張小麗
隨著“互聯(lián)網(wǎng)+”和科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展,尤其是在“一帶一路”背景下,我國(guó)與全球各國(guó)的聯(lián)系變得越來(lái)越密切,對(duì)外貿(mào)易交易額也在日益增長(zhǎng),而英語(yǔ)在這一過(guò)程中扮演著十分重要的角色。中外合作專業(yè)的學(xué)生需要拓寬視野,了解國(guó)外相關(guān)行業(yè)的教育前景、發(fā)展趨勢(shì),閱讀相關(guān)書(shū)籍文獻(xiàn)資料,并能在后續(xù)的學(xué)習(xí)與工作中與國(guó)外關(guān)聯(lián)行業(yè)進(jìn)行合作交流。因此,很多高校的中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中的中外營(yíng)銷專業(yè)、國(guó)際物流專業(yè)、應(yīng)英國(guó)際專業(yè)等開(kāi)設(shè)了《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)(雙語(yǔ))》等專業(yè)英語(yǔ)課程,以期學(xué)生能進(jìn)行相關(guān)方向的進(jìn)一步深造,以及未來(lái)在國(guó)際貿(mào)易中可無(wú)障礙地進(jìn)行交際和應(yīng)用,提升我國(guó)經(jīng)濟(jì)大國(guó)的地位,真正成為一個(gè)“可以到處行走”的復(fù)合型和應(yīng)用型人才。
一、問(wèn)題的提出
《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)(雙語(yǔ))》是一門專門研究國(guó)際間商品交換的具體過(guò)程的學(xué)科,是一門具有涉外活動(dòng)特點(diǎn)的實(shí)踐性很強(qiáng)的綜合性應(yīng)用科學(xué),涉及國(guó)際貿(mào)易理論與政策、國(guó)際貿(mào)易法律與慣例、國(guó)際金融、國(guó)際運(yùn)輸與保險(xiǎn)等學(xué)科的某些基本原理、基本知識(shí)和基本技能的運(yùn)用。該課程教學(xué)采用雙語(yǔ)授課,是中外營(yíng)銷專業(yè)、國(guó)際物流專業(yè)和應(yīng)英國(guó)際專業(yè)必修的專業(yè)核心課程。學(xué)生通過(guò)本課程的學(xué)習(xí),達(dá)到掌握國(guó)際貿(mào)易的法律和慣例,掌握進(jìn)行國(guó)際貨物買賣的基本理論、基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能的目的,在進(jìn)出口貿(mào)易中具備分析、解決一般國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)問(wèn)題的職業(yè)能力,以適應(yīng)外貿(mào)崗位工作的需要。
相對(duì)于公共英語(yǔ)教學(xué),專業(yè)英語(yǔ)對(duì)于中外合作辦學(xué)意義重大。首先是對(duì)后續(xù)進(jìn)一步學(xué)習(xí)國(guó)際化的專業(yè)課程做了很好的鋪墊,能讓學(xué)生比較容易接受生澀難懂、抽象的專業(yè)知識(shí),其次在一定程度上能滿足學(xué)生生活工作需求,同時(shí)對(duì)于一些學(xué)生的創(chuàng)業(yè)起到一定的幫扶作用。以我校與澳大利亞堪培門政府理工學(xué)院合作辦學(xué)項(xiàng)目為例,英語(yǔ)課程(包含雅思類英語(yǔ)和專業(yè)英語(yǔ))占據(jù)了50%的比例,為了提升學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,達(dá)到教學(xué)目的,大量的專業(yè)術(shù)語(yǔ)和專業(yè)詞匯出現(xiàn)在書(shū)本以及課堂上是一種必然。[1]例如,《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)(雙語(yǔ))》這門課程既可為后續(xù)開(kāi)展專業(yè)課學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ),幫助學(xué)生做好一個(gè)過(guò)渡,能在循序漸進(jìn)中獲取信息,又可以實(shí)現(xiàn)國(guó)內(nèi)與國(guó)外專業(yè)學(xué)習(xí)的有效銜接。但事實(shí)上,高職院校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中專業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)實(shí)踐中還是存在著或多或少的一些問(wèn)題,因此,推進(jìn)中外合作辦學(xué)項(xiàng)目專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的改革,探索在“一帶一路”背景下以培養(yǎng)復(fù)合型人才為目標(biāo)的教學(xué)模式,是當(dāng)前中外合作辦學(xué)項(xiàng)目專業(yè)英語(yǔ)教師所需開(kāi)展研究的一項(xiàng)重要課題。
二、中外合作辦學(xué)項(xiàng)目專業(yè)英語(yǔ)課程改革問(wèn)題分析
現(xiàn)階段,中外合作辦學(xué)項(xiàng)目專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中存在以下幾方面問(wèn)題:
(一)學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱,學(xué)習(xí)目標(biāo)參差不齊[2]
高校招生規(guī)模不斷擴(kuò)大導(dǎo)致高職院校生源整體英語(yǔ)水平下降,以中山職業(yè)技術(shù)學(xué)院(以下簡(jiǎn)稱中山職院)為例,通過(guò)調(diào)查,中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的中外營(yíng)銷專業(yè)、國(guó)際會(huì)計(jì)、國(guó)際物流等專業(yè)的學(xué)生英語(yǔ)水平參差不齊,目標(biāo)各異。近年來(lái),英語(yǔ)相對(duì)較好的學(xué)生出國(guó)的意愿并不強(qiáng)烈,把通過(guò)四六級(jí)考試和參加專插本考試作為自己的主要目標(biāo),其他學(xué)生只是為了能順利拿到畢業(yè)證,便于畢業(yè)后直接上崗工作,只有少量的學(xué)生打算參加雅思考試。這些迥異的學(xué)習(xí)目標(biāo)為中外合作辦學(xué)項(xiàng)目各專業(yè)的專業(yè)英語(yǔ)課程教學(xué)設(shè)置了很大障礙。
中外合作辦學(xué)項(xiàng)目各專業(yè)錄取的學(xué)生生源多樣化,普高、職高的以及自自主招生,學(xué)生高考分?jǐn)?shù)達(dá)到專科批次的省控線就可以填報(bào)高職院校的中外合作班。[3]以中山職業(yè)技術(shù)學(xué)院的中外合作專業(yè)的學(xué)生為例,生源主要來(lái)自全國(guó)高考的專科以及自主招生,根據(jù)最近幾年學(xué)生入校成績(jī)顯示,大部分學(xué)生英語(yǔ)成績(jī)?cè)诩案窬€以下,部分學(xué)生只有兩位數(shù),英語(yǔ)水平令人擔(dān)憂。英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱成了中外合作項(xiàng)目各專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)的致命傷,導(dǎo)致學(xué)生在眾多的語(yǔ)言課程學(xué)習(xí)中逐漸失去學(xué)習(xí)興趣,出現(xiàn)了曠課、掛科乃至無(wú)法修滿必修學(xué)分導(dǎo)致無(wú)法畢業(yè)的情況。中山職院中外合作項(xiàng)目各專業(yè)培養(yǎng)的基本目標(biāo)是在三年的學(xué)習(xí)中學(xué)生需要修滿129個(gè)課程學(xué)分,雅思成績(jī)必須達(dá)到5.5分才有機(jī)會(huì)出國(guó)或者置換學(xué)分。這對(duì)于英語(yǔ)薄弱的學(xué)生來(lái)說(shuō),能聽(tīng)懂雙語(yǔ)的專業(yè)課程乃至全英文的課程難度已經(jīng)非常大,要通過(guò)雅思考試無(wú)疑難上加難。
(二)學(xué)校對(duì)專業(yè)英語(yǔ)課程認(rèn)識(shí)存在偏差,關(guān)注度不足
在“一帶一路”背景下,中外合作辦學(xué)項(xiàng)目推出了一系列專業(yè)英語(yǔ)課程,以我校為例,《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)(雙語(yǔ))》課程便是其中之一,設(shè)立該門課程旨在為社會(huì)培養(yǎng)高素質(zhì)的復(fù)合型專業(yè)人才。然而相對(duì)于其他課程,《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)(雙語(yǔ))》課程并未得到師生的足夠重視?!秶?guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)(雙語(yǔ))》課程的人才培養(yǎng)方案指出,該課程屬于專業(yè)核心課程,內(nèi)容十分復(fù)雜,涉及國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)、國(guó)際貿(mào)易條款、商品的品質(zhì)、商品的數(shù)量、商品的規(guī)格、商品的價(jià)格、商品的運(yùn)輸與保險(xiǎn)、商品的貨款結(jié)算、商品的索賠與爭(zhēng)議、進(jìn)出口合同的簽訂與履行等多個(gè)領(lǐng)域,知識(shí)系統(tǒng)十分繁雜。然而,由于對(duì)該門課程缺乏足夠的重視,課時(shí)安排非常有限,僅僅只有48個(gè)課時(shí)。在有限的課時(shí)中,學(xué)生不僅要學(xué)習(xí)大量的專業(yè)詞匯,理清各種貿(mào)易理論,貿(mào)易術(shù)語(yǔ),簽訂和履行合同的各種要素,還要提高在實(shí)踐方面的操作能力,并能和外商進(jìn)行無(wú)障礙溝通,這對(duì)于中外合作項(xiàng)目相關(guān)專業(yè)的學(xué)生來(lái)講,難度偏大。
(三)教師授課方式方法單一,課程教學(xué)效果欠佳
現(xiàn)階段,中外合作辦學(xué)項(xiàng)目專業(yè)英語(yǔ)課堂多數(shù)還是實(shí)施教師講授、多媒體輔助教學(xué)相結(jié)合的教學(xué)手段,雖然以教師為中心的機(jī)械式灌輸?shù)慕虒W(xué)模式逐漸在向以學(xué)生我為中心的教學(xué)模式演變,但實(shí)施的效果卻很難達(dá)到令人滿意的效果。前種教學(xué)模式單一、內(nèi)容枯燥,難以調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和吸引學(xué)生的關(guān)注度,課堂氛圍欠缺。后一種教學(xué)模式由于學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)差,無(wú)法行之有效地發(fā)揮其學(xué)自主學(xué)習(xí)的能力,學(xué)生學(xué)習(xí)很吃力,效率低。
其次,師生間缺乏有效的了解,無(wú)法將因材施教落實(shí)到實(shí)處。部分教師只承擔(dān)課程授課,對(duì)學(xué)生的了解僅來(lái)源于課堂表現(xiàn)以及課后作業(yè)的呈現(xiàn),課后很少進(jìn)行有效的溝通,對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)目標(biāo)不明確,沒(méi)有重視學(xué)生學(xué)習(xí)效果的反饋;部分學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)有偏見(jiàn),認(rèn)為英語(yǔ)學(xué)習(xí)只有在國(guó)外才能學(xué)得更專業(yè),不屑于日常的英語(yǔ)授課,不注重自身基本功的鍛煉;另外,一部分學(xué)生對(duì)自己缺乏信心,呈放棄狀態(tài),認(rèn)為高中英語(yǔ)都沒(méi)學(xué)好不可能在大學(xué)能學(xué)好。這些不同的觀念在一定程度上加大了中外合作辦學(xué)項(xiàng)目專業(yè)英語(yǔ)授課的難度,難以見(jiàn)到較明顯的授課效果和學(xué)習(xí)效果。
(四)課程內(nèi)容滯后,硬件配套設(shè)施陳舊,教材缺乏針對(duì)性
目前大多數(shù)中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的專業(yè)課程設(shè)置要求使用規(guī)定的教學(xué)大綱、教學(xué)要求和教材進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)或者全英教學(xué),但這些教材出版的時(shí)間一般較早,課程的內(nèi)容和布局也往往與實(shí)際脫鉤,無(wú)法跟現(xiàn)代社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,社會(huì)需求實(shí)現(xiàn)無(wú)縫銜接。原版的英文教材與學(xué)生的實(shí)際水平以及個(gè)人需求有差異,導(dǎo)致學(xué)生很難與教師進(jìn)行有效溝通,學(xué)習(xí)效果大打折扣,學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性受挫。市面上的雙語(yǔ)教材匱乏,更新慢,教材的局限性難以滿足學(xué)生個(gè)性化的學(xué)習(xí)需求,跟不上國(guó)際社會(huì)市場(chǎng)發(fā)展的要求。同時(shí)由于學(xué)生英語(yǔ)水平參差不齊,專業(yè)知識(shí)欠缺,英語(yǔ)詞匯量偏少,造成大部分學(xué)生教材看不懂,課堂跟不上等系列的問(wèn)題?,F(xiàn)有的硬件配套設(shè)施較陳舊,難以滿足當(dāng)前的學(xué)生學(xué)習(xí)需求和課程需求,由于經(jīng)費(fèi)問(wèn)題等問(wèn)題、師資以及院校的配備等問(wèn)題,也很難實(shí)現(xiàn)小班教學(xué)。
三、中外合作辦學(xué)項(xiàng)目專業(yè)英語(yǔ)課程改革優(yōu)化路徑
通過(guò)對(duì)中外合作辦學(xué)項(xiàng)目專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中存在問(wèn)題的分析,為切實(shí)推進(jìn)中外合作辦學(xué)項(xiàng)目專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的改革,筆者認(rèn)為應(yīng)從以下幾個(gè)方面進(jìn)行改革。
(一)學(xué)校層面,提高認(rèn)識(shí),加大專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的投入
從當(dāng)?shù)卣綄W(xué)校到開(kāi)辦中外合作項(xiàng)目的二級(jí)學(xué)院,應(yīng)重視中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展。首先,對(duì)課程的調(diào)整。根據(jù)中外合作項(xiàng)目人才培養(yǎng)方案的要求,明確人才培養(yǎng)的目標(biāo),加大對(duì)專業(yè)英語(yǔ)課程的支持力度,從課時(shí)的分配到課程內(nèi)容的優(yōu)化,到相關(guān)設(shè)施的配備,到學(xué)習(xí)環(huán)境的營(yíng)造,如建立中外合作項(xiàng)目聯(lián)合會(huì),定期組織學(xué)生進(jìn)行不同級(jí)別的英語(yǔ)技能方面的比賽,如英語(yǔ)演講比賽、英語(yǔ)歌唱比賽、英語(yǔ)營(yíng)銷大賽等,借此調(diào)動(dòng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,轉(zhuǎn)化學(xué)生的情緒,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的內(nèi)驅(qū)力,使之主動(dòng)參與到學(xué)習(xí)中。
(二)改善教學(xué)條件,加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)
在整個(gè)教學(xué)環(huán)境中,教師承擔(dān)著舉足輕重的作用,是決定教學(xué)效果的關(guān)鍵因素,因此,加強(qiáng)中外合作項(xiàng)目專業(yè)英語(yǔ)師資隊(duì)伍的建設(shè)是重中之重。第一,要加強(qiáng)對(duì)現(xiàn)有教師的培訓(xùn)力度,定時(shí)輸送有英語(yǔ)功底且具有相關(guān)專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)的教師參加國(guó)內(nèi)外的師資培訓(xùn)或國(guó)外的合作院校進(jìn)行師資培訓(xùn)并考取相關(guān)的技能證書(shū),如澳大利亞的TAE培訓(xùn)與評(píng)估四級(jí)證書(shū),提高任課教師的英語(yǔ)水平和專業(yè)知識(shí)以及授課技能。第二,聘請(qǐng)有海外留學(xué)經(jīng)歷的優(yōu)秀留學(xué)生或者資深的專業(yè)人士加入師資隊(duì)伍,提升教師隊(duì)伍的整體水平。第三,加強(qiáng)與合作院校的外籍教師聯(lián)系,充分利用外教的專業(yè)知識(shí)和實(shí)踐技能,整合優(yōu)勢(shì)資源。第四,邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)外知名學(xué)者、專家到學(xué)校開(kāi)展講座,從教師理論、研究方法等方面為學(xué)校教師提供有力的指導(dǎo)。第五,組織相關(guān)教師到有中外合作項(xiàng)目辦學(xué)的兄弟院校進(jìn)行觀摩學(xué)習(xí),嘗試構(gòu)建高校聯(lián)盟,共同推進(jìn)中外合作項(xiàng)目專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的改革。第六,專業(yè)英語(yǔ)專任教師要提高信息化技術(shù)能力,要將互聯(lián)網(wǎng)、多媒體等信息技術(shù)充分植入課堂教學(xué),調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,如慕課、微課,小組協(xié)同合作,個(gè)人展示,等等。
(三)完善教學(xué)內(nèi)容,提高專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的針對(duì)性
第一,因地制宜,結(jié)合本院校學(xué)生的特點(diǎn)及其未來(lái)發(fā)展方向,考慮本區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展特點(diǎn)開(kāi)發(fā)適合本校中外合作專業(yè)的專業(yè)英語(yǔ)課程的教材。優(yōu)秀適用的教材對(duì)于中外合作專業(yè)的專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)至關(guān)重要,由于目前采用的教材難以充分滿足教學(xué)的各方面要求,因此合適的教材開(kāi)發(fā)勢(shì)在必行。聘請(qǐng)相關(guān)行業(yè)、企業(yè)的行家、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的專家、優(yōu)秀的一線教師、合作院校的外教,吸收借鑒同行的優(yōu)秀經(jīng)驗(yàn),結(jié)合院校的實(shí)際情況以及學(xué)生的個(gè)人發(fā)展需求進(jìn)行專業(yè)英語(yǔ)課程的教材編寫(xiě)工作。同時(shí)邀請(qǐng)專業(yè)人士對(duì)教材的開(kāi)發(fā)進(jìn)行指導(dǎo),做到用最新的理論指導(dǎo)實(shí)踐,在教學(xué)實(shí)踐中不斷修訂完善自編教材,從而一步一步提升教學(xué)質(zhì)量,提高中外合作人才培養(yǎng)質(zhì)量。
第二,引進(jìn)的原版教材,需要結(jié)合學(xué)校實(shí)際和學(xué)生的實(shí)際水平以及需求,進(jìn)行重組,汲取其精華,使之本土化,實(shí)用化。[4]
第三,要敢于走出去,請(qǐng)進(jìn)來(lái)。聘請(qǐng)企業(yè)相關(guān)專家、行家進(jìn)校為學(xué)生進(jìn)行授課,縮小書(shū)本理論與社會(huì)實(shí)踐的差距,除了將專家請(qǐng)進(jìn)來(lái),還需要帶領(lǐng)學(xué)生走出去,走到企業(yè)中去,讓學(xué)生親身體驗(yàn),了解企業(yè)對(duì)本專業(yè)的人才需求,專業(yè)知識(shí)需求以及技能要求等。
(四)推進(jìn)教學(xué)方式方法的改革,滿足學(xué)生多元化需求
在推進(jìn)中外合作辦學(xué)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)方式方法的改革過(guò)程中,為適應(yīng)“一帶一路”背景下復(fù)合型人才的培養(yǎng),高職院校應(yīng)注重對(duì)中外合作辦學(xué)專業(yè)學(xué)生的專業(yè)英語(yǔ)實(shí)踐和應(yīng)用能力的培養(yǎng)。對(duì)于中外營(yíng)銷行業(yè)從業(yè)者而言,專業(yè)英語(yǔ)通常會(huì)應(yīng)用于從事各個(gè)領(lǐng)域的市場(chǎng)規(guī)劃營(yíng)銷等商業(yè)活動(dòng),如從事商業(yè)營(yíng)銷的人員需要具備的專業(yè)知識(shí)包括了解國(guó)際貿(mào)易法則,國(guó)際貿(mào)易慣例以及簽訂合同等操作,他們涉及的工作包括營(yíng)銷展銷、新產(chǎn)品宣傳、國(guó)際貿(mào)易談判以及后續(xù)的國(guó)際貿(mào)易合作等。而國(guó)際物流專業(yè)的學(xué)生需要掌握國(guó)際物流管理專業(yè)知識(shí)及技能,面向生產(chǎn)制造、國(guó)際航運(yùn)和跨境電商等產(chǎn)業(yè),從事國(guó)際物流作業(yè)操作、物流市場(chǎng)運(yùn)營(yíng)、物流服務(wù)管理等工作。教師應(yīng)根據(jù)不同的教學(xué)培養(yǎng)目標(biāo)組織學(xué)生開(kāi)展線上線下相結(jié)合的學(xué)習(xí)模式,了解國(guó)內(nèi)及合作國(guó)家的貿(mào)易法律法規(guī),引導(dǎo)學(xué)生結(jié)合該部分內(nèi)容,以小組合作形式制定相關(guān)話題開(kāi)展討論,并用英語(yǔ)展示討論結(jié)果。其次引入相關(guān)產(chǎn)品,引導(dǎo)學(xué)生分小組設(shè)計(jì)各種營(yíng)銷方案,成立不同的運(yùn)營(yíng)小組,如營(yíng)銷組、談判組、合同實(shí)施組、售后服務(wù)組等,進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易合作流程的演練,在提高學(xué)生專業(yè)英語(yǔ)水平的同時(shí)切實(shí)提高學(xué)生的實(shí)操能力,為學(xué)生將來(lái)從事國(guó)際貿(mào)易奠定良好的基礎(chǔ)??偟膩?lái)說(shuō),教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的需求從不同層次、方面開(kāi)展教學(xué)工作,促進(jìn)學(xué)生綜合素質(zhì)的全面發(fā)展,滿足學(xué)生多方面的需求。
參考文獻(xiàn):
[1]楊玥.專業(yè)英語(yǔ)ESP教學(xué)質(zhì)量保障體系研究——基于高職中外合作辦學(xué)環(huán)境下[J].天津商務(wù)職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2017(3),65-68.
[2]江穎.高職中外合作辦學(xué)中學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力培養(yǎng)研究[J].山東商業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2010(4),60-63.
[3]江穎.高職中外合作辦學(xué)項(xiàng)目英語(yǔ)教學(xué)的應(yīng)用現(xiàn)狀及對(duì)策[J].湖州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2010(1),68-70.
[4]歐陽(yáng)常青.高等院校引進(jìn)國(guó)外原版教材摭談[J].理工高教研究,2002,21(5),77-79.
[基金資助:廣東省教育廳2014年高等職業(yè)教育教學(xué)改革課題“地方高職院校中外合作辦學(xué)實(shí)踐與探索”(201401247)。]
責(zé)任編輯?朱守鋰