將盡遭刀劈。(劉本2)
“押送”和“押解”是同義詞語,“用”和“遭”是近義詞語。
2.同位短語。我們發(fā)現(xiàn)一個有意思的現(xiàn)象,兩個版本有差異的很多是同位短語造成的。例如:
(1)薛義,白:
想夫妻進(jìn)京前去投親,誰知投親不遇。(劉本1)
想夫妻倆進(jìn)京前去投親,誰知投親不遇。(劉本2)
(2)薛義,白:
將薛剛打入囚籠內(nèi),打上囚車,馬來,今日里長安見女王。(劉本1)
將薛剛打入囚籠內(nèi),打上囚車,馬來,今日里長安京城見女王。(劉本2)
(3)薛剛,唱:
你叫楊氏見一面,看她見我有何言。(劉本1)
你叫楊氏嫂嫂見一面,看她見我有何言。(劉本2)
(4)馬贊,白:
李靖先生言道:三爵主有難……(劉本1)
李靖軍師先生言道:三爵主有難……(劉本2)
為什么要走可持續(xù)發(fā)展道路?因為我國在經(jīng)濟發(fā)展進(jìn)程中,貧富差距過大,環(huán)境破壞嚴(yán)重,想要成功跨越中等收入陷阱,走可持續(xù)發(fā)展道路是我國的必由之路。那我們應(yīng)該怎么辦?加強生態(tài)環(huán)境保護(hù)是必然的。政府應(yīng)通過進(jìn)一步提升工廠排污標(biāo)準(zhǔn)來有效緩解污水排放的問題;同時加強生態(tài)建設(shè),在生態(tài)環(huán)境保護(hù)方面投入更多資金和資源。此外,還應(yīng)堅持走區(qū)域協(xié)調(diào)化發(fā)展之路,推動我國東中西部地區(qū)的共同發(fā)展、共同致富。更具我國區(qū)域的實際情況和貧困家庭的實際情況,落實精準(zhǔn)扶貧政策,做好發(fā)展性政府投資。
3.異形詞語。
薛剛,唱:
兩旁嘍羅聽我講,砍掉賊子腳一雙。(劉本1)
兩旁嘍啰聽我講,砍掉賊子腳一雙。(劉本2)
“嘍啰”和“嘍羅”是一對異形詞(6)《現(xiàn)代漢語詞典》第7版,北京:商務(wù)印書館,2016。第844頁:【嘍啰】(嘍羅、僂儸) lóu·luo [名]舊時稱強盜頭目的部下,現(xiàn)多比喻追隨惡人的人。。
布袋戲兩個劉本與祁劇本57版有不少相同的詞語,如“請在迎賓館待茶”“少陪”“哪里去”“好說了”“全仗宗兄”“來的沖撞,宗兄海涵”“敲動云板有請夫人”“迎接三爵主”。這類詞語多為日常應(yīng)答時的客套話,口語性強,比較固定,因此容易成為不同劇本的相同詞語。又如“踢死太子,驚崩老皇”,“掛紫衣”,“有人拿得薛反叛,官加官來職加職”,“嫁鳥應(yīng)該隨鳥飛”,“一腳踢你命歸西,三尺青鋒忙舉起”,“龍游千江水,虎奔萬重山”,“無心求富貴,富貴自然來”,“拔出眼中刺,挑去肉中疔”,“高山種石莠。世人參不透,有朝滾下來,易殺不易救”,“昔日麋鹿去踩秋,偶遇樵夫落深溝。口含葛藤將你救,有恩不報反為仇”,這類句子(短語)大多書面性較強,戲劇色彩濃厚,多用于唱詞中。戲曲中的唱詞,一般應(yīng)嚴(yán)格遵守,不能隨意改變。這類詞語是戲曲的精華,能給聽眾以強烈震撼,使其印象深刻,因此不同劇作家大都能記得住,也容易成為不同劇本的相同詞語。
通過以上以布袋戲為中心的同一劇目不同劇本的對比分析,總結(jié)這種劇本在情節(jié)內(nèi)容和人物唱詞、念白等方面的具體差異、形成原因與應(yīng)用價值的特點如下:
同一劇目不同劇本的差異表現(xiàn)在三個方面:第一,劇本情節(jié)內(nèi)容完全相同或基本一致,差異很?。坏诙?,人物念白的有無、詳略可能不同;第三,人物念白使用的詞語有別。人物唱詞、念白的差異具體表現(xiàn)在:(1)句子、句式不同;(2)詞語不同,包括同義近義詞語、類義詞語、同位詞語、異形詞語等;(3)詞語風(fēng)格色彩可能不同。
同一劇目不同劇本之間差異的成因主要有三個:一是為不與其他劇種的劇本完全雷同,顯示本劇種的特點,有意為之;二是雖表達(dá)同一意義,但不同的劇本創(chuàng)作者有不同的詞匯庫和詞匯量,因此劇本詞語有差異;三是同一情節(jié)內(nèi)容,不同的創(chuàng)作者有不同的理解和加工。
同一劇目不同劇本研究的應(yīng)用價值表現(xiàn)在:一是對于同一劇種而言,有助于??蓖晟菩薷膭”?;二是對于不同劇種而言,可以比較總結(jié)不同劇種及其劇本的特點。